﻿"$$$="
"$$$$ Purge loop end="
"$$$$ Purge loop start="
"$$$$ Releasing %s="
"$$$$ Releasing negative - purging="
"$$$$ Releasing negative - removeCachedItem="
"$$$/="
"$$$/$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Edit/Plural=Не отредактировано"
"$$$/$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Edit/Singular=Отредактированные"
"$$$/$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Rating/Plural=Звезды (^1)"
"$$$/$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Rating/Singular=1 звездочка"
"$$$//AgApertureImport/ImportProgressBar/Errors/Details=Следующие файлы не были импортированы, так как Lightroom не поддерживает их формат."
"$$$//Slideshow/Timing/FormatDuration=^1:^2:^3"
"$$$/1.x_Upgraders/OptimizingCatalog=Оптимизация каталога"
"$$$/1.x_Upgraders/OptimizingCatalogStorage=Оптимизация хранилища каталогов"
"$$$/1.x_Upgraders/OptimizingLibrarySearchPanel=Оптимизация панели поиска в библиотеке"
"$$$/1.x_Upgraders/UpdatingFilesAndFolders=Обновление путей к файлам и папкам"
"$$$/1.x_Upgraders/UpdatingImageData=Обновление данных изображения"
"$$$/1.x_Upgraders/UpdatingKeywordStatisitcis=Обновление статистики по ключевым словам"
"$$$/1.x_Upgraders/UpdatingKeywords=Обновление ключевых слов"
"$$$/1.x_Upgraders/UpdatingTimestamps=Обновление времени съемки"
"$$$/12.x_Upgraders/UpgradingMaskData=Обновление данных маски"
"$$$/3.x_Upgraders/UpdatingCollections=Обновление коллекций"
"$$$/3.x_Upgraders/UpgradingPreviews=Обновление предварительных просмотров"
"$$$/4.x_Upgraders/HarvestNewXMPData=Подготовка новых данных с возможностью поиска"
"$$$/4.x_Upgraders/MigrateStacks=Обновление подборок"
"$$$/4.x_Upgraders/SetVideoInfoDefaults=Обновление информации о видео"
"$$$/5.x_Upgraders/UpgradingProxies=Обновление прокси-серверов"
"$$$/5.x_Upgraders/UpgradingSyncData=Обновление данных синхронизации"
"$$$/5.x_Upgraders/updateBookPhotoCaption=Обновление подписи к фотографии для книги"
"$$$/6.x_Upgraders/fixingMissingRatings=Обновление данных экосистемы Lightroom"
"$$$/6.x_Upgraders/preparingSyncSchema=Обновление данных экосистемы Lightroom"
"$$$/6.x_Upgraders/updateSyncedAssets=Обновление данных экосистемы Lightroom"
"$$$/7.0_Upgraders/OptimizingDatabase=Оптимизация базы данных"
"$$$/7.0_Upgraders/compressTables=Сжатие таблиц"
"$$$/7.0_Upgraders/migrateSettingsTable=Перенести таблицу настроек"
"$$$/9.0_Upgraders/addDepthMapInformation=Добавление информации о глубине в каталог"
"$$$/9.0_Upgraders/migrateSyncLrData=Перемещение и сжатие данных синхронизации"
"$$$/AZstringExample=Вероятность успеха: ^1% (*)"
"$$$/AboutBox/64bit=64-бит"
"$$$/AboutBox/AppVersion=^1"
"$$$/AboutBox/BehanceProfileLink=behance.net/michaelaboya"
"$$$/AboutBox/Build=Создать [^1]"
"$$$/AboutBox/CCVersion=Выпуск ^1"
"$$$/AboutBox/CameraRaw=Camera Raw ^1"
"$$$/AboutBox/ExpireWarningLabel=Срок действия данного программного обеспечения истекает"
"$$$/AboutBox/SplashScreenArtworkBy=Автор изображения экрана заставки: Майкл Абойя (Michael Aboya)"
"$$$/AboutBox/Version=Версия ^1"
"$$$/AboutBox/altCopyrightText=^C Adobe, 2007-2022 гг. Все права защищены. Ознакомьтесь с юридической информацией в разделе \"О программе\"."
"$$$/AboutBox/beta3CopyrightText=^C Adobe Systems Incorporated и ее лицензиары, 2007-2014 гг. ^rВсе права защищены. Ознакомьтесь с юридической информацией в разделе \"О программе\"."
"$$$/AboutBox/copyrightText=^C Adobe, 2007-2022 гг. Все права защищены."
"$$$/AboutBox/expireWarning=Предупреждение: срок действия данного программного обеспечения истекает после выпуска Lightroom 6."
"$$$/AboutBox/photoCredit=Автор: Майкл Абойя (Michael Aboya). Подробные сведения и правовые уведомления доступны в разделе \"О программе Lightroom Classic\"."
"$$$/AboutBox/readingPreferences=Чтение установочных параметров..."
"$$$/AboutBox/scrollingCreditsLabel=Показать весь список участников..."
"$$$/AboutBox/splashScreenLabel=Показать экран-заставку..."
"$$$/Account/Confirm/action/default=ОК"
"$$$/Account/Confirm/default=Подтвердить"
"$$$/Account/Message/default=Сообщение"
"$$$/Account/OZ/ERROR/enterprise/line1=Учетная запись вашей организации не включает облачное хранилище Adobe, которое требуется для использования ^1."
"$$$/Account/OZ/ERROR/enterprise/line2=Обратитесь за помощью к администратору Adobe вашей организации"
"$$$/Account/OZ/ERROR/general/line1=Произошла ошибка при попытке входа в облачное хранилище Adobe."
"$$$/Account/OZ/ERROR/general/line2=Для сотрудников службы поддержки\nОшибка: ^1"
"$$$/Account/OZ/ERROR/general/title=Не удалось войти в облачное хранилище Adobe"
"$$$/ActivityCenter/Tip/ReverseGeocoder/Off=Поиск адреса отключен. ^nПриложение Lightroom не будет искать новые координаты GPS для предоставления предложений."
"$$$/ActivityCenter/Tip/ReverseGeocoder/On=Поиск адреса включен. ^nLightroom выполнит поиск новых GPS-координат для предложения вариантов города, области и страны."
"$$$/ActivityCenter/Tip/SaveXMP/Off=Сохранение файлов XMP отключено. ^nИзменения метаданных будут отслеживаться в Lightroom, но не будут сохраняться в файлах XMP."
"$$$/ActivityCenter/Tip/SaveXMP/On=Сохранение файлов XMP включено. ^nLightroom продолжит сохранять файлы XMP при обнаружении изменения метаданных."
"$$$/ActivityCenter/Tip/SearchIndexOff=Распознавание лиц выключено. ^nLightroom будет выполнять поиск лиц только по запросу при использовании функции \"Люди\"."
"$$$/ActivityCenter/Tip/SearchIndexOn=Распознавание лиц включено. ^nLightroom будет индексировать лица людей на всех ваших фотографиях. ^nЭтот индекс используется для ускорения загрузки представления \"Люди\"."
"$$$/AdobeLR/CameraOrReader=<Камера или устройство чтения карт>"
"$$$/AdobeLR/TWAINPrefix=TWAIN-"
"$$$/AdobeLR/WIAPrefix=WIA-"
"$$$/AdobeStock/404Dialog/AdobeStockContributorAccount=Перейти на веб-сайт Adobe Stock Contributor"
"$$$/AdobeStock/404Dialog/FileUploadNotComplete=Загрузка не завершена"
"$$$/AdobeStock/404Dialog/PleaseCreate=Создайте учетную запись Adobe Stock Contributor."
"$$$/AdobeStock/404Dialog/Title=Войти в Contributor"
"$$$/AdobeStock/404Dialog/UnableToUpload=Не удается загрузить изображения, так как вы не создали профиль Adobe Stock Contributor."
"$$$/AdobeStock/AccountStatus/LoggedIn=Вход выполнен с правами ^1"
"$$$/AdobeStock/AccountStatus/NotLoggedIn=Вход не выполнен"
"$$$/AdobeStock/AdobeStock-title=Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/DefaultCollectionName/Photostream=Отправить в Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/DeletingCollectionAndContents=Удаление фотонабора ^[^1^]"
"$$$/AdobeStock/EmptyValue/emptyValueText=Сбой загрузки из-за технических проблем. Повторите попытку позднее."
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/Account=Учетная запись Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/Title=Продавайте свои изображения на площадке крупнейшего мирового сообщества дизайнеров"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/createAccount=1) Чтобы создать учетную запись Adobe Stock Contributor:"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/ensureText=2) Чтобы узнать больше о том, какие типы изображений поддерживаются:"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/getStarted=Чтобы начать работу, выполните следующие действия:"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/hereLink=     нажмите здесь"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/imagesHereLink=     нажмите здесь"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/saveText=Нажмите \"Сохранить\", чтобы начать использовать плагин."
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/techReq1=3) После загрузки изображений подтвердите отправку через Интернет:"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/techReq1Contd=     нажмите здесь"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/techReq2=Обратите внимание, что для активации плагина Adobe Stock необходимо\nвойти в Creative Cloud."
"$$$/AdobeStock/InvalidIMSToken/CannotPublishMessage=Сбой загрузки. Для активации плагина Adobe Stock необходимо войти в Creative Cloud. Убедитесь, что вы вошли в систему с использованием правильных учетных данных."
"$$$/AdobeStock/LoginButton/LogInAgain=Войти"
"$$$/AdobeStock/LoginButton/LoggedIn=Сменить пользователя?"
"$$$/AdobeStock/LoginButton/NotLoggedIn=Войти"
"$$$/AdobeStock/NoIMSToken/CannotPublishMessage=Сбой загрузки. Для активации плагина Adobe Stock необходимо войти в Creative Cloud."
"$$$/AdobeStock/NoInternet/noInternetMessage=Сбой загрузки. Отсутствует подключение к Интернету. Подключитесь к Интернету и повторите публикацию."
"$$$/AdobeStock/PluginName=Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/Publish/Progress=Публикация ^1 фото в Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/Publish/Progress/One=Публикация одной фотографии в Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/Publish/noOriginalMessage=Не удается найти исходное изображение ^1 в ^2."
"$$$/AdobeStock/TitleForGoToPublishedCollection=Перейти на Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/deletePhotos/Invalid=Операция удаления не поддерживается."
"$$$/AdobeStock/deletePhotos/Title=Не удалось удалить"
"$$$/AdobeStock/deletePhotos/goToContributor=Чтобы удалить изображение, перейдите на сайт Adobe Stock."
"$$$/AdobeStock/deletePhotos/gotoContributorLink=Перейти в Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/popUp/actionVerb=Закрыть"
"$$$/AdobeStock/popUp/actionVerbOK=OK"
"$$$/AdobeStock/popUp/actionVerbYes=Да"
"$$$/AdobeStock/popUp/cancelVerb=Нет"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/DialogWidth=200"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/Title1=Не удалось загрузить файл — ^1 изображение успешно загружено"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/TitleMore=Не удалось загрузить файл — ^1 изображений успешно загружено"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/failureText=Не удалось загрузить в Adobe Stock Contributor: ^1."
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/requirements1= - Минимальный размер пикселей: 4 МП"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/requirements2= - Максимальный размер в пикселях: 100 МП"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/requirements3= - Максимальный размер: 45 МБ"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/requirements5=Удалите несоответствующие файлы из выбранных файлов и повторите публикацию."
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/requirementsHeading=Каждый отдельный ресурс должен соответствовать следующим требованиям:"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/successText=Другие ресурсы успешно загружены."
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/successText2=Перейти в Adobe Stock, чтобы завершить отправку и начать продажу?"
"$$$/AdobeStock/showDOBPopup/ErrorDOBText=Для использования плагина Adobe Stock необходимо указать дату рождения."
"$$$/AdobeStock/showDOBPopup/restartText=Примечание: после ввода даты рождения необходимо перезапустить Lightroom."
"$$$/AdobeStock/showDOBPopup/setDOBLink=нажмите здесь"
"$$$/AdobeStock/showDOBPopup/setDOBText=Чтобы ввести дату рождения:"
"$$$/AdobeStock/showDOBPopup/uploadTitle=Не удалось загрузить"
"$$$/AdobeStock/showDOBPopup/visitTitle=Не удалось посетить Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/Title=Невозможно загрузить все файлы"
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/failureText=Не удалось загрузить в Adobe Stock Contributor: ^1."
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/requirements1= - Минимальный размер пикселей: 4 МП"
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/requirements2= - Максимальный размер в пикселях: 100 МП"
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/requirements3= - Максимальный размер: 45 МБ"
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/requirements5=Удалите несоответствующие файлы из выбранных файлов и повторите публикацию."
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/requirementsHeading=Каждый отдельный ресурс должен соответствовать следующим требованиям:"
"$$$/AdobeStock/showSuccessPopup/Title1=^1 изображение успешно загружено"
"$$$/AdobeStock/showSuccessPopup/TitleMore=Изображения (^1) успешно загружены"
"$$$/AdobeStock/showSuccessPopup/successText2=Перейти в Adobe Stock, чтобы завершить отправку и начать продажи?"
"$$$/AdobeStock/titleForGoToPublishedPhoto=отключить"
"$$$/Ag/Layout/Book/ModuleTitle=Книга"
"$$$/AgAboutBox/Corporate/Credits=Credits"
"$$$/AgAboutBox/Corporate/PatentAndLegalButton=Авторские права"
"$$$/AgAboutBox/middot=^U+00B7"
"$$$/AgActivityCenter/AddressLookup=Поиск адреса"
"$$$/AgActivityCenter/CatalogWasDeleted=Этот каталог больше не является активным каталогом синхронизации."
"$$$/AgActivityCenter/DaysLeftInTrial=Осталось ^1 дн. использования пробной версии Lightroom"
"$$$/AgActivityCenter/Disabled=Отключено"
"$$$/AgActivityCenter/DisallowingSync=Этот каталог не может быть синхронизирован, так как недавно выполнялась синхронизация другого каталога.\n\nЧтобы переключиться на синхронизацию нового каталога в Creative Cloud, используйте несинхронизированный каталог или удалите синхронизированный каталог Lightroom из Lr Web."
"$$$/AgActivityCenter/EnterpriseUseUnauthorized/Detail=Эта корпоративная учетная запись не авторизована для доступа к Lightroom.^n^nОбратитесь к администратору."
"$$$/AgActivityCenter/EnterpriseUseUnauthorized/Title=Выполнен выход из Lightroom"
"$$$/AgActivityCenter/IndexingPhoto=Распознавание лиц на 1 фото"
"$$$/AgActivityCenter/IndexingPhotos=Распознавание лиц на фотографиях (^1)"
"$$$/AgActivityCenter/LastDayOfTrial=Последний день пробной версии Lightroom"
"$$$/AgActivityCenter/LookingUpLocation=Поиск 1 местоположения"
"$$$/AgActivityCenter/LookingUpLocations=Поиск местоположений (^1)"
"$$$/AgActivityCenter/MoreInfoOnline=Дополнительная информация в Интернете"
"$$$/AgActivityCenter/OneDayLeftInTrial=Остался 1 день пробного периода Lightroom"
"$$$/AgActivityCenter/Paused=Приостановлено"
"$$$/AgActivityCenter/RemainingIndexingCount=Индексирование ^1 фото"
"$$$/AgActivityCenter/RemainingIndexingOne=Индексирование 1 фото"
"$$$/AgActivityCenter/RemainingPhoto=Фото: %s"
"$$$/AgActivityCenter/RemainingPhotos=%s фото"
"$$$/AgActivityCenter/RemainingXMPCount=Сохранение XMP для ^1 фото"
"$$$/AgActivityCenter/RemainingXMPOne=Сохранение XMP для 1 фото"
"$$$/AgActivityCenter/SaveXMPTitle=Автоматическое сохранение XMP"
"$$$/AgActivityCenter/SavingXMP=Сохранение XMP"
"$$$/AgActivityCenter/SavingXMPOne=Сохранение 1 файла XMP"
"$$$/AgActivityCenter/SavingXMPs=Сохранение файлов XMP: ^1"
"$$$/AgActivityCenter/SearchIndexTitle=Определение граней"
"$$$/AgActivityCenter/SettingUpAccount=Настройка учетной записи..."
"$$$/AgActivityCenter/Short/DaysLeftInTrial=Осталось ^1 дн. пробной версии"
"$$$/AgActivityCenter/Short/LastDayOfTrial=Последний день пробного периода"
"$$$/AgActivityCenter/Short/OneDayLeftInTrial=Остался 1 день для пробной версии"
"$$$/AgActivityCenter/Short/SubscriptionExpired=Истек срок подписки"
"$$$/AgActivityCenter/Short/TrialExpired=Срок пробной версии истек"
"$$$/AgActivityCenter/ShutdownWarning/Shutdown=Завершение работы"
"$$$/AgActivityCenter/SignIn=Войти"
"$$$/AgActivityCenter/SignOut=Выйти"
"$$$/AgActivityCenter/SignOut/SignOut=Выйти"
"$$$/AgActivityCenter/SubscriptionExpired=Срок действия подписки Lightroom истек"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/NoneSynced=Нет"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/NumPhotos=^1 фото"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/NumPhotosSynced=Синхронизировано фотографий: ^1"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/OnePhotoSynced=1 фото синхронизировано"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/ShutdownWarning//Info=При выключении синхронизация будет приостановлена до следующего запуска Lightroom."
"$$$/AgActivityCenter/Sync/ShutdownWarning/MessagePlural=^1 фото все еще синхронизируются с Lightroom. Завершить работу или дождаться завершения синхронизации?"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/ShutdownWarning/MessageSingle=Одна фотография все еще синхронизируется с Lightroom. Завершить работу или дождаться завершения синхронизации?"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/ShutdownWarning/Title=Выполняется синхронизация"
"$$$/AgActivityCenter/SyncDisabled=Синхронизация приостановлена"
"$$$/AgActivityCenter/SyncEnabled=Синхронизация"
"$$$/AgActivityCenter/SyncWithLRCC=Синхронизация с Lightroom"
"$$$/AgActivityCenter/SyncingPhoto=Синхронизация 1 фото"
"$$$/AgActivityCenter/SyncingPhotos=Синхронизация ^1 фото"
"$$$/AgActivityCenter/TrialExpired=Срок пробной версии Lightroom истек"
"$$$/AgActivityCenter/UpgradeDetail=Ваша версия Lightroom Classic устарела. Обновите приложение, чтобы по-прежнему синхронизировать изображения с облаком."
"$$$/AgActivityCenter/UpgradeRequired=Требуется обновление Lightroom"
"$$$/AgActivityCenter/Walkthrough/HowToSync=Создать коллекции"
"$$$/AgActivityCenter/WalkthroughHowToSyncDetail1=Синхронизируйте свои коллекции с Creative Cloud, чтобы использовать и редактировать изображения с помощью Lightroom на мобильных устройствах."
"$$$/AgApertureImport/ImportProgressBar/Error=Не удалось импортировать следующий файл"
"$$$/AgApertureImport/ImportProgressBar/Errors=Не удалось импортировать следующие файлы"
"$$$/AgApertureImport/ImportProgressBar/Title=Импорт метаданных и информации об иерархии"
"$$$/AgAppController/Cancel=Отмена"
"$$$/AgAppController/ExitFullscreenMsg=Нажмите Shift+F для выхода из полноэкранного режима"
"$$$/AgAppController/ResetPreferences=Восстановить установки"
"$$$/AgAppController/ResetPreferencesAndRelaunch=Сброс установок и перезапуск"
"$$$/AgAppController/ResetPreferencesDetail=Все настройки, сохраненные в \"Lightroom Classic\" -> \"Установки\", будут сброшены до значений по умолчанию. Это может повлиять на стили и плагины."
"$$$/AgAppController/ResetPreferencesTitle=Сбросить установки Lightroom Classic?"
"$$$/AgAppController/SharedAcces/CreateLocation=Создайте каталог ^0 и нажмите \"OK\"."
"$$$/AgAppController/SharedAcces/Explanation=Приложению Lightroom требуется разрешение на доступ."
"$$$/AgAppController/SharedAcces/Grant=Предоставить"
"$$$/AgAppController/SharedAcces/NeedLocation=Приложению Lightroom требуется папка для совместного доступа к настройкам вместе с другими приложениями, поддерживающими Camera Raw."
"$$$/AgAppController/SharedAcces/OK=OK"
"$$$/AgAppController/StartNormally=Запустить в обычном режиме"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/BiggerThumbs=Увеличить размер миниатюры"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/BiggerThumbsShortcut=Shift+="
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Compare=Сравнение"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Compare/BeforeAfter=До и после"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Compare/Multiple=Несколько фотографий"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Compare/Two=Две фотографии"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/EnablePreview=Включить предварительный просмотр во всплывающем окне"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/FilterViewShortcut=Shift+^L"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Fullscreen=Во весь экран"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Grid=Сетка"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/LiveLoupe=Интерактивная лупа"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/LockedLoupe=Фиксированная лупа"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe=Лупа"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/Header=Лупа:"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/Live=Интерактив"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/LiveIndent=   Интерактив"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/Locked=Заблокирован"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/LockedIntdent=   Заблокирован"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/Normal=Вручную"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/NormalIndent=   Ручное"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/LoupeLive=Лупа — интерактивная"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/LoupeLocked=Лупа - зафиксирована"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/LoupeNormal=Лупа - обычный режим"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Show=Показать"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ShowFilterView=Показать представление фильтра"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ShowPreview=Показать предварительный просмотр на втором мониторе"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Slideshow=Слайд-шоу"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/SmallerThumbs=Уменьшить размер миниатюры"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/SmallerThumbsShortcut=Shift+-"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Survey=Опрос"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomIn=Увеличение"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomInShortcut=Cmd+Shift+\"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomOut=Уменьшение"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomOutShortcut=Cmd+Shift+."
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomTo100=Масштаб 100%"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomTo100Shortcut=Cmd+Shift+Option+0"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondaryDisplay=Дополнительный дисплей"
"$$$/AgApplicationMac/AboutBox/Version=Версия ^0.^1"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/AppDataMigrationPrompt=OK"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/AppDataMigrationTitle=Перенос данных приложения"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/DataMigration/YesNo=^1^n^2^n^3^n^4"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/DataMigration/YesNoTxt2=Возможно, имеются данные приложения, которые использовались в предыдущей версии Lightroom"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/DataMigration/YesNoTxt3=будет недоступно для данной версии Lightroom, если не будет перенесено (скопировано)"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/DataMigration/YesNoTxt4=в новое местоположение. Эти данные могут включать настраиваемые стили, данные плагинов и т. д."
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/DataMigration/YesNoTxt5=Нажмите \"ОК\", чтобы приложение Lightroom выполнило этот перенос, или \"Отмена\", чтобы пропустить его."
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/PrefsMigration/YesNo=^1^n^2^n^3"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/PrefsMigration/YesNoTxt2=Существуют настройки, которые использовались в предыдущей версии Lightroom и не могут быть"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/PrefsMigration/YesNoTxt3=доступно для этой версии Lightroom, если они не были перенесены (скопированы) в новое местоположение."
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/PrefsMigration/YesNoTxt5=Нажмите \"ОК\", чтобы выполнить перенос с помощью Lightroom, или \"Отмена\", чтобы пропустить его."
"$$$/AgArchiving/CompressingCatalogBackup/Messge=Сжатие резервной копии каталога"
"$$$/AgArchiving/CompressingCatalogForBackup/Message=Сжатие каталога для резервного копирования"
"$$$/AgAutoImageProcessor/DetectingFacesInFilmstrip=Обнаружение лиц в кинопленке"
"$$$/AgAutoImport/CantImportFile=Невозможно импортировать ^[^1^]. ^2"
"$$$/AgAutoImport/DefaultLeafFolderName=Автоматически импортированные фото"
"$$$/AgAutoImport/FailedImport/CantRead=Не удалось прочитать эти файлы"
"$$$/AgAutoImportDialog/Destination=Назначение"
"$$$/AgAutoImportDialog/DevelopPopupLabel=Настройки обработки:"
"$$$/AgAutoImportDialog/GroupBox=Именование файлов:  ^1"
"$$$/AgAutoImportDialog/Information=Информация"
"$$$/AgAutoImportDialog/MetadataPopupLabel=Метаданные:"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/MacCommand=Команда"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/MacDelete=Удалить"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/MacOption=Параметр"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/MacReturn=Возврат"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/WinAlt=Alt"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/WinBackspace=Backspace"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/WinControl=Управление"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/WinEnter=Enter"
"$$$/AgBezels/TextBezel/BezelFontName=<система>"
"$$$/AgBridgeTalk/Md5Access=Lightroom необходимо выполнить инициализацию для обмена данными с Photoshop"
"$$$/AgBridgeTalk/Md5AccessSelectFolder=Выберите ^1"
"$$$/AgCameraRaw/LocalizedCorrections/Erase=Стереть"
"$$$/AgCameraRaw/LocalizedCorrections/LocalHue/FineAdjustment=Использовать точную настройку"
"$$$/AgCameraRaw/LocalizedCorrections/LocalHue/FineAdjustment/Tooltip=Использовать точную настройку"
"$$$/AgCameraRawController/ActivateAdjustment=Активировать корректировку"
"$$$/AgCameraRawController/AddColorRangeAreaSample=Добавить образец области для диапазона цвета"
"$$$/AgCameraRawController/AddColorRangePointSample=Добавить образец точки для диапазона цвета"
"$$$/AgCameraRawController/AddDustSpot=Добавить удаление областей"
"$$$/AgCameraRawController/AddPetEye=Применить коррекцию эффекта засвеченных глаз"
"$$$/AgCameraRawController/AddRedEye=Добавить коррекцию эффекта красных глаз"
"$$$/AgCameraRawController/AddUprightGuide=Добавить направляющую выравнивания"
"$$$/AgCameraRawController/CopyAfterToBefore=Обновить настройки \"До\""
"$$$/AgCameraRawController/CopyHistoryToBefore=Обновить настройки \"До\""
"$$$/AgCameraRawController/CopyOtherImageSettingsToBefore=Обновить настройки \"До\""
"$$$/AgCameraRawController/CopySettings/Component=Скопировано \"^1\""
"$$$/AgCameraRawController/CopySnapshotToBefore=Обновить настройки \"До\""
"$$$/AgCameraRawController/DeactivateAdjustment=Деактивировать коррекцию"
"$$$/AgCameraRawController/DeleteDustSpot=Отменить удаление областей"
"$$$/AgCameraRawController/DeletePetEye=Удалить коррекцию эффекта засвеченных глаз"
"$$$/AgCameraRawController/DeleteRedEye=Удалить коррекцию эффекта красных глаз"
"$$$/AgCameraRawController/DeleteUprightGuide=Удалить направляющую выравнивания"
"$$$/AgCameraRawController/Error/ClickedTooBright2=Не удается задать баланс белого здесь.\nНажмите более темную нейтральную область."
"$$$/AgCameraRawController/Error/PreserveSettingForUprightPlural=Чтобы сохранить настройки, нажмите клавишу \"^1\" при применении коррекции \"Выравнивание\"."
"$$$/AgCameraRawController/Error/PreserveSettingForUprightSingular=Чтобы сохранить настройку, нажмите клавишу \"^1\" при применении коррекции \"Выравнивание\"."
"$$$/AgCameraRawController/Error/UprightFailed=Коррекция Upright не найдена."
"$$$/AgCameraRawController/Error/enableLensProfileForBasicTab=Для получения лучших результатов включите коррекцию дисторсии на панели \"Коррекция дисторсии\" и нажмите \"Обновить\"."
"$$$/AgCameraRawController/Error/incorrectDefringeColorSampling=Не удается задать фиолетовый или зеленый цвет каймы. Попробуйте взять образец цвета каймы еще раз."
"$$$/AgCameraRawController/Error/sampleDefringeColorInfo=Используйте инструмент \"Пипетка\", чтобы выбрать фиолетовый и зеленый цвета каймы для коррекции."
"$$$/AgCameraRawController/Keyboard/AltKey=Alt"
"$$$/AgCameraRawController/Keyboard/OptionKey=Параметр"
"$$$/AgCameraRawController/Mask=Маска"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Delete=Удаление ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Duplicate=Дублировать ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/DuplicateAndMove=Дублировать и переместить \"^1\""
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Invert/Activate=Инвертировать ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Invert/Inactivate=Деактивировать инверсию ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Move=Переместить ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/New/Add=Добавить ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/New/Subtract=Вычесть ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Reorder=Изменить порядок ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Update=Обновить ^1"
"$$$/AgCameraRawController/NegativeDamagedWarning=Изображение повреждено"
"$$$/AgCameraRawController/PostCropVignetteStyle/Exposure1=Приоритет светлых участков"
"$$$/AgCameraRawController/PostCropVignetteStyle/Exposure2=Приоритет цвета"
"$$$/AgCameraRawController/PostCropVignetteStyle/PaintOverlay=Наложение рисования"
"$$$/AgCameraRawController/ProcessVersion/Version1=Версия 1"
"$$$/AgCameraRawController/ProcessVersion/Version2=Версия 2"
"$$$/AgCameraRawController/ProcessVersion/Version3=Версия 3"
"$$$/AgCameraRawController/ProcessVersion/Version4=Версия 4"
"$$$/AgCameraRawController/ProcessVersion/Version5=Версия 5 (текущая)"
"$$$/AgCameraRawController/RemoveColorRangeAreaSample=Удалить образец области для диапазона цвета"
"$$$/AgCameraRawController/RemoveColorRangePointSample=Удалить образец точки для диапазона цвета"
"$$$/AgCameraRawController/RenameMask=Переименовать ^1 в ^2"
"$$$/AgCameraRawController/ResetBrushes=Восстановить кисти"
"$$$/AgCameraRawController/ResetMaskSettings=Сбросить коррекции ^1"
"$$$/AgCameraRawController/SaveHistoryStateForImage=Сохранить архивное состояние для изображения"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofing/CreateSoftProofingCopies=Создание копий результатов цветопробы"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofing/CreateSoftProofingCopy=Создать пробную копию"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofing/CreatedSoftProofingCopy=Пробная копия создана"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofing/MarkAsProof=Пометить как пробу"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofing/RemoveProofStatus=Удалить статус результата цветопробы"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofingVirtualCopy/Info=Это позволяет сохранить предыдущие настройки и создать новое представление, соответствующее этому цветовому профилю."
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofingVirtualCopyPrompt/ContinueButton=Создать цветопробу"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofingVirtualCopyPrompt/CreateButton=Создать пробную копию"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofingVirtualCopyPrompt/Message=Создать виртуальную копию для цветопробы?"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofingVirtualCopyPrompt/Undo=Отменить"
"$$$/AgCameraRawController/SwapBeforeAfterSettings=Поменять настройки \"До\" и \"После\""
"$$$/AgCameraRawController/SyncDustSpotRemoval=Синхронизировать удаление областей"
"$$$/AgCameraRawController/SyncLocalAdjustments=Синхронизировать локальную коррекцию"
"$$$/AgCameraRawController/SyncRedEyeCorrections=Синхронизировать коррекцию эффекта красных глаз"
"$$$/AgCameraRawController/SyncUprightGuidesCorrections=Синхронизировать направляющие выравнивания"
"$$$/AgCameraRawController/TargetAdjustment/Bezel=Изменить ^1 с помощью клавиш +/-"
"$$$/AgCameraRawController/TargetAdjustment/BezelWithMinusSignGlyph=Изменить ^1 с помощью клавиш +/^U+2212"
"$$$/AgCameraRawController/TargetAdjustment/Decrease=Уменьшить ^1: ^2"
"$$$/AgCameraRawController/TargetAdjustment/Increase=Увеличить ^1: ^2"
"$$$/AgCameraRawController/TargetAdjustment/Reset=Сброс ^1"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateAdjustmentAmount=Обновить значение корректировки"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateBlacksAdjustment=Обновить коррекцию \"Черные\""
"$$$/AgCameraRawController/UpdateClarityAdjustment=Обновить коррекцию четкости"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateContrastAdjustment=Обновить коррекцию контрастности"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateDefringeAdjustment=Обновить устранение каймы"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateDehazeAdjustment=Обновить коррекцию дымки"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateDustSpot=Обновить удаление областей"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateExposureAdjustment=Обновить коррекцию экспозиции"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateHighlightsAdjustment=Обновить коррекцию светлых областей"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateHueAdjustment=Обновить коррекцию оттенка"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateLuminanceNoiseReductionAdjustment=Обновление коррекции снижения уровня шума"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateMidtoneAdjustment=Обновление коррекции яркости"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateMoireReductionAdjustment=Обновление коррекции уменьшения муара"
"$$$/AgCameraRawController/UpdatePetEye=Обновить коррекцию эффекта засвеченных глаз"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateRedEye=Обновить коррекцию эффекта красных глаз"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateSaturationAdjustment=Обновление коррекции насыщенности"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateShadowsAdjustment=Обновить коррекцию теней"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateSharpnessAdjustment=Обновление коррекции резкости"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateSpotFeather=Обновить растушевку области"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateSpotOpacity=Обновить непрозрачность области"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateSpotSize=Обновить размер точки"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateTemperatureAdjustment=Обновление коррекции цветовой температуры"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateTextureAdjustment=Обновить коррекцию \"Текстура\""
"$$$/AgCameraRawController/UpdateTintAdjustment=Обновление коррекции цветного оттенка"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateToningHue=Изменить тон тонирования"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateToningSaturation=Обновить насыщенность тона"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateTransformOffsets=Обновление смещений по осям X и Y."
"$$$/AgCameraRawController/UpdateUprightGuide=Обновить направляющую выравнивания"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateWhitesAdjustment=Обновить коррекцию \"Белые\""
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/SuggestApplyLensCorrections=Для получения лучших результатов включите коррекцию дисторсии на панели \"Коррекция дисторсии\" перед выравниванием изображения."
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/WarnResetCropManual=Инструмент \"Выравнивание\" сбросит настройки обрезки и трансформации."
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/WarnResetCropManual2=Инструмент \"Выравнивание\" сбросит угол обрезки и некоторые настройки трансформации."
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/WarnResetCropOnly=Инструмент \"Выравнивание\" сбросит обрезку."
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/WarnResetCropOnly2=Инструмент \"Выравнивание\" сбросит угол обрезки."
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/WarnResetManualOnly=Инструмент \"Выравнивание\" сбросит настройки трансформации."
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/WarnResetManualOnly2=Инструмент \"Выравнивание\" сбросит некоторые настройки трансформации."
"$$$/AgCameraRawHistoryState/ProcessVersion1=Версия 1"
"$$$/AgCameraRawHistoryState/ProcessVersion2=Версия 2"
"$$$/AgCameraRawHistoryState/ProcessVersion3=Версия 3"
"$$$/AgCameraRawHistoryState/ProcessVersion4=Версия 4"
"$$$/AgCameraRawHistoryState/ProcessVersion5=Версия 5"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Absolute=Точные настройки"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/AutoGroupTitle=Автонастройки"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AdjustOptions=Коррекция"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AdjustOptions2012=Коррекция"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AutoBrightness=Автояркость"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AutoContrast=Автоконтраст"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AutoExposure=Автоэкспозиция"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AutoShadows=Автотени"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/BlackClipping=Усечение теней"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Blacks=Черные"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/BlueHueCalibration=Калибровка, тон синего"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/BlueSaturationCalibration=Калибровка, насыщенность синего цвета"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CameraProfile=Профиль камеры"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ChromaticAberrationB=Синяя хроматическая аберрация"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ChromaticAberrationR=Красная хроматическая аберрация"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Clarity=Четкость"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeAdjustLabel=Коррекция"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeBalance=Цветокоррекция: баланс"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeBlending=Цветокоррекция: смешение"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeGlobalHue=Общий оттенок"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeGlobalLum=Общая яркость"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeGlobalSat=Общая насыщенность"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeHighlightLum=Яркость светлых областей"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeMidtoneHue=Оттенок средних тонов"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeMidtoneLum=Яркость средних тонов"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeMidtoneSat=Насыщенность средних тонов"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeShadowLum=Яркость теней"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorNoiseReduction=Уменьшение цветового шума"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorNoiseReductionDetail=Детализация цветности"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorNoiseReductionSmoothness=Сглаживание цвета"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ConvertToGrayscale=Преобразовать в ч/б"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CropAngle=Обрезать с угла"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CropAspect=Формат обрезки"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CropConstrainAspectRatio=Задать формат обрезки"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CropConstrainToWarp=Формат обрезки"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CropRectangle=Рамка обрезки"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Debug1=Прежняя резкость"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Debug2=Отладка 2"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Debug3=Отладка 3"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Debug4=Отладка 4"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Defringe=Устранить кайму"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/DefringeCustom=Устранить кайму: настраивается"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/DehazeAmount=Значение удаления дымки"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableCalibration=Включить калибровку"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableColorAdjustments=Включить настройку цветов"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableColorGrading=Включить цветокоррекцию"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableDetail=Включить сведения"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableEffects=Включить эффекты"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableGrayscaleMix=Включить смешение ч/б"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableLensCorrections=Коррекция дисторсии"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableMaskGroup=Включить маски"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableRedEye=Включить коррекцию эффекта красных глаз"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableSplitToning=Включить раздельное тонирование"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableSpotRemoval=Включить удаление областей"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableToneCurve=Включить тоновую кривую"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableTransform=Включить трансформацию"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ExperimentalSharpenHaloLimit=Предел ореола"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ExperimentalSoftenAmount=Значение смягчения"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ExperimentalSoftenRadius=Радиус смягчения"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GenericName=Настройки Camera Raw"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrainAmount=Значение зернистости"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrainRoughness=Плавность зерна"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrainSize=Размер зернистости"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerAqua=Уровень цвета морской волны и серого"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerBlue=Уровень синего серого"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerGreen=Уровень зеленого серого"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerMagenta=Уровень пурпурного серого"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerOrange=Уровень оранжевого серого"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerPurple=Уровень фиолетового серого"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerRed=Уровень красного серого"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerYellow=Уровень желтого серого"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GreenDefringeAmount=Значение каймы зеленого оттенка"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GreenDefringeHueLo=Устранить кайму зеленого тона"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GreenHueCalibration=Калибровка, тон зеленого"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GreenSaturationCalibration=Калибровка, насыщенность зеленого цвета"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HighlightRecovery=Восстановление светлых областей"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Highlights=Светлые области"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForPresetName/ApplyCameraProfile=Профиль камеры: ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForPresetName/ApplyCameraRawPreset=Стиль: ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForPresetName/ApplySnapshot=Снимок: ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForPresetName/RevertToHistoryStep=Вернуться к: ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForPresetName/SynchronizeCameraRawPreset=Синхронизировать стиль: ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForProfileName/ApplyCameraRawProfile=Профиль камеры: ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForProfileName/SynchronizeCameraRawProfile=Синхронизировать профиль камеры: ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentAqua=Смещение тона для цвета морской волны"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentBlue=Смещение тона для синего цвета"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentGreen=Смещение тона для зеленого цвета"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentMagenta=Смещение пурпурного тона"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentOrange=Смещение тона для оранжевого цвета"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentPurple=Смещение фиолетового тона"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentRed=Смещение красного тона"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentYellow=Смещение желтого тона"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/IncrementalTemperature=Температура"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/IncrementalTint=Оттенок"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensManualDistortionAmount=Значение искажения"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensProfile=Профиль объектива"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensProfileDistortionScale=Шкала искажений"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensProfileEnable=Включить профиль объектива"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensProfileSetup=Настройка профиля объектива"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensProfileVignettingScale=Шкала виньетирования"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentAqua=Смещение яркости для цвета морской волны"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentBlue=Смещение яркости для синего цвета"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentGreen=Смещение яркости для зеленого цвета"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentMagenta=Смещение яркости для пурпурного цвета"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentOrange=Смещение яркости для оранжевого цвета"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentPurple=Смещение яркости для фиолетового цвета"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentRed=Смещение яркости для красного цвета"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentYellow=Смещение яркости для желтого цвета"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceNoiseReductionContrast=Контрастность яркости"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceNoiseReductionDetail=Детализация яркости"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceSmoothing=Снижение яркостного шума"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/MaskGroupSettings=Настройки маски"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/MultipleChanges=Несколько настроек"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/OutputBrightness=Выходная яркость"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/OutputClarity=Четкость окончательного результата"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveAspect=Соотношение сторон перспективы"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveHorizontal=Перспектива по горизонтали"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveRotate=Поворот перспективы"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveScale=Масштаб перспективы"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveUpright=Выравнивание перспективы"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveVertical=Перспектива по вертикали"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveX=Смещение по оси X"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveY=Смещение по оси Y"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PointCurve=Точечная кривая"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteAmount=Виньетирование после обрезки — значение"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteFeather=Виньетирование после обрезки — растушевка"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteHighlightContrast=Виньетирование после обрезки — светлые участки"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteMidpoint=Виньетирование после обрезки — центр"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteRoundness=Виньетирование после обрезки — округлость"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteStyle=Стиль виньетки после обрезки"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ProcessVersion=Процесс"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ProfileAmount=Значение для профиля"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PurpleDefringeAmount=Значение каймы фиолетового оттенка"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PurpleDefringeHueLo=Устранить кайму фиолетового тона"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/RedHueCalibration=Калибровка, тон красного"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/RedSaturationCalibration=Калибровка, насыщенность красного цвета"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Redeye=Коррекция эффекта красных глаз"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/RemoveChromaticAberration=Удаление хроматической аберрации"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/RemoveChromaticAberration/Tooltip=Удалить боковую хроматическую аберрацию"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentAqua=Смещение насыщенности для цвета морской волны"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentBlue=Смещение насыщенности для синего цвета"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentGreen=Смещение насыщенности для зеленого цвета"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentMagenta=Смещение насыщенности для пурпурного цвета"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentOrange=Смещение насыщенности для оранжевого цвета"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentPurple=Смещение насыщенности для фиолетового цвета"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentRed=Смещение насыщенности для красного цвета"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentYellow=Смещение насыщенности для желтого цвета"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SettingString/AbsoluteAndRelative=^1 (^2)"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SettingsString/ConstructionWithColon=^1: ^2"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SettingsString/ConstructionWithEquals=^1 = ^2"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SettingsString/ConstructionWithoutValue=^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ShadowTintCalibration=Калибровка, оттенок теней"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Shadows=Тени"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SharpenDetail=Увеличение резкости деталей"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SharpenEdgeMasking=Маскирование краев"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SharpenRadius=Радиус повышения резкости"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SplitToningBalance=Баланс раздельного тонирования"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SplitToningHighlightHue=Светлые тона"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SplitToningHighlightSaturation=Насыщенность светлых областей"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SplitToningShadowHue=Тон тени"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SplitToningShadowSaturation=Насыщенность теней"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SpotRemovalSettings=Настройки удаления областей"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Temperature=Температура"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Texture=Текстура"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Tint=Оттенок"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneCurveInputLabel=Вход"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneCurveOutputLabel=Вывод"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneDarks=Темные тона"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneHighlightSplit=Разделение светлых участков"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneHighlights=Светлые тона"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneLights=Светлые тона"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneMapStrength=Интенсивность сопоставления тонов"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneMidtoneSplit=Разделение полутонов"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneShadowSplit=Разделение теней"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneShadows=Темные тона"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/UprightPerspectiveCorrection=Выравнивание перспективы"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueAuto=Авто"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueFalse=Нет"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueFull=Максимум"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueLevel=Уровень"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueLevelGuided=По направляющим"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueLevelHorizontal=По горизонтали"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueLevelVertical=По вертикали"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueOff=Выкл."
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueTrue=Да"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/VignetteAmount=Значение виньетирования"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/VignetteMidpoint=Центр виньетирования"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/WhiteBalance=Баланс белого"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/WhiteClipping=Белые"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Capture=Запомнить:"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CopyAction=Kопировать"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CopyDialog/Title=Скопировать настройки"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/ISOPresetsTitle=Настройки ISO"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/MLWarning/Copy=Выделенные элементы на базе ИИ необходимо повторно определить на целевой фотографии."
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/MLWarning/Preset=Выделенные элементы на базе ИИ необходимо повторно определить на целевой фотографии."
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/NamedSettingsControls/CheckAll=Выбрать все"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/NamedSettingsControls/CheckNone=Снять флажки"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/Auto White Balance=Автоматический баланс белого"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/AutoSettings=Автонастройки"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/ChangeProofSettings=Изменить настройки цветопробы"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/PasteSettings=Вставить настройки"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/Progress/PasteSettings=Вставка параметров"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/ResetSettings=Восстановить настройки"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/ResetUprightSettings=Сброс настроек выравнивания"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/SyncUprightSettings=Синхронизация настроек выравнивания"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/UpdateAndSetProcessVersion=Процесс обновления"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/UpdateAndSetProcessVersionFull=Обновить до версии процесса ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/UpdateAutoSettings=Обновить автонастройки"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/UpdateToCurrentProcessVersion=Обновить до текущей версии процесса"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/UpdateUprightSettings=Обновить настройки выравнивания"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/UpdateUprightTransform=Обновить трансформацию с выравниванием"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Relative=Относительные изменения после первого архивного состояния"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/RelativeToSelected=Относительные изменения после выбранного архивного состояния"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/RelativeToSoftProofing=Относительные изменения внесены при получении цветопробы"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/AutoGrayscaleMix=Автоматическое смешение ч/б"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/AutoSettings=Автонастройки"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Basic=Основные"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/BasicTone=Базовый тон"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Calibration=Калибровка"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ChromaticAberration=Удалить хроматическую аберрацию"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ColorAdjustments=HSL/цвет"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ColorGrading=Цветокоррекция"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/CreateISOPreset=Создать адаптивный стиль ISO"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Crop=Обрезка"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/CropAspectRatio=Формат"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Dehaze=Удаление дымки"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Detail=Детали"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Distort/LensCorrection=Искажение"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Effects=Эффекты"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/EnableRedEye=Коррекция эффекта красных глаз"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/EnableSpotRemoval=Удаление областей"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Grain=Зернистость"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/GrayscaleMix=Смешение ч/б"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Hue=Тон"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/LensCorrections=Коррекция дисторсии"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/LensProfile=Активировать коррекцию профиля"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Luminance=Яркость"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ManualTransforms=Трансформация вручную"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/MaskGroup=Маскирование"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/MaskGroups=Маска"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/OutputAdjust=Коррекция на выходе"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/PresetName=Название стиля:"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/PresetNameTooLong=Слишком длинное название стиля. Оно было сокращено."
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ProcessVersion=Версия процесса"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Saturation=Насыщенность"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Sharpening=Резкость"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/SplitToning=Раздельное тонирование"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/SpotRemoval=Удаление областей"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/StraightenAngle=Угол выпрямления"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Texture=Текстура"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Title=Сохранить именованные настройки"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Tone=Тон"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ToneCurve=Тоновая кривая"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Transform=Трансформация"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/TreatmentAndProfile=Обработка и профиль"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/UprightMode=Режим выпрямления"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/UprightTransforms=Трансформация с выравниванием"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Vignettes/LensCorrection=Виньетка"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Vignettes/PostCrop=Виньетирование после обрезки"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/WhiteBalance=Баланс белого"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SettingsGroupTitle=Настройки"
"$$$/AgCameraRawSettings/HistoryStateName/ResetImageSettings=Восстановить настройки"
"$$$/AgCameraRawUI/AdjustOptions=Коррекция"
"$$$/AgCameraRawUI/AutoGray=Авто — настройка"
"$$$/AgCameraRawUI/AutoMask=Автомаскирование"
"$$$/AgCameraRawUI/AutoMaskTip=Включение и отключение автомаскирования (A)"
"$$$/AgCameraRawUI/Blacks=Черные"
"$$$/AgCameraRawUI/BluePointCurve=Синий канал"
"$$$/AgCameraRawUI/Brightness=Яркость"
"$$$/AgCameraRawUI/Clarity=Четкость"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeAdjustLabel=Коррекция"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeBlending=Смешение"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeGlobalHue=Оттенок"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeGlobalLum=Яркость"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeGlobalSat=Насыщенность"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeHighlightLum=Яркость"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeMidtoneHue=Оттенок"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeMidtoneLum=Яркость"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeMidtoneSat=Насыщенность"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeShadowLum=Яркость"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGrayscale/ConvertToGrayscale=Преобразовать в ч/б"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorNoiseReduction=Цвет"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorNoiseReductionDetail=Детали"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorNoiseReductionSmoothness=Сглаживание"
"$$$/AgCameraRawUI/Contrast=Контрастность"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/LensManualDistortionAmount=Искажение"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/LensProfileDistortionScale=Масштаб"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/LensProfileEnable=Включить"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/LensProfileSetup=Настройка"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/LensProfileVignettingScale=Масштаб"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/OutputBrightness=Яркость"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/OutputClarity=Четкость"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveAspect=Формат"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveHorizontal=По горизонтали"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveRotate=Поворот"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveScale=Масштаб"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveUpright=Выпрямление"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveVertical=По вертикали"
"$$$/AgCameraRawUI/Defringe=Устранить кайму"
"$$$/AgCameraRawUI/Defringe/AllEdges=Все края"
"$$$/AgCameraRawUI/Defringe/HighlightEdges=Выделение краев"
"$$$/AgCameraRawUI/Defringe/Off=Выкл"
"$$$/AgCameraRawUI/DehazeAmount=Удаление дымки"
"$$$/AgCameraRawUI/ExperimentalSharpenHaloLimit=Ореол"
"$$$/AgCameraRawUI/ExperimentalSoftenAmount=Значение"
"$$$/AgCameraRawUI/ExperimentalSoftenRadius=Радиус"
"$$$/AgCameraRawUI/Exposure=Экспозиция"
"$$$/AgCameraRawUI/ExposureInvalidValueWarning=Задано неверное значение. Требуется число в диапазоне от ^1 до ^2. Подставлено предыдущее значение."
"$$$/AgCameraRawUI/ExposureRangeWarning=Требуется число в диапазоне от ^1 до ^2. Подставлено последнее значение."
"$$$/AgCameraRawUI/FillLight=Заполняющий свет"
"$$$/AgCameraRawUI/GrainAmount=Значение"
"$$$/AgCameraRawUI/GrainRoughness=Плавность"
"$$$/AgCameraRawUI/GrainSize=Размер"
"$$$/AgCameraRawUI/GrayscsaleWeights/Auto=Авто"
"$$$/AgCameraRawUI/GreenDefringeAmount=Значение"
"$$$/AgCameraRawUI/GreenHue=Тон зеленого"
"$$$/AgCameraRawUI/GreenPointCurve=Зеленый канал"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/All=Все"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Aqua=Цвет морской волны"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Blue=Синий"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Cyan=Голубой"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Green=Зеленый"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Hue=Тон"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Indigo=Индиго"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Lime=Лайм"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Luminance=Яркость"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Magenta=Пурпурный"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Orange=Оранжевый"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Purple=Фиолетовый"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/RadioButton/All=Все"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Red=Красный"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Rose=Роза"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Saturation=Насыщенность"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Violet=Фиолетовый"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Yellow=Желтый"
"$$$/AgCameraRawUI/HighlightRecovery=Восстановление"
"$$$/AgCameraRawUI/Highlights=Светлые области"
"$$$/AgCameraRawUI/LuminanceNoiseReductionContrast=Контрастность"
"$$$/AgCameraRawUI/LuminanceNoiseReductionDetail=Детали"
"$$$/AgCameraRawUI/LuminanceSmoothing=Яркость"
"$$$/AgCameraRawUI/PointCurve=Точечная кривая"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteAmount=Значение"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteFeather=Растушевка"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteHighlightContrast=Светлые области"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteMidpoint=Центр"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteRoundness=Скругление"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteStyle=Стиль"
"$$$/AgCameraRawUI/ProcessVersion/Label=Процесс:"
"$$$/AgCameraRawUI/ProcessVersion1=Версия 1"
"$$$/AgCameraRawUI/ProcessVersion2=Версия 2"
"$$$/AgCameraRawUI/ProcessVersion3=Версия 3"
"$$$/AgCameraRawUI/ProcessVersion4=Версия 4"
"$$$/AgCameraRawUI/ProcessVersion5=Версия 5 (текущая)"
"$$$/AgCameraRawUI/PurpleDefringeAmount=Значение"
"$$$/AgCameraRawUI/PurpleHue=Фиолетовый тон"
"$$$/AgCameraRawUI/RedPointCurve=Красный канал"
"$$$/AgCameraRawUI/RemoveChromaticAberration=Удалить хроматическую аберрацию"
"$$$/AgCameraRawUI/Saturation=Насыщенность"
"$$$/AgCameraRawUI/Shadows=Тени"
"$$$/AgCameraRawUI/SharpenDetail=Детали"
"$$$/AgCameraRawUI/SharpenEdgeMasking=Маскирование"
"$$$/AgCameraRawUI/SharpenRadius=Радиус"
"$$$/AgCameraRawUI/Sharpness=Значение"
"$$$/AgCameraRawUI/SplitToningBalance=Баланс"
"$$$/AgCameraRawUI/SplitToningHighlightHue=Тон"
"$$$/AgCameraRawUI/SplitToningHighlightSaturation=Насыщенность"
"$$$/AgCameraRawUI/SplitToningShadowHue=Тон"
"$$$/AgCameraRawUI/SplitToningShadowSaturation=Насыщенность"
"$$$/AgCameraRawUI/Temp=Температура"
"$$$/AgCameraRawUI/Texture=Текстура"
"$$$/AgCameraRawUI/Tint=Оттенок"
"$$$/AgCameraRawUI/Tonality/AutoAdjust=Авто — настройка"
"$$$/AgCameraRawUI/Tonality/AutoAdjustDigest=Автоматически — Digest"
"$$$/AgCameraRawUI/Tone/Auto=Авто"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneCurveInputLabel=Вход"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneCurveOutputLabel=Вывод"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneDarks=Тени"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneHighlightSplit=Разделение светлых участков"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneHighlights=Светлые области"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneLights=Светлые"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneMidtoneSplit=Разделение полутонов"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneShadowSplit=Разделение теней"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneShadows=Тени"
"$$$/AgCameraRawUI/Vibrance=Красочность"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/AsShot=Как снято"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Auto=Авто"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Cloudy=Облачно"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Custom=Настраивается"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Daylight=Естественное освещение"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Flash=Вспышка"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Fluorescent=Люминесцентная лампа"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Shade=Затемнение"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Short=Баланс белого :"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Tungsten=Лампа накаливания"
"$$$/AgCameraRawUI/Whites=Белые"
"$$$/AgCameraRawUI/blackBias=Оттенок"
"$$$/AgCameraRawUI/blueHue=Тон"
"$$$/AgCameraRawUI/blueSaturation=Насыщенность"
"$$$/AgCameraRawUI/chromaticAberrationB=Синий / желтый"
"$$$/AgCameraRawUI/chromaticAberrationR=Красный / голубой"
"$$$/AgCameraRawUI/greenHue=Тон"
"$$$/AgCameraRawUI/greenSaturation=Насыщенность"
"$$$/AgCameraRawUI/longestLabelTextForAlignment=Синий / желтый"
"$$$/AgCameraRawUI/redHue=Тон"
"$$$/AgCameraRawUI/redSaturation=Насыщенность"
"$$$/AgCameraRawUI/vignetteAmount=Значение"
"$$$/AgCameraRawUI/vignetteMidpoint=Центр"
"$$$/AgCatalogBackup/BackupMasks/Messge=Копирование масок"
"$$$/AgCatalogBackup/Backuping/CopyingMessage=Копирование сжатого каталога"
"$$$/AgCatalogBackup/Backuping/Messge=Копирование каталога"
"$$$/AgCatalogBackup/CatalogMoreThan4GB/Info1=Размер каталога превышает 4 ГБ. Для извлечения резервной копии каталога используйте служебную программу стороннего производителя, например 7-zip или StuffItExpander."
"$$$/AgCatalogBackup/CatalogMoreThan4GB/Warning=Размер каталога превышает 4 ГБ."
"$$$/AgCatalogBackup/CheckingIntegrity/Messge=Проверка целостности каталога"
"$$$/AgCatalogBackup/Optimizing/Messge=Оптимизация каталога"
"$$$/AgCatalogBackup/OptimizingBigData=Оптимизация хранения больших объемов данных"
"$$$/AgCatalogBackup/VacuumingPreviews/Messge=Оптимизация каталога предварительного просмотра."
"$$$/AgCatalogBackup/howToUnzipCatalog/learnMore=Подробнее"
"$$$/AgCatalogCorruption/CreateVirtualCopy/DevelopHistory=Создать виртуальную копию"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CleanupExportCatalog=Завершение создания нового каталога"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyCollections=Копирование коллекций в новый каталог"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyFaceInfo=Копирование информации о человеке в новый каталог"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyFaceKeywords=Копирование ключевых слов лица в новый каталог"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyImageProperties=Копирование свойств изображения в новый каталог"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyImages=Копирование изображений в новый каталог"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyKeywords=Копирование ключевых слов в новый каталог"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyStacks=Копирование подборок в новый каталог"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyVideoInfo=Копирование информации о видео в новый каталог"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyVisualSearchIndex=Копирование индексов сходства в новый каталог"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CreateNewTempCatalog=Создание нового каталога экспорта"
"$$$/AgCatalogFile/UpgradeFailed/Message/HeightInLines=4"
"$$$/AgCatalogFile/UpgradeFailed/Message/width=300"
"$$$/AgCatalogFile/UpgradeFailed/TechNote/uri=http://www.adobe.com/go/lightroom_dbupgradefailure_en"
"$$$/AgCatalogFile/UpgradeFailure/Title=Невозможно обновить каталог"
"$$$/AgCatalogOptimize/Optimize/Button=Оптимизация"
"$$$/AgCatalogOptimize/OptimizeAgain/Message=Последний раз каталог был оптимизирован: ^1 в ^2. Если каталог работает медленно и вы в последнее время не выполняли оптимизацию, повторная оптимизация может повысить производительность."
"$$$/AgCatalogOptimize/OptimizeFirstTime/Message=Если каталог слишком большой и работает медленно, оптимизация может повысить производительность."
"$$$/AgCatalogOptimize/OptimizeWithRestart/Hint=Оптимизация может занять несколько минут. В это время вы не сможете использовать Lightroom.^nПо завершении оптимизации приложение Lightroom будет перезапущено."
"$$$/AgCatalogOptimize/ProgressDialog/Message=Эта операция может занять несколько минут"
"$$$/AgCatalogOptimize/ProgressDialog/Title=Оптимизация каталога"
"$$$/AgCatalogOptimize/ResultDialog/Failure/Hint=Lightroom проверит каталог на наличие повреждений при возобновлении работы."
"$$$/AgCatalogOptimize/ResultDialog/Failure/Message=Каталог не был оптимизирован, необходимо перезагрузить Lightroom."
"$$$/AgCatalogOptimize/ResultDialog/SuccessAndRestart/Message=Ваш каталог оптимизирован.^nLightroom сейчас перезапустится."
"$$$/AgCatalogRepair/DBCheckInProgress/Hint=Эта операция может занять несколько минут."
"$$$/AgCatalogRepair/DBCheckInProgress/Message=Выполняется проверка целостности ^1."
"$$$/AgCatalogRepair/DBCheckInProgress/Title=Проверка целостности"
"$$$/AgCatalogRepair/FixingPrimaryKey=Проверка внутренней структуры каталогов."
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/Continue/Button=Продолжить"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/Hint/HeightInLines=2"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/Hint/width=550"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/Message/HeightInLines=4"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/Message/width=550"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/ObsoletePreviews/Folder/Name=Устаревшие предварительные версии"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/PreviewCacheHasBeenMoved/Hint=Предварительные изображения перемещены в папку с именем ^[^1^]."
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/PreviewCacheHasBeenMoved/Message=Lightroom не может использовать существующие предварительные просмотры для изображений в восстановленном каталоге ^[^1^].  Приложение Lightroom переместило устаревшие предварительные просмотры в новое местоположение; их можно удалить в любое время."
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/UnableToMovePreviewCache/Hint=Эти предварительные просмотры находятся в папке с именем ^[^1^], необходимо переместить или удалить их для продолжения."
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/UnableToMovePreviewCache/Message=Lightroom не может использовать существующие предварительные просмотры для изображений в восстановленном каталоге ^[^1^]. Lightroom не удалось переместить устаревшие предварительные просмотры в новое местоположение."
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptCatalog/FileName=Поврежденный каталог"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptCatalog/FolderName=Поврежденные каталоги"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/ContactSupport/Button=Служба поддержки Adobe"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/ContactSupport/Url=https://www.adobe.com/go/corrupted_catalog_support_ru"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/Error/Message=Каталог Lightroom ^[^1^] поврежден и не может быть использован или скопирован до тех пор, пока он не будет восстановлен."
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/Error/Title=Обнаружен поврежденный каталог"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/Technote/Button=См. Adobe TechNote"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/Technote/URL=http://www.adobe.com/go/lightroom_dbrecover_en"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Hint/HeightInLines=2"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Hint/width=550"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Hint2/HeightInLines=2"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Hint2/width=550"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Message/HeightInLines=2"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Message/width=550"
"$$$/AgCatalogRepairUI/DiskTooFullBeforeRepair/Button/Continue=Продолжить"
"$$$/AgCatalogRepairUI/DiskTooFullBeforeRepair/Error=Каталог Lightroom не может быть восстановлен, так как на жестком диске с именем ^[^1^] недостаточно места."
"$$$/AgCatalogRepairUI/DiskTooFullBeforeRepair/Hint=Прежде чем продолжить, освободите на этом жестком диске не менее ^1 МБ."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairCatalog/Button=Восстановление каталога"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairCatalog/Detail/Line1=Операция восстановления может занять несколько минут и не должна прерываться во время выполнения."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairCatalog/Detail/Line2=По завершении восстановления появится сообщение с дальнейшими инструкциями."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairCatalog/TransientFailure/Detail/Line1=В будущем операция восстановления может быть успешной."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairCatalog/TransientFailure/Detail/Line2=Если вы хотите повторить попытку, проверьте сначала свободное место на диске и закройте все остальные приложения."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/ChooseAnother/Button=Выберите другой каталог"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/Corrupt/Hint=Используйте последнюю резервную копию этого каталога или обратитесь в службу поддержки Adobe для устранения этой проблемы"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/Corrupt/Message=К сожалению, не удается восстановить каталог с именем ^[^1^]."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/Corrupt/Title=Невозможно исправить поврежденный каталог"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/TransientFailure/Message=В Lightroom возникли проблемы чтения или записи с диска при попытке восстановления ^[^1^]."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/TransientFailure/Title=Временно не удается исправить поврежденный каталог"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/TransientFailure/Try again/Button=Повторить попытку"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairProgress/ProgressDialog/Message=Подождите, пока Lightroom пытается восстановить каталог ^[^1^]. По завершении операции будут предоставлены дополнительные инструкции."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairProgress/ProgressDialog/Title=Выполняется восстановление каталога"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairProgress/ProgressScope/Title=Восстановить каталог"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairSucceed/Message=Приложение Lightroom Classic восстановило каталог ^[^1^], удалив поврежденные данные. Иногда, даже после восстановления, получившийся в результате каталог может быть недействующим."
"$$$/AgChangelist/UnableToRedo=Не удалось повторить это действие."
"$$$/AgChangelist/UnableToUndo=Не удалось отменить это действие."
"$$$/AgCollectionSource/GenericName=Коллекция"
"$$$/AgCollections/NewCollectionFromOzSet/DefaultName=Из Lightroom"
"$$$/AgCollections/TargetCollection/MarkedCollection=^1  +"
"$$$/AgColorPlopup/Bar/ContextMenu/Brightness=Яркость"
"$$$/AgColorPlopup/Bar/ContextMenu/Lightness=Яркость"
"$$$/AgColorPlopup/Bar/ContextMenu/Saturation=Насыщенность"
"$$$/AgColorPlopup/Blue=B"
"$$$/AgColorPlopup/Brightness=B"
"$$$/AgColorPlopup/ColorPresetSwatch/Tooltip=Задайте цвет для этого стиля.^rУдерживайте для изменения стиля на текущий цвет."
"$$$/AgColorPlopup/CurrentColor/Tooltip=Текущий цвет.^rНажмите, чтобы воспользоваться системной палитрой цветов."
"$$$/AgColorPlopup/Degrees=^D"
"$$$/AgColorPlopup/FixedColorSwatch/Tooltip=Установить этот цвет как текущий."
"$$$/AgColorPlopup/Green=G"
"$$$/AgColorPlopup/HashWebColorLabel=Шестнадц."
"$$$/AgColorPlopup/Hue=Т"
"$$$/AgColorPlopup/Lightness=L"
"$$$/AgColorPlopup/NoColorEffect/Tooltip=Нет цветового эффекта"
"$$$/AgColorPlopup/OriginalColor/Tooltip=Исходный цвет изменяется.^rНажмите, чтобы сбросить до этого цвета."
"$$$/AgColorPlopup/OriginalHueSatColor/Tooltip=Текущий цвет."
"$$$/AgColorPlopup/Percent=%"
"$$$/AgColorPlopup/RGBColorDisplay=R: ^1%  G: ^2%  B: ^3%"
"$$$/AgColorPlopup/RGBColorLabel=RGB"
"$$$/AgColorPlopup/Ramp/ContextMenu/HSB=HSB"
"$$$/AgColorPlopup/Ramp/ContextMenu/HSL=HSL"
"$$$/AgColorPlopup/Ramp/ContextMenu/ResetPhase=Сброс расположения спуска"
"$$$/AgColorPlopup/Red=R"
"$$$/AgColorPlopup/SampleFromScreen/Tooltip/Mac=Нажмите и удерживайте, чтобы получить образец цвета на экране."
"$$$/AgColorPlopup/SampleFromScreen/Tooltip/Win=Получить образец цвета с экрана."
"$$$/AgColorPlopup/Saturation=S"
"$$$/AgColorPlopup/SelectAColor=Выберите цвет:"
"$$$/AgColorPlopup/Swatch/ContextMenu/LoadWithCurrent=Установить для этого образца текущий цвет"
"$$$/AgColorPlopup/Swatch/ContextMenu/ResetAllSwatches=Сброс всех образцов"
"$$$/AgColorPlopup/Swatch/ContextMenu/ResetThisSwatch=Сброс этого образца"
"$$$/AgColorPlopup/Swatch/ContextMenu/SetToThisColor=Выбрать этот образец"
"$$$/AgColorPlopup/TitleTemplate=^1:"
"$$$/AgColorProfile/Dialog/Checkbox/IncludeDisplayProfiles=Включить профили отображения"
"$$$/AgColorProfile/Dialog/ChooseProfileWindowTitle=Выбор профилей"
"$$$/AgColorProfile/Dialog/ChooseProfilesForMenu=Выберите профили для отображения во всплывающем окне:"
"$$$/AgColorProfile/Dialog/ProfileType/Printer=Принтер"
"$$$/AgColorProfile/ProfileType/Display=Отображение"
"$$$/AgCommonUI/IdentityPlateMenu/Create=Редактирование..."
"$$$/AgCommonUI/IdentityPlateMenu/Main=Основная личная надпись"
"$$$/AgCommonUI/Menu/BackgroundOptionsTitle=&Параметры фона"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/BackgroundColor=Фоновый цвет"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/Black=&Черный"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/BlackDefault=&Черный (по умолчанию)"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/DarkGray=&Темно-серый"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/DarkerGray=Темно-серый"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/LightGray=&Светло-серый"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/MediumDarkGray=Средний темно-серый"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/MediumGray=&Средний серый"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/MediumGrayDefault=&Средний серый (по умолчанию)"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/MediumLightGray=Средний светло-серый"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/VeryLightGray=&Яркий светло-серый"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/White=&Белый"
"$$$/AgCommonUI/OnOffSwitch/On=ВКЛ."
"$$$/AgCommonUI/PopupRow/Label/Colon= :"
"$$$/AgCommonUI/StaticText/CustomText=Настраиваемый текст:"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/ContextMenu/CollectionIsNowPrivate=Коллекция ^[^1^] теперь является частной"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/ContextMenu/CollectionIsNowPublic=Коллекция ^[^1^] теперь является общедоступной"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/ContextMenu/UrlCopiedToClipboard=Скопировано в буфер обмена (^1)"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltip/ClickToStopSyncingCollection=Нажмите, чтобы остановить синхронизацию этой коллекции с Lightroom"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltip/Collection=^1: ^[^2^]"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltip/DeafultCreationSet=Этот набор содержит несохраненные созданные элементы."
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltip/DraftCreation=Черновик ^1: ^2"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltip/DraftCreationSet=Перетащите черновик наружу, чтобы сохранить его.^nЩелкните правой кнопкой мыши, чтобы сохранить весь набор."
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltip/QuickCreationSet=Данный набор содержит последнее быстрое создание каждого типа."
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltop/SyncCollection=Нажмите, чтобы синхронизировать эту коллекцию с Lightroom"
"$$$/AgContent/Collections/Toolbar/ModuleContentTooltip=Использовать в модуле только эти фотографии"
"$$$/AgContent/Collections/Toolbar/Use=Использовать:"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel=Добавить цветовую метку в коллекцию"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel/Blue=^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel/Green=^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel/None=Нет"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel/Purple=^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel/Red=^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel/Yellow=^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AutoSaveDrafts=Автоматически сохранять черновики"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/CloseCreation=Закрыть ^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/CollectionNotSynced=Коллекция не синхронизирована"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Comments=Комментарии:"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Create=Создать \"^1\"…"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Delete=Удалить"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/DeleteWithEllipse=Удаляет выделенный элемент..."
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Duplicate=Дублировать ^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Edit=Редактирование ^1..."
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/ImportSmartCollection=Импорт настроек смарт-коллекции..."
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/LightroomCCLinks=Ссылки Lightroom"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/MakePrivate=Сделать коллекцию частной"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/MakePublic=Сделать коллекцию общедоступной"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/MarkNewCommentsAsRead=Пометить все комментарии как прочитанные"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/NewPublish=Новый сервис Photoshop.com"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/OpenCreation=Открыть ^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/PrivateLink=Частная ссылка:"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/PublicLink=Общедоступная ссылка:"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/PublishTo=Публиковать на..."
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Rename=Переименовать..."
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/SeeNewComments=Просмотр комментариев"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/SetTargetCollection=Установить как целевую коллекцию"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/SyncCollection=Синхронизация с Lightroom"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/ViewCollectionOnline/CopyPublicLink=Копировать общедоступную ссылку"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/ViewCollectionOnline/PublicLink=Общедоступная ссылка"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/ViewCollectionOnline/ViewOnWeb=Посмотреть в Интернете"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/PanelMenu/ShowCollectionFilter=Показать фильтр коллекции"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/PanelMenu/SortOrder/SortByKind=Сортировать по типу"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/PanelMenu/SortOrder/SortByName=Сортировать по имени"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/Tooltip/GoToArrow=Открыть ^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/Tooltip/HasNewComments= (Новые комментарии)"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/Tooltip/TargetCollection= (Целевая коллекция)"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/Undo/ColorLabel=Добавить цветную метку"
"$$$/AgContentPanelDataSource/Drag/Error=Не удалось переместить эти фотографии."
"$$$/AgCreationBrowser/ChooseCreation/CreateItemDialog/DefaultName=^1"
"$$$/AgCreationBrowser/ChooseCreation/CreateItemDialog/DefaultNameFromGeneric=Новый ^1"
"$$$/AgCreationBrowser/ChooseCreation/CreateItemDialog/DefaultNameFromGenericAndSelected=^1 ^2"
"$$$/AgCreationBrowser/ChooseCreation/CreateItemDialog/DefaultNameNum=^1 ^2"
"$$$/AgCreationTypes/Browse/CreateItemDialog/Types=Типы создания"
"$$$/AgCreationTypes/Names/Book=Создать сохраненную книгу"
"$$$/AgCreationTypes/Names/BookNew=Создать книгу"
"$$$/AgCreationTypes/Names/BuiltInPublishedCollection=Создать сохраненную опубликованную коллекцию"
"$$$/AgCreationTypes/Names/BuiltInPublishedCollectionNew=Создать опубликованную коллекцию"
"$$$/AgCreationTypes/Names/Collection=Создать сохраненную коллекцию"
"$$$/AgCreationTypes/Names/CollectionNew=Создать коллекцию"
"$$$/AgCreationTypes/Names/LibraryGroup=Создать сохраненный набор коллекций"
"$$$/AgCreationTypes/Names/LibraryGroupNew=Создать набор коллекций"
"$$$/AgCreationTypes/Names/Print=Создать сохраненное задание печати"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PrintNew=Создать задание печати"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishServiceConnection=Создать сохраненное подключение к сервису публикации"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishServiceConnectionNew=Создать новое подключение к сервису публикации"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishedCollection=Создать сохраненную опубликованную коллекцию"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishedCollectionNew=Создать опубликованную коллекцию"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishedCollectionSet=Создать сохраненный опубликованный набор коллекций"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishedCollectionSetNew=Создать опубликованный набор коллекций"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishedSmartCollection=Создать сохраненную опубликованную смарт-коллекцию"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishedSmartCollectionNew=Создать новую опубликованную смарт-коллекцию"
"$$$/AgCreationTypes/Names/Slideshow=Создать сохраненное слайд-шоу"
"$$$/AgCreationTypes/Names/SlideshowNew=Создать слайд-шоу"
"$$$/AgCreationTypes/Names/SmartCollection=Создать сохраненную смарт-коллекцию"
"$$$/AgCreationTypes/Names/SmartCollectionNew=Создать смарт-коллекцию"
"$$$/AgCreationTypes/Names/WebGallery=Создать сохраненную веб-галерею"
"$$$/AgCreationTypes/Names/WebGalleryNew=Создать новую веб-галерею"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/CheckedPhotos=Проверенные фотографии"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/CreateNewCreationTooltip=Новая коллекция"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/DeleteSelectedCreationTooltip=Удалить выбранную коллекцию"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/UseAllPhotos=Все фотографии кинопленки"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/UseFlaggedAndSelectedPhotos=Отмечено и выбрано"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/UseFlaggedOrSelectedPhotos=Отмечено (или выбрано)"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/UseFlaggedPhotos=Отмеченные фотографии"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/UseSelection=Выбранные фото"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos=&Содержимое"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseAllPhotos=Использоват&ь все фотографии киноленты"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseAllPhotos/Key="
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseCheckedPhotos=Использовать отмеченные фотографии"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseCheckedPhotos/Key="
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseFlaggedAndSelectedPhotos=Использовать отмеченные &и выбранные фотографии"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseFlaggedOrSelectedPhotos=Использовать отмеченные (&или выбранные) фотографии"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseFlaggedPhotos=Использовать &отмеченные фотографии"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseFlaggedPhotos/Key="
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseSelection=Использовать &выбранные фотографии"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseSelection/Key="
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/CreateButton=Создать"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/DefaultName=^1 ^2"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/InCollection=В коллекции"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/InSet=В наборе коллекций"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/InVariousKinds=Внутри:"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/IncludeSelected=Включить выбранные фото"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/IncludeSomething=Добавить ^1"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/IncludeUsed=Включить только использованные фотографии"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/MakeVCs=Создать новые виртуальные копии"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/ModuleCreationTitle=Создание ^1"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/NewCreationNamePrompt=Имя:"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/Options=Параметры"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/ParentSet=Набор:"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/Placement=Расположение"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/PreviouslySelectedItemAndNewCollectionTypeAsProposedDefaultName=^1 ^2"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/SetAsTarget=Установить как целевую коллекцию"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/SyncCollection=Синхронизация с Lightroom"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/TitleTempl=Создать \"^1\""
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/DuplicateName=Имя уже используется."
"$$$/AgCreations/NewCreationsDialog/CollectionsPanel/Root=Нет"
"$$$/AgCreations/NewCreationsDialog/DefaultCreationsLabel=Проекты"
"$$$/AgCreations/NewPublishCreationDialog/CreateItemDialog/IncludeReferenced=Включить опорные фотографии"
"$$$/AgCreations/OpenCreation/BezelMessage=Открытие ^1"
"$$$/AgCreations/SaveChangesDialog/Cancel/Button=Отмена"
"$$$/AgCreations/SaveChangesDialog/DontSave/Button=Не сохранять"
"$$$/AgCreations/SaveChangesDialog/Info=При сохранении изменений для текущей коллекции будет создана новая запись \"Настройки\"."
"$$$/AgCreations/SaveChangesDialog/Save/Button=Сохранить"
"$$$/AgCreations/SaveChangesDialog/Title=Сохранить изменения?"
"$$$/AgCreations/Undo/AddPhoto=Добавить фото"
"$$$/AgCreations/Undo/RemovePhoto=Удалить фото"
"$$$/AgCustomMetadataRegistry/Update/RemoveProgress/StopButton=Стоп"
"$$$/AgCustomMetadataRegistry/UpdateCatalog/Error=Не удалось обновить каталог для метаданных плагина."
"$$$/AgCustomMetadataRegistry/UpdateProgress/Caption=Обновление каталога для данных плагина"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanel/CheckBoxColumnWidth=50"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanel/CustomizeHelp=Используйте перетаскивание, чтобы настроить порядок панелей"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanel/Default=Порядок по умолчанию"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanel/DialogTitle=Настройка панели \"Обработка\""
"$$$/AgCustomizeDevelopPanel/NameColumnWidth=100"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanels/OrderChangesOnRelaunch=Вам потребуется перезапустить Lightroom, чтобы панели \"Обработка\" расположились в новом порядке."
"$$$/AgCustomizeDevelopPanels/RelaunchButton=Перезапустить"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanels/RelaunchLaterButton=Перезапустить позже"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanels/RelaunchRequired=Требуется перезапуск"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Days=^1 дн."
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Hours=^1 ч"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Minutes=^1 мин"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Months=^1 мес."
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Seconds=^1 с"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Weeks=^1 нед."
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Years=^1 г."
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Day=1 день"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Hour=1 час"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Minute=1 мин"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Month=1 месяц"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Second=1 с"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Week=1 неделя"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Year=1 год"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Days=^1 дн."
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Hours=^1 ч"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Minutes=^1 м"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Months=^1 мес."
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Seconds=^1 с"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Weeks=^1w"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Years=^1y"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/Day=1d"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/Hour=1 ч"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/LastYear=1y"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/Minute=1 м"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/Month=1mo"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/Second=1 с"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/Week=1w"
"$$$/AgDate/RelativeDate/JustNow=только что"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Days=^1 дня назад"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Hours=^1 ч назад"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Minutes=^1 мин назад"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Months=^1 мес. назад"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Seconds=^1 с назад"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Weeks=^1 нед. назад"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Years=^1 г. (лет) назад"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Day=День назад"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Hour=Час назад"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/LastYear=В прошлом году"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Minute=Минуту назад"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Month=Месяц назад"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Second=Секунду назад"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Week=Неделю назад"
"$$$/AgDateManagement/AdjustByOffset=Сдвинуть на опред. кол-во часов (изменение часового пояса)"
"$$$/AgDateManagement/AdjustToDate=Изменить на указанные дату и время"
"$$$/AgDateManagement/CannotUndo=Эту операцию невозможно отменить."
"$$$/AgDateManagement/Change=Изменить"
"$$$/AgDateManagement/ChangeAll=Изменить все"
"$$$/AgDateManagement/CorrectedTime=Измененное время:"
"$$$/AgDateManagement/EditCaptureTime=Изменить время съемки"
"$$$/AgDateManagement/ExactDate=Изменить на дату создания файла"
"$$$/AgDateManagement/ExactDatePlural=Изменить на дату создания файла для каждого изображения"
"$$$/AgDateManagement/ModifyManyMessage=Измените время съемки выбранных фотографий, указав корректировку времени слева. Время съемки других фотографий (но не видео) будет изменено на то же значение."
"$$$/AgDateManagement/ModifyOneMessage=Измените время съемки этой фотографии — введите правильное время ниже."
"$$$/AgDateManagement/NewDateTime=Обновленное время"
"$$$/AgDateManagement/OriginalTime=Исходное время:"
"$$$/AgDateManagement/ProgressTitle=Изменение времени съемки"
"$$$/AgDateManagement/RevertCaptureTime/ProgressTitle=Возврат времени съемки"
"$$$/AgDateManagement/TypeOfAdjustment=Тип изменения"
"$$$/AgDateRangePicker/Calculating=Вычисление..."
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/CtrlLeftClick=Ctrl+щелчок левой кнопкой мыши"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/CustomDate=Ввести диапазон дат..."
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/LastMonth=Последний месяц"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/LastYear=Прошлый год"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/LeftClick=Щелчок левой кнопкой мыши"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/OptionLeftClick=Option+щелчок левой кнопкой мыши"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/SelectAll=Выбрать все"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ThisMonth=В этом месяце"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ThisYear=В этом году"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ZoomIn=Увеличение"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ZoomOut=Уменьшение"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ZoomToAllPhotos=Масштаб по всем фотографиям"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ZoomToSelection=Увеличить до выбранного"
"$$$/AgDateRangePicker/End=В конец"
"$$$/AgDateRangePicker/EndColon=В конец:"
"$$$/AgDateRangePicker/EnterDateRnage=Введите диапазон дат"
"$$$/AgDateRangePicker/Hyphen=-"
"$$$/AgDateRangePicker/MonthDateYear=^1 ^2, ^3"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Apr=Апр"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Aug=Авг"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Dec=Дек"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Feb=Фев"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Jan=Янв"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Jul=Июл"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Jun=Июн"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Mar=Мар"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/May=Май"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Nov=Ноя"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Oct=Окт"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Sep=Сен"
"$$$/AgDateRangePicker/RangeTemplate=^1 - ^2"
"$$$/AgDateRangePicker/Start=Начало"
"$$$/AgDateRangePicker/StartColon=Начало:"
"$$$/AgDescribe/TemplateBrowser/DefaultPresetName/UntitledPreset=Стиль без названия"
"$$$/AgDevelop/AdobeDefaults=Настройки Adobe по умолчанию"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage=Обновлено (^1) для изображений (^2)"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/AutoSettings=Автоматические настройки"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/AutoWhiteBalance=Автоматический баланс белого"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/ColorTreatement=Обработка цвета"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/Flip=Отразить"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/PasteSettings=Вставить настройки"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/PreviousSettings=Предыдущие настройки"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/ProcessVersion=Версия процесса"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/ResetSettings=Восстановить настройки"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/Rotation=Поворот"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncSwitch/Disable/Tooltip=Отключить автоматическую синхронизацию изменений для всех выбранных изображений"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncSwitch/Enable/Tooltip=Включить автоматическую синхронизацию изменений для всех выбранных изображений"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/After=После"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Before=До"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Copy=Kопировать"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Current=Текущий"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Master=Все"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Proof=Предпросмотр цветопробы"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Tooltip/MakeBeforeCurrent=Копировать настройки \"До\" в настройки \"После\""
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Tooltip/MakeCurrentBefore=Копировать настройки \"После\" в настройки \"До\""
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Tooltip/SwapCurrentBefore=Поменять настройки \"до\" и \"после\""
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Basic/MissingProfileWarning= Профиль отсутствует."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Basic/Presence=Присутствие"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Basic/Presence/Tooltip=Добавьте приправы по вкусу"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Basic/Tone=Тон"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/BluePrimary=Основной синий"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/BuiltInLensProfileApplied/Tip=Нажмите для получения дополнительной информации."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Detail/ExperimentalOptions=Экспериментальные возможности"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Detail/ExperimentalSoftening=Смягчение"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Detail/Grain=Зернистость"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Detail/NoiseReduction=Уменьшение шума"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Detail/Sharpening=Резкость"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/DetailZoomContextMenu/100Percent=100%"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/DetailZoomContextMenu/200Percent=200%"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Effects/Dehaze=Удаление дымки"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Effects/Dehaze/Tooltip=Включить удаление дымки, обновив процесс до версии 3 или более поздней"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Effects/PostCrop=Виньетка после обрезки"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Effects/Texture/Tooltip=Включите текстуру, выполнив обновление до версии обработки 2012 или более поздней"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Global=Общее"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/GrayscaleMixOffTooltip=Остановить непосредственную настройку смешения ч/б"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/GrayscaleMixOnTooltip=Задайте параметры \"Смешение ч/б\" путем перетаскивания по фото"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/GreenPrimary=Основной зеленый"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/GuidedUpright/OnTooltip=Выравнивание по направляющим (Shift+T)"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Highlights=Светлые области"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Hue=Тон"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/HueOffTooltip=Остановить непосредственную настройку оттенка"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/HueOnTooltip=Настройте оттенок путем перетаскивания по фото"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info2=Профиль уже автоматически применен к этому изображению."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_C=Файл в формате Raw содержит встроенный профиль объектива для коррекции хроматической аберрации."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_C_V=Файл в формате Raw содержит встроенный профиль объектива для коррекции хроматической аберрации и виньетирования."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_D=Файл в формате Raw содержит встроенный профиль объектива для коррекции искажения."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_D_C=Файл в формате Raw содержит встроенный профиль объектива для коррекции искажения и хроматической аберрации."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_D_C_V=Файл в формате Raw содержит встроенный профиль объектива для коррекции искажения, хроматической аберрации и виньетирования."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_D_V=Файл в формате Raw содержит встроенный профиль объектива для коррекции искажения и виньетирования."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_V=Файл в формате Raw содержит встроенный профиль объектива для коррекции виньетирования."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Amount=Количество"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/AutoFailed=Не удалось автоматически определить местонахождение соответствующего профиля."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/BuiltIn=Встроенные"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/BuiltInLensProfileApplied=Применен встроенный профиль объектива."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/ConstrainToWarp=Формат обрезки"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Distortion=Искажение"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/EnableProfileCorrections=Активировать коррекцию профиля"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/LensMake=Сделать"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/LensModel=Модель"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/LensProfile=Профиль объектива"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/LensProfileFilename=Профиль"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/LoadFailed=Невозможно загрузить профиль объектива."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Manual=Ручной режим"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/None=Нет"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Profile=Профиль"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/ResetDefaults=Восстановить значения по умолчанию для профиля объектива"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/SaveNewDefaults=Сохранить новые значения по умолчанию для профиля объектива"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Setup=Настройка"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Vignetting=Виньетка"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrectionSetup/Auto=Авто"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrectionSetup/Custom=Настраивается"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrectionSetup/Default=По умолчанию"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensDistortion=Искажение"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensManualDistortionAmount/Amount=Количество"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Luminance=Яркость"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LuminanceOffTooltip=Остановить непосредственную настройку яркости"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LuminanceOnTooltip=Настройте яркость путем перетаскивания по фото"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Midtones=Средние тона"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Mixer/Grayscale/GrayscaleMix=Смешение ч/б"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Mixer/Monochrome/NoMixer=Выбрано монохромное фото."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Mixer/MonochromeCameraProfile/NoMixer=Применен монохромный профиль."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ParametricEnabledTooltip=Параметрическая кривая"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ParametricTooltip=Нажмите, чтобы изменить параметрическую кривую."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/Auto=Включить сбалансированный уровень, формат и коррекцию перспективы"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/Full=Применить полноуровневую, горизонтальную и вертикальную коррекции перспективы"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/Guided=Нарисуйте две или больше направляющих для настройки коррекции перспективы"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/Level=Включить только коррекцию уровня"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/LevelHorizontal=Включить только уровневую и горизонтальную коррекции перспективы"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/LevelVertical=Включить только уровневую и вертикальную коррекции перспективы"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/Off=Отключить коррекцию выравнивания"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveX=Смещение по оси X"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveY=Смещение по оси Y"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointBlueEnabledTooltip=Синий канал"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointBlueTooltip=Нажмите, чтобы изменить синий канал."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointCurveOffTooltip=Остановить непосредственную настройку точечной кривой"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointCurveOnTooltip=Скорректируйте точечную кривую путем перетаскивания по фото"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointEnabledTooltip=Точечная кривая"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointGreenEnabledTooltip=Зеленый канал"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointGreenTooltip=Нажмите, чтобы изменить зеленый канал."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointRedEnabledTooltip=Красный канал"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointRedTooltip=Нажмите, чтобы изменить красный канал."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointTooltip=Нажмите, чтобы изменить точечную кривую."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ProcessVersion1/ZoomWarningTooltip=Требуется масштаб \"1:1\" или больше, чтобы просмотреть эти эффекты"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ProcessVersion2/ZoomWarningTooltip=Чтобы обеспечить точный предварительный просмотр при настройке элементов управления на этой панели, задайте масштаб не менее 100%."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ProcessVersionWarningTooltip=Обновить до текущей версии процесса"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Profile=Профиль :"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ProfileAmount=Значение"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/RedPrimary=Основной красный"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Saturation=Насыщенность"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SaturationOffTooltip=Остановить непосредственную настройку насыщенности"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SaturationOnTooltip=Скорректируйте насыщенность путем перетаскивания по фото"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Shadows=Тени"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/Intent=Метод :"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/MakeProofCopy=Создать пробную копию"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/MakeProofCopy/Tooltip=Создать виртуальную копию для сохранения корректировок профиля (^1)"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/Profile=Профиль:"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/ProofSettings=Настройки цветопробы:"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/simulatePaperAndInk=Имитировать бумагу и краску"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/TargetName/GrayscaleMix=Смешение ч/б"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/TargetName/ToneCurve=Тоновая кривая"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/TargetOffTooltip=Остановить непосредственную настройку ^1"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/TargetTooltip=Настройте \"^1\" путем перетаскивания по фото"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ToneCurve/Region=Регион"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ToneCurveOffTooltip=Остановить непосредственную настройку тоновой кривой"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ToneCurveOnTooltip=Задайте параметры тоновой кривой путем перетаскивания по фото"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ToneMapStrength=Интенсивность сопоставления тонов"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Transform=Трансформация"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Upright=Выпрямление"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Vignettes/LensCorrection=Виньетка"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ZoomTargetOffTooltip=Остановить настройку области масштабирования деталей"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ZoomTargetTooltip=Настройте область масштабирования деталей нажатием на фото"
"$$$/AgDevelop/CameraRawUI/ResetTempl=Сброс ^1"
"$$$/AgDevelop/CameraStyles/Browse=Обзор..."
"$$$/AgDevelop/Change=Изменить"
"$$$/AgDevelop/ColorAdjustments/Grayscale=Ч/б"
"$$$/AgDevelop/ColorAdjustments/Grayscale/Tooltip=Черно-белый"
"$$$/AgDevelop/ColorAdjustments/WhichSliders/ByColor=Цвет"
"$$$/AgDevelop/ColorAdjustments/WhichSliders/ByHSL=HSL"
"$$$/AgDevelop/ColorAdjustments/WhichSliders/Separator=/"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/ChannelSettings/Copy=Скопировать настройки"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/ChannelSettings/Paste=Вставить настройки"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/ColorPicker/Title=Настраиваемые цвета:"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/Label/Hue=Оттенок"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/Label/Saturation=Насыщ."
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/Luminance/Tooltip=Яркость: ^1"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/Peeking/Tooltip=Нажмите для просмотра \"^1\""
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/ResetChannel/All=Сбросить все Диапазоны"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/ResetChannel/Current=Сбросить \"^1\""
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/ResetChannel/ThreeWay=Сбросить трехкомпонентный корректор цвета"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/Sampler/Tooltip=Нажмите, чтобы просмотреть цветные стили"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/Tracking/Title=О: ^1 Н: ^2 Я: ^3"
"$$$/AgDevelop/ColorMode=Обработка:"
"$$$/AgDevelop/ColorMode/Color=Цвет"
"$$$/AgDevelop/ColorMode/Grayscale=Ч/б"
"$$$/AgDevelop/Crop=Pамка"
"$$$/AgDevelop/Crop/CommonSizeItemPattern=^1 x ^2"
"$$$/AgDevelop/Crop/CommonSizeItemPattern2=^1 x ^2  /  ^3 x ^4"
"$$$/AgDevelop/Crop/Crop&Straighten=Обрезка и выпрямление"
"$$$/AgDevelop/CropItemMenu/AsShot=Как снято"
"$$$/AgDevelop/CropItemMenu/Custom=Настраивается"
"$$$/AgDevelop/CropItemMenu/EnterCustom=Введите настраиваемый..."
"$$$/AgDevelop/CropItemMenu/Original=Оригинал"
"$$$/AgDevelop/CropPanel/CropConstrainToWarp=Сохранение пропорций"
"$$$/AgDevelop/CropPanel/StraightenAngle=Угол"
"$$$/AgDevelop/DefaultSettings/FromReferenceViewCheck=При выборе инструмента \"Обрезка\" будет выполнен выход из представления \"Сравнение\"."
"$$$/AgDevelop/DefaultSettings/FromReferenceViewCheck/Cancel=Отмена"
"$$$/AgDevelop/DefaultSettings/FromReferenceViewCheck/Continue=Продолжить"
"$$$/AgDevelop/DefaultSettings/FromReferenceViewCheck/DoNotShowAgain=Не показывать снова"
"$$$/AgDevelop/DefringeColorToolbar/AutoDismiss=Автоматическое закрытие"
"$$$/AgDevelop/DefringeColorToolbar/Done=Готово"
"$$$/AgDevelop/DefringeColorToolbar/Label=Устранение каймы:"
"$$$/AgDevelop/DefringeColorToolbar/LoupeScale=Масштаб"
"$$$/AgDevelop/DefringeColorToolbar/ShowLoupe=Показать лупу"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/LABReadout/A=A"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/LABReadout/B=B"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/LABReadout/L=L"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/RGBReadout/B=B"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/RGBReadout/G=G"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/RGBReadout/PercentSign= %"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/RGBReadout/R=R"
"$$$/AgDevelop/EnterCustomDialog/Aspect=Формат:"
"$$$/AgDevelop/EnterCustomDialog/By=x"
"$$$/AgDevelop/EnterCustomDialog/EnterCustomAspect=Введите значение формата"
"$$$/AgDevelop/GuidedUpright/CannotAddWarning/Primary=Достигнут лимит направляющей"
"$$$/AgDevelop/GuidedUpright/CannotAddWarning/Secondary=Максимальное количество направляющих — 4."
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/AutoShowClipping=Показывать усечение при наведении курсора на индикатор"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/AutoShowClippingAngGamut=Показывать усечение и цветовой охват при наведении курсора на индикатор"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/AutoShowGamut=Отображать предупреждения о цветовом охвате при наведении курсора на индикатор"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ResetAll=Сбросить все"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ShowClippingIndicators=Показать индикаторы усечения"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ShowDestinationGamutWarning=Показать предупреждение о цветовом охвате назначения"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ShowDisplayGamutWarning=Показать предупреждение о цветовом охвате монитора"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ShowGamutWarnings=Показать индикаторы цветового охвата"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ShowInfo=Отображение информации"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ShowLabColorReadout=Отображать значения цветов Lab"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/HideDestinationGamutWarning=Скрыть предупреждение о цветовом охвате назначения"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/HideDisplayGamutWarning=Скрыть предупреждение о цветовом охвате монитора"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/HideHighlightClipping=Скрытие засвеченных участков"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/HideShadowClipping=Скрыть потери теней"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/ShowDestinationGamutWarning=Показать предупреждение о цветовом охвате назначения"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/ShowDisplayGamutWarning=Показать предупреждение о цветовом охвате монитора"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/ShowHighlightClipping=Отображение засвеченных участков"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/ShowShadowClipping=Отображать потерю теней"
"$$$/AgDevelop/HistoryPanel/Title=История"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/SampleSize=Размер образца:"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/SampleSize/3x3=3 x 3"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/SampleSize/5x5=5 x 5"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/SampleSize/PointSample=Точка"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/TargetGroup=Целевая группа:"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/Targets/Grays=Серые"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/Targets/Hue=Тон"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/Targets/Luminance=Яркость"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/Targets/Saturation=Насыщенность"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/Targets/ToneCurve=Тоновая кривая"
"$$$/AgDevelop/HueTargetToolbar/Done=Готово"
"$$$/AgDevelop/KBSC/CropToLastUsedAspect/FromReferenceViewCheck=При выборе инструмента \"Обрезка\" будет выполнен выход из представления \"Сравнение\"."
"$$$/AgDevelop/KBSC/CropToLastUsedAspect/FromReferenceViewCheck/Cancel=Отмена"
"$$$/AgDevelop/KBSC/CropToLastUsedAspect/FromReferenceViewCheck/Continue=Продолжить"
"$$$/AgDevelop/KBSC/CropToLastUsedAspect/FromReferenceViewCheck/DoNotShowAgain=Не показывать снова"
"$$$/AgDevelop/KBSC/FromReferenceViewCheck=При выборе инструмента \"Обрезка\" будет выполнен выход из представления \"Сравнение\"."
"$$$/AgDevelop/KBSC/FromReferenceViewCheck/Cancel=Отмена"
"$$$/AgDevelop/KBSC/FromReferenceViewCheck/Continue=Продолжить"
"$$$/AgDevelop/KBSC/FromReferenceViewCheck/DoNotShowAgain=Не показывать снова"
"$$$/AgDevelop/KBSC/decrementTargetAdjustmentValue=-"
"$$$/AgDevelop/KBSC/decrementTargetAdjustmentValueAlt=_"
"$$$/AgDevelop/KBSC/incrementTargetAdjustmentValue=="
"$$$/AgDevelop/KBSC/incrementTargetAdjustmentValueAlt=+"
"$$$/AgDevelop/KBSC/resetTargetAdjustment=;"
"$$$/AgDevelop/KBSC/targetNextAdjustment=."
"$$$/AgDevelop/KBSC/targetPreviousAdjustment=,"
"$$$/AgDevelop/Localized/Amount=Количество"
"$$$/AgDevelop/Localized/Blacks=Черные"
"$$$/AgDevelop/Localized/Brightness=Яркость"
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushA=A"
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushB=B"
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushDecreaseKey=["
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushDecreaseKeyShifted={"
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushIncreaseKey=]"
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushIncreaseKeyShifted=}"
"$$$/AgDevelop/Localized/Clarity=Четкость"
"$$$/AgDevelop/Localized/Color=Цвет"
"$$$/AgDevelop/Localized/ColorRange/Sample=Образец цвета"
"$$$/AgDevelop/Localized/ColorRangeMask/MaxSamples=Максимальное количество образцов для диапазона цвета — 5. Нажмите на образцы, удерживая клавишу Option, для их удаления. "
"$$$/AgDevelop/Localized/ColorRangeMask/Tip=Щелкните в любом месте, чтобы взять образец цвета. Чтобы удалить области, создайте инструмент вычитания."
"$$$/AgDevelop/Localized/ColorRangeMask/Tip/AltTitle=Справка по маскированию диапазона цвета"
"$$$/AgDevelop/Localized/Component/Tip=(Option+^1)"
"$$$/AgDevelop/Localized/Component/Tip/Win=(Alt+^1)"
"$$$/AgDevelop/Localized/Contrast=Контрастность"
"$$$/AgDevelop/Localized/Defringe=Устранить кайму"
"$$$/AgDevelop/Localized/Dehaze=Удаление дымки"
"$$$/AgDevelop/Localized/DepthRange/Tip=Доступно только для фотографий, которые содержат информацию глубины"
"$$$/AgDevelop/Localized/DepthRangeMask/Tip=Щелкните в любом месте, чтобы взять образец глубины. Чтобы удалить области, создайте инструмент вычитания."
"$$$/AgDevelop/Localized/DepthRangeMask/Tip/AltTitle=Справка по маскированию диапазона глубины"
"$$$/AgDevelop/Localized/DepthRangeMask/Visualize/ToolTip=Визуализация карты глубины"
"$$$/AgDevelop/Localized/DepthWarning/Mac=2"
"$$$/AgDevelop/Localized/DepthWarning/Win=2"
"$$$/AgDevelop/Localized/Effect=Эффект:"
"$$$/AgDevelop/Localized/EffectReset=Сброс"
"$$$/AgDevelop/Localized/Error/SmartSelection/Unknown=Произошла неизвестная ошибка. Не удалось выполнить запрос."
"$$$/AgDevelop/Localized/Error/SmartSelection/Unknown/Title=Произошла ошибка"
"$$$/AgDevelop/Localized/Exposure=Экспозиция"
"$$$/AgDevelop/Localized/Feather=Растушевка"
"$$$/AgDevelop/Localized/Highlights=Светлые области"
"$$$/AgDevelop/Localized/Hue=Оттенок"
"$$$/AgDevelop/Localized/InvalidMask/Mac=2"
"$$$/AgDevelop/Localized/InvalidMask/Update=Обновить"
"$$$/AgDevelop/Localized/InvalidMask/Win=2"
"$$$/AgDevelop/Localized/InvertMask=Инвертировать"
"$$$/AgDevelop/Localized/InvertMaskKey='"
"$$$/AgDevelop/Localized/LegacyWarning/Update=Обновить"
"$$$/AgDevelop/Localized/LumLegacyWarning/Mac=3"
"$$$/AgDevelop/Localized/LumLegacyWarning/Win=3"
"$$$/AgDevelop/Localized/LumRangeMask/Tip=Щелкните в любом месте, чтобы взять образец яркости. Чтобы удалить области, создайте инструмент вычитания."
"$$$/AgDevelop/Localized/LuminanceNoiseReduction=Шум"
"$$$/AgDevelop/Localized/LuminanceRangeMask/Tip/AltTitle=Справка по маскированию диапазона яркости"
"$$$/AgDevelop/Localized/LuminanceRangeMask/Visualize/ToolTip=Визуализация карты яркости"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/BlendMode/Add=Преобразовать в добавление ^1"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/BlendMode/Subtract=Преобразовать в вычитание ^1"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Hide=Скрыть ^1"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Key/Brush=К"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Key/CircularGradient=Shift+M"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Key/ColorRange=Shift+J"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Key/DepthRange=Shift+Z"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Key/LinearGradient=M"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Key/LuminanceRange=Shift+Q"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Add=Преобразовать в добавление"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Copy=Копия"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Copy/Key=Cmd+c"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Copy/Paste=Cmd+v"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Delete=Удалить \"^1\""
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/DeleteAll=Удалить все маски"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Dock=Закрепить на панели"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Hide=Скрыть"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Hide/Name=Скрыть ^[^1^]"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Intersect=Добавить пересечение с маской с помощью"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Invert=Инвертировать"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Paste=Вставить"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Rename=Переименовать..."
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Subtract=Преобразовать в вычитание"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Undock=Открепить от панели"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Show=Показать ^1"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Tip=(^1)"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/AddMaskGroup=Новая маска"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/Brush=Кисть"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/CircularGradient=Радиальный градиент"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/ColorRange=Цветовой диапазон"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/DepthRange=Диапазон глубины"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/DummyGroup=Маска ^1"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/Gradient=Линейный градиент"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/Help/Tooltip=Справка по маскированию"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/LuminanceRange=Диапазон яркости"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/MlMask/Cancel=Отмена"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/MlMask/Detecting=Обнаружение: ^1..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/MlMask/OneMoment=Одну минуту..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/MlMask/Refining=Уточнение результатов..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/MlMask/Working=Обработка..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewComponent/Add=Добавить к маске с помощью..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewComponent/Intersect=Добавить пересечение с маской с помощью..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewComponent/Subtract=Вычесть из маски с помощью..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewComponent/Tooltip/Add=Добавление к маске"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewComponent/Tooltip/Intersect=Добавление пересечения с маской"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewComponent/Tooltip/Subtract=Вычитание из маски"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewMask=Новое: ^1"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewMask/Title=Добавить новую маску:"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewMaskGroup=Новая маска"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/Panel/Title=Маски"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectObject=Выделить объект"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectObject/Error/Message=Не удалось найти объект для выделения."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectObject/Error/Title=Объект не обнаружен"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectObject/Short=Объект"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectObject/Small=объект"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSkin=Выделить кожу"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSkin/Error/Message=Не удалось найти кожу для выделения."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSkin/Error/Title=Кожа не обнаружена"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSkin/Short=Кожа"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSkin/Small=кожа"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSky=Выделить небо"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSky/Error/Message=Не удалось найти небо для выбора."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSky/Error/Title=Небо не обнаружено"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSky/Short=Небо"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSky/Small=небо"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSubject=Выделить предмет"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSubject/Error/Message=Не удалось найти предмет для выбора. Возможно, на фотографии отсутствуют заметные объекты."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSubject/Error/Title=Предмет не обнаружен"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSubject/Short=Предмет"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSubject/Small=предмет"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/Window/Title=Маски"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskInvert/OffTooltop=Отключить инверсию (^1)"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskInvert/OnTooltip=Включить инверсию (^1)"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Colors=Настраиваемые цвета:"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Menu/Pins=Показать булавки и инструменты"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Menu/Settings=Настройки наложения цвета..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Menu/ShowMaskPins=Показать булавки невыбранных масок"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Menu/ShowOverlayAuto=Автоматически переключать наложение"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Opacity=Непрозрачность"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayItem/Always=Всегда"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayItem/Auto=Авто"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayItem/Never=Никогда"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayItem/Selected=Выбрано"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayMode=Режим наложения:"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayShowItem/Affected=Затронутая область"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayShowItem/Unaffected=Незатронутая область"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayShows=Показать наложение:"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Show=Показать наложение"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/AddToMask=Добавление инструмента \"^1\" в маску"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/AddTool=Добавление инструмента выбранного типа"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/AddTools=Добавление инструментов внутри маски"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/AllMaskPins=Отображение/скрытие булавок невыбранных масок"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/AndUse=и используйте"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/BasicTools=Основные инструменты"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/ColumnWidth=300"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/CreateMask=Создание инструмента \"^1\""
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/CycleOverlayColor=Переключение цвета наложения"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/CycleOverlayMode=Переключение режима наложения"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/EraseBrush=Вкл./выкл. режима ластика (только для ^nинструмента "Кисть")"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/HelpX=https://www.adobe.com/go/lrc_masking_help_ru"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Hold=удерживайте"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Intersect=Добавление пересечения с помощью..."
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/LearnMore=Подробнее о маскировании в HelpX"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/MaskOverlay=Наложение маски"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/NavigateList=Перемещение по списку масок с помощью клавиатуры"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Navigation=Навигация по списку масок"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/NeedHelp=Нужна помощь с маскированием?"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/NewTool=Создание новой маски с помощью выбранного инструмента"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Option/Mac=Option"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Option/Win=Alt"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Settings=Настройки инструмента"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Shift=Shift"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Shortcuts=Комбинации клавиш для маскирования"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/ShowPins=Отображение/скрытие булавок ^nи инструментов"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/SubtractTool=Вычитание инструмента выбранного типа"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/ToggleInvert=Вкл./выкл. инверсии для выбранного инструмента"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/ToggleOverlay=Вкл./выкл. наложения маски"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/ToolVisibility=Видимость инструментов/булавок на изображении"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Tutorial=https://www.adobe.com/go/lrc_masking_tutorial_video_introduction_ru"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Tutorial/Advanced=https://www.adobe.com/go/lrc_masking_tutorial_video_advanced_ru"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Tutorial/Advanced/Title=Расширенное руководство по маскированию"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Tutorial/Title=Обзорное руководство по маскированию"
"$$$/AgDevelop/Localized/MoireReduction=Муар"
"$$$/AgDevelop/Localized/NewMask/Add=Добавить"
"$$$/AgDevelop/Localized/NewMask/Intersect=Добавить пересечение"
"$$$/AgDevelop/Localized/NewMask/Subtract=Вычесть"
"$$$/AgDevelop/Localized/OverlayMode/Color=Наложение цвета"
"$$$/AgDevelop/Localized/OverlayMode/ColorOnGray=Наложение цвета на ч/б"
"$$$/AgDevelop/Localized/OverlayMode/ImageOnBlack=Изображение на черном"
"$$$/AgDevelop/Localized/OverlayMode/ImageOnGray=Изображение на ч/б"
"$$$/AgDevelop/Localized/OverlayMode/ImageOnWhite=Изображение на белом"
"$$$/AgDevelop/Localized/OverlayMode/WhiteOnBlack=Белое на черном"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/BurnDarken=Запись (затемнить)"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/DodgeLighten=Осветлитель (осветление)"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/IrisEnhance=Улучшение цвета глаз"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/SoftenSkin=Смягчить кожу"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/SoftenSkinLite=Смягчить кожу (Lite)"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/TeethWhitening=Отбеливание зубов"
"$$$/AgDevelop/Localized/RangeMask/TipUrlText=Подробнее"
"$$$/AgDevelop/Localized/RangeMask/VisualizeDepthMask=Показать карту глубины"
"$$$/AgDevelop/Localized/RangeMask/VisualizeLuminanceMask=Показать карту яркости"
"$$$/AgDevelop/Localized/RangeMaskColorRange=Уточнить"
"$$$/AgDevelop/Localized/RangeMaskDepthRange=Диапазон"
"$$$/AgDevelop/Localized/RangeMaskLumRange=Диапазон"
"$$$/AgDevelop/Localized/Rename/Dialog/Message=Имя:"
"$$$/AgDevelop/Localized/Rename/Dialog/Title=Переименовать"
"$$$/AgDevelop/Localized/Saturation=Насыщенность"
"$$$/AgDevelop/Localized/Shadows=Тени"
"$$$/AgDevelop/Localized/Sharpness=Резкость"
"$$$/AgDevelop/Localized/SpotDecreaseKey=["
"$$$/AgDevelop/Localized/SpotDecreaseKeyShifted={"
"$$$/AgDevelop/Localized/SpotIncreaseKey=]"
"$$$/AgDevelop/Localized/SpotIncreaseKeyShifted=}"
"$$$/AgDevelop/Localized/Temperature=Температура"
"$$$/AgDevelop/Localized/Texture=Текстура"
"$$$/AgDevelop/Localized/Tint=Оттенок"
"$$$/AgDevelop/Localized/ToggleBrushKey=/"
"$$$/AgDevelop/Localized/ToningHue=Тон"
"$$$/AgDevelop/Localized/ToningSaturation=Насыщенность"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/ActivateInvertMask=Активировать инвертирование маски"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Blacks=Обновить коррекцию \"Черные\""
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Brightness=Обновление коррекции яркости"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Clarity=Обновить коррекцию четкости"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Contrast=Обновить коррекцию контрастности"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/DeactivateInvertMask=Отключить инвертирование маски"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Defringe=Обновить устранение каймы"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Dehaze=Обновить коррекцию дымки"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Exposure=Обновить коррекцию экспозиции"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Feather=Обновить значение растушевки"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Highlights=Обновить коррекцию светлых областей"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Hue=Обновить настройку оттенков"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/LuminanceNoiseReduction=Обновление коррекции снижения уровня шума"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/MoireReduction=Обновление коррекции уменьшения муара"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/RangeMaskColorRange=Обновить степень уточнения цветового диапазона"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/RangeMaskDepthRange=Обновить диапазон глубины"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/RangeMaskLumRange=Обновить диапазон яркости"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Saturation=Обновление коррекции насыщенности"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Shadows=Обновить коррекцию теней"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Sharpness=Обновление коррекции резкости"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Temperature=Обновление коррекции цветовой температуры"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Texture=Обновить коррекцию \"Текстура\""
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Tint=Обновление коррекции цветного оттенка"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/ToningHue=Изменить тон"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/ToningSaturation=Обновить насыщенность цвета"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Whites=Обновить коррекцию \"Белые\""
"$$$/AgDevelop/Localized/UpdateLegacyMask/Depth=Обновить старый диапазон глубины"
"$$$/AgDevelop/Localized/UpdateLegacyMask/Luminance=Обновить старый диапазон яркости"
"$$$/AgDevelop/Localized/Whites=Белые"
"$$$/AgDevelop/LocalizedToolbar/Done=Готово"
"$$$/AgDevelop/LocalizedToolbar/RolloverMaskMode=Режим наложения: "
"$$$/AgDevelop/LocalizedToolbar/ShowMaskOverlay/Tooltip=Показать/скрыть маску выделенной булавки (O)"
"$$$/AgDevelop/LocalizedToolbar/ShowOverlayLabel=Показать точки редактирования: "
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/Button/Browse/Tip=Нажмите, чтобы открыть обозреватель профилей"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/Button/Close=Закрыть"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/Button/Close/Tip=Нажмите, чтобы закрыть обозреватель профилей."
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/CollapseAll=Свернуть все"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/DialogText/ImportProfiles=Импорт профилей"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/DialogText/ImportProfiles/Error=Не удалось импортировать профили"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/ExpandAll=Развернуть все"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/ImportProfileMenu=Импорт профилей..."
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/ManageProfileMenu=Управление профилями..."
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/ResetHiddenProfiles=Сбросить скрытые профили"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/PanelTitle/ProfileBrowser=Обозреватель профилей"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfile/Delete=Удалить"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfile/Error=Не удается удалить профиль. ^1"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfile/Info=Действие по удалению профиля невозможно отменить. Действительно удалить этот профиль?"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfile/Message=Удалить профиль безвозвратно"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfile/Title=Удалить профиль"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfile/UsedByPreset/Info=Этот профиль используется установленными стилями. Удаление этого профиля приведет также к удалению стилей. Действительно удалить профиль?"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfileGroup/Error=Не удается удалить группу профилей. ^1"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfileGroup/Info=Удаление группы профилей нельзя отменить. Удалить эту группу и все содержащиеся в ней профили?"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfileGroup/Message=Удалить группу профилей без возможности восстановления"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfileGroup/Title=Удалить группу профилей"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfileGroup/UsedByPreset/Info=Некоторые профили в этой группе используются установленными стилями. Удаление этих профилей приведет также к удалению стилей. Действительно удалить эту группу профилей и все содержащиеся в ней профили?"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileFilter/All=Все"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileFilter/BW=Ч/б"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileFilter/Color=Цвет"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/Tip=Нажмите, чтобы открыть обозреватель."
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ViewType/Grid=Сетка"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ViewType/Large=Больш."
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ViewType/List=Список"
"$$$/AgDevelop/Loupe/Segmented/DefringeTooltip=Средство выбора цвета каймы"
"$$$/AgDevelop/Loupe/Segmented/WhiteBalanceTooltip=Выбор баланса белого (W)"
"$$$/AgDevelop/LoupeView/Tool/MaskGroupTooltip=Маскирование (Shift+W)"
"$$$/AgDevelop/LoupeView/Tool/RedeyeTooltip=Коррекция эффекта красных глаз"
"$$$/AgDevelop/LoupeView/Tool/SpotsTooltip=Удаление областей (Q)"
"$$$/AgDevelop/MainView/DisableDevelopCCM=Модуль обработки отключен.^n^nДля повторной активации модуля обработки приобретите подписку или лицензию."
"$$$/AgDevelop/MainView/DisableDevelopNotSignedIn=Модуль \"Обработка\" отключен.^n^nВойдите в учетную запись Creative Cloud из меню \"Справка\"."
"$$$/AgDevelop/MainView/FileMissing=Файл отключен или отсутствует."
"$$$/AgDevelop/MainView/NoSelection=Фото не выбрано."
"$$$/AgDevelop/MainView/VideoSelected=Видео не поддерживается в режиме \"Обработка\"."
"$$$/AgDevelop/MainView/VideoSelected/NonPointwise=Для видео доступно только точечное управление."
"$$$/AgDevelop/Menu/Crop/ChooseAspectRatios=Задать пропорции..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Crop/ChooseOverlaysToCycle=Выбрать наложения для переключения..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Crop/CycleGridOverlay=П&ереключение наложения сетки"
"$$$/AgDevelop/Menu/Crop/CycleGridOverlayOrientation=Переключение ориентации наложения с&етки"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop=&Обработка"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/MatchExposures=Сопоставить общее количество &экспозиций"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/MatchExposures/Key=Cmd+Option+Shift+m"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/PasteFromPrevious=Вставить нас&тройки из предыдущего"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/PasteFromPrevious/Key=Cmd+Option+v"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/PasteSettings=&Вставить параметры"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/SyncSettings=Параметры с&инхронизации"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/SyncSettings/Key=Cmd+Option+s"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/SyncSettingsWithDialog=Параметры с&инхронизации..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/SyncSettingsWithDialog/Key=Cmd+Shift+s"
"$$$/AgDevelop/Menu/File/NewPreset=Новый &стиль..."
"$$$/AgDevelop/Menu/File/NewPreset/Key=Cmd+Shift+n"
"$$$/AgDevelop/Menu/File/NewSnapshot=Но&вый снимок..."
"$$$/AgDevelop/Menu/File/NewSnapshot/Key=Cmd+n"
"$$$/AgDevelop/Menu/GPU/Toggle2ndaryPipeKey="
"$$$/AgDevelop/Menu/GPU/ToggleLocalCorrectionKey="
"$$$/AgDevelop/Menu/Help/DevelopHelp=С&правка модуля \"Обработка\"..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Help/DevelopShortcuts=Комбинации клавиш модуля \"Обработка\"..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Help/DevelopTips=Советы по работе с модулем \"Обработка\"..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Help/MaskingOverview=Обзор маскирования..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Help/MaskingTips=Советы по маскированию..."
"$$$/AgDevelop/Menu/LocalizedTool/Duplicate=Дублировать \"^1\""
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Basic=&Основной"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Calibration=Калибровка"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Collections=К&оллекции"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/ColorGrading=&Цветокоррекция"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Detail=&Детали"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Effects=&Эффекты"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/HSL_Color_Grayscale=Оттенок, насыщенность и яркост&ь/Цвет/Ч/б"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Histogram=Г&истограмму"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/History=И&стория"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Lens Corrections=&Коррекция дисторсии"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Navigator=&Навигатор"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Presets=&Наборы"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Snapshots=С&нимки"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/SplitToning=&Раздельное тонирование"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/ToneCurve=&Тоновая кривая"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Transform=И&зменение"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo=Фо&то"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo//SetToDefaultCrop=Обрезать как снимо&к"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoSettings=&Автонастройки"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoSync=Вкл&ючить автосинхронизацию"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoSync/Key=Cmd+Option+Shift+a"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoTone/Key=Cmd+u"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoWhiteBalance=Автоматический &баланс белого"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoWhiteBalance/Key=Cmd+Shift+u"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ConstrainAspectRatio=Зада&ть формат"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ConstrainAspectRatio/Key=a"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ConvertToGrayscale=Преобразовать в &ч/б"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ConvertToGrayscale/Key=v"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/CopySettings=&Копировать параметры..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/CopySettings/Key=Cmd+Shift+C"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/CropToLastAspect=Обрезать до &того же формата"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/CropToLastAspect/Key=Shift+a"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/FlipH=Отразить по &горизонтали"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/FlipH/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/FlipV=Отразить по &вертикали"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/FlipV/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/PasteSettings/Key=Cmd+Shift+V"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetCrop=&Сбросить обрезку"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetCrop/Key=Cmd+Option+r"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetRedEye=Сброс эффекта \"красных глаз\""
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetSettings=Сброс всех &параметров"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetSettings/Key=Cmd+Shift+r"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetSpotRemoval=Сброс удаления областей"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/RotateCropAspect=Повернуть сторону обрезки"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/RotateCropAspect/Key=x"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/RotateLeft=Повернуть &влево (против час.)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/RotateRight=Повернуть вп&раво (по час.)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/SetToDefaultCrop=Обрезать как снимо&к"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/SetToOriginalCrop/Key=Cmd+Option+Shift+r"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/Settings=Настройки"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/UpdateProcessVersion=&Обновить до текущей версии процесса"
"$$$/AgDevelop/Menu/ProcessVersion=Версия процесса"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings=&Настройки"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target=Целевая коррекция"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/GrayscaleMix=Смешение ч/б"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/GrayscaleMix/Key=Cmd+Option+Shift+g"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Hue=Оттенок"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Hue/Key=Cmd+Option+Shift+h"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Luminance=Яркость"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Luminance/Key=Cmd+Option+Shift+l"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/None=Нет"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/None/Key=Cmd+Option+Shift+n"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Saturation=Насыщенность"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Saturation/Key=Cmd+Option+Shift+s"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/ToneCurve=Тоновая кривая"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/ToneCurve/Key=Cmd+Option+Shift+t"
"$$$/AgDevelop/Menu/Spot/Clone=Клонировать"
"$$$/AgDevelop/Menu/Spot/Delete=Удалить"
"$$$/AgDevelop/Menu/Spot/Heal=Восстановление"
"$$$/AgDevelop/Menu/Spot/SelectNewSource=Выберите новый источник"
"$$$/AgDevelop/Menu/SyncCopiesWithDialog=Синхронизировать ко&пии..."
"$$$/AgDevelop/Menu/SyncCopiesWithDialog/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/SyncSnapshotsWithDialog=Синхронизировать сним&ки..."
"$$$/AgDevelop/Menu/SyncSnapshotsWithDialog/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/Tools=&Инструменты"
"$$$/AgDevelop/Menu/View=&Просмотр"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/AddMask=Добавить к маске с помощью"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/AdjustmentBrush=Кисть"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/AdjustmentBrushOverlay/CycleOverlay=&Переключить цвет наложения"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/AdjustmentBrushOverlay/CycleOverlayMode=&Переключить режим наложения"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter=До/пос&ле"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/Before=&Только до"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/Before/Key=^L"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/LeftRight=&Слева/справа"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/LeftRight/Key=y"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/SplitScreen=&Разделить экран"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/SplitScreen/Key=Shift+y"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/TopBottom=Сверху/сни&зу"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/TopBottom/Key=Option+y"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfterLeftRight=До/после — сле&ва/справа"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfterLeftRightSplit=До/после — сле&ва/справа: разделение"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfterTopBottom=Д&о/после — сверху/снизу"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfterTopBottomSplit=Д&о/после — сверху/снизу: разделение"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ChoosePageSizes/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ColorRange=Цветовой диапазон"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ColorRange/Key=Shift+j"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Crop=&Обрезка"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Crop/Key=r"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGrid=Обре&зать наложение направляющей"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/AspectRatios=Формат"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Center=По &центру"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Center/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Diagonal=&По диагонали"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Diagonal/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/GoldenRatio=Золотое &сечение"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/GoldenRatio/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/GoldenSpiral=Золотая &спираль"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/GoldenSpiral/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Grid=&Сетку"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Grid/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/PageSizes/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Thirds=&Правило третей"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Thirds/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Triangle=Тр&еугольник"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Triangle/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleAdjustmentBrushOverlay/Key=Shift+o"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleAdjustmentOverlayMode/Key=Option+o"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleGridOverlay/Key=o"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleGridOverlayOrientation/Key=Shift+o"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleLoupe=Пе&реключение вида лупы"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleLoupe/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/DefringeColorSelector=Средство выбора цвета &каймы"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/DefringeColorSelector/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/DepthRange=Диапазон глубины"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/DepthRange/Key=Shift+z"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/GoToLibrary=Перейти в библиотеку:"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/GraduatedFilter=Линейный градиент"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/GraduatedFilter/Key=m"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/GuidedUpright=Выравнивание по направляющим"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/GuidedUpright/Key=Shift+t"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/IntersectMask=Добавить пересечение с маской с помощью"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LocalizedCorrection/Key=k"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LockZoomPostion=&Зафиксировать положение масштаба"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LockZoomPostion/Key=Shift+Cmd+="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Loupe=&Лупа"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Loupe/Key=d"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LoupeInfo=Инфор&мация о лупе"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LuminanceRange=Диапазон яркости"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LuminanceRange/Key=Shift+q"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Mask/Key=Shift+w"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/MaskGroup=Маскирование"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/MaskOverlay=Наложение маски"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/MaskingOverlay/MaskOverlayMode=Режим наложения маски:"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/MaskingOverlay/ShowOverlay=Показать наложение"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/MonitorGamutWarning=Предупреждение о цветовой гамме монитора"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/MonitorGamutWarning/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/NewMask=Новая маска"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/OutputGamutWarning=Предупреждение о цветовой гамме назначения"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/OutputGamutWarning/Key=Shift+s"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Perceptual=Перцепционная"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ProofPreview/Key=s"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/RadialFilter=Радиальный градиент"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/RadialFilter/Key=Shift+m"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Redeye=Эффект кра&сных глаз"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Redeye/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ReferenceActiveLeftRight=Сравнение — слева/справа"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ReferenceActiveTopBottom=Сравнение — сверху/снизу"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ReferenceActiveView/Key=Shift+R"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ReferenceActiveView/LeftRight=Открыть сравнительный обзор"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Relative=Относительная"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/RenderingIntent=Метод рендеринга:"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/SelectSky=Выделить небо"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/SelectSubject=Выделить предмет"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ShowClipping=Показать усе&чение"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ShowClipping/Key=j"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ShowHideAdjustmentBrushOverlay/Key=o"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ShowProof=Показать цветопробу"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/SoftProofing=Получение пробы"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/SpotRemoval=Уда&ление областей"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/SpotRemoval/Key=q"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/SubtractMask=Вычесть из маски с помощью"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay=&Наложение инструмента"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/AlwaysShow=В&сегда показывать"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/AlwaysShow/Key=Cmd+Shift+h"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/AutoShow=&Автоматическое отображение"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/AutoShow/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/NeverShow=&Никогда не показывать"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/NeverShow/Key=h"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/ShowSelected=Показать &выбранные"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/ShowSelected/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ViewOptions=&Параметры просмотра..."
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ViewOptions/Key=Cmd+j"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/WhiteBalanceSelector=&Баланс белого"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/WhiteBalanceSelector/Key=w"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ZoomIn=&Увеличить"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ZoomIn/Key=Cmd+="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ZoomOut/Key=Cmd+-"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/ClearAllHistory/ActivePhoto=Активное фото"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/ClearAllHistory/ClearHistory=Очистить историю"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/ClearAllHistory/Info=Очистить историю активной фотографии или всех выбранных фотографий (^1)?"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/ClearAllHistory/SelectedPhotos=Выбранные фото"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/SavePerceptualRenderingIntent=Сохранить субъективное значение как метод рендеринга по умолчанию"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/SaveRelativeRenderingIntent=Сохранить относительное значение как метод рендеринга по умолчанию"
"$$$/AgDevelop/Panel/AdjustmentsTitle=HSL/цвет/ч/б"
"$$$/AgDevelop/Panel/BasicAdjustments=Основные"
"$$$/AgDevelop/Panel/Calibration=Калибровка"
"$$$/AgDevelop/Panel/ColorGrading=Цветокоррекция"
"$$$/AgDevelop/Panel/CopyButton=Копия"
"$$$/AgDevelop/Panel/CopyFromPreviousButton=Назад"
"$$$/AgDevelop/Panel/CopyWithDialogButton=Скопировать..."
"$$$/AgDevelop/Panel/Detail=Детали"
"$$$/AgDevelop/Panel/Effects=Эффекты"
"$$$/AgDevelop/Panel/Histogram=Гистограмма"
"$$$/AgDevelop/Panel/LensCorrections=Коррекция дисторсии"
"$$$/AgDevelop/Panel/LookAdjustments=Фильтр"
"$$$/AgDevelop/Panel/Navigator=Навигатор"
"$$$/AgDevelop/Panel/PasteButton=Вставить"
"$$$/AgDevelop/Panel/ResetButton=Сброс"
"$$$/AgDevelop/Panel/ResetToAdobeDefaultsButton=Сброс (Adobe)"
"$$$/AgDevelop/Panel/SetDefaultSettingsButton=Назначить по умолчанию..."
"$$$/AgDevelop/Panel/SoftProofing=Получение пробы"
"$$$/AgDevelop/Panel/SplitToning=Раздельное тонирование"
"$$$/AgDevelop/Panel/SynchronizeButton=Синхронизировать"
"$$$/AgDevelop/Panel/SynchronizeButton/Auto=Автосинхронизация"
"$$$/AgDevelop/Panel/SynchronizeButton/Tooltip=Копирование изменений в изображения (^1)"
"$$$/AgDevelop/Panel/SynchronizeButton/WithDialog=Синхронизировать..."
"$$$/AgDevelop/Panel/ToneCurve=Тоновая кривая"
"$$$/AgDevelop/Panel/Transforms=Трансформация"
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Copy=копии"
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Image=изображения"
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Merge=Объединить"
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Message=Продолжить? При наличии масок (в следующем элементе: ^1), их можно объединить или заменить скопированными масками."
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Replace=Заменить"
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Snapshot=снимки"
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Title=Вставить настройки"
"$$$/AgDevelop/PointCurve/DefaultFilename=Точечная кривая без имени.xmp"
"$$$/AgDevelop/PointCurve/SaveDialogTitle=Сохранить точечную кривую"
"$$$/AgDevelop/PointCurve/SaveMenuItem=Сохранить..."
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/Clear/Tooltip=Очистить архивные этапы"
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/ClearAll=Удалить все"
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/ClearHistoryAbove=История очищена"
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/ClearSettingsHistory=Очистить журнал настроек"
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/DeleteLastHistoryState=Удалить последнее архивное состояние"
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/SelectAPreset=Выберите стиль:"
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/Title=Стили"
"$$$/AgDevelop/ProofCopyName=^1, ^2"
"$$$/AgDevelop/ProofPreview/LoupeLabel=Предпросмотр цветопробы"
"$$$/AgDevelop/RangeMask/Tooltip/LowerFallOff=Нижнее рассеивание"
"$$$/AgDevelop/RangeMask/Tooltip/SelectedRange/Depth=Выбранный диапазон глубины"
"$$$/AgDevelop/RangeMask/Tooltip/SelectedRange/Luminance=Выбранный диапазон яркости"
"$$$/AgDevelop/RangeMask/Tooltip/UpperFallOff=Верхнее рассеивание"
"$$$/AgDevelop/RedEye/Edit=Редактирование:"
"$$$/AgDevelop/RedEye/NotFoundWarning/Primary=Не удается обнаружить эффект \"красных глаз\""
"$$$/AgDevelop/RedEye/NotFoundWarning/Secondary=Выделите область, которая включает в себя весь глаз."
"$$$/AgDevelop/RedEye/PetEyeNotFoundWarning/Primary=Не удается найти глаз животного"
"$$$/AgDevelop/RedEye/RedEyeCorrection=Коррекция эффекта красных глаз"
"$$$/AgDevelop/RedEye/Tool=Инструмент:"
"$$$/AgDevelop/ReferenceActive/Active=Активная"
"$$$/AgDevelop/ReferenceActive/ActiveBefore=Активно (до)"
"$$$/AgDevelop/ReferenceActive/Reference=Ссылка"
"$$$/AgDevelop/ReferenceView/NoImage=Перетащите фотографию с кинопленки, чтобы установить образец фотографии."
"$$$/AgDevelop/ReferenceView/VideoSelected=Видео не поддерживается в режиме \"Обработка\"."
"$$$/AgDevelop/ReferenceView/VideoSelected/NonPointwise=Для видео доступно только точечное управление."
"$$$/AgDevelop/ResetSettings=Восстановить настройки"
"$$$/AgDevelop/SampleDefringeColorWindow/B=B"
"$$$/AgDevelop/SampleDefringeColorWindow/G=G"
"$$$/AgDevelop/SampleDefringeColorWindow/Percent=%"
"$$$/AgDevelop/SampleDefringeColorWindow/PickFringeColor=Выбрать цвет каймы:"
"$$$/AgDevelop/SampleDefringeColorWindow/R=R"
"$$$/AgDevelop/SampleWhiteBalanceWindow/B=B"
"$$$/AgDevelop/SampleWhiteBalanceWindow/G=G"
"$$$/AgDevelop/SampleWhiteBalanceWindow/Percent=%"
"$$$/AgDevelop/SampleWhiteBalanceWindow/PickTargetNeutral=Выберите нейтральный целевой элемент:"
"$$$/AgDevelop/SampleWhiteBalanceWindow/R=R"
"$$$/AgDevelop/Setting/Auto=Авто"
"$$$/AgDevelop/Setting/BlackAndWhiteMix=Смешение ч/б"
"$$$/AgDevelop/Setting/LocalAdjustment=Локальная коррекция"
"$$$/AgDevelop/Setting/PetEyeCorrection=Коррекция эффекта засвеченных глаз"
"$$$/AgDevelop/Setting/Preset=Стиль"
"$$$/AgDevelop/Setting/RedEyeCorrection=Коррекция эффекта красных глаз"
"$$$/AgDevelop/Setting/SpotRemoval=Удаление областей"
"$$$/AgDevelop/Setting/Treatment=Обработка"
"$$$/AgDevelop/Settings/=Коррекция профиля объектива"
"$$$/AgDevelop/Settings/AdjustmentBrush=Кисть"
"$$$/AgDevelop/Settings/Blacks=Черные"
"$$$/AgDevelop/Settings/BlueCalibration=Калибровка синего цвета"
"$$$/AgDevelop/Settings/Brightness=Яркость"
"$$$/AgDevelop/Settings/Clarity=Четкость"
"$$$/AgDevelop/Settings/ColorGradingBalance=Цветокоррекция: баланс"
"$$$/AgDevelop/Settings/ColorGradingBlending=Цветокоррекция: смешение"
"$$$/AgDevelop/Settings/ColorGradingGlobal=Цветокоррекция: общая"
"$$$/AgDevelop/Settings/ColorGradingHighlight=Цветокоррекция: светлые области"
"$$$/AgDevelop/Settings/ColorGradingMidtone=Цветокоррекция: полутона"
"$$$/AgDevelop/Settings/ColorGradingShadow=Цветокоррекция: тени"
"$$$/AgDevelop/Settings/Contrast=Контрастность"
"$$$/AgDevelop/Settings/Defringe=Устр. каймы"
"$$$/AgDevelop/Settings/Dehaze=Удаление дымки"
"$$$/AgDevelop/Settings/Distortion=Искажение"
"$$$/AgDevelop/Settings/Exposure=Экспозиция"
"$$$/AgDevelop/Settings/FillLight=Заполняющий свет"
"$$$/AgDevelop/Settings/GraduatedFilter=Линейный градиент"
"$$$/AgDevelop/Settings/Grain=Зернистость"
"$$$/AgDevelop/Settings/Green Calibration=Калибровка зеленого цвета"
"$$$/AgDevelop/Settings/Highlights=Светлые области"
"$$$/AgDevelop/Settings/HueAdjustment=Настройка оттенка"
"$$$/AgDevelop/Settings/LuminanceAdjustment=Регулировка яркости"
"$$$/AgDevelop/Settings/Mask=Маска"
"$$$/AgDevelop/Settings/NoiseReduction=Уменьшение шума"
"$$$/AgDevelop/Settings/PerspectiveAdjustment=Корректировка перспективы"
"$$$/AgDevelop/Settings/PostCropVignette=Виньетирование после обрезки"
"$$$/AgDevelop/Settings/ProcessVersion=Версия процесса"
"$$$/AgDevelop/Settings/ProfileAmount=Значение для профиля"
"$$$/AgDevelop/Settings/RadialFilter=Радиальный градиент"
"$$$/AgDevelop/Settings/Recovery=Восстановление"
"$$$/AgDevelop/Settings/RedCalibration=Калибровка красного цвета"
"$$$/AgDevelop/Settings/Saturation=Насыщенность"
"$$$/AgDevelop/Settings/SaturationAdjustment=Коррекция насыщенности"
"$$$/AgDevelop/Settings/ShadowTint=Оттенок тени"
"$$$/AgDevelop/Settings/Shadows=Черные"
"$$$/AgDevelop/Settings/Shadows2012=Тени"
"$$$/AgDevelop/Settings/Sharpness=Резкость"
"$$$/AgDevelop/Settings/SplitToningBalance=Баланс раздельного тонирования"
"$$$/AgDevelop/Settings/SplitToningHighlight=Раздельное тонирование светлых областей"
"$$$/AgDevelop/Settings/SplitToningShadow=Раздельное тонирование теней"
"$$$/AgDevelop/Settings/Temperature=Температура"
"$$$/AgDevelop/Settings/Texture=Текстура"
"$$$/AgDevelop/Settings/Tint=Оттенок"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleBlackAndWhiteMix=Отображение смешения ч/б"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleCalibration=Переключение калибровки"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleColorAdjustments=Отображение настроек цветов"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleColorGrading=Переключение цветокоррекции"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleDetail=Отображение деталей"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleEffects=Отображение эффектов"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleLensCorrections=Отображение коррекции дисторсии"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleMaskgroupBasedCorrections=Показать/скрыть маску"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleRedEye=Отображение эффекта \"красных глаз\""
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleSplitToning=Отображение раздельного тонирования"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleSpotRemoval=Отображение удаления областей"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleToneCurve=Отображение тоновой кривой"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleTransform=Отображение трансформации"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToneCurve=Тоновая кривая"
"$$$/AgDevelop/Settings/Vibrance=Красочность"
"$$$/AgDevelop/Settings/Vignette=Виньетка"
"$$$/AgDevelop/Settings/WhiteBalance=Баланс белого"
"$$$/AgDevelop/Settings/Whites=Белые"
"$$$/AgDevelop/ShowInExplorer=Показать в обозре&вателе"
"$$$/AgDevelop/ShowInFinder=По&казать в Finder"
"$$$/AgDevelop/ShowInFinder/Key=Cmd+r"
"$$$/AgDevelop/SnapshotsPanel/AddTooltip=Создать снимок"
"$$$/AgDevelop/SnapshotsPanel/RemoveTooltip=Удалить выбранный снимок"
"$$$/AgDevelop/SnapshotsPanel/Title=Снимки экрана"
"$$$/AgDevelop/Spot/Brush=Кисть :"
"$$$/AgDevelop/Spot/Feather=Растушевка"
"$$$/AgDevelop/Spot/Opacity=Непрозрачность"
"$$$/AgDevelop/Spot/SpotEdit=Выборочное редактирование:"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Cancel=Отмена"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Duplicate=Создать дубликат"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Multiple/Message=Стили (^1) с именем \"^2\" уже существуют в этой группе. Какое действие выполнить?"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Rename=Переименовать"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Replace=Заменить"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/ReplaceAll=Заменить все"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Single/Message=Стиль с именем \"^1\" уже существует в этой группе. Какое действие выполнить?"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Title=Повторяющееся имя стиля"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/NewPresetDialog/CreateButton=Создать"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/NewPresetDialog/Title=Новый стиль обработки"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/PresetNeedsName=Выберите имя стиля."
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/UpdatePresetDialog/CreateButton=Обновить"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/UpdatePresetDialog/Title=Обновить стиль обработки"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/LibraryExpected=Ожидание библиотеки"
"$$$/AgDevelop/TexturePVUpdateDialog/Message=Для выполнения этого действия потребуется обновить ваше изображение до последней версии обработки. Это может привести к изменениям в отображении изображения"
"$$$/AgDevelop/TexturePVUpdateDialog/Title=Обновить версию процесса"
"$$$/AgDevelop/TexturePVUpdateDialog/Update=Обновить"
"$$$/AgDevelop/Title=Обработка"
"$$$/AgDevelop/ToneCurveView/SampleBeforeAfter=^1/^2"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/100Percent=100%"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/AspectLabel=Формат:"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeAfterLabel=До и после:"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeAndAfterTool=До и после"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeProofLabel=До:"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeSource/AfterState=Состояние \"После\""
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeSource/BeforeState=Вариант \"До\""
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeSource/CurrentState=Текущее состояние"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeSource/MasterPhoto=Исходная фотография"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ColorLabel=Цветовая метка"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/CompareTool=Сравнение"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/Angle/AutoStraighten=Автовыравнивание"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/Angle/AutoStraighten/Auto=Авто"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/Angle/AutoStraighten/Tip=Автоматическое выпрямление фотографии."
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/Angle/AutoStraightenFailed=Не удалось автоматически выровнять это фото."
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/Angle/SyncAutoStraighten=Синхронизировать автоматическое выпрямление"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/ConstrainToImage=По размеру изображения"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/ConstrainToImage/Tooltip=Ограничивает область обрезки до области оригинала изображения"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/ConstrainToWarp/Tooltip=Ограничивает область обрезки до области оригинала изображения"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/StraightenAngle=Угол"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/CropFrameTool/Tooltip=Инструмент \"Рамка обрезки\""
"$$$/AgDevelop/Toolbar/DustTool/Clone=Клонировать"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/DustTool/Heal=Восстановление"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/FlaggingTool=Отметка"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/GPUSpinner/Tooltip=Рендеринг с использованием ГП…"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/GroupTool=Группировка"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Localized/BrushDensity=Плотность"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Localized/BrushFeather=Растушевка"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Localized/BrushFlow=Количество краски"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Localized/BrushSize=Размер"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Localized/ResetSliders=Автосброс ползунков"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/NavigateTool=Перейти"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Always=Всегда"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Auto=Авто"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/GridOverlay/Tooltip=Показать/скрыть наложение сетки (H)"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Label=Наложение инструмента:"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Never=Никогда"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Selected=Выбрано"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Tooltip=Показать/скрыть наложение инструмента (H)"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/UprightGuides/Tooltip=Показать/скрыть направляющие (A)"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/PainterTool=Художник"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RatingTool=Оценка"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RedEye/AddCatchLight=Добавить блик"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RedEye/DarkenAmount=Затемн."
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RedEye/Instructions=Перетащите курсор от центра глаза или нажмите, чтобы использовать текущий размер."
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RedEye/PupilSize=Размер зрачка"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RedEye/PupilType/PetEye=Глаза животных"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RedEye/PupilType/RedEye=Красные глаза"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ReferenceView/ReferenceLockOption=Блокировка образца фотографии"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ReferenceView/title=Образец фотографии:"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Retouch/BrushSize/Tooltip=Настройте размер кисти с помощью ползунка, клавиш квадратных скобок или поворота колесика мыши"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Retouch/FeatherAmount/Tooltip=Настройте степень растушевки с помощью ползунка, SHIFT + клавиши квадратной скобки или SHIFT + поворота колесика мыши"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Retouch/Size=Размер"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RotateTool=Поворот"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/SlideshowTool=Слайд-шоу"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/SortTool=Сортировка"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/StraightenTool/Tooltip=Инструмент \"Выпрямление\""
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ThumbSize/Thumbnails=Миниатюры"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ThumbSize/Zoom=Масштаб"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ThumbSizeTool=Размер миниатюры"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Tooltip/SetColorLabel=Установка цветовой метки"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Tooltip/SetRating=Установить рейтинг"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/UprightAndTransform/GuidedUprightFailed=Недопустимая настройка направляющей."
"$$$/AgDevelop/Toolbar/UprightAndTransform/Instructions=Нарисуйте две или больше направляющих для настройки коррекции перспективы."
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewModesTool=Режимы просмотра"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewOverlays/SpotVisualization=Отобразить области"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewOverlays/SpotVisualizationThresholdTip=Скорректировать порог отображения областей"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewOverlays/SpotVisualizationTip=Показать/скрыть отображение областей (A)"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewOverlaysSoftProofing=Получение пробы"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewOverlaysSoftProofingTooltip=Включить цветопробу (S)"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewOverlaysTool=Просмотр наложений"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ZoomTool=Масштаб"
"$$$/AgDevelop/UprightToolbar/ShowLoupeOverlay=Показать лупу"
"$$$/AgDevelop/UprightToolbar/ShowLoupeOverlay/Tooltip=Показать/скрыть наложение лупы (O)"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/BeforeAfterTooltip=Переключение между представлениями \"До\" и \"После\""
"$$$/AgDevelop/ViewMode/CropTooltip=Наложение обрезки (R)"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/FromReferenceViewCheck=При выборе инструмента \"Обрезка\" будет выполнен выход из представления \"Сравнение\"."
"$$$/AgDevelop/ViewMode/FromReferenceViewCheck/Cancel=Отмена"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/FromReferenceViewCheck/Continue=Продолжить"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/FromReferenceViewCheck/DoNotShowAgain=Не показывать снова"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/LoupeTooltip=Лупа (D)"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/referenceActiveViewtip=Сравнение (Shift+R)"
"$$$/AgDevelop/ViewOptionsDialogTitle=Параметры представления \"Обработка\""
"$$$/AgDevelop/WalkThrough/Filmstrip=Перемещение между изображениями на кинопленке"
"$$$/AgDevelop/WalkThrough/FilmstripMsg=\"Кинопленка\" в нижней части экрана позволяет перемещаться между всеми изображениями в выбранной папке или коллекции. Вы можете копировать настройки и вставлять их в фотографии в кинопленке. Изменяйте папки или коллекции в библиотеке, чтобы находить другие изображения для редактирования."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/BasicPanel=Использование модуля \"Обработка\""
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/BasicPanelMsg=В модуле \"Обработка\" можно редактировать фотографии. С помощью панели \"Основные\" можно корректировать баланс белого, экспозицию, контрастность и другие параметры управления тоном."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/CombineMasks=Объединение инструментов маскирования"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/CombineMasksMsg=Используйте кнопку ^[Добавить^], чтобы объединить несколько инструментов в одну маску. Легко создавайте сложные маски с помощью нескольких инструментов и корректируйте разные области фотографии одновременно."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/History=Редактирование в Lightroom является ^[обратимым^]"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/HistoryMsg=При редактировании фотографии в Lightroom оригиналы остаются без изменений. Lightroom просто создает список изменений и применяет их к оригиналу фотографии при экспорте. Вы можете просмотреть эти изменения и даже отменить их на панели \"История\"."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingErase=Удаление с помощью вычитания"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingEraseMsg=С легкостью уточняйте текущие маски — удаляйте области из масок с помощью любых инструментов. Например, вы можете закрасить область с помощью кисти вычитания, чтобы скорректировать маску "Выделить предмет"."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingHelp=Простой доступ к справочным материалам"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingHelpMsg=Изучите основы или отточите свои навыки. Получите ссылки на справочные материалы и узнайте все комбинации клавиш для работы с масками."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingOverlay=Отображение масок"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingOverlay/Message1=Нажмите \"Показать наложение\", чтобы показать/скрыть маску, или используйте одну из следующих комбинаций клавиш:"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingOverlay/Message2=^U+2022 Нажмите клавишу \"O\", чтобы скрыть или отобразить маску"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingOverlay/Message3=^U+2022 Нажмите клавишу \"H\", чтобы скрыть или показать булавки редактирования"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingOverlay/Message4=^U+2022 Удерживайте клавишу \"S\", чтобы отобразить все булавки невыбранных масок"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingOverlay/Message5=В меню параметров наложения ^U+2022^U+2022^U+2022 доступны новые варианты отображения наложений и булавок."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingPanel=Важные изменения функции \"Маскирование\""
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingPanel/Groups=Объединение инструментов"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingPanel/Message=В этом обновлении мы добавили новые инструменты и улучшили существующие возможности локальной коррекции."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingPanel/RangeMask=Маскирование по цвету, яркости или глубине"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingPanel/Subject=Автовыделение объекта и неба"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingPanel/Subtract=Использование любого инструмента для удаления"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingRangeMask=Подробнее о масках диапазона"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingRangeMaskMsg=Маски диапазонов цвета, яркости и глубины стали отдельными инструментами!^n^nТеперь выбирать и корректировать диапазоны на изображении стало проще. Кроме того, можно использовать маску диапазона для объединения с другими инструментами, чтобы корректировать текущие маски."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingWindow=Систематизация с помощью панели \"Маскирование\""
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingWindowMsg=Используйте панель „Маскирование“, чтобы создавать и редактировать маски. Легко перемещайтесь между масками в списке. ^n^n^U+2022 Переименовывайте маски для удобства работы^n^U+2022 Нажмите „>>“, чтобы свернуть до меньшего размера^n^U+2022 Закрепите список на панели справа с помощью перетаскивания."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/Presets=Использование стилей"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/PresetsMsg=Использование стилей — это эффективный способ применения набора настроек обработки к фотографии. В приложении содержатся несколько готовых стилей. Вы также можете создать свои собственные стили."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/RangeMask=Маскирование диапазона"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/RangeMaskClose=ОК"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/RangeMaskMsg=Щелкните в любом месте, чтобы взять образец цвета, света или глубины. Затем примените корректировки.^n^nДля удаления нежелательных областей используйте кнопку ^[Вычесть^] и выберите нужный инструмент, чтобы ^[стереть^] части маски.^n^nДля более точной коррекции, удерживая клавишу ^1, нажмите кнопку ^[Добавить пересечение^]. Только пересекающиеся области останутся в маске."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/Snapshots=Поэкспериментируйте со снимками"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/SnapshotsMsg=Снимки позволяют сохранять текущие настройки данной фотографии. Таким образом, вы можете работать с другими инструментами редактирования, не теряя предыдущие настройки. Нажмите кнопку \"+\" для сохранения снимка, чтобы вы могли вернуться к предыдущим настройкам."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/ToolStrip=Обрезка и локальная коррекция"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/ToolStripMsg=Обрезайте фотографии и выполняйте точную настройку с помощью инструментов \"Устранение эффекта красных глаз\", \"Точечное восстановление\" и многих других, доступных на ленте инструментов. Нажмите инструмент, чтобы выбрать его и отобразить его параметры. Нажмите инструмент еще раз, чтобы закрыть его."
"$$$/AgDevelop/WhiteBalanceToolbar/AutoDismiss=Автоматическое закрытие"
"$$$/AgDevelop/WhiteBalanceToolbar/Done=Готово"
"$$$/AgDevelop/WhiteBalanceToolbar/Label=Баланс белого :"
"$$$/AgDevelop/WhiteBalanceToolbar/LoupeScale=Масштаб"
"$$$/AgDevelop/WhiteBalanceToolbar/ShowLoupe=Показать лупу"
"$$$/AgDevelopHistory/ActionName/Import=Импорт"
"$$$/AgDevelopHistory/ActionName/Tether=Съемка подключенной камерой"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/BlueFilter=Синий фильтр"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/BlueHighContrastFilter=Синий высококонтрастный фильтр"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/GreenFilter=Зеленый фильтр"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/Infrared=Инфракрасный"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/OrangeFilter=Оранжевый фильтр"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/RedFilter=Красный фильтр"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/RedHiContrastFilter=Красный высококонтрастный фильтр"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/YellowFilter=Желтый фильтр"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/B&WLook1=Эффект ч/б 1"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/B&WLook2=Эффект ч/б 2"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/B&WLook3=Эффект ч/б 3"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/B&WLook4=Эффект ч/б 4"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/B&WLook5=Эффект ч/б 5"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/BWHighContrast=Выс. контраст ч/б"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/BWLowContrast=Низ. контраст ч/б"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/Antique=Под старину"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/AntiqueLight=Под старину, светлый"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/Creamtone=Кремовый"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/Cyanotype=Светокопия"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/SeleniumTone=Селен"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/Sepia=Сепия"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/SplitTone1=Раздельное тонирование 1"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/SplitTone2=Раздельное тонирование 2"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/SplitTone3=Раздельное тонирование 3"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/SplitTone4=Раздельное тонирование 4"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/BleachBypass=Пропуск процесса отбеливания"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/ColorCP1=Перекрестная обработка 1"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/ColorCP2=Перекрестная обработка 2"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/ColorCP3=Перекрестная обработка 3"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/OldPolar=Старый полярный"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/Yesteryear1=Прошлый год"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/AgedPhoto=Старая фотография"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/ColdTone=Холодные тона"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/DirectPositive=Прямой позитив"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/EdgeEffects/PCVignette1=Виньетка 1"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/EdgeEffects/PCVignette2=Виньетка 2"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/EdgeEffects/RoundedCornersBlack=Черные скругленные углы"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/EdgeEffects/RoundedCornersWhite=Белые скругленные углы"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/General/AutoSettings=Автоматические настройки"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/General/MediumContrastCurve=Кривая средн. контраст."
"$$$/AgDevelopModule/Templates/General/Punch=Контрастный"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/General/Zeroed=Нулевой"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Grain/Heavy=Зернистость - много"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Grain/Light=Зернистость - мало"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Grain/Medium=Зернистость - средне"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Sharpening/NarrowEdgesScenic=Резкость - пейзажи"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Sharpening/WideEdgesFaces=Резкость - лица"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Video/VideoBWClassic=Классич. ч/б видео"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Video/VideoBWHighContrast=Выс. контраст ч/б видео"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Video/VideoColorPop=Поп-арт видео"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Video/VideoCoolTone=Холодные тона видео"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Video/VideoCrossProcess1=Перекрестная обработка видео 1"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Video/VideoCrossProcess2=Перекрестная обработка видео 2"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Auto_Tone=Автоматические настройки"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Auto_Tone/Key=Command+U"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Auto_White_Balance=Автоматический баланс белого"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Auto_White_Balance/Key=Command+Shift+U"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Convert_to_Grayscale=Преобразование фото в ч/б"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Convert_to_Grayscale/Key=К"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Copy_Develop_Settings=Скопировать настройки обработки"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Copy_Develop_Settings/Description=Появится диалоговое окно с запросом на копирование настроек."
"$$$/AgDevelopShortcuts/Copy_Develop_Settings/Key=Command+Shift+C"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Create_Virtual_Copy=Создать виртуальную копию"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Create_Virtual_Copy/Key=Command+'"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Info_Overlay=Переключение наложения информации"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Info_Overlay/Key=I"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Lights_Out_modes=Переключение режимов \"Выключение освещения\""
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Lights_Out_modes/Key=L"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Spot_Healing_Mode=Переключение типа точки"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Spot_Healing_Mode/Key=Shift+T"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_screen_modes=Переключение режимов экрана"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_screen_modes/Key=Shift+F"
"$$$/AgDevelopShortcuts/DevelopViewOptions=Параметры представления \"Обработка\""
"$$$/AgDevelopShortcuts/DevelopViewOptions/Key=Command+J"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Edit_in_Photoshop=Редактировать в Photoshop"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Edit_in_Photoshop/Key=Command+E"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Adjustment_Brush_Mode=Перейти в режим \"Кисть\""
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Adjustment_Brush_Mode/Key=K"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Crop_Mode=Включить режим обрезки"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Crop_Mode/Key=R"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Graduated_Filter_Mode=Перейти в режим \"Линейный градиент\""
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Graduated_Filter_Mode/Key=M"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Loupe=Лупа"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Loupe/Key=D"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Radial_Filter_Mode=Перейти в режим \"Радиальный градиент\""
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Radial_Filter_Mode/Key=Shift+M"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Reference_View=Сравнение"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Reference_View/Key=Shift+R"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Spot_Healing_Mode=Перейти в режим удаления областей"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Spot_Healing_Mode/Key=Q"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Full_screen_modes=Предпросмотр во весь экран"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Full_screen_modes/Key=F"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_Lights_Dim_mode=Перейти в режим \"Затемнение\""
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_Lights_Dim_mode/Key=Command+Shift+L"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_normal_screen_mode=Перейти в обычный режим экрана"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_normal_screen_mode/Key=Command+Option+F"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_previous_module=Перейти к предыдущему модулю"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_previous_module/Key=Command+Option+стрелка вверх"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/EditShortcuts=Редактировать комбинации клавиш"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/ModeShortcuts=Комбинации клавиш режима"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/NavigationShortcuts=Комбинации клавиш для навигации"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/OutputShortcuts=Комбинации клавиш для вывода"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/ToolShortcuts=Комбинации клавиш для инструментов"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/UIShortcuts=Просмотреть комбинации клавиш"
"$$$/AgDevelopShortcuts/HideToolbar=Скрыть/показать панель инструментов"
"$$$/AgDevelopShortcuts/HideToolbar/Key=T"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Hide_all_panels=Скрыть все панели"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Hide_all_panels/Key=Shift+Tab"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Hide_panels=Скрыть боковые панели"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Hide_panels/Key=Tab"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Info_Overlay=Показать/скрыть наложение информации"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Info_Overlay/Key=Command+I"
"$$$/AgDevelopShortcuts/New_Snapshot=Создать снимок"
"$$$/AgDevelopShortcuts/New_Snapshot/Key=Command+N"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Next_Photo=Следующее фото"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Next_Photo/Key=Command+стрелка вправо"
"$$$/AgDevelopShortcuts/PageSetup=Параметры страницы"
"$$$/AgDevelopShortcuts/PageSetup/Key=Command+Shift+P"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Paste_Develop_Settings=Вставить настройки обработки"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Paste_Develop_Settings/Key=Command+Shift+V"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Previous_Photo=Предыдущее фото"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Previous_Photo/Key=Command+стрелка влево"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Print_selected_images=Печать выбранных фото"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Print_selected_images/Key=Command+P"
"$$$/AgDevelopShortcuts/RotateCrop=Поворот обрезки"
"$$$/AgDevelopShortcuts/RotateCropKey/Key=X"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Rotate_left=Повернуть влево"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Rotate_left/Key=Command+["
"$$$/AgDevelopShortcuts/Rotate_right=Повернуть вправо"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Rotate_right/Key=Command+]"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Set_Colors=Установка цветовых меток"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Set_Colors/Key=6-9"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Set_Ratings=Установить рейтинги"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Set_Ratings/Key=1-5"
"$$$/AgDevelopShortcuts/ShowPaintOverlay=Показать/скрыть наложение маски"
"$$$/AgDevelopShortcuts/ShowPaintOverlayKey/Key=O"
"$$$/AgDevelopShortcuts/ShowPins=Показать/скрыть булавки"
"$$$/AgDevelopShortcuts/ShowPinsKey/Key=Т"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Show_selected_images_in_a_slideshow=Войти в режим \"Импровизированное слайд-шоу\""
"$$$/AgDevelopShortcuts/Show_selected_images_in_a_slideshow/Description=Показывает выбранные фотографии в слайд-шоу на основе текущих настроек модуля слайд-шоу."
"$$$/AgDevelopShortcuts/Show_selected_images_in_a_slideshow/Key=Command+Return"
"$$$/AgDevelopShortcuts/SoftProofing=Показать/скрыть предпросмотр цветопробы"
"$$$/AgDevelopShortcuts/SoftProofing/Key=S"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Title/DevelopShortcuts=Комбинации клавиш для обработки"
"$$$/AgDevelopShortcuts/View_Before_After_Horizontal=Вид \"До\" и \"После\", слева и справа"
"$$$/AgDevelopShortcuts/View_Before_After_Horizontal/Key=Y"
"$$$/AgDevelopShortcuts/View_Before_After_Vertical=Вид \"До\" и \"После\", сверху и снизу"
"$$$/AgDevelopShortcuts/View_Before_After_Vertical/Key=Option+Y"
"$$$/AgDevelopShortcuts/circle_upright_mode=Переключение режима выравнивания"
"$$$/AgDevelopShortcuts/circle_upright_mode/Key=Ctrl+Tab"
"$$$/AgDevelopShortcuts/circle_upright_mode_mac/Key=Control+Tab"
"$$$/AgDialogs/Alert=Предупреждение"
"$$$/AgDialogs/AlertInfo=Для получения дополнительных сведений нажмите здесь"
"$$$/AgDialogs/AllFiles=Все файлы"
"$$$/AgDialogs/Cancel=Отмена"
"$$$/AgDialogs/CancelableProgressDialog/CountLabel=Счетчик:"
"$$$/AgDialogs/Cancelling=Отмена..."
"$$$/AgDialogs/Confirm=Подтвердить"
"$$$/AgDialogs/DoNotCheckAgain/title=Больше не проверять"
"$$$/AgDialogs/DoNotShowAgain/title=Не показывать снова"
"$$$/AgDialogs/DoNotShowCheckbox/title=Не показывать снова"
"$$$/AgDialogs/Done=Готово"
"$$$/AgDialogs/Error=Ошибка"
"$$$/AgDialogs/Info=Информация"
"$$$/AgDialogs/InputValidationError/BlankName=Имя не указано."
"$$$/AgDialogs/InputValidationError/NameInUse=Название уже используется."
"$$$/AgDialogs/InputValidationError/NameTooLong=Слишком длинное имя."
"$$$/AgDialogs/No=Нет"
"$$$/AgDialogs/OK=ОК"
"$$$/AgDialogs/OverallProgress/Title=Общий ход выполнения"
"$$$/AgDialogs/Refresh=Обновить"
"$$$/AgDialogs/Save=Сохранить"
"$$$/AgDialogs/Select=Выбрать"
"$$$/AgDialogs/SmallTextSize=mini"
"$$$/AgDialogs/SmallTextSize/JA=малый"
"$$$/AgDialogs/StandardError=Внутренняя ошибка."
"$$$/AgDialogs/UpGrade=Купить"
"$$$/AgDialogs/Warning=Внимание"
"$$$/AgDialogs/Yes=Да"
"$$$/AgDialogs/runOpenPanel/Prompt=Выбрать"
"$$$/AgDialogs/runOpenPanel/Title=Выбрать файл"
"$$$/AgDialogs/runOpenPanel/TitleDirectoriesOnly=Выбрать папку"
"$$$/AgDialogs/runOpenPanel/TitleFilesAndDirectories=Выбрать файл или папку"
"$$$/AgDialogs/runSavePanel/Prompt=Сохранить"
"$$$/AgDialogs/runSavePanel/Title=Выбрать файл"
"$$$/AgDialogsWin/StandardErrorWithThrownString=Внутренняя ошибка: ^1"
"$$$/AgDiscBurning/AlreadyBurning/Message=^1 в данный момент выполняет запись диска.^n^Чтобы записать новый диск, отмените текущую запись или дождитесь ее завершения."
"$$$/AgDiscBurning/BadDiscName/ContainedInvalidCharacters=Имя диска недопустимо; оно было заменено допустимым именем."
"$$$/AgDiscBurning/BadDiscName/NothingValid=Недопустимое имя диска; введите допустимое имя диска."
"$$$/AgDiscBurning/BadDiscName/TooLong=Слишком длинное имя диска. Оно был укорочено."
"$$$/AgDiscBurning/CancelNonRWBurn/ErrorDetail=Отменить запись?"
"$$$/AgDiscBurning/CancelNonRWBurn/KeepBurning=Продолжить запись"
"$$$/AgDiscBurning/CancelNonRWBurn/Quit=Отмена записи"
"$$$/AgDiscBurning/CancelNonRWBurn/Title=Если отменить запись, диск станет непригодным для дальнейшего использования."
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/DataVerification=Не удалось проверить, что запись завершена успешно."
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/FileTooBig=Выборка содержит слишком большой файл, который не помещается на вставленный диск."
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/GenericErrorMessage=Запись невозможна."
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/Hardware=Возникла проблема с устройством записи дисков."
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/MediaCantErase=Не удается стереть диск."
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/MediaCantWrite=Не удается завершить запись."
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/DiscBurnFailed=Не удалось записать диск"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/DoneBurning=Запись диска завершена"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/ErasingDisc=Стирание диска"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/FinishingDisc=Завершение работы диска"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/MasteringDisc=Мастеринг диска"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/PreparingDisc=Подготовка диска"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/VerifyingDisc=Проверка диска"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/WritingToDisc=Запись данных на диск"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressMsgs/PrepareForBurn/ProgressTitle=Подготовка к записи диска"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressMsgs/ProgressTitleMultiple=Запись на диск ^1"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressMsgs/ProgressTitleSingle=Запись диска"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressMsgs/WaitingForDiscInfo=Вставьте диск ^1"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressMsgs/WaitingForDiscTitle=Ожидание следующего диска"
"$$$/AgDiscBurning/TryAgainDlg/ErrorDetail=Обнаруженная ошибка:^n^n^1^n^nКакое действие выполнить?"
"$$$/AgDiscBurning/TryAgainDlg/Quit=Отмена записи"
"$$$/AgDiscBurning/TryAgainDlg/Title=Не удалось записать текущий диск."
"$$$/AgDiscBurning/TryAgainDlg/TryAgainBtn=Повторить попытку"
"$$$/AgDiscBurningExport/Progress/Title=Подготовка файлов к записи на диск"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/BurnStillNeedsMoreDiscs/Message=Вы собираетесь записать диск номер ^1."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/BurnTooBigForSingleDisc/Info=Когда на этом диске закончится место, Lightroom запросит следующий."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/BurnTooBigForSingleDisc/NeedOneMoreDisc/Message=Вы собираетесь записать первый из двух дисков."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/BurnTooBigForSingleDisc/NeedSeveralMoreDiscs/Message=Вы собираетесь записать первый из ^1 дисков."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/BurnWillFitOnSingleDisc/Message=Вы собираетесь записать ^1 МБ данных на диск, на котором может храниться ^2 МБ данных."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/CancelBurn=Отменить запись"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/ContinueBurn=Продолжить"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/LastDiscInBurn/Info=Когда закончится пространство на диске, запись будет завершена."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/LastDiscInBurn/Message=Вы собираетесь записать диск № ^1."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/MultiDiscBurn/DiscNameLabel=Имя диска ^1:"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/NumberOfImagesLeft/Multiple=Файлов в ожидании записи: ^1"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/NumberOfImagesLeft/One=Одно изображение ожидает записи"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/SingleDiscBurn/DiscNameLabel=Имя диска:"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/SubsequentDisc/MultipleAdditionalDiscsNeeded/Info=Для завершения записи потребуются дополнительные диски (^1)."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/SubsequentDisc/OneMoreDiscNeeded/Info=Для завершения записи потребуется еще один диск."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/Title=Сводка записи"
"$$$/AgDiscBurningUI/DiscProblem/Message=^1 не удалось выполнить запись на вставленный диск. Вставьте другой диск."
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDialog/Title=Выберите средство записи"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/BurnDrive/ListItem/Description=^1 ^2 (диск ^3:)"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/BurnOptionsLabel=Параметры инструмента \"Затемнитель\""
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/CancelBurn=Отменить запись"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/ChooseBurnerLabel=Запись диска в:"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/ChooseSpeedLabel=Скорость записи:"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/DoBurn=Затемнитель"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/EjectDisc=Извлечь"
"$$$/AgDiscBurningWin/DiscStatus/CannotReadDrive=Не удалось прочитать диск ^1:"
"$$$/AgDiscBurningWin/DiscStatus/CannotReadInsertedDisc=Не удалось прочитать диск в жестком диске ^1:"
"$$$/AgDiscBurningWin/DiscStatus/CheckingDisc=Проверка диска в дисководе ^1:"
"$$$/AgDiscBurningWin/DiscStatus/InsertDisc=Вставьте диск для записи"
"$$$/AgDiscBurningWin/EraseFailed/EraseFailed=^1 не удалось очистить диск. Повторите попытку."
"$$$/AgDiscBurningWin/ErasingDiscDlg/Cancel=Отмена"
"$$$/AgDiscBurningWin/ErasingDiscDlg/Info=Если отменить операцию очистки до ее завершения, ^1 не сможет выполнить запись на этот диск."
"$$$/AgDiscBurningWin/ErasingDiscDlg/Message=^1 начнет запись на этот диск после завершения операции стирания."
"$$$/AgDiscBurningWin/ErasingDiscDlg/Title=Стирание диска"
"$$$/AgDiscBurningWin/SpeedsLabel/1x=^1x"
"$$$/AgDiscBurningWin/SpeedsLabel/BestSpeed=Использовать оптимальную скорость"
"$$$/AgDiscBurningWin/cannotBurnMsg=^1 не может записать данные, так как не удается найти диск, поддерживающий запись."
"$$$/AgDiscBurningWin/okToEraseDiscDialog/CancelErase=Отмена"
"$$$/AgDiscBurningWin/okToEraseDiscDialog/DoErase=Стереть диск"
"$$$/AgDiscBurningWin/okToEraseDiscDialog/EraseDiscPrompt=^1 должен очистить диск перед записью изображений. Продолжить?"
"$$$/AgDiscBurningWin/okToEraseDiscDialog/EraseWarning=Стирание приведет к потере всех данных на диске."
"$$$/AgDocument/Menu/Window/ModulesSectionTitle=Модули:"
"$$$/AgDocument/Menu/Window/PreviousModule=Вернуться к предыдущему модулю"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/ContextMenu/EditIdentityPlate=Редактировать личную надпись..."
"$$$/AgDocument/ModulePicker/ContextMenu/IdentityPlate=Личная надпись:"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/ContextMenu/LightroomMobile=Adobe ID"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/ContextMenu/LightroomVersion=Lightroom Classic"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/ContextMenu/ShowStatusAndActivity=Показать состояние и действия:"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/ContextMenu/UserDefined=Персонализировано"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/Create=Создать"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/Settings/ShowStatusAndActivity=Показать статус и действие"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/SyncWalkthrough/Message=Систематизируйте, редактируйте и делитесь фотографиями из Lightroom Classic, в том числе в приложениях для iPhone, iPad, Android и в Lightroom для ПК. Вы также можете делиться фотографиями с веб-сайта lightroom.adobe.com или из Adobe Portfolio."
"$$$/AgDocument/ModulePicker/SyncWalkthrough/MessageLine2=Нажмите личную надпись, чтобы войти в систему и начать работу."
"$$$/AgDocument/ModulePicker/SyncWalkthrough/MoreAboutLightroomMobile=Узнайте, как синхронизировать коллекции"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/SyncWalkthrough/Title=Синхронизация с Lightroom на других устройствах"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/WalkThrough=Выберите модуль \"Обработка\", чтобы редактировать изображения, или другие модули для создания книг, отпечатков, слайд-шоу и веб-галерей."
"$$$/AgDocument/ModulePicker/WalkThroughTitle=Навигация по Lightroom"
"$$$/AgEditControl/FilterDescription/All=Любое состояние редактирования"
"$$$/AgEditControl/FilterDescription/Edited=Только отредактированные фотографии"
"$$$/AgEditControl/FilterDescription/Unedited=Только неотредактированные фотографии"
"$$$/AgEditControl/FilterDescriptionShort/All=Любой статус редактирования"
"$$$/AgEditControl/FilterDescriptionShort/Edited=Отредактированные фото"
"$$$/AgEditControl/FilterDescriptionShort/Unedited=Неотредактированные фотографии"
"$$$/AgEditExternally/ACRPluginTooOldDialogButton/OpenAnyway=Все равно открыть"
"$$$/AgEditExternally/ACRPluginTooOldDialogButton/RenderUsingLightroom=Рендеринг с помощью Lightroom"
"$$$/AgEditExternally/ACRPluginVersionTooOldInfoMessage=Обновите плагин Camera Raw с помощью инструмента обновления, доступного в меню справки Photoshop."
"$$$/AgEditExternally/ACRPluginVersionTooOldInfoMessageForCS3=Camera Raw версии 4.6 — это последняя версия, доступная для Photoshop CS3. Если поддержка файлов Raw для вашей камеры была реализована после версии Camera Raw 4.6, для интеграции функций Photoshop в Lightroom требуется Photoshop CS4 и последний плагин Camera Raw версии 5.\n\nВерсия установленного плагина Camera Raw — ^2."
"$$$/AgEditExternally/ACRPluginVersionTooOldWarning=Для полной совместимости с данной версией Lightroom может потребоваться плагин Photoshop Camera Raw версии ^1."
"$$$/AgEditExternally/ActionName/EditInExternalApp=Редактировать во внешнем приложении"
"$$$/AgEditExternally/ActionName/EditedInPhotoshop=Отредактировано в Adobe Photoshop"
"$$$/AgEditExternally/ButtonTextEdit=Редактирование"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalApp/Dialog/prompt=Выбрать"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalApp/Dialog/title=Внешний редактор"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppChosePSTwice/Explanation=Этот параметр можно использовать для выбора редактора (не ^1)."
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppChosePSTwice/Message=^1 уже автоматически выбрал ^2 в качестве приложения для редактирования."
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppChosePSTwice/OK=OK"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppChosePSTwice/UseAnyway=В любом случае использовать"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppUnset/Cancel=Отмена"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppUnset/Explanation=Это можно указать в окне \"Установки\". Настроить сейчас?"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppUnset/Message=Не выбран другой внешний редактор."
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppUnset/Preferenes=Установки..."
"$$$/AgEditExternally/CopyFileOptions/GroupTitle=Копировать параметры файла"
"$$$/AgEditExternally/Dialog/Error/ItMayBeInAnIncompatibleFormat=Возможно, несовместимый формат."
"$$$/AgEditExternally/Dialog/Error/ThisPhotoWasNotImportedBecauseItCouldNotBeRead=Не удалось импортировать фотографию, так как ее невозможно прочитать."
"$$$/AgEditExternally/DialogTitle=Редактировать фотографию с помощью ^1"
"$$$/AgEditExternally/EditACopy/ButtonTitle=Редактировать копию"
"$$$/AgEditExternally/EditBakedCopy/ButtonTitle=Редактировать копию с помощью настроек Lightroom"
"$$$/AgEditExternally/EditInOtherApplication/heicNotAllowedInTrial=Для поддержки файлов HEIC требуется активированная подписка."
"$$$/AgEditExternally/EditMultipleImagesInPSMessage=Выбрано более 10 изображений"
"$$$/AgEditExternally/EditMultipleImagesInPSMessage/Open=Открыть изображения (^1)"
"$$$/AgEditExternally/EditMultipleImagesInPSWarning=Вы действительно хотите открыть изображения ^1 в ^2?"
"$$$/AgEditExternally/EditOriginal/ButtonTitle=Редактировать оригинал"
"$$$/AgEditExternally/ErrorMessage/Plural/CouldNotLaunchPS=Не удалось отредактировать файлы, так как не удалось запустить ^1."
"$$$/AgEditExternally/ErrorMessage/Plural/Unknown=Не удалось отредактировать файлы из-за неизвестной ошибки."
"$$$/AgEditExternally/ErrorMessage/Singular/CouldNotLaunchPS=Не удалось отредактировать файл, так как не удалось запустить ^1."
"$$$/AgEditExternally/ErrorMessage/Singular/Unknown=Не удалось отредактировать файл из-за неизвестной ошибки."
"$$$/AgEditExternally/FailedToFindImage/Msg=^1 не удалось найти выбранный файл в ^2.^nОн не будет открыт для редактирования."
"$$$/AgEditExternally/FailedToRenderAllOfMultipleImages/Msg=^1 не удалось открыть ни одно из выбранных изображений для редактирования."
"$$$/AgEditExternally/FailedToRenderImage/Msg=^1 не удалось подготовить выбранный в ^2 файл для редактирования.^nОн не будет открыт."
"$$$/AgEditExternally/FailedToRenderSomeOfMultipleImages/Msg=^1 не удалось открыть для редактирования все выбранные изображения, будут открыты только некоторые из них."
"$$$/AgEditExternally/ImageNameEdit={{image_name}}-редакт."
"$$$/AgEditExternally/Menu/Compression/LZW=LZW"
"$$$/AgEditExternally/Menu/Compression/None=Нет"
"$$$/AgEditExternally/Menu/Compression/ZIP=ZIP"
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/EditInExternalApp=&Редактировать в ^1..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/HDRMergeInPS=Объединить в HDR в Photoshop..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/HDRMergeProInPS=Объединить в HDR Pro в Photoshop..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/PhotomergeInPS=Объединить в панораму в Photoshop..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/openAsLayers=Открыть как слои в Photoshop..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/openAsSmartObject=Открыть как смарт-объект в Photoshop..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/EditIn=&Изменить в"
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/EditInExternalApp=Изменить &в ^1..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/EditInUnknownUserApp=Редактировать в другом &приложении..."
"$$$/AgEditExternally/PSBCompatibilityWarning/Info=Для продолжения отмените выбор файлов .psb."
"$$$/AgEditExternally/PSBCompatibilityWarning/LearnMore=Подробнее"
"$$$/AgEditExternally/PSBCompatibilityWarning/Message=Для выбранных файлов .psb требуется Adobe Camera Raw 12.2 или более поздней версии, чтобы открыть их в Photoshop. Обновите Adobe Camera Raw с помощью приложения Creative Cloud или нажмите \"Подробнее\" ниже."
"$$$/AgEditExternally/PSBCompatibilityWarning/Title=Предупреждение о совместимости PSB"
"$$$/AgEditExternally/PhotoshopDefaultName=Photoshop"
"$$$/AgEditExternally/ProgressMsgManyFiles=Подготовка файлов к редактированию"
"$$$/AgEditExternally/ProgressMsgOneFile=Подготовка файла к редактированию"
"$$$/AgEditExternally/StackWithOriginal/Checkbox=Поместить в подборку с оригиналом"
"$$$/AgEditExternally/WhatToEdit/GroupLabel=Что редактировать"
"$$$/AgEditExternally/editBakedCopy/explanation=Применить настройки Lightroom к копии файла и отредактировать его."
"$$$/AgEditExternally/editBakedCopy/reasonDisabled=Коррекции Lightroom не выполнены."
"$$$/AgEditExternally/editBakedCopyNoBT/explanation=Примените настройки Lightroom к копии файла и отредактируйте ее.^nКопия не будет содержать слои или альфа-каналы."
"$$$/AgEditExternally/editCopy/explanation=Отредактируйте копию исходного файла.^nКорректировки Lightroom не будут видны."
"$$$/AgEditExternally/editCopy/reasonDisabled=Невозможно применить редактирование копии к файлам в формате Raw или Digital Negative."
"$$$/AgEditExternally/editOriginal/explanation=Редактирование исходного файла.^nКорректировки, выполненные в Lightroom, не будут видны."
"$$$/AgEditExternally/editOriginal/reasonDisabled=Редактирование оригинала не применимо к файлам Raw или Digital Negative."
"$$$/AgEmail/FontSize/large=Больш."
"$$$/AgEmail/FontSize/larger=Больше"
"$$$/AgEmail/FontSize/largest=Наибольший"
"$$$/AgEmail/FontSize/medium=Средн."
"$$$/AgEmail/FontSize/small=Мал."
"$$$/AgEmail/FontSize/smaller=Меньше"
"$$$/AgEmail/FontSize/smallest=Наименьш."
"$$$/AgEmailAddressBook/Columns/Name=Имя"
"$$$/AgEmailAddressBook/Import=Импорт..."
"$$$/AgError/HeifNotAllowedInTrial=Для поддержки файлов HEIC требуется активированная подписка."
"$$$/AgError/HeifNotSupportedMac=Обновите операционную систему.\nФайлы HEIC не поддерживаются вашей операционной системой."
"$$$/AgError/HeifNotSupportedWin=Мы работаем над обеспечением поддержки.\nФайлы HEIC не поддерживаются вашей операционной системой."
"$$$/AgExport/AddPresetButton=Добавить"
"$$$/AgExport/BatchExport/FolderLocation=Папка назначения:"
"$$$/AgExport/BatchExportPushButton=Массовый экспорт..."
"$$$/AgExport/CantExportBecause/FolderNotChosen=Вы не выбрали папку назначения."
"$$$/AgExport/CantExportBecause/NoOtherAppChosen=Приложение для открытия файлов не выбрано."
"$$$/AgExport/CheckBox/IncludeFaceTagsAsKeywords=Включить теги лиц в качестве ключевых слов"
"$$$/AgExport/CheckBox/IncludeFaceTagsInIptc=Включить теги лиц в IPTC"
"$$$/AgExport/CheckBox/IncludeFaceTagsInIptcTooltip=Установите флажок, чтобы включить имена лиц в поле \"Человек\" в IPTC."
"$$$/AgExport/CheckBox/RemoveFaceMetadata=Удалить информацию о человеке"
"$$$/AgExport/CheckBox/RemoveLocationMetadata=Удалить инф. о местополож."
"$$$/AgExport/CheckBox/Sharpen=Увеличить резкость на:"
"$$$/AgExport/CheckBox/TIFF/SaveTransparency=Сохранить прозрачность"
"$$$/AgExport/CheckBox/WriteLightroomKeywordHierarchy=Записать ключевые слова как иерархию Lightroom"
"$$$/AgExport/CheckBox/WriteLightroomKeywordHierarchyTooltip=Установите флажок, чтобы включить информацию о иерархических ключевых словах Lightroom в XMP. Этот параметр включает все вложенные ключевые слова и содержащие их ключевые слова, и игнорирует синонимы."
"$$$/AgExport/CheckBox/removeFaceMetadataTooltip=Установите флажок, чтобы удалить из метаданных информацию о человеке, например, ключевое слово, показ в IPTC и т.д."
"$$$/AgExport/ChooseService=Экспорт в:"
"$$$/AgExport/CollisionHandling=Имеющиеся файлы:"
"$$$/AgExport/CollisionHandling/Ask=Спросить, что делать"
"$$$/AgExport/CollisionHandling/Overwrite=Перезаписать БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ"
"$$$/AgExport/CollisionHandling/Rename=Выбрать новое имя для экспортированного файла"
"$$$/AgExport/CollisionHandling/Skip=Пропустить"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopying/Continue/Button=Продолжить"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopying/QuitExportToCatalog/Button=Отменить экспорт в виде каталога"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopying/Title=Подтвердить отмену"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingMasks/CancelMasksOnly/Button=Отмена копирования маски"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingMasks/Title=Отменить этап копирования остальных масок или отменить операцию экспорта в виде каталога целиком?"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingNegatives/CancelNegativeOnly/Button=Отменить копирование негатива"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingNegatives/Title=Отменить этап копирования остальных негативов или отменить экспорт полностью как операцию с каталогом?"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingPreviews/CancelPreviewOnly/Button=Отменить копирование предварительной версии"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingPreviews/Title=Отменить этап копирования остальных предварительных просмотров или отменить экспорт полностью как операцию с каталогом?"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelExportToCatalog/Info=При отмене экспорта в виде каталога Lightroom удалит все файлы, скопированные в папку экспорта."
"$$$/AgExport/ConfirmCancelExportToCatalog/Title=Отменить экспорт в виде каталога?"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelGeneratingProxies/CancelProxyOnly/Button=Отменить создание Smart Preview"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelGeneratingProxies/Title=Отменить оставшийся шаг создания Smart Preview, или отменить всю операцию экспорта в виде каталога?"
"$$$/AgExport/ConstrainMaximumSize=Изменить размер:"
"$$$/AgExport/ContinueDontOverwrite=Использовать уникальные имена"
"$$$/AgExport/CopyingPreviewsAndNegatives/Summary=Экспорт каталога"
"$$$/AgExport/DPUnits/PopupMenu/cm=В см"
"$$$/AgExport/DPUnits/PopupMenu/in=дюйм."
"$$$/AgExport/DPUnits/PopupMenu/pix=пикселы"
"$$$/AgExport/DPUnits/PopupMenu/ppcm=пикселей на см"
"$$$/AgExport/DPUnits/PopupMenu/ppinch=пикс. на дюйм"
"$$$/AgExport/DPUnits/Synopsis/ppcm=^1 ppcm"
"$$$/AgExport/DPUnits/Synopsis/ppinch=^1 ppi"
"$$$/AgExport/DefaultExportName=Экспорт без названия"
"$$$/AgExport/DeletePreset/AdditionalNote=Эту операцию невозможно отменить."
"$$$/AgExport/DeletePreset/DeleteButton=Удалить"
"$$$/AgExport/DeletePreset/Message=Удалить стиль с названием ^[^1^]?"
"$$$/AgExport/DeletePresetButton=Удалить"
"$$$/AgExport/DesktopMail/ClientUnsupport=Lightroom не поддерживает почтовый клиент, заданный по умолчанию."
"$$$/AgExport/Destination/NeedWritePermission=Lightroom запрашивает разрешение на экспорт в ^1"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/ChooseFolder=Выберите папку..."
"$$$/AgExport/DestinationFolder/ChooseLater=Выбрать папку позже (подходит для стилей)"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/ChooseLater/Synopsis=Выбрать папку позднее"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/DesignatedFolderPlusChild=^1/^2"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Desktop/Mac=Рабочий стол"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Desktop/Win=Рабочий стол"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Documents/Mac=Папка \"Документы\""
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Documents/Win=Папка \"Мои документы\""
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Home/Mac=Домашняя папка"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Home/Win=Папка пользователя"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/OriginalFolder=Та же папка, что и исходная фотография"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Pictures/Mac=Папка изображений"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Pictures/Win=Папка \"Мои рисунки\""
"$$$/AgExport/DestinationFolder/SpecificFolder=Определенная папка"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/TempFolder=Временная папка (будет удалена после завершения)"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/TempFolder/Synopsis=Временная папка"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Videos/Mac=Папка \"Видео\""
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Videos/Win=Папка \"Мои видео\""
"$$$/AgExport/DestinationFolderExpandsTo/ChooseLater=(папка будет выбрана после нажатия кнопки ^[Экспорт^])"
"$$$/AgExport/DestinationFolderExpandsTo/SourceFolder=(где находится каждая исходная фотография)"
"$$$/AgExport/DestinationFolderExpandsTo/TempFolder=Временная папка (будет удалена после завершения)"
"$$$/AgExport/DestinationFolderLabel=Папка:"
"$$$/AgExport/DestinationFolderMustBeWritable=Указанная папка недоступна для записи."
"$$$/AgExport/DestinationType=Экспорт в:"
"$$$/AgExport/DevelopHistory/Export=Экспорт - ^1"
"$$$/AgExport/DevelopHistory/Publish=Публикация - ^1"
"$$$/AgExport/DialogHeight=400"
"$$$/AgExport/DialogTitle/One=Экспорт одного файла"
"$$$/AgExport/DialogTitle/Plural=Экспорт файлов (^1)"
"$$$/AgExport/DialogWidth=600"
"$$$/AgExport/DirectoryMissing=Отсутствует папка назначения для этой операции.^n^n^1"
"$$$/AgExport/DiskFull/Error=На диске ^[^1^], используемом для экспорта изображений, недостаточно места."
"$$$/AgExport/DiskFull/Hint=Перед продолжением удалите файлы или очистите корзину, чтобы освободить объем памяти не менее ^1 МБ."
"$$$/AgExport/DiskFull/PausedCaption=Приостановлено, диск заполнен"
"$$$/AgExport/DiskFull/TryAgain=Повторить попытку"
"$$$/AgExport/DontEnlarge=Не увеличивать"
"$$$/AgExport/EditText/Resolution=Разрешение:"
"$$$/AgExport/Email=Адрес электронной почты"
"$$$/AgExport/Email/AccountInformationNotEnough=Неполные данные учетной записи электронной почты. Для добавления недостающей информации обратитесь к менеджеру учетных записей электронной почты."
"$$$/AgExport/Email/LaunchError=Не удается запустить клиент электронной почты по умолчанию."
"$$$/AgExport/Email/Progress/PrepareFiles=Подготовка файлов к отправке по электронной почте"
"$$$/AgExport/Email/Progress/PrepareFiles =Подготовка файла к отправке по электронной почте"
"$$$/AgExport/Email/ProgressBar/SendingEmail=Отправка сообщения электронной почты"
"$$$/AgExport/Email/SendError=Не удалось отправить сообщение электронной почты."
"$$$/AgExport/Email/SendSuccess=Сообщение отправлено"
"$$$/AgExport/Email/SizeExceed=Размер файла вложения превышает допустимый лимит."
"$$$/AgExport/Email/SupportVideoError=Электронная почта не поддерживает видео."
"$$$/AgExport/Error/DNGProxyOriginalFolderNotFound=Исходная папка не найдена на этом устройстве."
"$$$/AgExport/Error/DNGProxyOriginalMissing=Экспорт в виде ОРИГИНАЛА не поддерживается для автономных файлов."
"$$$/AgExport/Error/NotSatisfyLimitSize=Не удалось создать файл JPEG, размер которого не превышает ограничение в ^1 КБ. Увеличьте ограничение на размер файла."
"$$$/AgExport/Error/OverwritingSourceFile=Фотография ^1 заменит существующую фотографию."
"$$$/AgExport/Error/PhotoFile=Этот файл является фотографией."
"$$$/AgExport/Error/VideoFile=Этот файл является видеофайлом."
"$$$/AgExport/ErrorDialog/Details=Некоторые операции экспорта не были выполнены."
"$$$/AgExport/ErrorDialog/PhotosThatFailedToExport=Фотографии, которые не удалось экспортировать"
"$$$/AgExport/ErrorDialog/ShowInLibrary=Показать в библиотеке"
"$$$/AgExport/ErrorDialog/Title=Результаты экспорта"
"$$$/AgExport/ErrorNegativeMissing=Отсутствуют фотографии с оригиналами"
"$$$/AgExport/ExportCatalog/UnknownFailureDialog/Message=Приложению Lightroom не удалось экспортировать каталог из-за непредвиденной ошибки."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/CopyDBFailureDialog/Details=Приложению Lightroom не удалось скопировать экспортированный каталог с именем в окончательное местоположение в ^[^1^]."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/CopyDBFailureDialog/Summary=Lightroom не удается завершить экспорт каталога с именем ^[^1^]; экспорт каталога будет отменен."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/FailureDialog/ShowInLibrary/Button=Показать в библиотеке"
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/FailureDialog/Summary=Lightroom не удалось создать новый каталог из-за непредвиденного сбоя."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/CouldNotCopyMask=Не удалось скопировать маски."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/CouldNotCopyPhotos=Не удалось скопировать фотографии."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/CouldNotCopyPreview=Предварительный просмотр фотографий не может быть скопирован."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/CouldNotGenerateProxy=Не удалось создать Smart Preview."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/MissingMask=Маски не найдены."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/MissingPhotos=Не удалось найти фотографии."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/MissingPreview=Не удалось найти миниатюры фото."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/MissingProxy=Не удалось найти фотографии."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/SkippedMasks=Маски пропущены из-за отмены."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/SkippedPhotos=Фотографии пропущены по причине отмены."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/SkippedPreviews=Предварительный просмотр фотографий пропущен при отмене."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/SkippedProxies=Smart Preview пропущены при отмене."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CannotCreateCatalog/Message=Lightroom не может создать каталог для экспорта в выбранном расположении, так как длина пути превышает максимальную для платформы. Выберите другое расположение."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CannotCreateCatalogWithBigData/Message=Lightroom не удается создать каталог с пакетом lrcat-data для экспорта в выбранное расположение, так как путь превышает максимально допустимую длину для вашей платформы. Выберите другое расположение."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CannotCreateCatalogWithPreviews/Message=Lightroom не может создать каталог с предварительными просмотрами для экспорта в выбранное местоположение, так как путь превышает максимальную длину пути для текущей системы. Выберите другое местоположение."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CannotCreateDestDir/Message=Приложению Lightroom не удается создать папку для экспорта в выбранном местоположении. Выберите другое местоположение."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CannotCreateTempDir/Message=Lightroom не может записать файлы в том с именем ^[^2^]"
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CannotCreateTempDirForPlugin/Message=^1 не удается создать временные файлы на томе с именем ^[^2^]"
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/ChooseDifferentLocation/Remedy=Выберите другое местоположение."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CurrentCatalogLocation/Message=Текущий открытый каталог существует в выбранном местоположении"
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/DestDirFilesOverwrite/Message=Выбранное местоположение содержит несколько файлов. Если вы продолжите, они могут быть перезаписаны."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/NonemptyDestDir/Message=Каталог с именем ^[^1^] уже существует в выбранном месте"
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/NonemptyDestDir/Remedy=Выберите другое имя каталога или другое местоположение."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/UnknownVolume/Label=Неизвестный том"
"$$$/AgExport/ExportLibrarySomeErrors/CopyAssetsFailureDialog/Summary/Message=Приложение Lightroom успешно экспортировало некоторые ресурсы изображений в новый каталог, но при этом возникли проблемы."
"$$$/AgExport/ExportLibrarySomeErrors/Summary/Title=Экспортировать как ошибки каталога"
"$$$/AgExport/ExportLocationLabel=Место экспорта"
"$$$/AgExport/ExportPushButton=Экспорт"
"$$$/AgExport/ExportSlideshow/Cancel=Отмена"
"$$$/AgExport/ExportSlideshow/Continue=Продолжить"
"$$$/AgExport/ExportSlideshow/DoYouWantToContinue=Продолжить экспорт?"
"$$$/AgExport/ExportSlideshow/WarningForJPEG=Некоторые фотографии в слайд-шоу указывают на файлы, которые в данный момент недоступны. Они будут пропущены. Чтобы создать слайд-шоу без пропущенных фотографий, перед экспортом убедитесь, что доступны все исходные файлы."
"$$$/AgExport/ExportSlideshow/WarningForPDF=Некоторые фотографии или видео в слайд-шоу указывают на файлы, которые в данный момент недоступны. Они будут пропущены. Чтобы создать слайд-шоу без пропущенных фотографий или видео, перед экспортом убедитесь, что доступны все исходные файлы."
"$$$/AgExport/ExportingManyPhotoLabel=Экспорт фотографий (^1)."
"$$$/AgExport/ExportingOnePhotoLabel=Экспорт одной фотографии."
"$$$/AgExport/ExternalEditApp/ChooseApp=Выбрать приложение..."
"$$$/AgExport/ExternalEditAppMustBeExecutable=Указанный файл не является приложением."
"$$$/AgExport/FileFormats/Original=Оригинал"
"$$$/AgExport/FileNamingWithExample=Именование файлов: ^1"
"$$$/AgExport/FileSettings/DisabledForVideo=Этот раздел не относится к видео"
"$$$/AgExport/FilesAlreadyExist=Следующие файлы уже существуют."
"$$$/AgExport/FilesAlreadyExistUserOptions=Перезаписать существующие файлы, пропустить существующие файлы^nили переименовать экспортированные файлы, чтобы избежать конфликтов?"
"$$$/AgExport/FilesAlreadyExistUserOptions/WouldOverwriteSource=Пропустить существующие файлы или переименовать экспортированные файлы, чтобы избежать их конфликта?^Вы не можете перезаписать существующие файлы, поскольку некоторые из них являются исходными."
"$$$/AgExport/FilterSection/MoveDown=Переместить фильтр вниз"
"$$$/AgExport/FilterSection/MoveUp=Переместить фильтр вверх"
"$$$/AgExport/FilterSection/Remove=Удалить фильтр"
"$$$/AgExport/Filters/ColumnLabel=Действия последующей обработки:"
"$$$/AgExport/FormatSynopsis=^1 (^2)"
"$$$/AgExport/Go/PluginManager=Диспетчер плагинов..."
"$$$/AgExport/GroupLabel/FileSettings=Настройки файла"
"$$$/AgExport/HeicSupportInTrial=Для поддержки файлов HEIC требуется активная подписка"
"$$$/AgExport/ImageSizing=Размер изображения"
"$$$/AgExport/ImageSizing/DisabledForVideo=Этот раздел неприменим к видео"
"$$$/AgExport/IncrementalPublish/ServiceConnection=Подключение к сервису публикации"
"$$$/AgExport/IncrementalPublish/ServiceConnectionUnsaved=Несохраненное подключение к сервису публикации"
"$$$/AgExport/IndentLess= <"
"$$$/AgExport/IndentMore= >"
"$$$/AgExport/InsertFilterButton=Insert"
"$$$/AgExport/InvalidLimit=Недопустимый размер. Требуется положительное число или значение меньше 999999999."
"$$$/AgExport/InvalidResolution=Недопустимый размер ограничения. Требуется число в диапазоне от 1 до ^1. Подставлено ближайшее значение."
"$$$/AgExport/InvalidWidthOrHeight=Недопустимый размер ограничения. Требуется число от ^1 до ^2. Вставлено ближайшее значение."
"$$$/AgExport/JPEG/Synopsis=^1%"
"$$$/AgExport/Library/Collections/ExportToCatalogProblems=Проблемы при экспорте в виде каталога"
"$$$/AgExport/LimitJPEGSize=Ограничить размер файла до:"
"$$$/AgExport/LimitJPEGSize/KilobyteSuffix= K"
"$$$/AgExport/LimitJPEGSize/Tooltip=При выборе параметра \"Ограничение размера файла\" создается файл JPEG наивысшего качества в соответствии с запрошенным размером файла. В этом случае время экспорта увеличивается."
"$$$/AgExport/MaskCopyFailed/FailureDialog/Summary=Приложению Lightroom не удалось скопировать маски из-за непредвиденной ошибки."
"$$$/AgExport/Menu/ColorProfile/AdobeRGB=Adobe RGB (1998)"
"$$$/AgExport/Menu/ColorProfile/ColorMatchRGB=ColorMatch RGB"
"$$$/AgExport/Menu/ColorProfile/DisplayP3=Отображение P3"
"$$$/AgExport/Menu/ColorProfile/ProPhotoRGB=ProPhoto RGB"
"$$$/AgExport/Menu/ColorProfile/sRGB=sRGB"
"$$$/AgExport/Menu/Compression/LZW=LZW"
"$$$/AgExport/Menu/Compression/None=Нет"
"$$$/AgExport/Menu/Compression/ZIP=ZIP"
"$$$/AgExport/Menu/DNG=DNG"
"$$$/AgExport/Menu/JPEG=JPEG"
"$$$/AgExport/Menu/ORIGINAL=Оригинал"
"$$$/AgExport/Menu/PNG=PNG"
"$$$/AgExport/Menu/PSD=PSD"
"$$$/AgExport/Menu/TIFF=TIFF"
"$$$/AgExport/Message/Publish=Настройки:"
"$$$/AgExport/Metadata/EmbeddedMetadataOption/All=Все метаданные"
"$$$/AgExport/Metadata/EmbeddedMetadataOption/Copyright=Только авторские права"
"$$$/AgExport/Metadata/EmbeddedMetadataOption/CopyrightAndContact=Только авторские права и контактная информация"
"$$$/AgExport/Metadata/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraInfo=Все, кроме сведений о камере и Camera Raw "
"$$$/AgExport/Metadata/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraRawInfo=Все, исключая сведения Camera Raw"
"$$$/AgExport/Metadata/ExportFlatKeywords=Плоский список"
"$$$/AgExport/Metadata/ExportLightroomHierarchicalKeywords=Иерархический список Lightroom"
"$$$/AgExport/Metadata/IncludeContent=Включить:"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/EmbeddedMetadataOption/CopyrightAndContact/Mac=Только авторские права и контактная информация"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/EmbeddedMetadataOption/CopyrightAndContact/Win=Только авторское право &и контакты"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraInfo/Mac=Все, кроме сведений о камере и Camera Raw "
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraInfo/Win=Все, кроме сведений о камере и Camera Raw "
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraRawInfo/Mac=Все, исключая сведения Camera Raw"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraRawInfo/Win=Все, исключая сведения Camera Raw"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/Watermark=Водяной знак"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/WatermarkOn=Вкл"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/WriteLRHierarchy=Ключевые слова"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/AddCopyrightWatermark=Добавить водяной знак авторского права"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/EmbeddedMetadataOption/CopyrightAndContact/Mac=Только авторские права и контактная информация"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/EmbeddedMetadataOption/CopyrightAndContact/Win=Только авторское право &и контакты"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraInfo/Mac=Все, кроме сведений о камере и Camera Raw "
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraInfo/Win=Все, кроме сведений о камере и Camera Raw "
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraRawInfo/Mac=Все, исключая сведения Camera Raw"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraRawInfo/Win=Все, исключая сведения Camera Raw"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/IncludeFaceTagsAsKeywords=Включить теги лиц"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/IncludeFaceTagsInIptc=Включить теги лиц в IPTC"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Normal=Вручную"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/RemoveFaceMetadata=Удалить информацию о человеке"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/RemoveLocationMetadata=Удалить информацию о местоположении"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/WriteLRHierarchy=Записать ключевые слова как иерархию"
"$$$/AgExport/MetadataGroupLabel=Метаданные"
"$$$/AgExport/MissingPlugin/MoreInfoAtUrl=Дополнительную информацию об этом плагине можно найти на следующем веб-сайте:"
"$$$/AgExport/MultiplePresetsSelection=Выбрано стилей: ^1."
"$$$/AgExport/MultiplePresetsSingleSelection=Выбран 1 стиль."
"$$$/AgExport/NoAvailablePhotos/Info=Исходные файлы отключены или отсутствуют."
"$$$/AgExport/NoAvailablePhotos/Message=Не удается экспортировать."
"$$$/AgExport/OptForParentFolder=Выберите родительскую папку:"
"$$$/AgExport/OriginalsMissingMessage=Оригиналы отсутствуют для некоторых изображений"
"$$$/AgExport/OriginalsMissingMessageDetail=Будут использоваться Smart Preview, если они доступны. Продолжить?"
"$$$/AgExport/OutputSharpening=Выходная резкость"
"$$$/AgExport/OutputSharpening/DisabledForVideo=Этот раздел неприменим к видео"
"$$$/AgExport/Overwrite=Перезаписать"
"$$$/AgExport/PhotoWasDeleted=Фотография удалена."
"$$$/AgExport/Popup/SharpeningAmount=Степень:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/ActionLabel=После экспорта:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/AppLabel=Приложение:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/BitDepth16=16 бит/компонент"
"$$$/AgExport/PopupMenu/BitDepth8=8 бит/компонент"
"$$$/AgExport/PopupMenu/BitDepthAuto=Автоматические биты/компонент"
"$$$/AgExport/PopupMenu/BitDepthLabel=Битовая глубина:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/ColorSpaceLabel=Цветовое пространство:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/Compression=Сжатие:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/ExportFormat=Формат изображения:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/MediaType/Glossy=Глянцевая бумага"
"$$$/AgExport/PopupMenu/MediaType/Matte=Матовая бумага"
"$$$/AgExport/PopupMenu/MediaType/Screen=Экран"
"$$$/AgExport/PopupMenu/PresetLabel=Стиль:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/SharpeningHigh=Высок."
"$$$/AgExport/PopupMenu/SharpeningLow=Низк."
"$$$/AgExport/PopupMenu/SharpeningStandard=Стандартный"
"$$$/AgExport/PostProcess/Finder=Показать в ^1"
"$$$/AgExport/PostProcess/None=Ничего не делать"
"$$$/AgExport/PostProcess/OpenIn=Открыть в ^1"
"$$$/AgExport/PostProcess/OpenInSpecificApplication=Открыть в другом приложении..."
"$$$/AgExport/PostProcess/ShowExportActions=Перейти в папку \"Действия экспорта\""
"$$$/AgExport/PostProcessingGroupLabel=Постобработка"
"$$$/AgExport/PreparingToExport=Подготовка к экспорту..."
"$$$/AgExport/Preset/AsEmailAttachment=В виде почтового вложения"
"$$$/AgExport/Preset/BurnFullSizedJPEGs=Записать файлы JPEG в полном размере"
"$$$/AgExport/Preset/ExportToDNG=Экспорт в DNG"
"$$$/AgExport/Preset/ForEMail=Для электронной почты"
"$$$/AgExport/Preset/ForEMailHardDrive=Для электронной почты (жесткий диск)"
"$$$/AgExport/PresetColumnWidth=200"
"$$$/AgExport/Presets/ColumnLabel=Набор:"
"$$$/AgExport/ProblemExportingFiles=Ошибка экспорта файлов"
"$$$/AgExport/Publish/LocationCannotChange=Примечание: это невозможно изменить после создания подключения для публикации."
"$$$/AgExport/PublishConnection/Description=Описание:"
"$$$/AgExport/PutInSubfolder=Поместить в подпапку:"
"$$$/AgExport/ReimportExportedPhoto=Добавить в этот каталог"
"$$$/AgExport/ReimportExportedPhoto/StackPosition/Above=Над оригиналом"
"$$$/AgExport/ReimportExportedPhoto/StackPosition/Below=Под оригиналом"
"$$$/AgExport/ReimportExportedPhoto/StackWithOriginal=Добав. в подб.:"
"$$$/AgExport/RemoveFilterButton=Удалить"
"$$$/AgExport/Resize/DimensionsSeparator/MultSign=^U+00D7"
"$$$/AgExport/Resize/H=В:"
"$$$/AgExport/Resize/Percentage=%"
"$$$/AgExport/Resize/W=Ш:"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/Dimensions=Размеры"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/LongEdge=Длинная сторона"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/Megapixels=Мегапикселы"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/Percentage=Процентное соотношение"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/ShortEdge=Короткая сторона"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/WidthHeight=Ширина и высота"
"$$$/AgExport/ScopeOperationPlural=Экспорт файлов (^1) в папку '^2'"
"$$$/AgExport/ScopeOperationSingular=Экспорт 1 файла в папку \"^1\""
"$$$/AgExport/Sharpening/Abbreviated/Media=Медиафайлы"
"$$$/AgExport/Sharpening/Abbreviated/Sharpening=Резкость"
"$$$/AgExport/Sharpening/Abbreviated/SharpeningOff=Отключено"
"$$$/AgExport/Sharpening/SharpeningFor=Резкость ^1, ^2"
"$$$/AgExport/Sharpening/SharpeningOff=Регулировка резкости выкл."
"$$$/AgExport/Skip=Пропустить"
"$$$/AgExport/Slider/Quality=Качество:"
"$$$/AgExport/Synoposis/Resize/Abbreviated/SizeAndUnits=^1 ^2"
"$$$/AgExport/Synopsis/Abbreviated/BitDepth=Битовая глубина"
"$$$/AgExport/Synopsis/Abbreviated/ColorSpace=Цветовое пространство"
"$$$/AgExport/Synopsis/Abbreviated/Format=Формат"
"$$$/AgExport/Synopsis/Abbreviated/Metadata=Метаданные"
"$$$/AgExport/Synopsis/BitDepth16=16 бит"
"$$$/AgExport/Synopsis/BitDepth8=8 бит"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Dimensions=^1x^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Height=Высота"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/LongEdge=Длинная сторона ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Megapixels=^4 мегапикс."
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Percentage=Размер изменен до ^5%"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Resolution=Разрешение"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/ShortEdge=Короткая сторона ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Size=Размер"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Width=Ширина"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/WidthHeight=Ш ^1 В ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Dimensions=Изменить размер до ^1x^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/LongEdge=Изменить размер длинной стороны до ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Megapixels=Изменить размер до ^4 мегапикселей"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Percentage=Изменить размер до ^5%"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/ShortEdge=Изменить размер короткой стороны до ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/WidthHeight=Изменить размер до Ш: ^1 В: ^2 ^3"
"$$$/AgExport/TempCollection/AddedByPreviousExport=Добавлено при предыдущем экспорте"
"$$$/AgExport/Title=Экспорт"
"$$$/AgExport/To/Files/ShowPublishedPhotoInExplorer=Показать опу&бликованный файл в Проводнике"
"$$$/AgExport/To/Files/ShowPublishedPhotoInFinder=П&оказать опубликованный файл в Finder"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForGoToPublishedCollection=Перейти к папке \"Опубликованные\""
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedCollection=Опубликованная папка"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedCollection/Standalone=Опубликованная папка"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedCollectionSet=Опубликованный набор папок"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedCollectionSet/Standalone=Опубликованный набор папок"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedSmartCollection=Опубликованная смарт-папка"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedSmartCollection/Standalone=Опубликованная смарт-папка"
"$$$/AgExport/To/HardDrive=Жесткий диск"
"$$$/AgExport/To/OpticalMedia=CD/DVD"
"$$$/AgExport/ToCatalog/DiskFull/Error=На диске ^[^1^], в который экспортируется каталог, недостаточно места."
"$$$/AgExport/ToPluginTempDir/ScopeOperationPlural=Экспорт файлов: ^1"
"$$$/AgExport/ToPluginTempDir/ScopeOperationSingular=Экспорт 1 файла"
"$$$/AgExport/Unit/Megapixels=мегапиксели"
"$$$/AgExport/Unit/Pixels=пикселы"
"$$$/AgExport/UntitledPhoto=Фотография без названия"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/AllPresets=*"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/DPXTargetInfo/1=1920x1080, 24p"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/DPXTargetInfo/2=1920x1080, 25p"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/DPXTargetInfo/3=1920x1080, 30p"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/NoneFound=Подходящие стили экспорта видео не найдены."
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/Original=Исходный неотредактированный файл"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/dpx1/guidance=1920x1080, 24p, полный диапазон (макс. битовая глубина)."
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/dpx2/guidance=1920x1080, 25p, полный диапазон (макс. битовая глубина)."
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/dpx3/guidance=1920x1080, 30p, полный диапазон (макс. битовая глубина)."
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/h264High/guidance=Высокое качество, но с возможным снижением скорости цифрового потока видеофайла."
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/h264Low/guidance=Подходит для мобильных устройств."
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/h264Max/guidance=Как можно ближе к исходному."
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/h264Medium/guidance=Подходит для публикации в Интернете и на профессиональных планшетах."
"$$$/AgExport/VideoFileHandling/Exclude=Исключить видеофайлы"
"$$$/AgExport/VideoFileHandling/Include=Стили по умолчанию"
"$$$/AgExport/VideoFileHandling/PlugInPresets=Настраиваемые стили"
"$$$/AgExport/VideoSettings/IncludeVideoFiles=Включить видеофайлы:"
"$$$/AgExport/VideoSettings/InputExample=Источник:"
"$$$/AgExport/VideoSettings/InputVideoInfo=^1, ^2 кадр./с"
"$$$/AgExport/VideoSettings/NoVideo=Нет видео"
"$$$/AgExport/VideoSettings/OutputExample=Цель:"
"$$$/AgExport/VideoSettings/VideoFileHandling=Обработка файлов:"
"$$$/AgExport/VideoSettings/VideoPresetHint=^1, ^2 кадр./с, ^3 Мбит/с"
"$$$/AgExport/VideoSettings/VideoPresetsFormat=Формат видео:"
"$$$/AgExport/VideoSettings/VideoPresetsQuality=Качество:"
"$$$/AgExport/VideoSupport/equalsignerror=Путь к экспортированному файлу не может содержать специальный символ \"=\"."
"$$$/AgExport/Watermark=Водяной знак:"
"$$$/AgExport/Watermark/Synopsis/Disabled=Без водяного знака"
"$$$/AgExport/Watermark/Synopsis/UnknownWM=Неизвестный водяной знак"
"$$$/AgExport/Watermarking/DisabledForVideo=Этот раздел неприменим к видео"
"$$$/AgExport/WatermarkingGroupLabel=Водяной знак"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AccountStatus/NotValidated/=Не проверено"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AccountStatus/Validated=Проверено"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AccountViewColumn/Title/Name=Имя"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AccountViewColumn/Title/Status=Статус"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/Add=Добавить"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AuthMethod=Метод аутентификации:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AuthMethodOptions/NO=Без аутентификации"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AuthMethodOptions/Password=Пароль"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/CredentialSetting=Настройки учетных данных"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/DeleteError=Не удалось удалить учетную запись."
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/Done=Готово"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/EmailAddress=Адрес электронной почты:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/EmailPassword=Пароль:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/EmailPasswordTip=Пароль будет сохранен в настройках учетных данных."
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/EmailProtocal/None=Нет"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/EmailProtocal/SSL=SSL/TLS"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/EmailProtocal/STARTTLS=STARTTLS"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/ErrorMsg/EmailAddress=Электронная почта"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/ErrorMsg/Password=Пароль"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/ErrorMsg/SMTPPort=Порт SMTP"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/ErrorMsg/SMTPServer=Сервер SMTP"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/FieldEmpty= не должно быть пустым."
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/OutgoingServerSetting=Настройки исходящего сервера"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/Remove=Удалить"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/SMTPPort=Порт SMTP:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/SMTPProtocal=Безопасность подключения:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/SMTPServer=Сервер SMTP:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/SMTPSettingTip=Для получения подходящих настроек вашей учетной записи обратитесь к поставщику услуг электронной почты."
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/Title=Диспетчер учетных записей электронной почты Lightroom"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/UserName=Имя пользователя:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/ValidateAccount=Проверить"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/Validating=Проверка..."
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/ValidationFailed=Сбой проверки. "
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountCreateor/AccountName=Имя учетной записи:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountCreateor/AccountNameTooLong=Длина имени учетной записи не должна превышать 55 символов."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountCreateor/DialogTitle=Новая учетная запись"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountCreateor/ServiceProvider=Поставщик услуг:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountCreateor/ServiceProvider/Other=Другое"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountCreator/AccountConfilct=Имя учетной записи уже используется, выберите другое имя учетной записи."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountSetupDialog/SetupOtherAccount/Title=Другое"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/AddressInfo/Address=Адрес:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/AddressInfo/AddressConfilct=Этот адрес уже существует в адресной книге."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/AddressInfo/Addressillegal=Недопустимый адрес: не может содержать точку с запятой."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/AddressInfo/Name=Имя:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Columns/Address=Адрес"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Columns/Name=Имя"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Columns/Select=Выбрать"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Columns/Type=Текст"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Delete=Удалить"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Edit=Редактирование..."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/EditAddress/title=Изменить адрес"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/EditGroup/title=Редактировать группу"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/GroupInfo/AddTo=>>"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/GroupInfo/GroupConfilct=Это имя группы уже существует в адресной книге."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/GroupInfo/Name=Имя:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/GroupInfo/Remove=<<"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/NewAddress=Новый адрес..."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/NewAddress/title=Новый адрес"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/NewGroup=Новая группа..."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/NewGroup/title=Новая группа"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/SaveError=Не удалось сохранить адрес. Повторите попытку."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Title=Адресная книга Lightroom"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/TypeName/Address=Адрес"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/TypeName/Group=Группа"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/AddressBook=Адрес"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/AttachmentFile=Вложенный файл:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/AttachmentsFiles=Вложенные файлы:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Bcc=Скрытая копия"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/BccLabel=Скрытая копия:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Cc=Копия"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/CcLabel=Копия:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/From=Из:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/GoToAccountManager=Перейти к диспетчеру учетных записей электронной почты..."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/ImageLost=Не удается отправить сообщение электронной почты, так как некоторые выбранные фотографии отсутствуют."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/IncludeCaption=Включить метаданные надписи в качестве метки описания"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Photo=Фото"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Photos=Фото"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Preset/HighQuality=Большой — 800 пикселей по длинному краю, высокое качество"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Preset/LowQuality=Малый — 300 пикселей по длинному краю, низкое качество"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Preset/MediumQuality=Средний - 500 пикселей по длинному краю, среднее качество"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Preset/NewPreset=Создание стиля..."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Preset/OrginalQuality=Полноразмерный — исходный размер, очень высокое качество"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Preset/UserDefined=Настраиваемые параметры, заданные в диалоговом окне \"Параметры экспорта\""
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/PresetLabel=Набор:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Send =Отправить"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/SendWithoutSubject=Предупреждение: отправить сообщение без темы?"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Subject=Предмет:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/ToLabel=В:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/UnvalidatedAddress=^1 отсутствует в адресной книге. Сначала добавьте в адресную книгу."
"$$$/AgExport/WebMail/UI/Cancel=Отмена"
"$$$/AgExport/WebMail/UI/OK=OK"
"$$$/AgExport/Webmail/AgEmailAccountCreateor/SaveError=Не удалось сохранить настройки учетной записи. Повторите попытку."
"$$$/AgExport/Webmail/SMTPLib/SendingErrorMsg/ConnectError=Не удалось установить соединение с сервером исходящей почты. Проверьте следующее:^11. Убедитесь, что компьютер подключен к Интернету.^12. Если установлена антивирусная программа, блокирующая доступ к сети, вручную добавьте исполняемый файл Adobe Lightroom в список надежных программ.^13. Если вы подключены к корпоративной сети, обратитесь к администратору сети за информацией о конфигурации брандмауэра сети и о том, как правильно настроить сервер исходящей почты."
"$$$/AgExport/Webmail/SMTPLib/SendingErrorMsg/CredentialSettingsError=Не удалось установить соединение с сервером исходящей почты. Убедитесь, что вы правильно ввели учетную запись электронной почты и пароль. "
"$$$/AgExport/Webmail/SMTPLib/SendingErrorMsg/EstablishSecureChannelFailed=Не удается установить безопасный канал с сервером исходящей почты "
"$$$/AgExport/chooseExportRootFolderTitle=Выбрать папку"
"$$$/AgExport/showRuler= Показать линейку"
"$$$/AgExportCatalog/CopyingMasks=Копирование масок"
"$$$/AgExportCatalog/CopyingNegative=Копирование ^1"
"$$$/AgExportCatalog/CopyingPreview=Копирование миниатюры для ^1"
"$$$/AgExportCatalog/GeneratingProxy=Создание Smart Preview ^1"
"$$$/AgExportCatalog/ListingMasks=Создание списка масок"
"$$$/AgExportCatalog/ModalProgress/Message=Экспорт нового каталога"
"$$$/AgExportCatalog/ModalProgress/Title=Экспорт каталога"
"$$$/AgExportCatalog/MoveCatalogToFinalDestination=Копирование нового каталога в конечное местоположение"
"$$$/AgExportDialog/CantExportBecause=Не удается экспортировать:"
"$$$/AgExportDialog/CantExportBecause/PluginIsMissing=Плагин отсутствует."
"$$$/AgExportDialog/CantExportBecause/PluginIsMissing/WithName=Отсутствует плагин ^[^1^]."
"$$$/AgExportDialog/Done=Готово"
"$$$/AgExportDialog/NamingTemplate=Шаблон:"
"$$$/AgExportDialog/PublishService/SectionTitle=Сервис публикации"
"$$$/AgExportDialog/RenameFiles=Переимен. в:"
"$$$/AgExportDialog/TokenGroup/Custom=Настраивается"
"$$$/AgExportDialog/TokenGroup/Metadata=Метаданные"
"$$$/AgExportDialog/TokenGroup/Name=Имя изображения"
"$$$/AgExportDialog/TokenGroup/SequenceAndDate=Последовательность и дата"
"$$$/AgExportLibrary/ExportCatalogOnly=Экспорт файлов негатива"
"$$$/AgExportLibrary/ExportPreview=Включить доступные предварительные варианты"
"$$$/AgExportLibrary/ExportSelectedPhotosOnly=Экспорт только выбранных фотографий"
"$$$/AgExportLibrary/ExportingManyPhotoAndManyVirtualCopiesLabel=Экспорт каталога с фотографиями (^1) и виртуальными копиями (^2)."
"$$$/AgExportLibrary/ExportingManyPhotoAndOneVirtualCopyLabel=Экспорт каталога с фотографиями (^1) и одной виртуальной копией."
"$$$/AgExportLibrary/ExportingManyPhotoLabel=Экспорт каталога с фотографиями (^1)."
"$$$/AgExportLibrary/ExportingOnePhotoAndManyVirtualCopiesLabel=Экспорт каталога с одной фотографией и виртуальными копиями (^1)."
"$$$/AgExportLibrary/ExportingOnePhotoAndOneVirtualCopyLabel=Экспорт каталога с одной фотографией и одной виртуальной копией."
"$$$/AgExportLibrary/ExportingOnePhotoLabel=Экспорт каталога с одной фотографией."
"$$$/AgExportLibrary/GenerateDNGProxies=Создать/включить Smart Preview"
"$$$/AgExportLibrary/LightroomLibraryExport=Сохранение каталога Lightroom - ^1"
"$$$/AgExportLibrary/Prompt=Экспорт каталога"
"$$$/AgExportLibrary/Title=Экспорт в виде каталога"
"$$$/AgExportLock/FileLocked/DialogMessage=Файл назначения используется."
"$$$/AgExportPreset/CantUseDiscBurning=Функция записи на диск не поддерживается Lightroom на этом компьютере."
"$$$/AgExportRendition/FileDoesntExist=На диске нет отрисованных фотографий."
"$$$/AgExportSession/Destination/NeedWritePermission=Lightroom требуется разрешение на экспорт в ^1"
"$$$/AgExportSession/Error/FailedToRender=Произошла неизвестная ошибка. Рендеринг этой фотографии не выполнен."
"$$$/AgExportSession/FilterFailed=Фильтру последующей обработки при экспорте не удалось обработать файл."
"$$$/AgFTP/BrowseServerPath/Button=Обзор"
"$$$/AgFTP/DefaultFTPName=FTP без названия"
"$$$/AgFTP/Title=Настройка передачи файлов по FTP"
"$$$/AgFTPDialog/PresetsMenu/CustomSettings=Пользовательские настройки"
"$$$/AgFTPDialog/PresetsMenu/Edit=Редактирование..."
"$$$/AgFileCabinetUtils/FolderNameIllegalCharactersMessage=Имя папки также должно быть допустимым именем файла.  Некоторые символы были заменены."
"$$$/AgFileCabinetUtils/FolderNameTooLongMessage=Слишком длинное имя папки. Оно было сокращено."
"$$$/AgFileStatusView/MissingPhotosDialog/Detail=Эти фотографии отсутствуют и не имеют Smart Preview:"
"$$$/AgFileStatusView/MissingPhotosDialog/Locate=Найти..."
"$$$/AgFileStatusView/MissingPhotosDialog/Title=Отсутствуют фотографии"
"$$$/AgFileStatusView/OriginalOnly=Исходная фотография"
"$$$/AgFileStatusView/OrignalWithPreview=Оригинал+Smart Preview"
"$$$/AgFileStatusView/PV=Процесс ^1"
"$$$/AgFileStatusView/PhotoIsMissing=Фотография отсутствует"
"$$$/AgFileStatusView/PhotoIsOffline=Фотография не в сети"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Build/Action=Создать Smart Preview ^1"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Build/ActionAll=Создание всех Smart Preview"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Build/ActionOne=Создать Smart Preview"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Build/Prompt=Создать Smart Preview для фотографий (^1)?"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Build/PromptAll=Создать Smart Preview для выбранных фотографий?"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Build/PromptOne=Создать Smart Preview для этой фотографии?"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/CacheInfo=В настоящее время в этом каталоге содержится ^1 Smart Preview (всего: ^2)."
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/CacheInfoSingular=В настоящее время в этом каталоге содержится 1 Smart Preview общим размером ^1."
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/CalculatingSize=Расчет размера..."
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Delete/Action=Удалить ^1 Smart Preview"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Delete/ActionAll=Отклонить все Smart Preview"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Delete/ActionOne=Удалить Smart Preview"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Delete/Prompt=Удалить Smart Preview для фотографий (^1)?"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Delete/PromptAll=Удалить Smart Preview для выбранных фотографий?"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Delete/PromptOne=Удалить Smart Preview для этой фотографии?"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Description=Smart Preview обычно намного меньше оригинальных фотографий, тем не менее они позволяют продолжать работу даже при отсутствии оригиналов. Освободите место на диске, поместив оригиналы на внешний диск и создав Smart Preview, которые будут использоваться, когда этот диск отключен."
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/EmptyCacheInfo=В настоящее время в этом каталоге нет Smart Preview."
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/MoreInfo=Подробнее"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Sync Activity= Действия синхронизации"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Sync Count= (Передача: ^1, загрузка: ^2, ожидание: ^3)"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Sync Remaining Count= Еще не выполнено: (обновление изображений: ^1, обновление коллекций: ^2, удаление: ^3)"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Title=Smart Preview"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyMessage=Эта фотография отсутствует или находится в автономном режиме, но ее можно редактировать с помощью Smart Preview."
"$$$/AgFileStatusView/ProxyMessageMany=Эти фотографии отсутствуют или недоступны, но их можно редактировать с помощью Smart Preview."
"$$$/AgFileStatusView/SmartPreview=Smart Preview"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/HasProxy=Эту фотографию можно редактировать, даже если она перейдет в автономный режим"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/HasProxyMultiple=Оригиналы+Smart Preview"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/Missing=Невозможно редактировать автономную фотографию, если для нее не создан Smart Preview"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/MissingMultiple=Отсутствует"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/NoProxy=Создайте Smart Preview для этой фотографии, чтобы разрешить редактирование в автономном режиме"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/NoProxyMultiple=Оригиналы без Smart Preview"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/Proxy=Оригинал находится в автономном режиме, но эту фотографию можно редактировать"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/ProxyMultiple=Smart Preview"
"$$$/AgFileUtils/CannotCreateFolder=Не удается создать требуемую папку: ^1."
"$$$/AgFileUtils/Mac/CannotCreateFolderInsideVolumes=Невозможно создать папку непосредственно внутри каталога /Volumes."
"$$$/AgFileUtils/Mac/CannotCreateVolumes=Невозможно создать /Volumes."
"$$$/AgFileUtils/SubfolderNameIllegalCharactersMessage=Имя подпапки содержит недопустимые символы; они были заменены."
"$$$/AgFileUtils/SubfolderNameTooLongMessage=Имя подпапки содержит слишком много символов. Оно было сокращено."
"$$$/AgFilmstrip/Menu/IgnoreClickOnBadges=Игнорировать щелчки на значках"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowAdornments=Показать рейтинг и выбранные элементы"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowBadges=Показать значки"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowImageInfoTooltips=Показать подсказки с информацией об изображении"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowInNavigator=Показывать фотографии в навигаторе при наведении мыши"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowIndex=Показать числовой индекс"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowStackCounts=Показывать размер подборок"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ViewOptions=Параметры просмотра"
"$$$/AgFiveRules/CycleFullScreenMode=Переключение полноэкранного режима"
"$$$/AgFolderSource/supportsCustomOrder/hasChildFolders=Изменение порядка следования элементов пользователем в папке, которая содержит подпапки, не поддерживается."
"$$$/AgGlobalTaskManager/NoTasks=Нет отложенных задач"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskAddedMsg= добавлено в задачи"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskCancelled=Отменено"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskCancelling=Отмена"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskCompleted=Завершено"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskErros=Ошибки"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskPaused=Приостановлено"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskPriorityIdle=Ожидание"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskPriorityNormal=Вручную"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskRunning=Выполняется"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskWaiting=Ожидание"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TasksScheduled=Запланированные задачи"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DeleteActionName=Удаление ^1"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDrop/Err/Button/Overwrite=Перезаписать"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDrop/Err/ErrorDeletingFile=Ошибка при удалении файла"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDrop/Err/ExistingItemCouldNotBeOverwritten=Существующий элемент (^1) не может быть перезаписан. Перемещение ^1 не будет выполнено."
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDrop/Err/Message=Конфликт файлов (^1)"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDrop/Err/OverwriteExistingFile=Элемент (^1) с таким именем уже существует в этой папке. Заменить существующий элемент (^1)?"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDropUndoAction/CopyToFolder=Копировать \"^1\" в папку"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDropUndoAction/MoveToFolder=Переместить \"^1\" в папку"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/EditDialog/Title=Редактировать ^1"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/FolderMenu/NewFolder=Новая папка..."
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/FolderMenu/NewGroup=Новая группа..."
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/CreateButton=Создать"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/FolderLabel=Папка:"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/GroupLabel=Группа:"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/SaveButton=Сохранить"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/TemplateNameLabel=Имя \"^1\":"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/Title=Новый ^1"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateFolderDialog/DefaultFolderName=Безымянная папка"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateFolderDialog/NewDialog/CreateButton=Создать"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateFolderDialog/NewDialog/ErrorDuplicateName=Папка с таким именем уже существует. Выберите другую папку."
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateFolderDialog/NewDialog/FolderNameLabel=Имя папки:"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateFolderDialog/NewDialog/Title=Новая папка"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateGroupDialog/DefaultGroupName=Группа без названия"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateGroupDialog/NewDialog/CreateButton=Создать"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateGroupDialog/NewDialog/ErrorDuplicateName=Группа с таким именем уже существует. Выберите другую группу."
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateGroupDialog/NewDialog/GroupNameLabel=Имя группы:"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateGroupDialog/NewDialog/Title=Новая группа"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/Panel/AddFolderButtonTitle=Добавить папку"
"$$$/AgHTemplateBrowserView2/Dialog/Message/PresetName=Имя \"^1\":"
"$$$/AgHTemplateBrowserView2/Dialog/Title/Move=Переместить ^1"
"$$$/AgHTemplateBrowserView2/Dialog/Title/Rename=Переименовать ^1"
"$$$/AgHeadlights/HighBeamNotice/Content=Для обеспечения индивидуального подхода и совершенствования функций продукта это приложение отправляет Adobe информацию о том, как вы используете приложение. Продолжая использовать приложение, вы подтверждаете свое согласие на предоставление данных Adobe.^n^nВы можете в любое время изменить свой выбор в настройках."
"$$$/AgHeadlights/HighBeamNotice/GoURL=https://www.adobe.com/go/lrc-app-usage-info-faq_ru"
"$$$/AgHeadlights/HighBeamNotice/LearnMore=Подробнее"
"$$$/AgHeadlights/HighBeamNotice/Title=Здравствуйте! Благодарим вас за выбор Adobe Lightroom Classic!"
"$$$/AgHeadlights/display/ApipDisplay= Помогите улучшить Adobe Photoshop Lightroom Classic"
"$$$/AgHelp/Errors/InvalidInstallation=<AgErrorText>Файлы справки по ^1 установлены неправильно. Переустановите и повторите попытку.</AgErrorText>"
"$$$/AgHelp/Errors/InvalidInstallationOrOffline=<AgErrorText>Веб-справка для ^1 недоступна. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку. Файлы справки можно также установить локально с помощью инструмента Adobe Community Help.</AgErrorText>"
"$$$/AgHelp/Errors/Unknown=<AgErrorText>Невозможно отобразить справку.</AgErrorText>"
"$$$/AgIdentityPlates/BadImageFileWarning=Возникла проблема при загрузке файла изображения."
"$$$/AgIdentityPlates/DuplicateNameWarning=Уже существует личная надпись с именем ^[^1^]"
"$$$/AgIdentityPlates/DuplicateNameWarning/Info=Выберите другое имя."
"$$$/AgIdentityPlates/ImageSizeWarning=Размер файла слишком большой (^1x^2). Рекомендуется выбрать файл меньшего размера."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/Choose=Выбрать"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/ClearImage=Очистить изображение"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/GraphicInstructions=Вставьте или перетащите изображение в это пространство. Высота изображений не должна превышать ^0 пикс., они могут содержать прозрачные области."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/GraphicInstructions/Mac=Вставьте или перетащите изображение в это пространство.^nИзображения могут содержать прозрачные области."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/GraphicInstructions/Win=Щелкните здесь или перетащите изображение в это пространство.^nИзображения могут содержать свойство прозрачности."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/HideDetails=Скрыть детали"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/IdentityPlate=Личная надпись:"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/LightroomMobile=Adobe ID"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/LightroomVersion=Lightroom Classic"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/LocateFile=Найти файл..."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/LongDescription=Создайте неповторимую атмосферу в Lightroom с помощью собственных фирменных элементов."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/ModulePickerDescription=...и выберите дополнительную гарнитуру шрифта для кнопок средства выбора модуля."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/NoOptionsForLR=Нет параметров для личной надписи Lightroom Classic."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/NoOptionsForSync=Нет вариантов личной надписи Lightroom."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/ShowDetails=Показать подробности"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/Title=Редактор личной надписи"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/UseAnyway=В любом случае использовать"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/UseGraphical=Использовать графическую личную надпись"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/UseText=Использовать личную надпись со стилизованным текстом"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/UserDefined=Персональный"
"$$$/AgIdentityPlates/RemoveNamedDialog/Message=Удалить личную надпись с именем ^[^0^]?"
"$$$/AgIdentityPlates/RemoveNamedDialog/Remove=Удалить"
"$$$/AgIdentityPlates/SaveAsDialog/Label=Имя:"
"$$$/AgIdentityPlates/SaveAsDialog/Title=Сохранить личную надпись как..."
"$$$/AgIdentityPlates/UniqueNameAppendPattern=^1 ^2"
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/AutoVisualStacking=Автоматическое распределение фотографий в подборках..."
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/FaceFinding=Поиск людей"
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/FaceFindingAndVisualIndexing=Создание индекса поиска"
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/VisualIndexing=Создание индекса сходства"
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/VisualIndexingAutoStackPhotos=Подготовка к автоматическому созданию подборки..."
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/VisualIndexingPhotos=Подготовка фотографий к поиску..."
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/VisualIndexingQueryPhotos=Подготовка к поиску запрошенных фотографий..."
"$$$/AgImageIO/ColorProfile/Untagged=Непомеченные"
"$$$/AgImageIO/Errors/AccessDenied=Отказано в доступе к файлу."
"$$$/AgImageIO/Errors/AccessDenied/Plural=Отказано в доступе к файлу."
"$$$/AgImageIO/Errors/BadFormat=Файл не поддерживается или поврежден."
"$$$/AgImageIO/Errors/BadFormat/Plural=Файлы не поддерживаются или повреждены."
"$$$/AgImageIO/Errors/Canceled=Операция была отменена."
"$$$/AgImageIO/Errors/Canceled/Plural=Операции были отменены."
"$$$/AgImageIO/Errors/CreateDirectoryFailed=Нельзя создать папку."
"$$$/AgImageIO/Errors/CreateDirectoryFailed/Plural=Не удалось создать одну или несколько папок."
"$$$/AgImageIO/Errors/CreateFileFailed=Невозможно создать файл."
"$$$/AgImageIO/Errors/CreateFileFailed/Plural=Не удалось создать один или несколько файлов."
"$$$/AgImageIO/Errors/DeleteFileFailed=Не удалось удалить файл."
"$$$/AgImageIO/Errors/DeleteFileFailed/Plural=Не удалось удалить один или несколько файлов."
"$$$/AgImageIO/Errors/DirectoryNotFound=Невозможно найти папку."
"$$$/AgImageIO/Errors/EndOfFile=Произошло непредвиденное завершение файла."
"$$$/AgImageIO/Errors/EndOfFile/Plural=Произошло непредвиденное завершение файла."
"$$$/AgImageIO/Errors/FileNameTooLong=Слишком длинное имя файла."
"$$$/AgImageIO/Errors/FileNameTooLong/Plural=Слишком длинные имена файлов."
"$$$/AgImageIO/Errors/FileNotFound=Файл не найден."
"$$$/AgImageIO/Errors/FileNotFound/Plural=Файлы не найдены."
"$$$/AgImageIO/Errors/FolderNotFound/Plural=Невозможно найти папку (папки)."
"$$$/AgImageIO/Errors/HostInsufficient=Это зависит от неподдерживаемого инцидента."
"$$$/AgImageIO/Errors/HostInsufficient/Plural=Они зависят от неподдерживаемого инцидента."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigDNG=Файл слишком велик для сохранения в формате DNG."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigDNG/Plural=Файлы слишком большие для сохранения в формате DNG."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigJPEG=Файл слишком велик для сохранения в формате JPEG."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigJPEG/Plural=Файлы слишком большие для сохранения в формате JPEG."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigPSD=Слишком большой файл для сохранения в формате PSD."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigPSD/Plural=Файлы слишком большие для сохранения в формате PSD."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigTIFF=Файл слишком велик для сохранения в формате TIFF."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigTIFF/Plural=Файлы слишком большие для сохранения в формате TIFF."
"$$$/AgImageIO/Errors/ItemsAlreadyImported=Все элементы уже импортированы."
"$$$/AgImageIO/Errors/ItemsAlreadyImported/Plural=Все элементы уже импортированы."
"$$$/AgImageIO/Errors/MatrixMath=Произошла внутренняя математическая ошибка."
"$$$/AgImageIO/Errors/MatrixMath/Plural=Произошли внутренние математические ошибки."
"$$$/AgImageIO/Errors/Memory=Недостаточно объема памяти."
"$$$/AgImageIO/Errors/Memory/Plural=Недостаточно объема памяти."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoAdjustInXMP=Метаданные XMP для файла не содержали настроек."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoAdjustInXMP/Plural=Метаданные XMP для файлов не содержали настроек."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoComposite=Не удалось прочитать файл. Повторно откройте файл в Photoshop и сохраните его с включенным параметром ^{Максимизировать совместимость^}."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoComposite/Plural=Не удалось прочитать файлы. Повторно откройте файлы в Photoshop и сохраните их с включенным параметром ^{Максимизировать совместимость^}."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoProfilesPresets=В ZIP-файле нет элементов для импорта."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoProfilesPresets/Plural=В zip-файле отсутствуют элементы для импорта."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoScratchSystem=Рабочая система недоступна."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoScratchSystem/Plural=Рабочая система недоступна."
"$$$/AgImageIO/Errors/None=Ошибок не обнаружено."
"$$$/AgImageIO/Errors/None/Plural=Ошибок не обнаружено."
"$$$/AgImageIO/Errors/NotADirectory=На месте папки обнаружен файл."
"$$$/AgImageIO/Errors/NotADirectory/Plural=На месте папок обнаружены файлы."
"$$$/AgImageIO/Errors/NotAFile=На месте файла обнаружена папка."
"$$$/AgImageIO/Errors/NotAFile/Plural=На месте файлов обнаружены папки."
"$$$/AgImageIO/Errors/NotYetImplemented=Это зависит от неподдерживаемого инцидента."
"$$$/AgImageIO/Errors/NotYetImplemented/Plural=Они зависят от неподдерживаемого инцидента."
"$$$/AgImageIO/Errors/OpenFile=Не удалось открыть файл."
"$$$/AgImageIO/Errors/OpenFile/Plural=Не удалось открыть файлы."
"$$$/AgImageIO/Errors/ReadFile=Невозможно прочитать файл."
"$$$/AgImageIO/Errors/ReadFile/Plural=Невозможно прочитать файлы."
"$$$/AgImageIO/Errors/Unknown=Произошла неизвестная ошибка."
"$$$/AgImageIO/Errors/Unknown/Plural=Произошли неизвестные ошибки."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedBitDepth=Битовая глубина (разрядность цвета) этих файлов не поддерживается."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedBitDepth/Plural=Файлы используют неподдерживаемую битовую глубину (разрядность цвета)."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedCompression=Файл использует неподдерживаемый алгоритм сжатия."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedCompression/Plural=Файлы используют неподдерживаемый алгоритм сжатия."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedDng=Файл Digital Negative (DNG) несовместим с данной версией Lightroom."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedDng/Plural=Файлы Digital Negative (DNG) несовместимы с данной версией Lightroom."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedLayers=Файл использует неподдерживаемые функции."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedLayers/Plural=Файлы используют неподдерживаемые функции."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedMode=Файл использует неподдерживаемый цветовой режим."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedMode/Plural=Файлы используют неподдерживаемый цветовой режим."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedRaw=Файл не может быть открыт в Lightroom."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedRaw/Plural=Файлы не могут быть открыты в Lightroom."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedSize=Размер файла превышает поддерживаемые значения (512 Мп или 65 тыс. пикс. по длинному краю)."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedSize/Plural=Размер файла превышает поддерживаемые значения (512 Мп или 65 тыс. пикс. по длинному краю)."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedTransparency=Файл использует неподдерживаемые функции."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedTransparency/Plural=Файлы используют неподдерживаемые функции."
"$$$/AgImageIO/Errors/WriteAccessDenied=Отказано в доступе для записи."
"$$$/AgImageIO/Errors/WriteAccessDenied/Plural=Отказано в доступе для записи."
"$$$/AgImageIO/Errors/WriteFile=Не удалось записать файл "
"$$$/AgImageIO/Errors/WriteFile/Plural=Не удалось записать файлы."
"$$$/AgImageIO/Errors/ZipPwdProtected=Файл zip защищен паролем."
"$$$/AgImageIO/Errors/ZipPwdProtected/Plural=Файл zip защищен паролем."
"$$$/AgImageIO/Progress/RefreshCameraAndLensProfilesDatabases=Загрузка профилей камеры и объектива"
"$$$/AgImageInfoOverlays/MissingMetadata=^U+2013"
"$$$/AgImageMetadata/Exif/LightroomSoftware=Adobe Photoshop Lightroom^1 Classic (^2)"
"$$$/AgImageMetadata/FromMetadata=Из метаданных"
"$$$/AgImport/ Photos=Подготовка к импорту файлов"
"$$$/AgImport/BackupFolderForImportToday=Импортировано ^1"
"$$$/AgImport/BezelMessage/EjectFailed=Не удалось извлечь карту после импорта"
"$$$/AgImport/BezelMessage/EjectedAfterImport=Карта извлечена после импорта"
"$$$/AgImport/Canceling=отмена задачи..."
"$$$/AgImport/CantImport/VideoCanNotBeRead=Возникла проблема с видеофайлом"
"$$$/AgImport/CantImport/VideoSupportDisabled=Поддержка видео отключена"
"$$$/AgImport/CantImportFilesInTrash=Не удается импортировать файлы, так как некоторые из них находятся в корзине."
"$$$/AgImport/DestinationPanel/Header=Назначение"
"$$$/AgImport/Develop/Snapshot/Name=Из импорта"
"$$$/AgImport/DidntConvertToDNGBecauseNotRaw/Explanation=Не все импортируемые файлы являются файлами Camera Raw. Только файлы Camera Raw были преобразованы в DNG."
"$$$/AgImport/DidntConvertToDNGBecauseNotRaw/Message=Файлы не формата RAW не были преобразованы в DNG."
"$$$/AgImport/DiskFull/Error=На диске ^[^1^], используемом для импорта изображений, недостаточно места."
"$$$/AgImport/DiskFull/Hint/Mac=Перед продолжением удалите файлы или очистите корзину, чтобы выделить не менее ^1 МБ."
"$$$/AgImport/DiskFull/Hint/Win=Перед продолжением удалите файлы или очистите корзину, чтобы освободить не менее ^1 МБ."
"$$$/AgImport/DiskFull/PausedCaption=Приостановлено, диск заполнен"
"$$$/AgImport/DiskFull/StopImport=Остановить импорт"
"$$$/AgImport/DiskFull/TryAgain=Повторить попытку"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/InvalidCaptureTimeWarning=Следующие файлы были успешно импортированы, но имеют недопустимое время съемки."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ManyProblemsWithImportingFiles=Импорт результатов"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ManyProblemsWithImportingFiles/Details=Некоторые операции импорта не были выполнены."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/NotImportedAlreadyExistMsg/Plural=Файлы уже существуют в каталоге."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/NotImportedBackslash=Следующие файлы не были импортированы, так как их пути содержат символы обратной косой черты."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/NotImportedBecauseNotPhotos/Plural=Файлы не являются фотографиями или видеозаписями."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/NotImportedCouldNotBeReadOrWriteMsg=Следующие файлы не были импортированы, так как их не удалось прочитать, или папка назначения недоступна для записи."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/NotRenamed=Следующие файлы были импортированы, но их не удалось переименовать."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemImportingFromCatalog=Проблема при импорте из каталога"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemImportingImages=Не удалось скопировать фото"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemImportingMasks=Сбой при копировании масок"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemWithImportingFiles=Проблема с импортом файлов"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemWithImportingFiles/AddCountToErrorMessage=^1 (^2)"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemWithImportingFiles/BatchNumbering=Эл. ^1-^2"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/UnknownWarning=Следующие файлы были успешно импортированы, но имеют неизвестные ошибки."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/movieFilesWithNoVideo/Plural=Видеофайлы не содержат видеокадров."
"$$$/AgImport/ExistingImagesFailedImport/ShowInLibrary=Показать в библиотеке"
"$$$/AgImport/FileHandlingPanel/Header=Обработка файлов"
"$$$/AgImport/FileNamingPanel/ExampleName=IMG_001.RAW"
"$$$/AgImport/FileNamingPanel/Header=Переименование файла"
"$$$/AgImport/From/Device=Карта или аналогичное устройство"
"$$$/AgImport/From/Files=Файлы на диске"
"$$$/AgImport/Grid/NoPhotosFound=Фотографии не найдены."
"$$$/AgImport/Grid/Placeholder=Выберите источник."
"$$$/AgImport/Grid/PlaceholderDropFiles=Перетащите файлы для импорта"
"$$$/AgImport/ImportImagesAlreadyPresent/Import=Импорт"
"$$$/AgImport/ImportImagesAlreadyPresent/MainMessage=Следующие файлы не будут импортированы, так как они уже присутствуют в каталоге.^nЧтобы просмотреть эти фотографии в каталоге, выберите ^{Показать в библиотеке^} (импорт будет отменен)."
"$$$/AgImport/ImportImagesAlreadyPresent/ShowInLibrary=Показать в библиотеке"
"$$$/AgImport/ImportPreset=Импорт стиля:"
"$$$/AgImport/IncludeSubfolders=Включая подпапки"
"$$$/AgImport/Library/Collections/AlreadyInLibrary=Уже в каталоге"
"$$$/AgImport/Library/Collections/MergeConflictCollection=Дублирующиеся файлы"
"$$$/AgImport/Loupe/CouldNotRead=Не удалось прочитать предварительный просмотр."
"$$$/AgImport/Loupe/LoadingPhoto=Загрузка..."
"$$$/AgImport/Loupe/NoSelection=Фото не выбрано."
"$$$/AgImport/MetadataBadge/Duplicate/libraryRootFileIsMissing/bigMessage=Отсутствует исходный негатив."
"$$$/AgImport/MetadataBadge/Duplicate/libraryRootFileIsMissing/details=Эта фотография уже существует в текущем каталоге. Негатив оригинала для текущего каталога отсутствует."
"$$$/AgImport/MissingDestinationFolderDialog=Папка назначения ^[^1^] недоступна. Вместо этого используется папка ^[Изображения^]."
"$$$/AgImport/MissingDestinationFolderDialog2=Папка назначения ^[^1^] недоступна. Вместо этого используется папка ^[Изображения^]."
"$$$/AgImport/NoPhotosInDroppedFiles=Не найдены фотографии или видео для импорта."
"$$$/AgImport/Preset=Набор:"
"$$$/AgImport/PreviewArea/Button/CheckAll=Отметить все"
"$$$/AgImport/PreviewArea/Button/CheckVideos=Проверить видео"
"$$$/AgImport/PreviewArea/Button/UncheckAll=Убрать отметку"
"$$$/AgImport/PreviewArea/Button/UncheckVideos=Снять флажок с видео"
"$$$/AgImport/PreviewUnavailable=Предварительный просмотр^nнедоступен^nдля этого файла."
"$$$/AgImport/ProgressString/CopyAndImportPhotos=Копирование и импорт фотографий"
"$$$/AgImport/ProgressString/GenerateSmartPreview=Создание Smart Preview"
"$$$/AgImport/ProgressString/ImportFromOriginalLocation=Импорт файлов из их текущего расположения"
"$$$/AgImport/ProgressString/MoveAndImportPhotos=Перемещение и импорт фотографий"
"$$$/AgImport/SettingsPanel/Header=Применить при импорте"
"$$$/AgImport/Sort/CaptureTime=Время съемки"
"$$$/AgImport/Sort/CheckedState=Состояние проверки"
"$$$/AgImport/Sort/DestinationFolder=Папка назначения"
"$$$/AgImport/Sort/FileName=Имя файла"
"$$$/AgImport/Sort/FileType=Тип файла"
"$$$/AgImport/Sort/MediaType=Тип носителя"
"$$$/AgImport/SourcePanel/DevicesHeader=Устройства"
"$$$/AgImport/SourcePanel/FilesHeader=Файлы"
"$$$/AgImport/SourcePanel/Header=Источник"
"$$$/AgImport/TempDirPrefix=Временная папка "
"$$$/AgImport/Title=Импорт"
"$$$/AgImport/Tooltip/ImportStatus/AlreadyInCatalog=Эта фотография уже импортирована."
"$$$/AgImport/Tooltip/ImportStatus/checked=Эта фотография будет импортирована."
"$$$/AgImport/Tooltip/ImportStatus/notChecked=Эта фотография не будет импортирована."
"$$$/AgImport/UntitledPhoto=Безымянный"
"$$$/AgImport/ViewMode/GridTooltip=Сетка (G)"
"$$$/AgImport/ViewMode/LoupeTooltip=Лупа (E)"
"$$$/AgImport/backupDownloadFolderName=Загрузка резервных копий"
"$$$/AgImportCatalogDialog/BadCopyToLocation=Новый путь к папке назначения для копирования фотографий недействителен. Выберите другой путь."
"$$$/AgImportDialog/AutoImportDialogTitle=Настройки автоимпорта"
"$$$/AgImportDialog/AutoImportFromFolder/ChooseFolderDialogTitle=Автоматический импорт из папки"
"$$$/AgImportDialog/AutoSegment/BogusDate=неизвестная дата"
"$$$/AgImportDialog/AutoSegment/ByDate=По дате"
"$$$/AgImportDialog/AutoSegment/Folder=По исходным папкам"
"$$$/AgImportDialog/AutoSegment/None=В одну папку"
"$$$/AgImportDialog/CannotUseCatalog/Message=Lightroom не удается импортировать из этого каталога."
"$$$/AgImportDialog/CantImportCurrentLibrary=Невозможно выполнить импорт из активного каталога Lightroom."
"$$$/AgImportDialog/CantImportLibraryAndRawFilesAtSameTime=Нельзя одновременно импортировать каталог Lightroom и отдельные файлы Raw."
"$$$/AgImportDialog/CantImportLockedDB=Этот каталог уже используется экземпляром Lightroom."
"$$$/AgImportDialog/CantImportMultipleLibraries=Одновременно можно выполнять импорт только из одного каталога Lightroom."
"$$$/AgImportDialog/CantImportOpenLibrary=В данный момент импорт из этого каталога невозможен. Каталог используется другим экземпляром Lightroom либо был закрыт неправильно. Если каталог был закрыт неправильно, попробуйте выполнить проверку целостности при открытии."
"$$$/AgImportDialog/CantImportOpenLibrary/LowDiskSpace=В данный момент импорт из этого каталога невозможен. Недостаточно места для создания временной рабочей копии каталога."
"$$$/AgImportDialog/CantMakeLibraryWritable=В данный момент импорт из этого каталога невозможен. Невозможно записать во временную рабочую копию каталога."
"$$$/AgImportDialog/CatalogOnly/OpenPanelTitle=Импорт из каталога Lightroom"
"$$$/AgImportDialog/CatalogTooNew/Hint=Каталог создан в более новой версии Lightroom."
"$$$/AgImportDialog/CatalogTooOld/Message=Каталог создан в слишком старой версии Lightroom для использования с данной версией Lightroom."
"$$$/AgImportDialog/CopyFilesToLightroomLibrary=Копировать фотографии в новое местоположение и добавить их в каталог"
"$$$/AgImportDialog/CopyMove/MoveToLabel=Переместить в:"
"$$$/AgImportDialog/CopyPhotosAsDigitalNegativeDNG=Скопировать фотографии в формате Digital Negative (DNG) и добавить в каталог"
"$$$/AgImportDialog/DefaultExampleName=IMG_0001"
"$$$/AgImportDialog/EnableAutoImport=Включить автоимпорт"
"$$$/AgImportDialog/ErrorImportingLibrary=Lightroom не удалось импортировать этот каталог из-за неизвестной ошибки."
"$$$/AgImportDialog/FileNaming=Именование файлов:"
"$$$/AgImportDialog/FileNaming/Template=Шаблон:"
"$$$/AgImportDialog/FolderName=Имя подпапки:"
"$$$/AgImportDialog/ImportFromLibrary/CatalogCheckRepairMsg=Проверка каталога на согласованность данных"
"$$$/AgImportDialog/ImportFromLibrary/CheckingForDuplicates=Проверка наличия дублирующихся фотографий"
"$$$/AgImportDialog/ImportFromLibrary/CheckingPhotoLocations=Проверка местоположения фотографий"
"$$$/AgImportDialog/ImportFromLibrary/CopyingLibrary=Создание временной рабочей копии каталога"
"$$$/AgImportDialog/InitialPreview=Начальный предварительный просмотр:"
"$$$/AgImportDialog/InitialPreview/Embedded=Встроенные и сопроводительные"
"$$$/AgImportDialog/InitialPreview/FinalRender=1:1"
"$$$/AgImportDialog/InitialPreview/Minimal=Минимально"
"$$$/AgImportDialog/InitialPreview/Standard=Стандартный"
"$$$/AgImportDialog/InvalidCatalog/Hint=Каталог не является действительным каталогом Lightroom."
"$$$/AgImportDialog/Keywords=Ключевые слова:"
"$$$/AgImportDialog/Metadata/EditPresets=Редактировать стили..."
"$$$/AgImportDialog/Metadata/NewPreset=Создать..."
"$$$/AgImportDialog/Metadata/NoPreset=Нет"
"$$$/AgImportDialog/MoveFilesToLightroomLibrary=Переместить фото в новое местоположение и добавить в каталог"
"$$$/AgImportDialog/NamingTokens/ShootName=Название съемки"
"$$$/AgImportDialog/NoAutoSegment/UntitledFolder=Безымянная папка"
"$$$/AgImportDialog/OpenPanelPrompt=Выбрать"
"$$$/AgImportDialog/PreImport/Choosing=Выбор групп файлов..."
"$$$/AgImportDialog/PreImport/Comparing=Сравнение с содержанием каталога..."
"$$$/AgImportDialog/PreImport/ComparingSource=Сравнение источника с содержимым каталога..."
"$$$/AgImportDialog/PreImport/Scanning=Сканирование файлов..."
"$$$/AgImportDialog/ReferenceFilesInExistingLocation=Добавить фотографии в каталог без перемещения"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_1/Label=По дате: 2005/12-17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_1/Template=%Y/%m-%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_10/Template=%Y/%m"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_11/Template=%Y/%b"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_12/Template=%Y/%B"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_13/Template=%Y %B %d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_2/Label=По дате: 2005/2005-12-17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_2/Template=%Y/%Y-%m-%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_3/Label=По дате: 2005/12/17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_3/Template=%Y/%m/%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_4/Label=По дате: 2005/декабрь/17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_4/Template=%Y/%B/%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_5/Label=По дате: 2005/декабрь 17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_5/Template=%Y/%B %d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_6/Label=По дате: 2005-12-17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_6/Template=%Y-%m-%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_7/Label=По дате: 17 декабря 2005 г."
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_7/Template=%Y %b %d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_8/Label=По дате: 20051217"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_8/Template=%Y%m%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_9/Label=По дате: 2005/2005-12/2005-12-17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_9/Template=%Y/%Y-%m/%Y-%m-%d"
"$$$/AgImportDialog/Tether/NamingTokens/SessionName=Имя сеанса"
"$$$/AgImportDialog/TokenGroup/Additional=Дополнительно"
"$$$/AgImportDialog/TokenGroup/Custom=Настраивается"
"$$$/AgImportDialog/TokenGroup/Name=Имя изображения"
"$$$/AgImportDialog/TokenGroup/Numbering=Нумерация"
"$$$/AgImportFromCatalog/CheckingForChangedDuplicates=Проверка измененных дублированных фотографий"
"$$$/AgImportFromCatalog/FailedToImageAssets=Lightroom не удалось скопировать следующие ресурсы для выбранных изображений."
"$$$/AgImportFromCatalog/ImportingPhotos=Импорт фотографий и видео из каталога"
"$$$/AgImportFromCatalog/LoadingImageText=Загрузка..."
"$$$/AgImportFromCatalog/LowDiskSpace/Hint=Импорт не может быть продолжен, пока не будет доступно не менее ^1 МБ."
"$$$/AgImportFromCatalog/LowDiskSpace/Warning=На диске ^[^1^], на который выполняется импорт, недостаточно места."
"$$$/AgImportFromCatalog/MetadataBadge/Duplicate/ImageIsDifferent/hint=Эта фотография уже существует в текущем каталоге, и ее настройки отличаются."
"$$$/AgImportFromCatalog/MetadataBadge/Duplicate/ImageIsDifferent/message=Настройки фото отличаются."
"$$$/AgImportFromCatalog/MetadataBadge/Duplicate/OriginalIsMissing/hint=Эта фотография уже существует в текущем каталоге. Отсутствует исходный негатив для текущего каталога."
"$$$/AgImportFromCatalog/MetadataBadge/Duplicate/OriginalIsMissing/message=Отсутствует исходный негатив"
"$$$/AgImportFromCatalog/ModalProgress/Title=Импорт из каталога"
"$$$/AgImportFromCatalog/Preparing=Подготовка к импорту из каталога"
"$$$/AgImportFromCatalog/PreviewUnavailable=Предварительный просмотр^nнедоступен^nдля этого файла."
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/CopyingMasks=Копирование масок"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/ImportingKeywords=Импорт ключевых слов"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/ImportingPhotos=Импорт фото"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/ScanningMasks=Поиск новых масок"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/Sorting=Сортировка фотографий"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/UpdatingImportedCollections=Обновление импортированных коллекций"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/UpdatingImportedFaceKeywords=Обновление импортированных ключевых слов человека"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/UpdatingImportedKeywords=Обновление импортированных ключевых слов"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/UpdatingStacks=Обновление подборок"
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/copyNegativesForChangedPhotosNonRawOnly/WontImportThisRaw=Этот повторяющийся файл Raw не будет скопирован, однако настройки из импортированного каталога будут переданы."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/ignoreThisDuplicate=Эта фотография уже существует в каталоге, и ее настройки отличаются."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/originalMissingCopyingFromImported/settingsIdentical=Отсутствующий исходный файл будет скопирован из каталога импорта. Существующие настройки будут сохранены."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/settingsChanged/Importing=Настройки из импортированного файла заменят настройки существующей фотографии."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/settingsChanged/notImporting=Эта фотография с другими настройками уже существует в каталоге."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/settingsIdentical=Эта фотография уже существует в каталоге с идентичными настройками."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/ImportStatus/checked=Эта фотография будет импортирована."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/ImportStatus/notChecked=Эта фотография не будет импортирована."
"$$$/AgImportFromCatalog/UnknownErrMakingTempLibrary=В данный момент импорт из этого каталога невозможен. При создании временной рабочей копии каталога произошла непредвиденная ошибка."
"$$$/AgImportFromCatalog/UpgradingForImport/Progress/Title=Обновление каталога ^1"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Button/Cancel=Отмена"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Button/Import=Импорт"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Checkbox/ShowPreview=Показать предварительный просмотр"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Column/Folder=Папка"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Column/Import=Импорт"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Column/Photos=Фото"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/CopyFilesAndSyncSettings=Копировать новые фотографии в новое расположение и импортировать"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/CopyMove/CopyToLabel=Копировать в:"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/CopyNegativeFilesForChangedPhotos/NonRawOnlyWithPNG=Заменить только файлы не формата Raw (TIFF, PSD, JPEG, PNG)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/CreateBackupOfChangedPhotos=Сохранить старые настройки как виртуальную копию"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/DontImportNewPhotos=Не импортировать новые фотографии"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ExistingPhotosPanel/Replace=Заменить:"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ExistingPhotosPanel/Replace/Nothing=Ничего"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ExistingPhotosPanel/Replace/UpdateAll=Метаданные, настройки обработки и файлы негативов"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ExistingPhotosPanel/Replace/UpdateMetadata=Только метаданные и настройки обработки"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/FileHandling=Обработка файлов:"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/GroupBox/CatalogContents/MultiplePhotos=Содержимое каталога (^1 фото)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/GroupBox/CatalogContents/OnePhoto=Содержимое каталога (1 фото)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/GroupBox/ChangedExistingPhotos/Many=Существующие фотографии (^1) изменены"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/GroupBox/ChangedExistingPhotos/None=Измененные существующие фотографии (не найдены)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/GroupBox/ChangedExistingPhotos/One=Изменены существующие фотографии (1 фотография)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ImportFilesAndSyncSettings=Добавить новые фотографии в каталог без перемещения"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ImportFromCatalog/NewPhotos/None=Новые фотографии (не найдены)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ImportFromCatalog/NewPhotos/One=Новые фотографии (1 фотография)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ImportFromCatalog/NewPhotos/Plural=Новые фотографии (^1)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ImportFromCatalogTitle=Импорт из каталога ^[^1^]"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/CopyMissingFiles=Скопировать отсутствующие файлы"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/CopyMissingFilesTo=Копировать в:"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/CopyToPreviousLocation=По возможности скопировать в предыдущее местоположение"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/ForThesePhotos=Для этих фотографий:"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/ForThisPhoto=Для этой фотографии:"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/Note/Plural=В текущем каталоге отсутствуют фотографии (^1). Их файлы негативов можно найти в импортируемом каталоге."
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/Note/Singular=В текущем каталоге отсутствует одна фотография. Ее файл негатива можно найти в импортируемом каталоге."
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/PreserveOldSettings=Сохранить старые настройки как виртуальную копию"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/Title=Недостающие фотографии (найдено: ^1)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/UpdateMetadata=Обновить метаданные и настройки обработки"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/NothingToImport/Hint=В текущем каталоге все фотографии актуальны."
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/NothingToImport/Message=В выбранном каталоге нет элементов для импорта."
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/PreviewTitle=Контрольный просмотр"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/SelectAllShootsTableItem/AllFolders=Все папки (^1)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/kNumPhotosWidth=45"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/kShootPathWidth=250"
"$$$/AgImportView/Keywords=Ключевые слова"
"$$$/AgImportWorker/Error/CopyFileFailed=Не удалось скопировать файл в папку назначения, так как она недоступна для записи или в ней недостаточно свободного места."
"$$$/AgImportWorker/Error/CopyFileFailedParentPermission=Не удалось скопировать файл в папку назначения, так как она недоступна для записи."
"$$$/AgImportWorker/Error/CopyFileToBackupLocationFailed=Не удалось скопировать файлы в местоположение резервной копии."
"$$$/AgImportWorker/Error/MoveFileFailed=Не удалось переместить файл в папку назначения, так как он недоступен для записи или недостаточно свободного места."
"$$$/AgImportWorker/Error/MoveFileFailedParentPermission=Не удалось переместить файл в папку назначения, так как он недоступен для записи."
"$$$/AgImportWorker/FailedToMoveCopyConvertDuringImport=Не удалось найти место для импортируемого файла."
"$$$/AgKeyMetadataPanel/CategoryTitle/Format=Тип файла"
"$$$/AgKeywords/ImportDialog/CountingCaption=Подсчет элементов"
"$$$/AgKeywords/ImportDialog/Error/OnlyUTF8=При импорте ключевых слов поддерживаются только текстовые файлы в кодировке ASCII или Unicode UTF-8."
"$$$/AgKeywords/ImportDialog/ImportingCaption=Импорт элементов: ^1"
"$$$/AgKeywords/ImportDialog/Title=Импортировать ключевые слова"
"$$$/AgLabelControl/Tooltip/FilterBy=Показать фотографии с меткой ^[^1^]"
"$$$/AgLabelControl/Tooltip/SetColorLabel=Установить метку на ^[^1^]"
"$$$/AgLabelControl/Tooltip/SetColorLabelViaMenu=Установка цветовой метки"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePicker/DropPhotoHere=Перетащите фотографию сюда"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePicker/DropPhotoHere/Drop=Капля"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePicker/DropPhotoHere/Here=Здесь"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePicker/DropPhotoHere/Photo=Фото"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePopup/DropPhotoHere/Drop=Капля"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePopup/DropPhotoHere/Here=Здесь"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePopup/DropPhotoHere/Photo=Фото"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/DoublePageView/Key=Cmd+r"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/GoToFirstPage/Key=Cmd+Shift+Left"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/GoToLastPage/Key=Cmd+Shift+Right"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/GoToNextPage/Key=Cmd+Right"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/GoToPreviousPage/Key=Cmd+Left"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/MultiPageView/Key=Cmd+e"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/NextViewMode/Key=Cmd+="
"$$$/AgLayout/Menu/Book/PreviousViewMode/Key=Cmd+-"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/SaveTemplate/Key=Cmd+s"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/SinglePageView/Key=Cmd+t"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/ZoomedSinglePageView/Key=Cmd+u"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/BookPrefs=Параметры кни&ги..."
"$$$/AgLayout/Menu/Books/DoublePageView=Развернуть &вид"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/GoToFirstPage=Перейти к &началу"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/GoToLastPage=Перейти в &конец"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/GoToNextPage=Перейти на следующую &страницу"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/GoToPreviousPage=Перейти к &предыдущей странице"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/MultiPageView=&Многостраничный вид"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/NextViewMode=&Следующий режим представления"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/PreviousViewMode=Предыдущий режим прос&мотра"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/SaveTemplate=Создать &сохраненную книгу"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/SinglePageView=Просмотр од&ной страницы"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/UpdateMetadataBasedCaptions=&Обновить надписи на основе метаданных"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/UpdateMetadataBasedCaptions/Key=Cmd+m"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/ZoomedPageView=&Увеличенный вид страницы"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/ApplyPageNumberStyleGlobally=Применить стиль нумерации страниц ко всему документу"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/Copy/Key=Cmd+c"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/CopyLayout=&Копировать макет"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/CopyLayout/Key=Cmd+Shift+c"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/Cut/Key=Cmd+x"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/Paste/Key=Cmd+v"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/PasteLayout=Вста&вить макет"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/PasteLayout/Key=Cmd+Shift+v"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/RemovePage=&Удалить страницу"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/RemovePage/Key=Cmd+Shift+Backspace"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/SaveAsCustomPage=&Сохранить как настраиваемую страницу"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/SelectAllPhotoCells=Выбрать все &ячейки фото"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/SelectAllTextCells=Выбрать все текстовые &ячейки"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/SelectAllUsedPhotos=Выбрать все использованные фотографии"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/SelectPhotoCells/Key=Cmd+Shift+Option+a"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/SelectTextCells/Key=Cmd+Option+a"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/StartPageNumber=Номер начальной страницы"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/TogglePageNumberHidden=Отображение номера страницы"
"$$$/AgLayout/Menu/File/Edit/InvertFilmstripSelection=&Инвертировать выбор кинопленки"
"$$$/AgLayout/Menu/File/Revert=&Отменить изменения в модуле книг"
"$$$/AgLayout/Menu/File/Save=&Сохранить настройки модуля книг"
"$$$/AgLayout/Menu/Justification/LastLineCenter=Выключка, последняя строка &по центру"
"$$$/AgLayout/Menu/Justification/LastLineJustified=Выключка, пос&ледняя строка по правому краю"
"$$$/AgLayout/Menu/Justification/LastLineLeft=Выключка, последняя строка по &левому краю"
"$$$/AgLayout/Menu/Justification/LastLineRight=Выключка, последняя строка по &правому краю"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/BringForward=Переложить вперед"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/BringTo=На передний план"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/BringToFront=На передний план"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/RemovePhoto/Plural=Удалить фото"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/RemovePhoto/Singular=Удалить фото"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/RemoveSelectedCell=Удалить выбранную ячейку"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/RemoveSelectedCells=Удалить выбранные ячейки"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/SendBackward=Переложить назад"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/SendTo=На задний план"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/SendToBack=На задний план"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/ZoomToFill/Plural=Увеличить фото до размера ячейки"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/ZoomToFill/Singular=Увеличить фото для заполнения ячейки"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AddCell=Добавить ячейку"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AddCell/Photo=Фото"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AddCell/PhotoDescription=Описание фотографии"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/ApplyPageNumberStyleGlobally=Применить стиль нумерации страниц ко всему документу"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AutoText=Автотекст"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AutoTextCaption=Подпись"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AutoTextCustom=Настраивается"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AutoTextFilename=Имя файла"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AutoTextTitle=Заголовок"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/Copy=Копия"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/Cut=Вырезать"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/DebugOnly/SetSharpeningHigh=Резкость на выходе: высокая"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/DebugOnly/SetSharpeningLow=Резкость на выходе: Низкая"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/DebugOnly/SetSharpeningMedium=Выходная резкость: средняя"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/HideDisalbePageNumber=Скрыть номер страницы"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/Paste=Вставить"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/RemovePage=Удалить страницу"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/RemovePages=Удалить страницы"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/RemoveSpread=Удалить разворот"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/SaveAsCustomPage=Сохранить как настраиваемую страницу"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/ShowDisalbePageNumber=Показать номер страницы"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/StartOfPageNumber=Номер начальной страницы"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/ToggleTat=Отображение инструмента целевой коррекции для текста"
"$$$/AgLayout/Menu/Preferences/AutoTextCaption=Метаданные подписей"
"$$$/AgLayout/Menu/Preferences/AutoTextFilename=Метаданные имени файла"
"$$$/AgLayout/Menu/Preferences/AutoTextTitle=Метаданные заголовка"
"$$$/AgLayout/Menu/Preferences/FillText=Текст заполнителя"
"$$$/AgLayout/Menu/Print/SavePrint=Создать &сохраненную печать"
"$$$/AgLayout/Menu/Print/SavePrint/Key=Cmd+s"
"$$$/AgLayout/Menu/Slideshow/SaveSlideshow=Создать &сохраненное слайд-шоу"
"$$$/AgLayout/Menu/Slideshow/SaveSlideshow/Key=Cmd+s"
"$$$/AgLayout/Menu/View/DecreaseGridSize=Уменьшить размер сетки"
"$$$/AgLayout/Menu/View/DecreaseGridSize/Key=-"
"$$$/AgLayout/Menu/View/IncreaseGridSize=Увеличить размер сетки"
"$$$/AgLayout/Menu/View/IncreaseGridSize/Key=="
"$$$/AgLayout/Menu/WPG/SaveWebGallery/Key=Cmd+s"
"$$$/AgLayout/Menu/WebGallery/SaveWebGallery=Создать &сохраненную веб-галерею"
"$$$/AgLayout/ModuleTitle/Book=&Книга"
"$$$/AgLayout/PagePicker/Popup/ClearUserPhoto=Удалить фото"
"$$$/AgLayout/Panel/Buttons/Left/SaveAsPDF=Экспорт книги в PDF..."
"$$$/AgLayout/Panel/Buttons/Right/PublishBook=Опубликовать книгу"
"$$$/AgLayout/Preferences/DefaultZoom/ZoomToFill=Увеличить до заполнения"
"$$$/AgLayout/Preferences/DefaultZoom/ZoomToFit=Масштаб по размеру"
"$$$/AgLayout/Undo/AddCell/Photo=Добавить ячейку фотографии"
"$$$/AgLayout/Undo/AddCell/PhotoDescription=Добавить ячейку описания фотографии"
"$$$/AgLayout/Undo/BringForward=Переложить вперед"
"$$$/AgLayout/Undo/BringToFront=На передний план"
"$$$/AgLayout/Undo/CellMove=Перемещение ячейки"
"$$$/AgLayout/Undo/CellResize=Изменение размера ячейки"
"$$$/AgLayout/Undo/RemoveCell=Удалить выбранную ячейку"
"$$$/AgLayout/Undo/RemoveCells=Удалить выбранные ячейки"
"$$$/AgLayout/Undo/SendBackward=Переложить назад"
"$$$/AgLayout/Undo/SendToBack=На задний план"
"$$$/AgLayoutShortcuts/CycleLightsOutModes=Переключение режимов \"Выключение освещения\""
"$$$/AgLayoutShortcuts/CycleLightsOutModes/Key=L"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToFirstPage=Перейти к первой странице"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToFirstPage/Key=Command+Shift+стрелка влево"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToLastPage=Перейти к последней странице"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToLastPage/Key=Command+Shift+стрелка вправо"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToLightsDimMode=Перейти в режим \"Затемнение\""
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToLightsDimMode/Key=Command+Shift+L"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToNextPage=Перейти к следующей странице"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToNextPage/Key=Command+стрелка вправо"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToNormalScreenMode=Перейти в обычный режим экрана"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToNormalScreenMode/Key=Command+Option+F"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToPreviousModule=Перейти к предыдущему модулю"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToPreviousModule/Key=Command+Option+стрелка вверх"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToPreviousPage=Перейти к предыдущей странице"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToPreviousPage/Key=Command+стрелка влево"
"$$$/AgLayoutShortcuts/Header/GuidesShortcuts=Комбинации клавиш направляющих"
"$$$/AgLayoutShortcuts/Header/ModeSortcuts=Комбинации клавиш для режимов"
"$$$/AgLayoutShortcuts/Header/UISortcuts=Комбинации клавиш интерфейса"
"$$$/AgLayoutShortcuts/Header/ViewSortcuts=Отобразить комбинации клавиш"
"$$$/AgLayoutShortcuts/HideAllPanels=Скрыть все панели"
"$$$/AgLayoutShortcuts/HideAllPanels/Key=Shift+Tab"
"$$$/AgLayoutShortcuts/HideSidePanels=Скрыть боковые панели"
"$$$/AgLayoutShortcuts/HideSidePanels/Key=Tab"
"$$$/AgLayoutShortcuts/MultipageView=Многостраничный вид"
"$$$/AgLayoutShortcuts/MultipageView/Key=Command+E"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SelectPhotos=Выбрать все ячейки фото"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SelectPhotos/Key=Command+Option+Shift+A"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SelectText=Выбрать все текстовые ячейки"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SelectText/Key=Command+Option+A"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowFillerText=Показать текст-заполнитель"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowFillerText/Key=Command+Shift+H"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowGuides=Направляющие"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowGuides/Key=Command+Shift+G"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowPageBleed=Показать выпуск за обрез страницы"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowPageBleed/Key=Command+Shift+J"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowPageGrid=Показать сетку страницы"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowPageGrid/Key=Command+Shift+L"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowPhotoCells=Показать ячейки фото"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowPhotoCells/Key=Command+Shift+K"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowTextSafeArea=Показать безопасную область текста"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowTextSafeArea/Key=Command+Shift+U"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SinglePageView=Просмотр одной страницы"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SinglePageView/Key=Command+T"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SpreadView=Разворот"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SpreadView/Key=Command+R"
"$$$/AgLayoutShortcuts/Title/LayoutShortcuts=Комбинации клавиш для книг"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ZoomedPageView=Увеличенное отображение страницы"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ZoomedPageView/Key=Command+U"
"$$$/AgLibrary/Action/NextFace=Перейти к следующему лицу"
"$$$/AgLibrary/Action/NextPhoto=Перейти к следующему фото"
"$$$/AgLibrary/Action/PreviousFace=Перейти к предыдущему лицу"
"$$$/AgLibrary/Action/PreviousPhoto=Перейти к предыдущей фотографии"
"$$$/AgLibrary/ActionTitle/Rejected=Установить как отклоненные"
"$$$/AgLibrary/ActionTitle/SetFlagged=Отметить как выбранное"
"$$$/AgLibrary/ActionTitle/SetUnflagged=Удалить отметку"
"$$$/AgLibrary/AddKeyword=Добавить ключевое слово"
"$$$/AgLibrary/AddKeywords=Добавить ключевые слова"
"$$$/AgLibrary/AlreadyInUseFileDialog/Already In Catalog=Уже в каталоге"
"$$$/AgLibrary/AlreadyInUseFileDialog/Explanation=Каждый файл может быть связан только с одной фотографией."
"$$$/AgLibrary/AlreadyInUseFileDialog/Message=Файл ^[^1^] связан с другой фотографией в каталоге."
"$$$/AgLibrary/AlreadyInUseFileDialog/ShowInLibrary=Показать в библиотеке"
"$$$/AgLibrary/AnotherLR/Button/Continue=Продолжить"
"$$$/AgLibrary/AnotherLR/Error=Не удалось открыть каталог Lightroom с именем ^[^1^], так как он уже открыт в другом приложении."
"$$$/AgLibrary/AnotherLR/Hint=Закройте другой экземпляр Lightroom перед запуском."
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage=Обновлено (^1) для изображений (^2)"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/AutoSettings=Автоматические настройки"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/AutoWhiteBalance=Автоматический баланс белого"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/Flip=Отразить"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/ProcessVersion=Версия процесса"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/ResetSettings=Восстановить настройки"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/Rotation=Поворот"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/ToggleGrayScale=Обработка"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncSwitch/Disable/Tooltip=Отключить автоматическую синхронизацию изменений для всех выбранных изображений"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncSwitch/Enable/Tooltip=Включить автоматическую синхронизацию изменений для всех выбранных изображений"
"$$$/AgLibrary/Bezel/CreateVirtualCopy=Соз&дать виртуальную копию"
"$$$/AgLibrary/Bezel/CreatedNumberedVirtualCopy=Создана виртуальная копия ^1"
"$$$/AgLibrary/Bezel/CreatedVirtualCopies=Создано виртуальных копий: ^1"
"$$$/AgLibrary/Bezel/CreatedVirtualCopy=Создана виртуальная копия "
"$$$/AgLibrary/Bezel/FilterBarHidden=Нажмите ^L, чтобы снова отобразить строку фильтра"
"$$$/AgLibrary/Bezel/FiltersOff=Фильтры библиотеки отключены"
"$$$/AgLibrary/Bezel/FiltersOnOnly=Фильтры библиотеки"
"$$$/AgLibrary/Bezel/Mac/FilterBarHidden=Нажмите ^L, чтобы снова отобразить строку фильтра"
"$$$/AgLibrary/Bezel/RatingSet=Присвоить рейтинг ^1"
"$$$/AgLibrary/Bezel/RemoveColorLabel=Удалить ^1 метку"
"$$$/AgLibrary/Bezel/ReviewingNewComments=Сортировка по времени последнего комментария"
"$$$/AgLibrary/Bezel/setCollectionAsTarget=Целевая коллекция ^{^1^}"
"$$$/AgLibrary/Bezel/setQuickCollectionAsTarget=Целевая быстрая коллекция"
"$$$/AgLibrary/Breadcrumbs/Filters=RF"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateItemDialog/EditButton=Редактирование"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateItemDialog/RenameButton=Переименовать"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateItemDialog/SaveButton=Сохранить"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateItemTooltip=Создать новый ^1"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/AddToSelected=Добавить в выбранные фотографии"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/CreateAsChild=Поместить в ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/CreateButton=Создать"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/CreationOptions=Параметры создания"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/Options=Параметры тегов ключевых слов"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/Synonyms=Синонимы:"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/TitleTempl=Создать ^1"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/DeleteButton=&Удалить"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/ExtraHeightInLines=5"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/ExtraMult=Содержит ^1 фото. Эти фотографии останутся в вашем каталоге и могут быть использованы в других коллекциях."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/ExtraOne=Она содержит одну фотографию. Эта фотография останется в каталоге и может иметь ссылки в других коллекциях."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/ExtraWidthInChars=40"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/HasChildren=Он содержит дополнительные коллекции, которые также будут удалены."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/LeavePhotosSynced=Оставить фотографии в разделе \"Все синхронизированные фотографии\", чтобы они были доступны на других подключенных устройствах."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/Message=Удалить коллекцию ^[^1^]?"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/MultipleExtra=Некоторые из выбранных элементов могут содержать фотографии или коллекции."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/MultipleMsg=Удалить все выбранные элементы?"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/SpecificMessage=Удалить элемент (^1) ^[^2^]?"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/WidthInChars=40"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteItemTooltip=Удалить выбр. ^1"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/DeleteButton=&Удалить"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/ExtraMult=Это ключевое слово используется на ^1 фото, с которых оно будет удалено."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/ExtraOne=Используется на одной фотографии, с которой будет удалено это ключевое слово."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/HasChildren=Он содержит дополнительные ключевые слова, которые также будут удалены. Эти ключевые слова будут удалены из всех фотографий, которые их используют."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/Message=Удалить ключевое слово ^[^1^]?"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/MultipleExtra=Некоторые из выбранных ключевых слов могут использоваться на фотографиях, из которых они будут удалены, или содержать другие ключевые слова, которые также будут удалены."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/MultipleMsg=Удалить все выбранные ключевые слова?"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteSyncedCollection=Эта коллекция (набор) синхронизируется с Lightroom. Удаление приведет к удалению из экосистемы Lightroom, в том числе из других клиентов Lightroom."
"$$$/AgLibrary/Browse/DuplicateName=Имя ^[^1^] уже используется. Выберите другое имя."
"$$$/AgLibrary/Browse/EditItemDialog/LabelTempl=^1:"
"$$$/AgLibrary/Browse/EditItemDialog/TitleTempl=Редактировать ^1"
"$$$/AgLibrary/Browse/ExportSynonyms=Экспорт синонимов"
"$$$/AgLibrary/Browse/FindFacesAgain/Key="
"$$$/AgLibrary/Browse/FindMissingFiles/Key="
"$$$/AgLibrary/Browse/FindOldProcessVersion/Key="
"$$$/AgLibrary/Browse/FolderNameTooLongError=Эта строка слишком длинная для имени папки."
"$$$/AgLibrary/Browse/IllegalCharsInFolderNameError=Недопустимое имя папки. Некоторые специальные символы не допускаются."
"$$$/AgLibrary/Browse/IncludeOnExport=Включить в экспорт"
"$$$/AgLibrary/Browse/IncludeParentsOnExport=Экспорт содержащихся ключевых слов"
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoCommaExplanation=Запятая используется для разделения ключевых слов при перечислении."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoCommaMessage=Теги ключевых слов не могут содержать запятые (,)."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoEndAsteriskExplanation=Символ звездочки иногда используется после тегов ключевых слов, которые не применяются ко всем выбранным фотографиям."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoEndAsteriskMessage=Теги ключевых слов и синонимы не могут заканчиваться звездочкой (*)."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoForwardSlashExplanation=Косая черта определена как разделитель ключевых слов в настройках."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoForwardSlashMessage=Теги ключевых слов и синонимы не могут содержать левые косые черты (/)."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoPeriodExplanation=Точка определена как разделитель ключевых слов в настройках."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoPeriodMessage=Теги ключевых слов и синонимы не могут содержать точки (.)."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoSemicolonExplanation=Точка с запятой используется для разделения ключевых слов при перечислении."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoSemicolonMessage=Теги ключевых слов не могут содержать точку с запятой (;)."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoVerticalBarExplanation=Символ \"вертикальная черта\" используется для обозначения иерархических ключевых слов в метаданных."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoVerticalBarMessage=Теги ключевых слов и синонимы не могут содержать вертикальные черты (|)."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoWhitespaceExplanation=Пробелы и табуляторы приводят к ошибкам, если ключевые слова представлены в виде списка, разделенного запятыми."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoWhitespaceMessage=Теги ключевых слов и синонимы не могут начинаться или заканчиваться пробелами."
"$$$/AgLibrary/Browse/NonEmptyNameNeeded=Необходимо указать имя."
"$$$/AgLibrary/Browse/RenameItemDialog/TitleTempl=Переименовать ^1"
"$$$/AgLibrary/Browse/SyncFolder=Синхрони&зировать папку..."
"$$$/AgLibrary/Browse/SyncFolder/Key="
"$$$/AgLibrary/Browse/ValidateDNGFiles/Key="
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/AllSyncDuplicateVirtualCopies=Синхронизированные дубликаты"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/AllSyncErrors=Все ошибки синхронизации"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/AllSyncedPhotos=Все синхронизированные фотографии"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/CurrentImport=Текущий импорт"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/DuplicatesSyncedError=Синхронизированные дубликаты"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/EntireLibrary=Все фотографии"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/LastImport=Предыдущий импорт"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/QuickCollection=Быстрая коллекция"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/TemporaryCollection=Временная коллекция"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/CatalogHeader=Каталог"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/CollectionsHeader=Коллекции"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/FolderViewHeader=Папки"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/TempImagesCollection/Remove/ContextMenuItem=Удалить эту временную коллекцию"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/TempImagesCollection/Remove/UndoActionName=Удалить временную коллекцию"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/UpdatedPhotosCollection/Remove/ContextMenuItem=Удалить старые копии обновленных фотографий"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/UpdatedPhotosCollection/Remove/UndoActionName=Удалить старые копии обновленных фотографий"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/AllButton=Создать все"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/Explanation=Выбрана только одна фотография."
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/ExplanationPlural=Выбрано несколько фотографий."
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/MessageBuldFaceAnd1=Создать предварительный просмотр людей для всех фотографий или только одной фотографии?"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/MessageBuldMinimalAnd1=Создать минимальный предварительный просмотр для всех фотографий или только одной фотографии?"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/MessageFullAnd1=Создать полный предварительный просмотр для всех фотографий или только одной?"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/MessageStandardAnd1=Создать предварительный просмотр стандартных размеров для всех фотографий или только одной фотографии?"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/MessageStandardAnd1ForEmbeddedPreviews=Создать предварительные версии стандартного размера для всех фотографий со встроенным предварительным просмотром или только для одной?"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/MessageStandardAndSelected=Создать миниатюры стандартного размера для всех фотографий со встроенными миниатюрами или только для выбранных фотографий?"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/OneButton=Сборка 1"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/SelectedButton=Сборка выбрана"
"$$$/AgLibrary/BuildProxies/Dialog/AllButton=Создать все"
"$$$/AgLibrary/BuildProxies/Dialog/Explanation=Выбрана только одна фотография."
"$$$/AgLibrary/BuildProxies/Dialog/MessageBuldProxies=Создать Smart Preview для всех фотографий или только одной фотографии?"
"$$$/AgLibrary/BuildProxies/NotSupportForVideos=Smart Preview не поддерживаются для видео."
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/AdjustImage=Изменение изображения"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/AdjustWB=Коррекция баланса белого"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/ApplyPreset=Применить стиль"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/ApplyPreset/Message=Некоторые параметры обработки не поддерживаются для видеофайлов. К видеофайлам можно применить только следующие настройки выбранного стиля:"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/CropAspect=Задать формат обрезки"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/CropName/AsShot=Как снято"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/CropName/Original=Оригинал"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/CropNameConstruction=^1x^2"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetColor=Установить цвет"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetCropAspect=Установить формат обрезки: ^1"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetGrayscale=Установить ч/б"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetSnapshot=Настройка снимка"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetTreatment=Настроить обработку"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetWhiteBalance=Установить баланс белого"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/ToggleGrayscale=Отображение ч/б"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/PresetMenu/Custom=Настраивается"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/PresetMenu/DefaultSettings=Настройки по умолчанию"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/PresetMenu/Defaults=Установки по умолчанию"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/PresetMenu/ManyPhotos=^1+ фото"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/PresetMenu/MultipleSettings=Несколько настроек"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/WhitePointMenu/ManyPhotos=^1+ фото"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/WhitePointMenu/MultipleSettings=Несколько настроек"
"$$$/AgLibrary/CannotRelaunchLibrary/CannotFind/Message=Lightroom не может найти этот каталог."
"$$$/AgLibrary/CannotRelaunchLibrary/CannotUse/Message=Lightroom не запускается с этим каталогом. Он находится на сетевом томе или на томе, на котором Lightroom не может сохранить изменения."
"$$$/AgLibrary/CannotRelaunchLibrary/CatalogLocation/Hint=Местоположение каталога: ^1."
"$$$/AgLibrary/CannotUseDB/ChooseAnother/Button=Выбрать другой каталог"
"$$$/AgLibrary/CanonTether/GoURL=https://www.adobe.com/go/classic_tether_liveview_support_ru"
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/CollectionSet/Plural/Info=Попробуйте удалить фотографии из коллекций внутри этого набора или удалить их из каталога Lightroom."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/CollectionSet/Plural/Message=Вы не можете удалить фотографии непосредственно из набора коллекций."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/CollectionSet/Single/Info=Попробуйте удалить фотографию из коллекций внутри этого набора или удалить ее из каталога Lightroom."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/CollectionSet/Single/Message=Невозможно удалить фотографию непосредственно из набора коллекций."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/Default/Message=Не удается удалить из этого источника."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/SmartCollection/Plural/Info=Попробуйте отредактировать метаданные фотографий, чтобы они не соответствовали критериям смарт-коллекции, или удалите фотографии из каталога Lightroom."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/SmartCollection/Plural/Message=Невозможно удалить фотографии непосредственно из смарт-коллекции."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/SmartCollection/Single/Info=Попробуйте отредактировать метаданные фотографии, чтобы они не соответствовали критериям смарт-коллекции, или удалите фотографию из каталога Lightroom."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/SmartCollection/Single/Message=Невозможно удалить фотографию непосредственно из смарт-коллекции."
"$$$/AgLibrary/CantMoveVCOnly/Error=Виртуальные копии невозможно переместить без соответствующих исходных фотографий."
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/Error=В Lightroom возникли проблемы с разрешениями пользователя."
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/GoURL=http://www.adobe.com/go/lr_user_permission_issue"
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/Info1=Приложение Lightroom не имеет разрешения на запись в некоторые стандартные папки пользователей. Нажмите кнопку ^{Восстановить, чтобы продолжить^}, чтобы предоставить разрешение. Если продолжить без исправления проблемы, Lightroom может работать неправильно."
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/Info2=Lightroom не может устранить проблему с разрешением автоматически. Перейдите по ссылке ниже, чтобы получить дополнительную информацию и исправить проблему вручную. Lightroom может работать неправильно, если проблема не будет устранена."
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/Quit=Выход"
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/Repair=Восстановить, чтобы продолжить"
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/learnMore=Подробнее"
"$$$/AgLibrary/CantWriteToTempPath/Error=Приложение Lightroom не может быть запущено, так как не удается создать файлы во временной папке ^[^1^]."
"$$$/AgLibrary/CantWriteToTempPath/Hint=Для правильной работы Lightroom необходимо создать временные файлы."
"$$$/AgLibrary/Catalog/AutoWriteXMP/QuitButton=Выход"
"$$$/AgLibrary/Catalog/AutoWriteXMP/TasksPendingMessage=Adobe Lightroom не завершил запись изменений метаданных в XMP. Выйти? При этом вы не потеряете данные. Adobe Lightroom завершит запись изменений метаданных в XMP при следующем запуске."
"$$$/AgLibrary/Catalog/AutoWriteXMP/TasksPendingTitle=Автоматическая запись изменений метаданных в XMP"
"$$$/AgLibrary/CatalogCorruption/LearnMore/GoURL=https://www.adobe.com/go/lrc_catalog_corruption_ru"
"$$$/AgLibrary/CatalogLocationHint/Hint=Каталоги Lightroom невозможно открыть в местоположениях на сетевых томах, съемных носителях или томах только для чтения."
"$$$/AgLibrary/CheckLaunchFromDMG/WarningDialog/ContinueButton=Продолжить"
"$$$/AgLibrary/CheckLaunchFromDMG/WarningDialog/Info=Рекомендуется скопировать приложение на жесткий диск перед запуском."
"$$$/AgLibrary/CheckLaunchFromDMG/WarningDialog/QuitButton=Выход"
"$$$/AgLibrary/CheckLaunchFromDMG/WarningDialog/Title=Запуск с образа диска"
"$$$/AgLibrary/ChooseCatalog=Выберите каталог"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CannotReplace/CatalogFilePathInUse/Remedy=Выберите другое имя или расположение."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CannotReplace/Message=Не удалось заменить ^1 с именем ^[^2^]."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CannotReplace/ParentFolderConflict/Remedy=Выберите другое имя или местоположение."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CannotReplace/Remedy=Выберите другое имя или расположение."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CannotUse/CatalogFilePathInUse/Message=Не удается создать новый каталог, так как данное местоположение содержит ^1 с именем ^[^2^] внутри папки с именем ^[^3^]."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CannotUse/ParentFolderConflict/Message=Невозможно создать новый каталог, так как в этом расположении уже существует файл с именем ^[^1^]."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/Create=Создать новый каталог..."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CreateNewCatalogTitle=Создать папку с новым каталогом"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/InUseAssetType/File=файл"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/InUseAssetType/Folder=папка"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/IntegrityCheck=Проверить целостность этого каталога"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/LibraryLocation=Выбрать недавний каталог для открытия"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/MakeSelectedLibraryDefault=Всегда загружать этот каталог при запуске"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/NotOnNetworkOrInReadOnlyFolder/Hint=Примечание: каталоги Lightroom не могут находиться на сетевых томах или в папках, доступных только для чтения."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/Open=Открыт"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/Other=Выбрать другой каталог..."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/Quit=Выход"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/SelectDatabaseCreateButton=Создать"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/Title=Adobe Photoshop Lightroom Classic — выбрать каталог"
"$$$/AgLibrary/ClosingCatalog=Закрытие каталога"
"$$$/AgLibrary/ClosingCatalogNamed=Закрытие каталога: ^1"
"$$$/AgLibrary/Collections/CanNotPublishVideo/Message=Эта служба публикации не поддерживает видео."
"$$$/AgLibrary/Collections/CanNotPublishVideo/MultipleWereNotAdded=Видеофайлы (^1) не были добавлены в эту коллекцию."
"$$$/AgLibrary/Collections/CanNotPublishVideo/OneWasNotAdded=Видеофайл не был добавлен в эту коллекцию."
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder=Фильтрация маркированных коллекций"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Blue=Фильтровать коллекции с меткой ^1"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Green=Фильтровать коллекции с меткой ^1"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/None=Фильтровать коллекции без меток"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Purple=Фильтровать коллекции с меткой ^1"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Red=Фильтровать коллекции с меткой ^1"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Yellow=Фильтровать коллекции с меткой ^1"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/Placeholder=Фильтр коллекций"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/SharedPlaceholder=Фильтр общих коллекций"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/SyncedPlaceholder=Фильтр синхронизированных коллекций"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/Tooltip=Введите текст фильтра коллекции"
"$$$/AgLibrary/ColorLabels/Collections=Коллекции"
"$$$/AgLibrary/ColorLabels/EditLabelSetDialog/Change=Изменить"
"$$$/AgLibrary/ColorLabels/EditLabelSetDialog/Title=Редактирование набора цветовых меток"
"$$$/AgLibrary/ColorLabels/Folders=Папки"
"$$$/AgLibrary/ColorLabels/Images=Изображения"
"$$$/AgLibrary/ColorLabels/PresetLabel=Набор:"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/Bridge/Approved=Утверждено"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/Bridge/Review=Рецензия"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/Bridge/Second=Второй"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/Bridge/Select=Выбрать"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/Bridge/ToDo=Текущие задачи"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/BridgeDefault=Настройка Bridge по умолчанию"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/LrDefault=Lightroom по умолчанию"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus=Статус предварительного просмотра"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus/ColorCorrectionNeeded=Требуется цветокоррекция"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus/GoodToUse=Подходит для использования"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus/RetouchingNeeded=Требуется ретуширование"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus/ToDelete=Для удаления"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus/ToPrint=На печать"
"$$$/AgLibrary/CommandEnums/show_bezel/on_change_only=При изменении"
"$$$/AgLibrary/Compare/OverflowCountLabel=+ ^1"
"$$$/AgLibrary/Compare/OverflowCountLabelVerbose=+ ^1^r"
"$$$/AgLibrary/Compare/Toolbar/DoneButton=Готово"
"$$$/AgLibrary/Compare/Toolbar/MakeSelect=Выберите"
"$$$/AgLibrary/Compare/Toolbar/ZoomPan/SwapButton=Повернуть"
"$$$/AgLibrary/Compare/Toolbar/ZoomPan/SyncButton=Синхронизировать"
"$$$/AgLibrary/Compare/Tooltip/Deselect=Отменить выбор фото (/)"
"$$$/AgLibrary/Compare/UndoAction/Commit=Выполнить сравнение"
"$$$/AgLibrary/Compare/UndoAction/Swap=Повернуть"
"$$$/AgLibrary/Compare2up/Candidate=Претендент"
"$$$/AgLibrary/Compare2up/Embedded=Встроенный предварительный просмотр"
"$$$/AgLibrary/Compare2up/Select=Выбрать"
"$$$/AgLibrary/CompareView/PreviewLoading=Загрузка..."
"$$$/AgLibrary/CorruptDB/Technote/Button=См. Adobe TechNote"
"$$$/AgLibrary/CreateNotAllowedOnReadOnlyVolume/Message=Lightroom не удается создать каталог с именем ^[^1^] в томе ^[^2^], так как Lightroom не может сохранять изменения в этом местоположении."
"$$$/AgLibrary/CreateVirtualCopy/ProgressPlural=Создание виртуальных копий"
"$$$/AgLibrary/CreateVirtualCopy/UndoWarning/Explanation=Вы не сможете отменить это или любое предыдущее действие. Вы можете отменить только создание виртуальной копии только для ^1 фотографий или менее."
"$$$/AgLibrary/CreateVirtualCopy/UndoWarning/Message=Создание виртуальных копий ^1"
"$$$/AgLibrary/DNG/BackwardVersion=Совмест. с DNG"
"$$$/AgLibrary/DNG/BitsPerSample=Битов на образец"
"$$$/AgLibrary/DNG/CameraRawVersion=Совместимость"
"$$$/AgLibrary/DNG/CompatibilityTemplate=Lightroom ^1"
"$$$/AgLibrary/DNG/DNGVersion=Версия DNG"
"$$$/AgLibrary/DNG/Embedded=Встроенный"
"$$$/AgLibrary/DNG/FastLoadDataEmbedded=Быстро загружаемые данные"
"$$$/AgLibrary/DNG/FloatingPoint=Плавающая запятая"
"$$$/AgLibrary/DNG/ImageDimensions=Размеры"
"$$$/AgLibrary/DNG/Integral=Целое"
"$$$/AgLibrary/DNG/LossyCompression=Сжатие с потерей данных"
"$$$/AgLibrary/DNG/MosaicData=Мозаичные данные"
"$$$/AgLibrary/DNG/No=Нет"
"$$$/AgLibrary/DNG/NoneEmbedded=Не встроено"
"$$$/AgLibrary/DNG/OriginalDimensions=Исходные размеры"
"$$$/AgLibrary/DNG/OriginalRawFileEmbedded=Исходный файл Raw"
"$$$/AgLibrary/DNG/OriginalRawFileName=Имя файла оригинала Raw"
"$$$/AgLibrary/DNG/PixelDataType=Тип данных пикселей"
"$$$/AgLibrary/DNG/PreviewDimensions=Размеры предварительного просмотра"
"$$$/AgLibrary/DNG/TransparencyData=Данные прозрачности"
"$$$/AgLibrary/DNG/Yes=Да"
"$$$/AgLibrary/DaemonShortName=Модуль поддержки Lightroom Classic CC"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Button/Delete=Удалить с д&иска"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Button/Remove=&Удалить"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Button/RemoveMessage=Уда&лить из Lightroom"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/AllMissing/Plural=Исходные файлы невозможно удалить, так как они отсутствуют или находятся на автономном томе.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/AllMissing/Single=Исходный файл не может быть удален, так как он отсутствует или находится на автономном томе.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/CantUndoSuffix/TooManyPhotos=^1Вы не сможете отменить это или любое предыдущее действие. Можно отменить удаление только ^2 фото или менее.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/Mac/Plural=Из каталога Lightroom и всех синхронизированных клиентов Lightroom будут удалены ^1 фото. Выберите \"Удалить с диска\", чтобы также переместить выбранные фотографии на компьютере в корзину Finder. "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/Mac/Single=Эта фотография будет удалена из каталога Lightroom и всех синхронизированных клиентов Lightroom. Выберите \"Удалить с диска\", чтобы также переместить выбранные фотографии на компьютере в корзину Finder. "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/SomeMissing/Plural=Невозможно удалить файлы (^1^2), так как они отсутствуют.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/SomeMissing/Single=^1Один файл не может быть удален, так как он отсутствует.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/VirtualCopiesToo/Plural=^1 Виртуальные копии (^2) также будут удалены."
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/VirtualCopiesToo/Single=^1Одна виртуальная копия также будет удалена.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/Win/Plural=Из каталога Lightroom и всех синхронизированных клиентов Lightroom будут удалены ^1 фото. Выберите \"Удалить с диска\", чтобы также переместить выбранные фотографии на компьютере в корзину Проводника. "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/Win/Single=Эта фотография будет удалена из каталога Lightroom и всех синхронизированных клиентов Lightroom. Выберите \"Удалить с диска\", чтобы также переместить выбранные фотографии на компьютере в корзину Проводника. "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/GatheringInfo=Сбор информации"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/MasterAndCopies/Message=Удалить фотографию из каталога Lightroom"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/MasterAndCopies/MessagePlural=Удалить ^1 фото из каталога Lightroom"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Message=Удалить выбранную фотографию с диска или просто удалить ее из Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/MessagePlural=Удалить выбранные фотографии (^1) с диска или просто удалить их из Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Offline/RemoveFromCollectionPlural=Удалить выбранные фотографии из текущей коллекции: ^1?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Offline/RemoveFromCollectionSingle=Удалить выбранную фотографию из текущей коллекции?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Offline/RemovePlural=Удалить выбранные фотографии (^1) из Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Offline/RemoveSingle=Удалить выбранную фотографию из Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/RejectedVirtualCopies/RemovePlural=Удалить отклоненные виртуальные копии (^1)?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/RejectedVirtualCopies/RemoveSingle=Удалить отклоненную виртуальную копию?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/MasterAndCopies/MessagePlural=Удалить отклоненные главные фотографии (^1) с диска или просто удалить их из Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/MasterAndCopies/MessageSingle=Удалить отклоненное главное фото с диска или просто удалить его из Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/MessagePlural=Удалить файлы отклоненных фотографий (^1) с диска или просто убрать их из Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/MessageSingle=Удалить отклоненную фотографию с диска или только из Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/NoneToDelete=Нет отклоненных фотографий для удаления."
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/RemoveFromCollectionPlural=Удалить отклоненные фотографии (^1) из текущей коллекции?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/RemoveFromCollectionSingle=Удалить отклоненную фотографию из текущей коллекции?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/RemovePlural=Удалить отклоненные фотографии (^1) из Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/RemoveSingle=Удалить отклоненную фотографию из Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/VirtualCopies/RemovePlural=Удалить выбранные виртуальные копии ^1?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/VirtualCopies/RemoveSingle=Удалить выбранную виртуальную копию?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/VirtualOnly/Message=Удалить выбранную виртуальную копию из Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/VirtualOnly/MessagePlural=Удалить выбранные виртуальные копии (^1) из Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Info/ManyPhotos/ManyServices=^1^n^nЕсли вы оставите эти фотографии в этом сервисе, Lightroom не сможет управлять ими в будущем."
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Info/ManyPhotos/OneService=Если вы оставите эти фотографии в этом сервисе, Lightroom не сможет управлять ими в будущем."
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Info/OnePhoto/ManyServices=^1^n^Если вы оставите фотографию в этих сервисах, приложение Lightroom не сможет управлять этой фотографией в будущем."
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Info/OnePhoto/OneService=Если вы оставите фотографию в этом сервисе, Lightroom не сможет управлять этой фотографией в будущем."
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/LeaveOnService/ManyPhotos/ManyPhotos=&Оставить фотографии во всех сервисах"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/LeaveOnService/OnePhoto/ManyServices=&Оставить фотографию во всех сервисах"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/LeaveOnService/OnePhoto/OneService=&Оставить фотографию в сервисе"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/LeaveOnService/OneService/ManyPhotos=&Оставить фотографии в сервисе"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Message/ManyPhotos/ManyServices=Одна или несколько из этих фотографий опубликованы в следующих сервисах:"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Message/ManyPhotos/OneService=Одна или несколько из этих фотографий опубликованы в сервисе ^[^1^]."
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Message/OnePhoto/ManyServices=Эта фотография опубликована в следующих сервисах:"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Message/OnePhoto/OneService=Эта фотография опубликована в сервисе ^[^1^]."
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/RemoveFromService/Plural=&Удалить из всех сервисов"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/RemoveFromService/Single=&Удалить из сервиса"
"$$$/AgLibrary/Develop/MatchExposureStepName=Сопоставить общую экспозицию"
"$$$/AgLibrary/Develop/MatchExposuresTitle=Сопоставление полной экспозиции"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeAction=Синхронизировать"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeAllAction=Синхронизировать все"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeAllTitle=Синхронизировать все настройки"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeTitle=Синхронизировать настройки"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeWithVersionsAndSnapshotsTitle=Синхронизация со снимками"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeWithVersionsTitle=Синхронизация с копиями"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/DiscardAllButton=Отменить все"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/DiscardButton=Применить"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/DiscardOneButton=Удалить 1"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/Explanation=Предварительные версии 1:1 будут удалены из кэша. Когда данные о полном размере потребуются снова, они будут извлечены путем чтения из файла."
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/ExplanationAll=Предварительные версии будут удалены из кэша. Когда данные о предварительной версии потребуются снова, они будут извлечены путем чтения из файла."
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/Message1=Удалить предварительный просмотр в полном размере для одной фотографии?"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/Message1All=Удалить предварительный просмотр для одной фотографии?"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/Message1orMany=Удалить предварительный просмотр в полном размере для всех фотографий (^1) или только для выбранной фотографии?"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/Message1orManyAll=Удалить предварительный просмотр для всех фотографий (^1) или только для выбранной фотографии?"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/MessageMult=Отменить полноразмерные миниатюры для ^1 фотографий?"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/MessageMultAll=Удалить предварительные просмотры для ^1 фото?"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/NoPhotosDialog/Message=Нет фотографий, для которых необходимо удалить предварительный просмотр."
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/Dialog/DiscardAllButton=Отменить все"
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/Dialog/DiscardButton=Применить"
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/Dialog/DiscardOneButton=Удалить 1"
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/Dialog/Message1=Удалить Smart Preview для одной фотографии?"
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/Dialog/Message1orMany=Отменить Smart Preview для всех ^1 фото или только для выбранного?"
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/Dialog/MessageMult=Удалить Smart Preview для фотографий (^1)?"
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/NoPhotosDialog/Message=Нет фотографий, из которых следует удалить Smart Preview."
"$$$/AgLibrary/DiskFull/Error=На диске ^[^1^], содержащем каталог Lightroom, очень мало места."
"$$$/AgLibrary/DiskFull/HintWhenSaveFailed=Удалите файлы или очистите корзину, чтобы выделить не менее ^1 МБ."
"$$$/AgLibrary/DiskFull/TryAgain=Повторить попытку"
"$$$/AgLibrary/DiskFullAtOpen/Button/Continue=Продолжить"
"$$$/AgLibrary/DiskFullAtOpen/Error=Каталог Lightroom не может быть открыт, так как на жестком диске с именем ^[^1^] недостаточно места."
"$$$/AgLibrary/DiskFullAtOpen/Hint=Прежде чем продолжить, убедитесь, что на этом жестком диске не менее ^1 МБ свободного пространства."
"$$$/AgLibrary/DrawRegionController/AddRegion/Active=Только активные"
"$$$/AgLibrary/DrawRegionController/AddRegion/All=Применить ко всем"
"$$$/AgLibrary/DrawRegionController/AddRegion/Info=Добавить область лица ко всем выбранным фотографиям?"
"$$$/AgLibrary/DrawRegionController/AddRegion/Message=Выбрано несколько фото"
"$$$/AgLibrary/DrawRegionController/AddRegion/Title=Добавить область лица"
"$$$/AgLibrary/EditKeywordDialog/Label=Имя ключевого слова:"
"$$$/AgLibrary/EditKeywordDialog/Title=Редактировать тег ключевого слова"
"$$$/AgLibrary/EmptyDueToFilterMessage=Отсутствуют фотографии, соответствующие фильтру."
"$$$/AgLibrary/EmptyImportButInProgressMessage=Импорт файлов..."
"$$$/AgLibrary/EmptyItemMessage=В выбранном элементе нет фотографий."
"$$$/AgLibrary/EmptyItemsMessage=В выбранных элементах нет фотографий."
"$$$/AgLibrary/EmptyLibraryMessage=Нажмите кнопку ^[^1^], чтобы начать."
"$$$/AgLibrary/EmptyLibraryMessage/Import=Импорт..."
"$$$/AgLibrary/EmptyLibraryMessage/Info=Чтобы начать работу с фото и видео прямо сейчас, выберите \"Импорт\"."
"$$$/AgLibrary/EmptyLibraryMessage/Message=Ваша библиотека пуста."
"$$$/AgLibrary/EmptySpecialTypedItemMessage=В ^1 нет фотографий."
"$$$/AgLibrary/EmptySyncErrorsMessage=Нет ошибок синхронизации"
"$$$/AgLibrary/EmptySyncVirtualCopiesMessage=Для синхронизированных дубликатов не созданы виртуальные копии"
"$$$/AgLibrary/EmptySyncedPhotosMessage=Нет фотографий, синхронизированных с Lightroom"
"$$$/AgLibrary/EmptyTypedItemMessage=В выбранной ^1 нет фотографий."
"$$$/AgLibrary/EmptyTypedItemMessageNoSubfolders=В выбранных папках ^1 нет фотографий.^n^nПодпапки не показаны."
"$$$/AgLibrary/EnableImageAnalysis/Prompt=Lightroom требуется проиндексировать фотографии для использования фильтра \"Сходство\". Включить индексирование для этого каталога? (Индексирование можно включить и выключить позже в диалоговом окне \"Настройки каталога\".)"
"$$$/AgLibrary/EnableImageAnalysis/Title=Включить автоматическую индексацию фотографий в фоновом режиме?"
"$$$/AgLibrary/ExceededMaximumPreviewPath/Message=Lightroom не может создать или открыть каталог с именем ^[^1^] на томе ^[^2^], так как длина путей кэша предварительного просмотра превышает максимальную длину пути для платформы."
"$$$/AgLibrary/ExceptionRunningValidationSequence/ChooseAnother/Button=Выбрать другой каталог"
"$$$/AgLibrary/ExceptionRunningValidationSequence/Message=Не удалось открыть каталог из-за непредвиденной ошибки."
"$$$/AgLibrary/ExceptionRunningValidationSequence/Title=Непредвиденная ошибка при открытии каталога."
"$$$/AgLibrary/ExceptionRunningValidationSequence/TryAgain/Button=Повторить попытку"
"$$$/AgLibrary/Exif/Altitude=Высота"
"$$$/AgLibrary/Exif/Altitude/Display/Feet=^1 фт"
"$$$/AgLibrary/Exif/Altitude/Display/Meters=^1 м"
"$$$/AgLibrary/Exif/ApertureValue=Aperture"
"$$$/AgLibrary/Exif/Artist=Художник"
"$$$/AgLibrary/Exif/BrightnessValue=Значение яркости"
"$$$/AgLibrary/Exif/Camera=Камера"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraPlusLens=Камера + объектив"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraPlusLensSetting=Настройки камеры + объектива"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraTempl/MakeModelLensTempl=^1 ^2 + ^3"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraTempl/MakeOrModelLensTempl=^1 + ^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraTempl/ModelMake=^1 (^2)"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraTempl/ModelSer=^1 #^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraTempl/ModelSerMakeTempl=^3 ^1 #^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTime=Дата/время"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTime/ActionName=Изменить время съемки"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTime/Date=Дата"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTime/Time=Время"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeDigitized=Дата/время оцифр."
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal=Дата/время ориг."
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal/Date=Дата съемки"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal/GoToDate/ActionName=Показать фотографии, снятые в эту дату"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal/Label=Время съемки"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal/Time=Время съемки"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal/descriptiveTitle=Дата/время съемки"
"$$$/AgLibrary/Exif/DimensionsTemplate=^1 x ^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/Direction=Направление"
"$$$/AgLibrary/Exif/Direction/DisplayDegrees=^1^D"
"$$$/AgLibrary/Exif/Direction/DisplayName=^1"
"$$$/AgLibrary/Exif/Exposure=Экспозиция"
"$$$/AgLibrary/Exif/ExposureBiasValue=Смещен. экспозиц."
"$$$/AgLibrary/Exif/ExposureProgram=Прогр. экспозиц."
"$$$/AgLibrary/Exif/ExposureShutterSpeedAtAperture=^1 в ^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/ExposureTime=Время экспозиции"
"$$$/AgLibrary/Exif/FNumber=Светосила"
"$$$/AgLibrary/Exif/FStopTemplate=^U+0192 / ^0"
"$$$/AgLibrary/Exif/FStopTemplate/ASCII=f / ^0"
"$$$/AgLibrary/Exif/Feet=фт"
"$$$/AgLibrary/Exif/Feet/Abbrev=фт"
"$$$/AgLibrary/Exif/Flash=Вспышка"
"$$$/AgLibrary/Exif/FlashDidFire=Сработала"
"$$$/AgLibrary/Exif/FlashDidNotFire=Не сработала"
"$$$/AgLibrary/Exif/FocalLength=Фокусное расст."
"$$$/AgLibrary/Exif/FocalLength35mm=Фок. расст. 35 мм"
"$$$/AgLibrary/Exif/FocalLengthTemplate=^1 мм"
"$$$/AgLibrary/Exif/FocalPlaneXResolution=Разрешение фокального плана X"
"$$$/AgLibrary/Exif/FocalPlaneYResolution=Разрешение фокального плана Y"
"$$$/AgLibrary/Exif/FocusDistance=Фокусное расстояние"
"$$$/AgLibrary/Exif/GPS=GPS"
"$$$/AgLibrary/Exif/GPS/ActionName=Координаты GPS"
"$$$/AgLibrary/Exif/GPS/Pair=^1 ^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/GPSAltitude/ActionName=Извлечь высоту для координат"
"$$$/AgLibrary/Exif/ISOSpeedRating=Светочувств. (ISO)"
"$$$/AgLibrary/Exif/LatitudeLongitude=^1^D^2'^3\" ^4"
"$$$/AgLibrary/Exif/Lens=Объектив"
"$$$/AgLibrary/Exif/Make=Производитель"
"$$$/AgLibrary/Exif/MakeFull=Марка камеры"
"$$$/AgLibrary/Exif/MaxApertureValue=Макс. диафрагма"
"$$$/AgLibrary/Exif/MeteringMode=Режим экспозамера"
"$$$/AgLibrary/Exif/Meters=м"
"$$$/AgLibrary/Exif/Meters/Abbrev=мин"
"$$$/AgLibrary/Exif/Model=Модель"
"$$$/AgLibrary/Exif/ModelFull=Модель камеры"
"$$$/AgLibrary/Exif/SerialNumber=Серийный номер"
"$$$/AgLibrary/Exif/SerialNumberFull=Серийный номер камеры"
"$$$/AgLibrary/Exif/ShutterSpeedDenomNumberFormat=1/%.0f"
"$$$/AgLibrary/Exif/ShutterSpeedNumberFormat=%.1f"
"$$$/AgLibrary/Exif/ShutterSpeedValue=Выдержка"
"$$$/AgLibrary/Exif/Software=ПО"
"$$$/AgLibrary/Exif/SubjectDistance=Дистанция предмета"
"$$$/AgLibrary/Exif/UserComment=Комментарий"
"$$$/AgLibrary/Exif/commonPhotoSettings=Общие настройки фото"
"$$$/AgLibrary/Exif/exposureAndISO=Экспозиция и ISO"
"$$$/AgLibrary/Exif/lensSetting=Настройка объектива"
"$$$/AgLibrary/ExplainHeifNotAllowed=Для поддержки файлов HEIC требуется активированная подписка"
"$$$/AgLibrary/ExplainHeifSupport/Explanation=Файлы HEIC не поддерживаются вашей операционной системой."
"$$$/AgLibrary/ExplainHeifSupport/MacMessage=Обновите операционную систему."
"$$$/AgLibrary/ExplainHeifSupport/WinMessage=Мы работаем над обеспечением поддержки."
"$$$/AgLibrary/ExplainImageError/Explanation=Вы не сможете выполнить корректировку фотографии."
"$$$/AgLibrary/ExplainImageError/Message=^1 обнаружил проблемы при чтении этой фотографии."
"$$$/AgLibrary/ExplainImageError/PossiblyUnsupportedFileExplanation=Возможно, файл был сохранен в неподдерживаемом формате. Вы не сможете выполнить корректировку фотографии."
"$$$/AgLibrary/ExplainVideoError/Explanation=Вы не сможете выполнить корректировку видео."
"$$$/AgLibrary/ExplainVideoError/Message=^1 обнаружил проблемы при чтении этого видео."
"$$$/AgLibrary/FaceGrid/ClusterCountHover=^1 из ^2"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/CollapseCluseter=Свернуть"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Confirm=Подтвердить"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/ConfirmName=Да, это ^1"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/ExpandCluster=Расширить"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Filter=Найти похожие лица"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/LoupeView=Показать области лиц на фотографии"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Named/Remove=Удалите ключевое слово, назначенное человеку"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/RejectName=Нет, это не ^1"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Remove=Удалить"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/RemoveName=Это не ^1"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Same/Remove=Удалите ключевое слово, назначенное человеку"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Similar/Confirm=Да, это тот же человек"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/UnNamed/Delete=Удалить эту область лица"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/UnNamed/Remove=Нет, это другой человек"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Unamed/Confirm=Принять предложенное имя"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/Confirm/NameFace/Input/Title=Имя ключевого слова:"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/Confirm/NameFace/Tip=Лицо должно быть названо для определения похожих лиц."
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/Confirm/NameFace/Title=Редактировать ключевое слово человека"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/FilterField/Placeholder=Фильтровать человека"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/FilterField/Tooltip=Введите имя человека, чтобы найти похожие лица"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/SeeAllPhotosOf=Найти все фотографии ^1"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/SellAllPhotosBezel=Отображение фотографий с ключевым словом ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/Tooltip/SeeAllPhotosOf=Поиск всех фотографий с ключевым словом ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Faces/UndoName/FindSimilarFaces=Найти похожие лица"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmRename/Detail=Переименовать ^1 в ^[^2^]?"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmRename/QuotedName=^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmRename/Rename=Переименовать"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmRename/RenameNPeople=Переименовать людей (^1)?"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmRename/RenameOnePerson=Переименовать 1 человека?"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmRename/people=люди"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmedFaces=Подтверждено"
"$$$/AgLibrary/FacesView/EnableAutoIndexing/BtnText=Включить индексирование"
"$$$/AgLibrary/FacesView/FindingSimilarFaces=Поиск похожих лиц..."
"$$$/AgLibrary/FacesView/FindingSimilarFacesInProgress=Поиск похожих лиц"
"$$$/AgLibrary/FacesView/Ignored=Пропущено"
"$$$/AgLibrary/FacesView/IgnoredFaces=Исключенные люди"
"$$$/AgLibrary/FacesView/LookingForMorePeople=Поиск других людей..."
"$$$/AgLibrary/FacesView/People=Люди"
"$$$/AgLibrary/FacesView/PeopleTooltip=Показать всех людей"
"$$$/AgLibrary/FacesView/SimilarFaces=Подобные оттенки"
"$$$/AgLibrary/FacesView/SinglePersonTooltip=Люди, являющиеся ^[^1^], и люди с похожими лицами"
"$$$/AgLibrary/FacesView/TaggedFaces=Люди с именами"
"$$$/AgLibrary/FacesView/Unnamed=?"
"$$$/AgLibrary/FacesView/UnnamedFaces=Люди без имени"
"$$$/AgLibrary/FacesView/UnnamedHeader=Человек без имени"
"$$$/AgLibrary/FacesView/UnnamedPerson=Человек без имени"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ViewFaceTooltip=Показать ^[^1^] и людей с похожими лицами"
"$$$/AgLibrary/FacesViewPlaceholder/LoadingFaces=Загрузка..."
"$$$/AgLibrary/FacesViewPlaceholder/LookingForPeople=Поиск людей..."
"$$$/AgLibrary/FacesViewPlaceholder/NoFacesFound=Люди не найдены."
"$$$/AgLibrary/FacesViewlaceholder/NoFacesFound=Люди не найдены."
"$$$/AgLibrary/FailedToCreateNewCatalog/Message=Lightroom не удалось инициализировать каталог с именем ^[^1^]. Требуется выход из программы."
"$$$/AgLibrary/FailedToOpenHelperDb/Message=Lightroom не удалось открыть вспомогательную базу данных с именем ^[^1^]. Требуется выход из программы."
"$$$/AgLibrary/FailedToOpenNewCatalog/Message=Приложению Lightroom не удалось открыть каталог с именем ^[^1^], его необходимо закрыть."
"$$$/AgLibrary/Filter/AllRatings=Все рейтинги"
"$$$/AgLibrary/Filter/Browser/DateAndDayOfWeek=^1 - ^2"
"$$$/AgLibrary/Filter/Browser/DateWithoutDayOfWeek=^1"
"$$$/AgLibrary/Filter/Browser/Year=^1"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AllAspectRatios=Все соотношения сторон"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AllKeywords=Все ключевые слова"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AllProxyStatuses=Все состояния Smart Preview"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AllSnapshotStatuses=Все состояния снимков"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AspectRatio=Пропорции"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AspectRatio/Landscape=Пейзаж"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AspectRatio/Portrait=Портрет"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AspectRatio/Square=Квадрат"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AspectRatio/Unknown=Неизвестно"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/City/All=Все города"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/City/Plural=Города"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/City/Single=Город"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/City/Unknown=Неизвестный город"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Country/All=Все страны"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Country/Plural=Страны/регионы"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Country/Single=Страна/регион"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Country/Unknown=Неизвестная страна/регион"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Creator/All=Все создатели"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Creator/Plural=Создатели"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Creator/Single=Создатель"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Creator/Unknown=Неизвестный создатель"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DepthMap/All=Все"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DepthMap/HasDepthMap=Имеет глубину"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DepthMap/NoDepthMap=Нет глубины"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DepthMap/Title=Глубина"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DepthMap/Unknown=Неизвестно"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/All=Все стили обработки"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/Custom=Настраивается"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/None=Нет стиля"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/Plural=Стили обработки"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/Single=Стиль обработки"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/Unavailable=Недоступный стиль"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Edit/All=Все изменения"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Edit/Plural=Редактирование"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Edit/Single=Редактирование"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Edit/Unedited=Не отредактировано"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Flag/All=Все флажки"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Flag/Flagged=С флажком"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Flag/Plural=Флажки"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Flag/Reject=Отклонено"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Flag/Single=Флажок"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Flag/Unflagged=Без флажка"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Keyword=Ключевое слово"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Keywords=Ключевые слова"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Label/All=Все метки"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Label/Plural=метк."
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Label/Single=метка"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Label/Unknown=Без метки"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Location/All=Все местоположения"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Location/Plural=Расположения"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Location/Single=Расположение"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Location/Unknown=Неизвестное местоположение"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Nothing=Нет"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/ProxyStatus=Состояние Smart Preview"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/ProxyStatus/HasProxy=Содержит Smart Preview"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/ProxyStatus/NoProxy=Нет Smart Preview"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/ProxyStatus/Plural=Статусы Smart Preview"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Rating/All=Все рейтинги"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Rating/Plural=Рейтинги"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Rating/Single=Оценка"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Rating/Unrated=Без оценки"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/SnapshotStatus=Состояние снимка"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/SnapshotStatus/HaveSnapshots=Получить снимки"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/SnapshotStatus/NoSnapshots=Нет снимков экрана"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/SnapshotStatus/Plural=Состояния снимков"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/StateProvince/All=Все области/регионы"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/StateProvince/Plural=Штаты/провинции"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/StateProvince/Single=Штат/провинция"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/StateProvince/Unknown=Неизвестный штат/провинция"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/All=Все виды обработки"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/Color=Цвет"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/ColorAndBW=Обработка (цветная, ч/б)"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/Grayscale=Ч/б"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/Plural=Обработка"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/Single=Обработка"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/Unknown=Неизвестно"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/aperture/All=Все медиатеки Aperture"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/aperture/Plural=Медиатеки Aperture"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/aperture/Single=Aperture"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/aperture/Unknown=Неизвестная медиатека Aperture"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/camera/All=Все камеры"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/camera/Plural=кам."
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/camera/Single=камера"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/camera/Unknown=Неизвестная камера"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/cameraSN/All=Серийные номера всех камер"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/cameraSN/Plural=Серийные номера камер"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/cameraSN/Single=Серийный номер камеры"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/cameraSN/Unknown=Неизвестный серийный номер камеры"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/copyrightState/All=Все"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/copyrightState/Plural=Наличие авторского права"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/copyrightState/Single=Наличие авторского права"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/copyrightState/Unknown=Неизвестно"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/date/All=Все даты"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/date/Plural=Даты"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/date/Single=Дата"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/date/Unknown=Неизвестная дата"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateDay/Day=день^n"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateDay/Days=дн."
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateHierarchy/All=Все даты"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateHierarchy/Plural=Даты"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateHierarchy/Single=Дата (по иерархии)"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateHierarchy/Unknown=Неизвестно"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateMonth/Month=Месяц"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateMonth/Months=мес."
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/fileFormat/All=Все типы файлов"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/fileFormat/Plural=Типы файлов"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/fileFormat/Single=Тип файла"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/fileFormat/Unknown=Неизвестный тип файла"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/flashFired/All=Все"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/flashFired/Plural=Состояния вспышки"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/flashFired/Single=Состояние вспышки"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/flashFired/Unknown=Неизвестно"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/focalLength/All=Все фокусные расстояния"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/focalLength/Plural=Фокусные расстояния"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/focalLength/Single=Фокусное расстояние"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/focalLength/Unknown=Неизвестное фокусное расстояние"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/gpsLocation/All=Все"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/gpsLocation/CurrentMapRegion=Текущее местоположение карты"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/gpsLocation/Plural=Местоположения карты"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/gpsLocation/Title=Местоположение карты"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/gpsLocation/Unknown=Неизвестно"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/All=Все"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/Plural=Состояния GPS"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/Title=Данные GPS"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/Unknown=Неизвестно"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/false=Нет координат"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/true=Координаты"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/isoSpeed/All=Все значения чувствительности по ISO"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/isoSpeed/Plural=Чувствительность по ISO"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/isoSpeed/Single=Чувствительность по ISO"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/isoSpeed/Unknown=Неизвестное значение чувствительности ISO"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/jobIdentifier/All=Все задания"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/jobIdentifier/Plural=Задания"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/jobIdentifier/Single=Задание"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/jobIdentifier/Unknown=Неизвестное задание"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/lens/All=Все объективы"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/lens/Plural=объект."
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/lens/Single=объектив"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/lens/Unknown=Неизвестный объектив"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/All=Все местоположения"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/Hierarchical=Местоположение (иерархическое)"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/Plural=Местоположения"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/Single=Расположение"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/Unknown=Неизвестно"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/UnknownCity=Неизвестный город"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/UnknownCountry=Неизвестная страна"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/UnknownLocation=Неизвестное местоположение"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/UnknownState=Неизвестное состояние"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/shutterSpeed/All=Все значения выдержки"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/shutterSpeed/Plural=Значения выдержки"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/shutterSpeed/Single=Выдержка"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/shutterSpeed/Unknown=Неизвестная выдержка"
"$$$/AgLibrary/Filter/ColorLabel=Цвет"
"$$$/AgLibrary/Filter/ColorLabelTooltip=Фильтр на основе цветовой метки"
"$$$/AgLibrary/Filter/Copies/All=Все"
"$$$/AgLibrary/Filter/Copies/MasterPhotos=Исходные фотографии"
"$$$/AgLibrary/Filter/Copies/Videos=Видео"
"$$$/AgLibrary/Filter/Copies/VirtualCopies=Виртуальные копии"
"$$$/AgLibrary/Filter/EditLabel=Редактирование"
"$$$/AgLibrary/Filter/EditTooltip=Фильтр по состоянию редактирования (^1)"
"$$$/AgLibrary/Filter/FlagLabel=Флажок"
"$$$/AgLibrary/Filter/InsideMapRegion=Местоположение на карте"
"$$$/AgLibrary/Filter/KindLabel=Вид"
"$$$/AgLibrary/Filter/Label/IncludeSubItems=Показать фотографии в подпапках"
"$$$/AgLibrary/Filter/Label/IncludeSubItems/Key="
"$$$/AgLibrary/Filter/Label/NoLabel=Без метки"
"$$$/AgLibrary/Filter/Label/OtherLabel=Другая метка"
"$$$/AgLibrary/Filter/LabeledMultiple=Помечено ^1 или ^2"
"$$$/AgLibrary/Filter/LabeledSingle=Помечено ^1"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AllDates=Все известные даты"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AllMetadata=Метаданные с возможностью поиска"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AllPhotos=Все даты"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AndHigher=и выше"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AndLower=и ниже"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AreEmpty=Пустые"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ArentEmpty=Не пустые"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Caption=Подпись"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ContainingAll=Содержит все"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ContainingAny=Содержит"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ContainsWords=Содержит слова"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/CopyName=Копировать имя"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/CustomDates=Настраивается"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/EXIF=EXIF с поддержкой поиска"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/EndingWith=Заканчивается на"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Filename=Имя файла"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/IPTC=IPTC с возможностью поиска"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/IndexedFields=Любое поле, доступное для поиска"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/IndexedPluginFields=Любое поле плагина с возможностью поиска"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/IsEmpty=Пуст"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/IsntEmpty=Не пустой"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Keywords=Ключевые слова"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/LastMonth=Последний месяц"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/LastWeek=На прошлой неделе"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/LastYear=Прошлый год"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/NotContaining=Не содержит"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Only=только"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/PluralLocation/ContainingAll=Содержит все"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/PluralLocation/ContainingAny=Содержит"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/PluralLocation/EndingWith=Заканчивается на"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/PluralLocation/NotContaining=Не содержит"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/PluralLocation/StartingWith=Начать с"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/StartingWith=Начинается с"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ThisMonth=В этом месяце"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ThisWeek=На этой неделе"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ThisYear=В этом году"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Title=Заголовок"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Today=Сегодня"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/TwoMonthsAgo=Два месяца назад"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Unspecified=Неизвестные даты"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Yesterday=Вчера"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/AddColumn=Д&обавить столбец"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/AddColumn/Key="
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnLoading=Загрузка..."
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/AddColumn=Добавить столбец"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/RemoveColumn=Удалить этот столбец"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/Sort=Сортировать:"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/Sort/Ascending=По возрастанию"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/Sort/Descending=По убыванию"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/View=Вид:"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/View/Flat=Плоский"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/View/Hierarchical=По иерархии"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/Enable=Включить фильтр ме&таданных"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/Enable/Key="
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/RemoveLastColumn=&Удалить последний столбец"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/RemoveLastColumn/Key="
"$$$/AgLibrary/Filter/NoFilter=Нет фильтра"
"$$$/AgLibrary/Filter/OneStar=1 звезда"
"$$$/AgLibrary/Filter/PickTooltip=Фильтр на основе статуса флажка (^1)"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingDescription=^1 ^2"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingLabel=Оценка"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingOp/AndHigher=Рейтинг больше или равен"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingOp/AndHigherShort=и выше"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingOp/AndLower=Рейтинг меньше или равен"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingOp/Only=Рейтинг равен"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingOp/OrLowerShort=или менее"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingTooltip=Фильтр на основе рейтинга"
"$$$/AgLibrary/Filter/RefineLabel=Атрибут"
"$$$/AgLibrary/Filter/ResetFilter=Сбросить этот фильтр"
"$$$/AgLibrary/Filter/SearchFieldCollapsedPlaceholderTemplate=^1/^2"
"$$$/AgLibrary/Filter/SearchTextTooltip=Введите текст для поиска здесь.^nДобавьте ^[!^] перед словом, чтобы исключить его."
"$$$/AgLibrary/Filter/Similarity=Сходство"
"$$$/AgLibrary/Filter/Stars=Звезды (^1)"
"$$$/AgLibrary/Filter/TextLabel=Текст"
"$$$/AgLibrary/Filter/Timeline/TimelineLabel=Шкала времени"
"$$$/AgLibrary/Filter/Tooltip/DatePresets=Стили даты"
"$$$/AgLibrary/Filter/Tooltip/DateRange=Диапазон дат съемки для отображения"
"$$$/AgLibrary/Filter/Tooltip/SearchTarget=Цель поиска"
"$$$/AgLibrary/Filter/UnusedPhotos=Неиспользованные фотографии"
"$$$/AgLibrary/Filter/UsedPhotos=Использованные фотографии"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/CameraInfo=Сведения камеры"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/CustomFilter=Настраиваемый фильтр"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/DefaultColumns=Столбцы по умолчанию"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/ExposureInfo=Информация об экспозиции"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/FiltersOff=Фильтры выключены"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/Flagged=С флажком"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/LocationColumns=Столбцы местоположения"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/NoFilter=Нет фильтра"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/Rated=С оценками"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/Unrated=Без оценки"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/Unused=Не используется"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/Used=Используется"
"$$$/AgLibrary/Filtering/Attribute/Title=Атрибут"
"$$$/AgLibrary/Filtering/Metadata/Title=Метаданные"
"$$$/AgLibrary/Filtering/None/Title=Нет"
"$$$/AgLibrary/Filtering/Text/Title=Текст"
"$$$/AgLibrary/Filtering/Timeline/Title=Шкала времени"
"$$$/AgLibrary/Filtering/VisualSearch/Title=Сходство"
"$$$/AgLibrary/FiltersPanel/FilterField/Tooltip=Введите текст фильтра папок здесь"
"$$$/AgLibrary/FolderView/AddFolder/UndoDescription=Добавить папку"
"$$$/AgLibrary/FolderView/AddSubFolder=Добавить подпапку..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/AddToFavorite=Отметить как избранное"
"$$$/AgLibrary/FolderView/AddToFavorites=Отметить избранное"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CannotUndo/Warning=Эту операцию невозможно отменить. Продолжить?"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/CreateAsChild=Создать папку в ^[^1^]..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/CreateCollection=Создать коллекцию ^[^1^]..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/CreateCollectionSet=Создать набор коллекций ^[^1^]..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/CreateCollectionSets=Создать наборы коллекций из выбранных папок..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/CreateCollections=Создать коллекции из выбранных папок..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/Delete=Удалить"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/DeleteWithElipse=Удалить..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/HideParentFolder=Скрыть родительскую папку"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/HideThisParent=Скрыть этот родительский элемент"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/HideThisParentWithElipse=Скрыть этот родительский элемент..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/ImportToHere=Импортировать в эту папку..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/Rename=Переименовать..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/Continue=Продолжить"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolder=Создать папку"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/CreateAsChild=Поместить внутри ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/CreateButton=Создать"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/CreateFolder=Создать папку"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/FolderLabel=Папка:"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/IncludeSelected=Включить выбранные фото"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/Options=Параметры папки"
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolder=Удалить выбранную папку"
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolder/Hint=Если продолжить, эти фотографии будут удалены из каталога Lightroom, но папка и файлы останутся на диске."
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolder/ManyImages=Удалить папку ^[^1^]? Эта папка содержит ^2 фото."
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolder/OneImage=Удалить папку ^[^1^]? Эта папка содержит 1 фотографию."
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolder/OnePhoto=1 фото"
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolders/Hint/Plural=Если продолжить, эти фотографии будут удалены из каталога Lightroom, но все папки и файлы останутся на диске."
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolders/Hint/Single=Если продолжить, эта фотография будет удалена из каталога Lightroom, но все папки и файлы останутся на диске."
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolders/ManyImages=Эти папки содержат фотографии (^1). Удалить их?"
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolders/OneImage=Эти папки содержат фотографию. Удалить ее?"
"$$$/AgLibrary/FolderView/Errors/DuplicateName=Имя ^[^1^] уже используется. Выберите другое имя."
"$$$/AgLibrary/FolderView/Errors/NameIsTooLong=Слишком длинное имя папки."
"$$$/AgLibrary/FolderView/Errors/NameWasEmpty=Необходимо указать имя."
"$$$/AgLibrary/FolderView/Errors/kNameHasInvalidCharacters=Недопустимое имя папки. Некоторые специальные символы не допускаются."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ExportAsCatalog/Folder=Экспортировать эту папку как каталог..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/FindMissingFolder=Найти отсутствующую папку..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/FolderAndPath=Папка и путь"
"$$$/AgLibrary/FolderView/FolderNameOnly=Только имя папки"
"$$$/AgLibrary/FolderView/Folders=папки"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MergeButtonTitle=Объединить"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MergeConflictHint=Дублирующиеся файлы и папки остались в их предыдущем местоположении."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MergeConflicts=Некоторые папки можно объединить только частично, так как в обоих местоположениях существуют файлы с одинаковым именем."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MergeFolders=Объединить расположения папок"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MergeWarning=Выбранная папка или одна из ее подпапок уже находится в Lightroom. Объединить эти папки?"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MobileDownloadsMoveDetail=См. раздел \"Синхронизация Lightroom\" в установках."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFile/WarningDialog/Info=Это приведет к перемещению соответствующего файла на диск. Если продолжить, это перемещение и любые изменения, сделанные ранее, будет невозможно отменить."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFile/WarningDialog/InfoPlural=Это приведет к перемещению соответствующих файлов на диске. При продолжении это перемещение и другие изменения, сделанные ранее, не могут быть отменены."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFile/WarningDialog/Message=Перемещение файла на диск"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFile/WarningDialog/MessagePlural=Перемещение файлов на диск"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFile/WarningDialog/MoveButton=Переместить"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFiles/PluralProgressScopeTitle=Перемещение файлов"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFiles/ProgressScopeTitle=Перемещение файла"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/CannotMoveFolderToSubfolder=Невозможно переместить папку в одну из ее подпапок."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/CantMoveAppFolder=Папка с именем ^[^1^] содержит приложение Lightroom и не может быть перемещена во время работы Lightroom."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/CantMoveDatabaseFolder=Папка с именем ^[^1^] содержит ваш каталог Lightroom и не может быть перемещена во время работы Lightroom."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/FolderInTrash/Mac=Папка с именем ^[^1^] находится в корзине. Переместите ее из корзины, затем попробуйте переместить эти фото еще раз."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/FolderInTrash/Win=Папка с именем ^[^1^] находится в корзине. Переместите ее из корзины, затем попробуйте переместить эти фото еще раз."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/ProgressScopeTitle=Перемещение папки"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolderToLocation=Переместить папку"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolders/CannotMoveFoldersToSubfolder=Невозможно переместить папки в собственные подпапки:"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolders/CantMoveAppFolder=Следующая папка содержит приложение Lightroom и не может быть перемещена во время работы Lightroom."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolders/CantMoveDatabaseFolder=Следующие папки содержат ваш каталог Lightroom и не могут быть перемещены во время работы Lightroom."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolders/FoldersInTrash/Mac=Следующие папки находятся в корзине. Переместите их за пределы корзины, а затем повторите попытку перемещения этих фотографий."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolders/FoldersInTrash/Win=Следующие папки находятся в корзине. Переместите их за пределы корзины, а затем повторите попытку перемещения этих фотографий."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveImageToFolder=Переместить выбранное фото в эту папку"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveImageToFolderPlural=Переместить выбранные фотографии в эту папку"
"$$$/AgLibrary/FolderView/PathFromVolume=Путь от тома"
"$$$/AgLibrary/FolderView/Proceed=Продолжить"
"$$$/AgLibrary/FolderView/PromoteSubfolders/Confirm=Повысить уровень подпапок"
"$$$/AgLibrary/FolderView/PromoteSubfolders/RootHint=Если продолжить, все фотографии, содержащиеся в корневой папке, будут удалены из каталога Lightroom, но папка и файлы останутся на диске."
"$$$/AgLibrary/FolderView/PromoteSubfolders/Warning=При этом папка верхнего уровня будет удалена, а ее подпапки будут перемещены в иерархии на уровень выше."
"$$$/AgLibrary/FolderView/Remove=Удалить"
"$$$/AgLibrary/FolderView/RemoveFromFavorite=Удалить из избранного"
"$$$/AgLibrary/FolderView/RemoveFromFavorites=Снять отметки с избранного"
"$$$/AgLibrary/FolderView/RenameFolder/AlreadyExists=Не удалось переименовать или переместить папку ^1. Файл или папка с таким именем уже существует."
"$$$/AgLibrary/FolderView/RenameFolder/Failed=Не удалось переименовать или переместить папку ^1."
"$$$/AgLibrary/FolderView/RenameFolderDialog=Переименовать папку"
"$$$/AgLibrary/FolderView/RenameFolderLabel=Имя папки:"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ReplaceFolder/FolderAlreadyExists=Папка с именем ^[^1^] уже существует в этом расположении."
"$$$/AgLibrary/FolderView/RootFolderDisplay=Отображение корневой папки:"
"$$$/AgLibrary/FolderView/Save=Сохранить"
"$$$/AgLibrary/FolderView/SaveFolderMetadata=Сохранить метаданные"
"$$$/AgLibrary/FolderView/SetAsMobileDownloadsRoot=Установить в качестве места загрузки изображений Lightroom, синхронизированных с Creative Cloud"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ShowConflictInLibrary=Показать в библиотеке"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ShowIcons=Показать значки"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ShowParentFolder=Показать родительскую папку"
"$$$/AgLibrary/FolderView/SyncFolder=&Синхронизировать папку..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/SynchronizeFolder=Синхронизировать папку"
"$$$/AgLibrary/FolderView/UpdateFolderLocation=Обновить местоположение папки..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/UpdatingMobileDownloadsRootMove=Вы собираетесь переместить папку, указанную в качестве места загрузки для синхронизации Lightroom."
"$$$/AgLibrary/FolderView/UpdatingMobileDownloadsRootRename=Вы собираетесь переименовать папку, указанную в качестве расположения загрузки для синхронизации Lightroom."
"$$$/AgLibrary/FolderView/UpdatingMobileDownloadsRootRenameAncestor=Вы собираетесь изменить местоположение папки, которая используется для загрузки синхронизации Lightroom."
"$$$/AgLibrary/FolderViewCreateFolder/Error=Не удалось создать папку ^1 на диске."
"$$$/AgLibrary/FolderViewMoveFolder/CouldntCreateFolder=Не удалось завершить перемещение папки. Не удалось создать папку с именем ^[^1^]."
"$$$/AgLibrary/FolderViewMoveFolder/UnknownErrorMoving=Не удалось завершить перемещение папки. Произошла неизвестная ошибка."
"$$$/AgLibrary/FolderViewMoveFolders/CouldntCreateFolder=Не удалось завершить перемещение папки. Не удалось создать следующие папки."
"$$$/AgLibrary/Folders/SearchingForMissingPhotos=Поиск ближайших отсутствующих фотографий"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/FavoritePlaceholder=Фильтрация избранных папок"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabelPlaceholder=Фильтровать отмеченные папки"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Blue=Фильтровать папки с меткой ^1"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Green=Фильтровать папки с меткой ^1"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/None=Фильтровать неотмеченные папки"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Purple=Фильтровать папки с меткой ^1"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Red=Фильтровать папки с меткой ^1"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Yellow=Фильтровать папки с меткой ^1"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/Placeholder=Фильтровать папки"
"$$$/AgLibrary/Grid/StackCount/NofM=^1 из ^2"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/CollectionCheckbox/Multiple=Используется ^1 раз в подключенных проектах"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/CollectionCheckbox/None=Не используется при создании с подключением"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/CollectionCheckbox/Single=Используется при создании с подключением"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/CreationCheckbox/Multiple=Использовано ^1 раз в ^2"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/CreationCheckbox/None=Не используется в ^1"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/CreationCheckbox/Single=Используется один раз в ^1"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/Flagged=Фотография отмечена"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/Label=Цветовая метка"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/Rating=Оценка"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/Rejected=Фото отклонено"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/RotateCC=Повернуть фото по часовой стрелке"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/RotateCCW=Повернуть фотографию против часовой стрелки"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/Unflagged=Фотография не отмечена"
"$$$/AgLibrary/Grid/VisualSearch/OrignalMissing/Info=Требуемая область не может быть определена или показана, если исходный файл не найден. Найдите исходный файл."
"$$$/AgLibrary/Grid/VisualSearch/OrignalMissing/Msg=Исходный файл не найден."
"$$$/AgLibrary/GridPlaceholder/LoadingMessage=Загрузка..."
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ActivateTheKeywordField=Активировать поле ввода ключевого слова"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ActivateTheKeywordField/Key=Command+K"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ActivateTheSearchField=Активировать поле поиска"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ActivateTheSearchField/Key=Command+F"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Add_to_Quick_Collection/Key=B"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Clear_Quick_Collection=Очистить быструю коллекцию"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Clear_Quick_Collection/Key=Command+Shift+B"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Copy_Develop_Settings=Скопировать настройки обработки"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Copy_Develop_Settings/Key=Command+Shift+C"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleGridViews=Переключение между представлениями сетки"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleGridViewsKey=J"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleThroughLightsOutModes=Переключение режимов \"Выключение освещения\""
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleThroughLightsOutModesKey=L"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleToNextScreenMode=Переключение на следующий режим экрана"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleToNextScreenModeKey=Shift+F"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/DecreaseTheRating=Снизить оценку"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/DecreaseTheRatingKey=["
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EditInPhotoshop=Редактировать в Photoshop"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EditInPhotoshopKey=Command+E"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterCompareView=Перейти в режим сравнения"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterCompareViewKey=C"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterGridView=Перейти в режим сетки"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterGridViewKey=G"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterLoupeOr1_1View=Включите режим лупы или вид 1:1"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterLoupeOr1_1ViewKey=Возврат"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterLoupeView=Переход в режим лупы"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterLoupeViewKey=E"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterPeopleView=Перейти в режим \"Люди\""
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterPeopleViewKey=O"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterQuickSlideshowMode=Войти в режим \"Импровизированное слайд-шоу\""
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterQuickSlideshowModeKey=Command+Return"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterSurveyView=Перейти в режим сравнения"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterSurveyViewKey=N"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Export_Image=Экспорт"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Export_Image/Key=Command+Shift+E"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Full_screen_modes=Предпросмотр во весь экран"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Full_screen_modes/Key=F"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Header/FlaggingShortcuts=Комбинации клавиш для флажков"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Header/ImageShortcuts=Комбинации клавиш для фотографий"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Header/PanelShortcuts=Комбинации клавиш для панели"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Header/RatingsShortcuts=Комбинации клавиш для оценок"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Header/ViewShortcuts=Отобразить комбинации клавиш"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/HideShowFilterBar=Скрыть/показать строку фильтра "
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/HideShowFilterBarKey=^L"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ImportImages=Импорт фото и видео"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ImportImagesKey=Command+Shift+I"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/IncreaseTheRating=Увеличить оценку"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/IncreaseTheRatingKey=]"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/LibraryFilters=Включить/отключить фильтры библиотеки"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/LibraryFilters/Key=Command+L"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Mac/HideShowFilterBarKey=^L"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/MailPhotos=Отправить выбранные фото по почте"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/MailPhotos/Key=Command+Shift+M"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Next_selected_image=Следующая выбранная фотография"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Next_selected_image/Key=Command+стрелка вправо"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Paste_Develop_Settings=Вставить настройки обработки"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Paste_Develop_Settings/Key=Command+Shift+V"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Previous_selected_image=Предыдущая выбранная фотография"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Previous_selected_image/Key=Command+стрелка влево"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Remove_from_Library=Удалить из библиотеки"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Remove_from_Library/Key=Удалить"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RenameFile=Переименовать файл"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RenameFile/Key=F2"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ResetRatingsToNone=Сбросить рейтинги на \"нет\""
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ResetRatingsToNoneKey=0"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToNormalScreenMode=Возврат в обычный режим экрана"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToNormalScreenModeKey=Command+Option+F"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToPreviousView=Возврат к предыдущему виду"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToPreviousViewKey=Esc"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToThePreviousModule=Вернуться к предыдущему модулю"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToThePreviousModuleKey=Command+Option+стрелка вверх"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Reveal_in_finder=Показать в программе Finder"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Reveal_in_finder/Key=Command+R"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RotateLeft=Повернуть влево"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RotateLeftKey=Command+["
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RotateRight=Повернуть вправо"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RotateRightKey=Command+]"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SaveMetadata=Сохранить метаданные в файл"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SaveMetadataKey=Command+S"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetColorLabels=Установка цветовых меток"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetColorLabelsKey=6-9"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetColorLabelsShift=Установка цветовых меток и переход к следующей фотографии"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetColorLabelsShiftKey=Shift+6-9"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetFlagDown=Уменьшить статус флажка"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetFlagDownKey=Command+стрелка вниз"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetFlagFlagged=Увеличить статус флажка"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetFlagFlaggedKey=Command+стрелка вверх"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetPick=Установить флажок выбора"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetPickKey=P"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetRatings=Присвоить рейтинг"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetRatingsKey=1-5"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetRatingsShift=Установить рейтинги и перейти к следующей фотографии"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetRatingsShiftKey=Shift+1-5"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetReject=Установить флажок отклонения"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetRejectKey=X"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ShowAllThePanels=Скрыть/показать все панели"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ShowAllThePanelsKey=Shift+Tab"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ShowToolbar=Скрыть/показать панель инструментов"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ShowToolbarKey=T"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Show_HideTheSidePanels=Скрыть/показать боковые панели"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Show_HideTheSidePanels/Key=Tab"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Show_in_explorer=Показать в обозревателе"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Show_the_Quick_Collection/Key=Command+B"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/StackImages=Формирование подборки фотографий"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/StackImages/Key=Command+G"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Title=Комбинации клавиш библиотеки"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ToggleFlag=Изменить статус элементов с флажками"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ToggleFlagKey=`"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/UnstackImages=Расформировать подборку фотографий"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/UnstackImages/Key=Command+Shift+G"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ViewOptions=Параметры представления \"Сетка\""
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ViewOptionsKey=Command+J"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_in=Увеличить"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_in/Key=Command+="
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_out=Уменьшить"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_out/Key=Command+-"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_to_100Percent=Масштаб 100%"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_to_100Percent/Key=Command + Option + 0"
"$$$/AgLibrary/History/CreateVirtualCopies=Создать виртуальные копии"
"$$$/AgLibrary/History/CreateVirtualCopy=Создать виртуальную копию"
"$$$/AgLibrary/History/SetCopyReason=Установить причину копирования"
"$$$/AgLibrary/IncompatibleDB/TooNewDB/Error=Невозможно открыть каталог Lightroom с именем ^[^1^], так как он слишком новый для использования в этой версии Lightroom. Выбрать другой каталог?"
"$$$/AgLibrary/IncompatibleDB/TooOldDB/Error=Невозможно открыть каталог Lightroom с именем ^[^1^], так как он слишком старый. Выбрать другой каталог?"
"$$$/AgLibrary/IncompatibleDB/TooOldDB/Hint=По-видимому, каталог создан бета-версией Lightroom, которая не поддерживает обновление каталога."
"$$$/AgLibrary/IncompatibleDB/UnknownDB/Error=Невозможно открыть каталог Lightroom ^[^1^] из-за проблемы с данными. Попробуйте восстановить из резервной копии или откройте Lightroom Classic с другим каталогом."
"$$$/AgLibrary/InfoUtils/MenuItem/IndexNumber=Числовой индекс"
"$$$/AgLibrary/InfoUtils/MenuItem/None=Нет"
"$$$/AgLibrary/InvalidPAth/Error=Невозможно использовать каталог Lightroom, так как путь ^[^1^] является недопустимым."
"$$$/AgLibrary/InvalidPath/Hint=Lightroom не может найти путь."
"$$$/AgLibrary/InvalidTempPath/Error=Приложение Lightroom не может быть запущено, так как путь к временным файлам ^[^1^] является недопустимым."
"$$$/AgLibrary/InvalidTempPath/Hint=Lightroom не может работать без допустимого временного пути к файлу."
"$$$/AgLibrary/KBSC/decrementThumbSize=-"
"$$$/AgLibrary/KBSC/incrementThumbSize=="
"$$$/AgLibrary/KBSC/incrementThumbSizeNumpad=+"
"$$$/AgLibrary/KeywordImportExport/DefaultFilename=Lightroom Keywords.txt"
"$$$/AgLibrary/KeywordImportExport/ExportTitle=Экспортировать ключевые слова"
"$$$/AgLibrary/KeywordList/FilterField/Applied/Placeholder=Фильтрация примененных ключевых слов"
"$$$/AgLibrary/KeywordList/FilterField/Other/Placeholder=Отфильтровать другие ключевые слова"
"$$$/AgLibrary/KeywordList/FilterField/People/Placeholder=Фильтровать людей"
"$$$/AgLibrary/KeywordList/FilterField/Placeholder=Фильтровать ключевые слова"
"$$$/AgLibrary/KeywordList/FilterField/Tooltip=Введите текст фильтра ключевых слов здесь"
"$$$/AgLibrary/KeywordOptions/Person=Человек"
"$$$/AgLibrary/KeywordPanel/ContextMenu/PutFaceKeywordsHere=Поместить новые ключевые слова человека в это ключевое слово"
"$$$/AgLibrary/KeywordPanel/ContextMenu/PutKeywordsHere=Поместить новые ключевые слова в это ключевое слово"
"$$$/AgLibrary/KeywordPanel/KeywordIsDefaultNormalAndPersonParent=^1  ^B  *"
"$$$/AgLibrary/KeywordPanel/KeywordIsDefaultParent=^1  ^B"
"$$$/AgLibrary/KeywordPanel/KeywordIsDefaultPersonParent=^1  *"
"$$$/AgLibrary/KeywordPanel/KeywordIsInShortcut=^1  +"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography=Съемка на улице"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Fall=Осень"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/FlowersAndPlants=Цветы и растения"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Landscape=Пейзаж"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Macro=Макро"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/People=Люди"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Spring=Весна"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Summer=Лето"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Wildlife=Живая природа"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Winter=Зима"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography=Портретная фотография"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Babies=Малыши"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Candid=Candid"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Families=Семейства"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Fashion=Мода"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Headshots=Фото головы"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Individuals=Индивидуальные пользователи"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Kids=Дети"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Outdoor=Вне помещения"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Pets=Домашние животные"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography=Свадебная фотография"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/BlackAndWhite=Ч/б"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Bride=Невеста"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Candid=Candid"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Ceremony=Церемония"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Family=Семейство"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Groom=Жених"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Reception=Прием"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/WeddingParty=Свадебная вечеринка"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotographyPreCeremony/=До церемонии"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AddKeyword=Добавление ключевого слова: ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AddKeywordsExplanation=Ключевые слова, введенные в это поле, будут добавлены к выбранным фотографиям."
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AddKeywordsExplanation/CommaSep=Использовать запятые для разделения ключевых слов.^nКлючевые слова могут содержать пробелы."
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AddKeywordsExplanation/SpaceSep=Используйте пробелы для разделения нескольких ключевых слов.^nИспользуйте кавычки вокруг ключевых слов, содержащих пробелы. (Пример: \"снежная буря\")"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AddKeywordsPlaceholder=Нажмите для добавления ключ. слов"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AsteriskExplanationTooltip=Звездочка (*) означает, что тег применен только к некоторым выбранным фотографиям."
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Button/AddRow=Добавить строку"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Button/RemoveRow=Удалить строку"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Change=Изменить"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/GroupBox/Keywords=Ключевые слова"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Layout/2up=2"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Layout/3up=3"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Layout/Label=Макет:"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Layout/numPad=Цифровая клавиатура"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Title=Редактировать набор ключевых слов"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/KeywordCountTooltip=Количество ключевых слов: ^1"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Label/EnterKeywords=Ввести ключевые слова"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Label/ExportedKeywordTags=Будет выполнен экспорт"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Label/FlattenedKeywordTags=Ключевые слова &и содержащиеся ключевые слова"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Label/Tags=Теги ключевых слов"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/PlaceholderString/Working=рабочий..."
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/RemoveKeyword=Удаление ключевого слова: ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Sets/All=Выбрать все"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Sets/Clear=Очистка"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Sets/EditMenuItem=Отредактировать набор..."
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Sets/Label=Набор ключевых слов"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Sets/RecentKeywordsMenuItem=Последние ключевые слова"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Suggestions/Label=Предложения по ключевым словам"
"$$$/AgLibrary/LabelCommands/UndoName/RemovedColorLabel=Удалить цветовую метку"
"$$$/AgLibrary/LabelCommands/UndoName/SetLabel=Установить метку на ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Library/PhotoMerge/PhotoMergeTask=Объединение фотографий"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Create=Создано:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/FileName=Имя файла:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/LastBackup=Последнее резервное копирование:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/LastBackupOrOptimizationDate/Format=^1 @ ^2"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/LastBackupOrOptimizationDate/Format/Unknown=---"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/LastOptimized=Последняя оптимизация:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Location=Расположение:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/PreviewCache=Кэш предварительного просмотра:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Show=Показать"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Size=Размер:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/SmartPreviewCache=Кэш Smart Preview:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Title=Настройки каталога"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/TotalSize=Общий размер:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Unknown=Неизвестно"
"$$$/AgLibrary/LibraryMissingDialog/Button/CreateNew=Создать каталог по умолчанию"
"$$$/AgLibrary/LibraryMissingDialog/Button/UseDefault=Использовать каталог по умолчанию"
"$$$/AgLibrary/LibraryMissingDialog/CreateNewOrLocateExisting/Message=Не удалось найти каталог в указанном местоположении (^1). Найти существующий каталог или создать новый?"
"$$$/AgLibrary/LibraryMissingDialog/Title=Каталог Lightroom не найден."
"$$$/AgLibrary/LibraryMissingDialog/UseDefaultOrLocateExisting/Message=Не удалось найти каталог в расположении (^1). Найти существующий каталог или использовать каталог по умолчанию?"
"$$$/AgLibrary/LocateDialog/FindRelatedFiles=Поиск ближайших отсутствующих фотографий"
"$$$/AgLibrary/LocateDialog/LocateMissingPhoto=Найти отсутствующую фотографию"
"$$$/AgLibrary/LocateDialog/LocatePreviousLocation=Предыдущее местоположение: ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/LocateDialog/LocateWindowTitle=Найти ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/LocateDialog/SelectButtonTitle=Выбрать"
"$$$/AgLibrary/LongAppName=Adobe Photoshop Lightroom"
"$$$/AgLibrary/Loupe/DrawRegion/OrignalMissing/Info=Невозможно нарисовать лица, изменить их размер или переместить их, если исходный файл не найден. Найдите исходный файл."
"$$$/AgLibrary/Loupe/DrawRegion/OrignalMissing/Msg=Исходный файл не найден."
"$$$/AgLibrary/Loupe/Embedded=Встроенный"
"$$$/AgLibrary/Loupe/EmbeddedPreviewOverlayMessage/EmbeddedPreview=Встроенный предварительный просмотр"
"$$$/AgLibrary/Loupe/FinalOverlayMessage/PreviewFinal=Окончательный"
"$$$/AgLibrary/Loupe/NoSelection=Фото не выбрано."
"$$$/AgLibrary/Loupe/OfflineModeTooltip=Автономный режим"
"$$$/AgLibrary/Loupe/OverlayMessage/Error=При работе с фотографией произошла ошибка."
"$$$/AgLibrary/Loupe/OverlayMessage/Loading=Загрузка..."
"$$$/AgLibrary/Loupe/PreviewOverlayMessage/PreviewNegative=Контрольный просмотр"
"$$$/AgLibrary/LowDiskSpace/Hint=Вы можете продолжить использование Lightroom, но в ближайшее время вам необходимо удалить файлы или очистить корзину, чтобы освободить не менее ^1 МБ."
"$$$/AgLibrary/LowDiskSpace/Warning=На диске ^[^1^], который содержит каталог Lightroom, недостаточно места."
"$$$/AgLibrary/LowDiskSpace/Warning/Title=Недостаточно места на диске"
"$$$/AgLibrary/LrUpgradeRequiredSync/GoURL=http://www.adobe.com/go/lr_upgrade_required_sync_ru"
"$$$/AgLibrary/Menu/AutoSaveDrafts=Автоматически сохранять черновики"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/Any=Любой"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/Blue=Синий"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/Green=Зеленый"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/None=Нет"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/Purple=Фиолетовый"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/Red=Красный"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/Yellow=Желтый"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collections/UncheckAll=Снять флажок со всех элементов"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collections/Usage/Check=Проверка"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collections/Usage/Uncheck=Снять флажок"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collections/Usage/UncheckAll=Снять флажок со всех элементов"
"$$$/AgLibrary/Menu/Compare2up/LinkFocus=Связанная фокусировка"
"$$$/AgLibrary/Menu/Compare2up/SwapImages=Переключение изображений"
"$$$/AgLibrary/Menu/Compare2up/SyncFocus=Синхронизация фокуса"
"$$$/AgLibrary/Menu/Compare2up/UnlinkFocus=Отменить связь фокуса"
"$$$/AgLibrary/Menu/Context/GoToFolderInLibrary=Перейти к папке в библиоте&ке"
"$$$/AgLibrary/Menu/Context/GoToFolderInLibrary/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Context/Metadata=Метаданные"
"$$$/AgLibrary/Menu/Context/UseAsCoverPhoto=Использовать как фото обложки"
"$$$/AgLibrary/Menu/Context/UseAsCoverPhoto/Auto=Автоматический выбор фотографии обложки"
"$$$/AgLibrary/Menu/Context/UseAsCoverPhoto/Set=Фото обложки выбрано"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/AutoSettings=&Автонастройки"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/AutoWhiteBalance=Автоматический &баланс белого"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ClearHistory=Очистить &историю"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ClearHistory/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ClearHistoryWithDialog=Очистить &историю..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ConvertToGrayscale=Преобразовать в &ч/б"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ConvertToGrayscale/Key=v"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopyAfterToBefore=Копировать настройки \"После\" в настройки \"До\""
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopyAfterToBefore/Key=Cmd+Option+Shift+Left"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopyBeforeToAfter=Копировать настройки \"До\" в настройки \"После\""
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopyBeforeToAfter/Key=Cmd+Option+Shift+Right"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopyFromPreviousSettings/Key=Cmd+Option+v"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopySettings=&Копировать параметры..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopySettings/Key=Cmd+Shift+c"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopySettingsToBefore=Копировать настройки в раздел \"До\""
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/DevelopSettings=Настройки обрабо&тки"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/GPU/DisableToggle2ndaryPipe=Отключить дополнительные улучшения графического процессора"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/GPU/DisableToggleLocalCorrections=Отключить дополнительные улучшения ГП"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/GPU/EnableToggle2ndaryPipe=Включить дополнительные улучшения графического процессора"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/GPU/EnableToggleLocalCorrections=Включить дополнительные улучшения ГП"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/MatchExposures=Сопоставить общее количество &экспозиций"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/MatchExposures/Key=Cmd+Option+Shift+m"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/NextPhoto=&Следующее фото"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/NextPhoto/Key=Cmd+Right"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/PasteFromPrevious=Вставить &настройки из предыдущего"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/PasteSettings=&Вставить параметры"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/PasteSettings/Key=Cmd+Shift+v"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/PreviousPhoto=&Предыдущее фото"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/PreviousPhoto/Key=Cmd+Left"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ResetSettings=&Сброс"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ResetSettings/Key=Cmd+Shift+r"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SaveDefaultRenderIntent=Сохранить выбор рендеринга"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SwapBeforeAndAfter=Поменять настройки \"до\" и \"после\""
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SwapBeforeAndAfter/Key=Cmd+Option+Shift+Up"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SyncSettings=Параметры с&инхронизации..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SyncSettings/Key=Cmd+Shift+s"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SyncSettingsKey=Cmd+Shift+S"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/UpdateProcessVersion=&Обновить до текущей версии процесса"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/AddToSelection=Добавление к выделенной области"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/IntersectWithSelection=Пересечение с выделенной областью"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/RemoveFromSelection=Удалить из выбранных"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/SelectByFlag=Выбрать по флажку"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/SelectByLabel=Выбрать по цветовой метке"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/SelectByRating=Выбрать по рейтингу"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/SubtractFromSelection=Вычитание из выделенной области"
"$$$/AgLibrary/Menu/Export=&Экспорт…"
"$$$/AgLibrary/Menu/Export/ExportAgain=Экспорт &с предыдущими"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/AutoImport=&Автоимпорт"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/AutoImport/AutoImportSettings=Параметры &автоимпорта..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/AutoImport/AutoImportSettings/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/AutoImport/EnableAutoImport=&Включить автоимпорт"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/AutoImport/EnableAutoImport/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/BackupCatalog=&Резервное копирование каталога..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/BackupCatalog/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Bezel/NewCollectionWithCreationName=Создано: ^1"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/CurculioImporter=Импорт из приложения..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/DeselectActive=Отмени&ть выбор активной фотографии"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/DeselectActive/Key=/"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/DeselectUneditedPhotos=&Отменить выбор неотредактированных фотографий"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/DeselectUnflaggedPhotos=Отменить выбор фотографи&й без флажков"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/DeselectUnflaggedPhotos/Key=Cmd+Option+Shift+d"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/InvertSelection=Инв&ертировать выделенное"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/InvertSelection/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/SelectEditedPhotos=Выбрать о&тредактированные фотографии"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/SelectFlaggedPhotos=Выбрать отмеченные фотограф&ии"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/SelectFlaggedPhotos/Key=Cmd+Option+a"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/SelectOnlyActive=Выбрать тол&ько активную фотографию"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/SelectOnlyActive/Key=Cmd+Shift+d"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/EmailPhotos/Key=Cmd+Shift+m"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Export=&Экспорт…"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Export/ExportAgain=Экспорт &с предыдущими"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Export/ExportAgain/Key=Cmd+Option+Shift+e"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ExportAsCatalog=Экспорт в виде ката&лога..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ExportAsCatalog/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ExportPhotos=&Экспорт…"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ExportPhotos/Key=Cmd+Shift+e"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ExportPresets=Экспорт со стилем"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Import=Импорт..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportElementsCatalog=Импорт каталога Photoshop Elements..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportPhotos=&Импорт фото и видео..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportPhotos/Key=Cmd+Shift+i"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportPhotosFromDevice=Импорт фото и видео с &устройства..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportToCatalog=Импорт &из другого каталога..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportToCatalog/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollection=Новая &коллекция..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollection/Key=Cmd+n"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollectionGeneric=Новая &коллекция..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollectionSet=Создать &набор коллекций..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollectionSet/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollectionWithCreationName=Новый ^1..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewFolder=Нова&я папка..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewFolder/Key=Cmd+Shift+n"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewSmartCollection=Создать см&арт-коллекцию..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewSmartCollection/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/NewCatalog=&Новый каталог..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/NewCatalog/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OpenCatalog=&Открыть каталог..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OpenCatalog/Key=Cmd+O"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OpenRecent=Открыть &последние"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OpenRecent/WithPath=^1 - ^2"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OptimizeCatalog=Оптимизация &каталога..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OptimizeCatalog/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Revert=&Восстановление"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture=Съемка подключенной камерой"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/HideWindow=Скрыть окно \"Съемка подключенной камерой\""
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/HideWindow/Key=Cmd+t"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/NewShot=Новый снимок"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/NewShot/Key=Cmd+Shift+t"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/ShowWindow=Показать окно \"Съемка подключенной камерой\""
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/StartTetheredCapture=Начать съемку подключенной камерой..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/StopTetheredCapture=Остановить съемку подключенной камерой"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/TriggerCapture=Запуск съемки"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/TriggerCapture/Key=F12"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/Any=Любой"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/Blue=Синий"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/Green=Зеленый"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/None=Нет"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/Purple=Фиолетовый"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/Red=Красный"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/Yellow=Желтый"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel=Добавить цветовую метку к папке"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel/Blue=^1"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel/Green=^1"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel/None=Нет"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel/Purple=^1"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel/Red=^1"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel/Yellow=^1"
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/LearnAboutSync=Подробнее о Lightroom..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/LibraryHelp=Спра&вка по модулю библиотеки..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/LibraryShortcuts=Комбинации клавиш модуля би&блиотеки..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/LibraryTips=Советы по модулю библиотеки..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/MigrateFromPSEPage=Lightroom для пользователей Photoshop Elements..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/SyncTips=Советы по использованию Lightroom..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/ViewSyncedCollectionsOnline=Просмотр синхронизированных коллекций в Интернете..."
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/CopySettings=&Копировать параметры..."
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/PasteFromPrevious=Вставить &настройки из предыдущего"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/PasteSettings=&Вставить параметры"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/Proof=Цветопроба"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/ResetSettings=&Сброс"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/UpdateProcessVersion=&Обновить до текущей версии процесса"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/DevelopSettings=Настройки обработки"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/EmailPhoto=Отправить фотографию по электронной почте..."
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/EmailPhotos=Отправить фотографии по электронной почте..."
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/ExportSubmenu=Экспорт"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/FlipHorizontal=Отразить по &горизонтали"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/FlipHorizontal/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/FlipVertical=Отразить по &вертикали"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/FlipVertical/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/GoToPublishedPhoto=Перейти к опубликованной фотографии"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/MarkPhotoDirty=Отметить для повторной публикации"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/MarkPhotoUpToDate=Отметить как актуальный"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/MetadataPresets=Стили метаданных"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/PresetsLabel=Стили:"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/RemoveFromLibrary=Уда&лить из каталога"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/RemoveFromLibrary/Key=Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/RotateLeft=Повернуть влево (против &час.)"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/RotateRight=Повернуть вправо (по ча&с.)"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/SnapshotsLabel=Снимки экрана:"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/SnapshotsNone=Нет"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Transform=П&реобразование"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/AddMultipleTempl=До&бавить ключевые слова ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/AddShortcutKeyword=Доб&авить ключевое слово для комбинации клавиш"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/AddTempl=&Добавить ключевое слово ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/ApplyShortcutKeyword=Приме&нить ключевое слово для комбинации клавиш"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/ApplyShortcutKeyword/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/RemoveMultipleTempl=&Удалить ключевые слова ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/RemoveShortcutKeyword=&Удалить ключевое слово для комбинации клавиш"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/RemoveTempl=&Удалить ключевое слово ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/ToggleMultipleTempl=&Переключение ключевых слов ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/ToggleShortcutKeyword=&Переключение ключевого слова для комбинации клавиш"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/ToggleTempl=&Переключение ключевого слова ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/LabelAndNext=^1 и далее"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/BuildFacePreviews=Создать миниатюры людей для просмотра"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ColorLabelSet=Установ&ка цветовой метки"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ConvertPhotoToDNG=Преобразоват&ь фотографию в DNG..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ConvertPhotosToDNG=Преобразоват&ь фотографии в DNG..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ConvertPhotosToDNG/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeletePhotos=&Удалить фото..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeletePhotos/Key=Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeleteRejects=Удалить отклоненные &фотографии..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeleteRejects/Key=Cmd+Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeleteSelectedPhotos=Удалить &выбранные фото"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeleteSelectedPhotos/Key=Shift+Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/EnableFilters=Включить фи&льтры"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/Headless/Mac/Key=MacControl+Alt+Shift+i"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/Headless/Win/Key=Ctrl+Alt+Shift+i"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/NN=Улучшить..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/NNDemosaicHeadless=Улучшить..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/NonHeadless/Mac/Key=MacControl+Alt+i"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/NonHeadless/Win/Key=Ctrl+Alt+i"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/Progress/PhotoEnhance=Создание улучшенных файлов DNG"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByColorLabel=Фильтровать по цветовой метке"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByCopyStatus=Фильтровать по типу"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByMetadata=Фильтровать по метаданным"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByPick=Фильтровать по флажку"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByPreset=Фильтровать по стилю"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByRating=Фильтровать по рейтингу"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterLibrary/Key=Cmd+l"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Filters=&Фильтры библиотеки"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Find=На&йти..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Find/Key=Cmd+f"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindByPhoto=Найти похожие &фотографии..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindFacesAgain=Снова найти лица..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindFacesAgain/IndexedPhotosOnly=Пропустить фотографии, на которых ранее не выполнялось распознавание лиц"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindFacesAgain/KeepConfirmedFaces=Пропускать фото с лицами, подтвержденными вручную"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindFacesAgain/Message=Снова найти лица?"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindFacesAgain/Warn=Это приведет к удалению существующих областей лиц с выбранных фотографий и запуску нового и улучшенного механизма распознавания лиц. Эта операция не может быть отменена."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindMissingFiles=Поиск всех отсутствующих файлов"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FlatFieldConvertPhotosToDNG=Предварительная обработка..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FlatFieldConvertPhotosToDNG/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ImportDevelopProfilesAndPresets=Импорт профилей и стилей обработки..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ImportDevelopProfilesAndPresets/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ImpromptuSlideshow=Импровизированное &слайд-шоу"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ImpromptuSlideshow/Key=Cmd+Return"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/LockFilters=Фиксац&ия фильтров"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/NextSelectedPhoto=Следующая выбранная фото&графия"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/NextSelectedPhoto/Key=Cmd+Right"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/OpenInCompare=Открыть в окне \"Сравнение\""
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/OpenInLoupe=Открыть в режиме лупы"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/OpenInReferenceView=Открыть сравнительный обзор"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/OpenInSurvey=Открыть в опросе"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDR=HDR..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDR/Mac/Key=MacControl+h"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDR/Win/Key=Ctrl+h"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDRHeadless=HDR"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDRHeadless/Mac/Key=MacControl+Shift+h"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDRHeadless/Win/Key=Ctrl+Shift+h"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDRPanorama=Панорама HDR..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Panorama=Панорама..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Panorama/Mac/Key=MacControl+m"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Panorama/Win/Key=Ctrl+m"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/PanoramaHeadless=Панорама"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/PanoramaHeadless/Mac/Key=MacControl+Shift+m"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/PanoramaHeadless/Win/Key=Ctrl+Shift+m"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/PhotoMerge=Объединение фотографий"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/Collections=Добавление в коллекции"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/DevSettings=Применение настроек обработки"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/HDR=Создание HDR"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/HDRPanorama=Создание панорамы HDR"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/HDRPanoramaPreview=Создание предварительного просмотра панорамы HDR"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/HDRPreview=Создание предварительного просмотра HDR"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/Importing=Импорт"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/Merging=Выполнение объединения"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/Metadata=Копирование метаданных"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/Panorama=Создание панорамы"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/PanoramaPreview=Создание предварительного просмотра панорамы"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/Queued=Добавлено в очередь объединение ^1: ^2(и еще ^3)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews=Пред&варительные просмотры"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/BuildFacePreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/DiscardAllPreviews=&Удалить предварительные просмотры..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/DiscardAllPreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/DiscardFullPreviews=О&тменить предварительные просмотры 1:1..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/DiscardFullPreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/RenderFullPreviews=С&оздать предварительные версии 1:1"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/RenderFullPreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/RenderStandardPreviews=&Создать предпросмотр стандартного размера"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/RenderStandardPreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PreviousSelectedPhoto=Пред&ыдущая выбранная фотография"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PreviousSelectedPhoto/Key=Cmd+Left"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Proxies/BuildProxies=Создать Smart Preview"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Proxies/BuildProxies/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Proxies/DiscardProxies=Удаление Smart Preview..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Proxies/DiscardProxies/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ReferenceActiveView/SetAsReferencePhoto/bezelMessage=Опорная фотография выбрана"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Refine=Ко&рректировка фотографий"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Refine/Key=Cmd+Option+r"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RefineWithDialog=Ко&рректировка фотографий"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndMovePhoto=Удалить и &переместить фотографию в корзину"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndMovePhotos=Удалить и &переместить фотографии в корзину"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndTrash/WithEllipse=^1..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndTrashPhoto=Уда&лить и переместить фотографию в корзину"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndTrashPhotos=Уда&лить и переместить фотографии в корзину"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndTrashPhotos/Key=Cmd+Option+Shift+Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveFromAllSyncedErrorPhotographs=Удалить из всех ошибок синхронизации"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveFromAllSyncedPhotographs=Удалить из всех синхронизированных фотографий"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveFromQuickCollection=&Удалить из быстрой коллекции"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveImage=&Удалить фото..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveImages=&Удалить фото..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemovePhoto=Уд&алить фото из каталога"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemovePhotos=Уд&алить фотографии из каталога"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemovePhotos/Key=Option+Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveSelectedFromAllSyncedPhotographs/Plural=Удалить выбранные фотографии из папки \"Все синхронизированные фотографии\""
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveSelectedFromAllSyncedPhotographs/Single=Удалить выбранную фотографию из раздела \"Все синхронизированные фотографии\""
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveSelectedFromQuickCollection/Plural=&Удалить выбранные фотографии из быстрой коллекции"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveSelectedFromQuickCollection/Single=&Удалить выбранную фотографию из быстрой коллекции"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveSelectedImage=Удалить в&ыбранное фото..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveSelectedImages=&Удалить выбранные фото..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RenamePhoto=&Переименовать фотографию..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RenamePhotos=Пере&именовать фотографии..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RenamePhotos/Key=F2"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/SetAsReferencePhoto=Выбрать как образец фотографии"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ShowOldProcessVersion=Найти фотографии для предыдущего процесса"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/SourceSpecificFilters=Запоминать фильтры каждого источника отдельно"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ValidateDNGFiles=Проверка файлов DNG"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/VisualSearch/Key=Cmd+Option+Shift+f"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/WithDialog=Ко&рректировка фотографий"
"$$$/AgLibrary/Menu/LibraryTitle=&Библиотека"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/AutoSync=Вкл&ючить автосинхронизацию"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/AutoSync/Key=Cmd+Option+Shift+a"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/CopyMetadata=Копи&ровать метаданные..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/CopyMetadata/Key=Cmd+Shift+Option+c"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/EditPresets=Из&менить стили метаданных..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/EditPresets/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/EnablePainting=Вклю&чить рисование"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/EnablePainting/Key=Cmd+Option+k"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ExportKeywords=&Экспортировать ключевые слова..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ExportKeywords/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ImportKeywords=Импор&тировать ключевые слова"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ImportKeywords/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/KeywordSet=Н&абор ключевых слов"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/PasteMetadata=Вставить мета&данные"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/PasteMetadata/Key=Cmd+Shift+Option+v"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/PurgeUnusedKeywords=Добавить неиспользован&ные ключевые слова"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/PurgeUnusedKeywords/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/SetKeywordShortcut=Задать комбинацию клави&ш для ключевого слова..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/SetKeywordShortcut/Key=Cmd+Option+Shift+k"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ShowMetadataForTargetPhotoOnly=Показать м&етаданные только для целевой фотографии"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ShowMetadataForTargetPhotoOnly/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/SyncMetadata=Синхронизация метаданн&ых..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/SyncMetadata/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/Title=&Метаданные"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ToggleShortcutKeyword=&Переключение ключевого слова для комбинации клавиш"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ToggleShortcutKeyword/Key=Shift+k"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Collections=К&оллекции"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Comments=Комм&ентарии"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Folders=&Папки"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Histogram=Г&истограмму"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/KeywordList=Список кл&ючевых слов"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Keywording=Добавление клю&чевых слов"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Library=&Каталог"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Metadata=&Метаданные"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Navigator=&Навигатор"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/PublishServices=&Сервисы публикации"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/QuickDevelop=&Быстрая обработка"
"$$$/AgLibrary/Menu/Performance/BaseDeviceImport=Импорт с базового устройства"
"$$$/AgLibrary/Menu/Performance/DeleteHistory=Удалить все действия отмены/повтора"
"$$$/AgLibrary/Menu/Performance/DisablePerformance=Включить измерение производительности"
"$$$/AgLibrary/Menu/Performance/RevealPerformanceDB=Открыть базу данных в Finder"
"$$$/AgLibrary/Menu/Performance/Title=Производительность"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AddKeywords=Добавить ключе&вые слова..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AddKeywords/Key=Cmd+k"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AssignColorLabel=Установка цветовой &метки"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AutoAdvance=Автопереход"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AutoAdvance/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AutoStack/GroupIntoStack/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AutoStack/Remove/Key=Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AutoStack/Unstack/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/CloseLoupe=Закрыть &лупу"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/CollectionsHeader=Коллекции:"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/EditCaptureTime=Изменить &время съемки..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/EditCaptureTime/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/EditKeywords=Изменить &ключевые слова..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/EditKeywords/Key=Cmd+Shift+k"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face=Л&ицо"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/DeleteFace=Удалить область лица"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/DeleteFace/Key=Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/DrawFaceRegions=Нарисовать области лица"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/EditName=&Изменить имя"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/EditName/Key=Shift+O"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/FindSimilarFaces=&Найти похожие лица..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/GoToFolderInLibraryGridView=Пере&йти в папку в библиотеке"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/MoveToIgnoredSection=Переместит&ь в список игнорируемых людей"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/MoveToIgnoredSection/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/MoveToUnnamedSection=&Переместить в папку \"Люди без имени\""
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/MoveToUnnamedSection/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/FlipHorizontal=Отразить по &горизонтали"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/FlipHorizontal/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/FlipVertical=Отра&зить по вертикали"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/FlipVertical/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/GoToCollection=Перейти к коллекции"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/GoToFolderInLibrary=Перейти к па&пке в библиотеке"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/GoToFolderInLibrary/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Blue=Синий"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Custom=Настраивается"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/CustomLabel=Пользовательская метка"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Green=Зеленый"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/NoLabel=Без метки"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/None=Нет"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Purple=Фиолетовый"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Red=Красный"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle1AndNextShortcut=Shift+6"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle1Shortcut=6"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle2AndNextShortcut=Shift+7"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle2Shortcut=7"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle3AndNextShortcut=Shift+8"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle3Shortcut=8"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle4AndNextShortcut=Shift+9"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle4Shortcut=9"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle5AndNextShortcut="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle5Shortcut="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Unlabeled=Без метки"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Yellow=Желтый"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/NotInACollection=Нет ни в одной коллекции"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/OpenInLoupe=Открыть в ре&жиме лупы"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/OpenInLoupe/Key=Возврат"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/People=&Люди"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/PublishedCollectionsHeader=Опубликованные коллекции:"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/ReferenceActiveView/Key=Shift+R"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/ReferenceActiveView/LeftRight=Открыть сравнительный обзор"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RevertCaptureTime=Вернуть время съемки к &исходному"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RevertCaptureTime/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RevertCaptureTimeTitle=Вернуть время съемки к исходному"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RotateLeft=Повернуть влево (против &час.)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RotateLeft/Key=Cmd+["
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RotateRight=Повернуть вправо (по ча&с.)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RotateRight/Key=Cmd+]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SelectStackContents=Выбрать содержимое подборки"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetFlagTitle=&Отметить"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetKeyword=Установить &ключевое слово"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/DecreaseFlag=У&меньшить статус флажка"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/DecreaseFlag/Key=Cmd+Down"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/FlagAndNext=Отметить и перейти далее"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Flagged=&Отмеченные"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Flagged/Key=p"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/IncreaseFlag=&Увеличить статус флажка"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/IncreaseFlag/Key=Cmd+Up"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Rejected=О&тклонено"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Rejected/Key=x"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/RejectedAndNext=Отклонить и перейти далее"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/ToggleFlag=&Переключить флаг"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/UnflagAndNext=Снять флажок и перейти далее"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Unflagged=&Без флажка"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Unflagged/Key=u"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/AndNextTempl=^1 и далее"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Decrease Rating=&Понизить рейтинг"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Increase Rating=&Повысить рейтинг"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Mac/Rating1=^U+2605"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Mac/Rating2=^U+2605^U+2605"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Mac/Rating3=^U+2605^U+2605^U+2605"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Mac/Rating4=^U+2605^U+2605^U+2605^U+2605"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Mac/Rating5=^U+2605^U+2605^U+2605^U+2605^U+2605"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/None=&Нет"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/None/Key=0"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/NoneAndNext=Выбрать \"Нет\" и перейти далее"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/NoneAndNext/Key=Shift+0"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating1/Key=1"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating1AndNext/Key=Shift+1"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating2/Key=2"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating2AndNext/Key=Shift+2"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating3/Key=3"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating3AndNext/Key=Shift+3"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating4/Key=4"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating4AndNext/Key=Shift+4"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating5/Key=5"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating5AndNext/Key=Shift+5"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Win/Rating1=&1 звезда"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Win/Rating2=&2 звезды"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Win/Rating3=&3 звезды"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Win/Rating4=&4 звезды"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Win/Rating5=&5 звезд"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRatingTitle=Установить ре&йтинг"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/AutoStack=&Автоподборка по времени съемки..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/AutoStack/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/AutoStackByVisual=&Автоподборка..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/AutoStackByVisual/Key=Cmd+Option+Shift+s"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/CollapseAll=&Собрать все подборки"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/CollapseAll/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/ExpandAll=&Разложить все подборки"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/ExpandAll/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/GroupIntoStack=Сгру&ппировать в подборку"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/GroupIntoStack/Key=Cmd+g"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveDown=Переместить &вниз в подборке"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveDown/Key=Shift+]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveToTop=Переместить на &верх подборки"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveToTop/Key=Shift+s"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveToUniquePhotos=Переместить в \"Уникальн&ые фото\""
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveUp=Переместить вв&ерх в подборке"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveUp/Key=Shift+["
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Remove=&Удалить из подборки"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Remove/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Split=&Разделить подборку"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Split/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/ToggleStack=&Отображение подборки"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/ToggleStack/Key=s"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Unstack=&Отменить добавление в подробку"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Unstack/Key=Cmd+Shift+g"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stacking=Упорядочение в под&борках"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/ToggleStack=Отображение подборки"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/ZoomInOnLoupe=Увеличить масштаб в режиме лупы"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToQuickCollection=Добавить в &быструю коллекцию"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToQuickCollection/Key=b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToQuickCollectionAndNext=Добавить в &быструю коллекцию и перейти далее"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToQuickCollectionAndNext/Key=Shift+b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToTargetCollection=Добавить в целевую к&оллекцию"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToTargetCollection/WithCollectionName=Добавить в &целевую коллекцию ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ClearQuickCollection=Очистить быструю коллекци&ю"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ClearQuickCollection/Key=Cmd+Shift+b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/CreateVirtualCopies=Со&здать виртуальные копии"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/CreateVirtualCopies/Key=Cmd+'"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ModifyTargetCollection=Изменить целевую коллекцию"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/RemoveFromQuickCollection=Удалить из &быстрой коллекции"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/RemoveFromTargetCollection=Удалить из &целевой коллекции"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/RemoveFromTargetCollection/WithCollectionName=Удалить из &целевой коллекции ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ReturnToQuickCollection=Вернуться к предыдущему содер&жимому"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/SaveQuickCollection=Со&хранить быструю коллекцию..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/SaveQuickCollection/Key=Cmd+Option+b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/SetCopyAsMaster=Установить копи&ю как исходное фото"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/SetCopyAsMaster/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ShowQuickCollection=Показать &быструю коллекцию"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ShowQuickCollection/Key=Cmd+b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ShowTargetCollection=Показать &целевую коллекцию"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/TargetQuickCollection=Установить как целевую &коллекцию"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/TargetQuickCollection/Key=Cmd+Shift+Option+b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/TargetQuickCollectionExplict=Установить быструю коллекцию в качестве &целевой"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ToggleQuickCollection=Отображение быстрой коллек&ции"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ToggleTargetCollection=Отображение целевой &коллекции"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ToggleTargetCollection/WithCollectionName=Отображение целевой &коллекции ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/TargetCollectionAndNext=^1 и далее"
"$$$/AgLibrary/Menu/ToggleFlag/Key=`"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/AdjustmentBrushInDevelop=Кисть"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Compare=Сра&внение"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Compare/Key=c"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/CropInDevelop=О&брезка"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/CropInDevelop/Key=r"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/DecreaseGridSize=Уменьшить размер сетки"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/DecreaseGridSize/Key=-"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/DefringeColorInDevelop=Выбрать цвет каймы"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/DefringeColorInDevelop/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/EnableLoupeOverlay/Key=Cmd+Option+o"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/EnableLoupeOverlayChoose/Key=Cmd+Shift+Option+o"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/EnableMirrorImageMode=Вклю&чить режим зеркального отображения"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/EnableMirrorImageMode/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Face/Sort/Name=Предлагаемое имя"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Face/Sort/popularNames=Популярные имена"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Faces=Лю&ди"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Faces/Key=o"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GoToDevelop=Перейти в раздел \"&Обработка\""
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GoToDevelop/Key=d"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GraduatedFilterInDevelop=Линейный градиент"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Grid=Сет&ка"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Grid/Key=g"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle=Сти&ль сетки"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/CompactCells=&Компактные ячейки"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/CompactCells/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/CycleViewStyle=Переключение стиля &представления"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/CycleViewStyle/Key=j"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ExpandedCells=&Развернутые ячейки"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ExpandedCells/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ShowBadges=Показать &значки"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ShowBadges/Key=Cmd+Option+Shift+h"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ShowExtras=Показать д&ополнительные материалы"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ShowExtras/Key=Cmd+Shift+x"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Group/Off=Отключено"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GroupTitle=Группировать по"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GuidedUpright=Выравнивание по направляющим"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/IncreaseGridSize=Увеличить размер сетки"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/IncreaseGridSize/Key=="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LockZoomPosition=&Зафиксировать положение масштаба"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LockZoomPostion/Key=Shift+Cmd+="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Loupe=Луп&а"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Loupe/Key=e"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeInfo=Ин&формация о лупе"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeOverlay=Наложение лупы"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeOverlay/ChooseImage=Выбрать изображение макета..."
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeOverlay/GridOverlay=Сетка"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeOverlay/GuideOverlay=Направляющие"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeOverlay/Show=Показать"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeOverlay/ShowLoupeOverlay=Изображение макета"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/CycleViewStyle=П&ереключение отображения информации"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/CycleViewStyle/Key=i"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/DeleteAllFaces=Удалить все области лиц"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/DeleteFace=Удалить область лица"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/DeleteRegion=Удалить область"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/DrawFace=Нарисовать области лица"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/Info1=Информация &1"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/Info1/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/Info2=Информация &2"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/Info2/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/People=Люди"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowExtras=&Показать наложение информации"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowExtras/Key=Cmd+i"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowFaces=Показать области лица"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowRegions=Показать области"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/MaskInDevelop=Маскирование"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/NewMask=Новая маска"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/RadialFilterInDevelop=Радиальный градиент"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/RecentLayoutImages=Недавние изображения макета"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ReferenceActiveView/LeftRight=Открыть сравнительный обзор"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ReferenceActiveView/SetAsReferencePhoto=Выбрать как образец фотографии"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ReferenceActiveView/SetAsReferencePhoto/bezelMessage=Образец фото выбран"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ScrollByRow=Прокрутка по строкам"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ShowFilterBar=Показать &строку фильтра"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ShowFilterBar/Key=^L"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ShowFilterBar/Mac/Key=^L"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Adjustments=&Коррекция"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Ascending=П&о возрастанию"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Ascending/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/AspectRatio=&Пропорции"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/CapturedTime=Время &съемки"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/CustomOrder=&Настраиваемый порядок"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Descending=По &убыванию"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Descending/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Dimensions=Размеры &изображения"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/EditCount=Из&менить количество"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/EditTime=&Изменить время"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/FileExtension=Ра&сширение файла"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/FileName=Им&я файла"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/FileSize=Раз&мер файла"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/FileType=Тип &файла"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/ImportOrder=Добавленный &заказ"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/LabelColor=&Цвет метки"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/LabelText=Текст ме&тки"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/LastCommentTime=Время последнего комментария"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Pick=Вы&брать"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/PublishStatus=Состояние публикации"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Rating=&Рейтинг"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Title=&Заголовок"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/UnnamedCount=&Размер подборки"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/filmstrip=Порядок &кинопленки"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/popularNames=Популярные имена"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/stackTypeOrder=Тип автоподборки"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/suggestedName=Название предложения"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/suggestionCount=Количество предложений"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/SortTitle=Сортироват&ь"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/SpotRemovalInDevelop=Удаление областе&й"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/SpotRemovalInDevelop/Key=q"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Survey=Оп&рос"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Survey/Key=n"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Title=&Просмотр"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ToggleLoupeView=Отображение луп&ы"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ToggleZoomView=Отображение &масштабирования"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ToggleZoomView/Key=z"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ViewOptions=Параме&тры просмотра..."
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ViewOptions/Key=Cmd+j"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/WBInDevelop=Коррек&ция баланса белого"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/WBInDevelop/Key=w"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomIn=&Увеличить"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomIn/Key=Cmd+="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomOut=Ум&еньшить"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomOut/Key=Cmd+-"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomTo100=Масштаб 100%"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomTo100/Key=Cmd+Option+0"
"$$$/AgLibrary/Menu/VisualSearch/RemoveSearchPhoto=Удалить фото поиска"
"$$$/AgLibrary/Menu/VisualSearch/RemoveSearchPhotos=Удалить найденные фотографии"
"$$$/AgLibrary/Menu/VisualSearch/RemoveSearchRect=Очистить область поиска"
"$$$/AgLibrary/Menu/VisualSearch/RemoveSearchRects=Очистить области поиска"
"$$$/AgLibrary/MenuCommand/EditInExternalApp=&Редактировать в ^1..."
"$$$/AgLibrary/MenuCommand/EditInPhotoshop=&Редактировать в Photoshop..."
"$$$/AgLibrary/MenuItemTitle/CollapseStack=Свернуть подборку"
"$$$/AgLibrary/MenuItemTitle/CollapseStacks=Свернуть подборки"
"$$$/AgLibrary/MenuItemTitle/ExpandStack=Развернуть подборку"
"$$$/AgLibrary/MenuItemTitle/ExpandStacks=Развернуть подборки"
"$$$/AgLibrary/Menus/ColorLabels/Edit=Редактирование..."
"$$$/AgLibrary/Menus/KeywordSets/Edit=Редактирование..."
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/IndexedShortcut/Key=Option+^1"
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/NextKeywordSet=Следующий набор ключевых слов"
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/NextKeywordSet/Key=Option+0"
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/NotDefined=не определено"
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/PreviousKeywordSet=Предыдущий набор ключевых слов"
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/PreviousKeywordSet/Key=Option+Shift+0"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ActionName=Установить ^1"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllRecentEntries/ClearButton=Очистка"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllRecentEntries/MenuItem=Очистить все последние записи..."
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllRecentEntries/Message=Очистить списки предложений для всех полей метаданных?"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllRecentEntries/Title=Очистить все недавние записи"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllSuggestionLists=Очистить все списки рекомендаций"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllSuggestionLists/DisableSuggestionsButton=Отключить рекомендации"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllSuggestionListsMessage=Очистить списки рекомендаций для всех полей метаданных?"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearThisList/MenuItem=Очистить эти недавние записи"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize=Настроить..."
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ButtonName/Arrange=Упорядочить"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ButtonName/Arrange/Tooltip=Изменить порядок выбранных полей"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ButtonName/CheckNone=Снять флажки"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ButtonName/Done=Готово"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ButtonName/Restore=Восстановить"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ButtonName/Restore/Tooltip=Восстановить выбор по умолчанию"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ReadError=Не удалось загрузить список настраиваемой панели. Выполняется возврат к списку по умолчанию."
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ReorderDialogTitle=Упорядочение элементов на панели метаданных по умолч."
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ReorderHelp=Перетаскивайте поля метаданных, чтобы задать их порядок."
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ReorderSaveButton=Сохранить"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/SaveError=Не удалось сохранить список панели по умолчанию. Повторите попытку."
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/Tooltip=Выбор и упорядочение полей для отображения на панели по умолчанию"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/WarningText=Примечание. Производительность может быть снижена при выборе большого количества полей метаданных."
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/WindowTitle=Настройка панели метаданных по умолчанию"
"$$$/AgLibrary/Metadata/LoadButton/Tooltip=Загрузить метаданные"
"$$$/AgLibrary/Metadata/LoadingSpinner/Tooltip=Выполняется загрузка метаданных (нажмите для остановки)"
"$$$/AgLibrary/Metadata/MaximumLabelWidth=110"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/AbsoluteFilePath=Абсолютный путь к файлу"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Aperture/ActionTitle=Показать фотографии, сделанные с помощью этой диафрагмы"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes=Общие атрибуты"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/Display=^1  ^U+00B7  ^2  ^U+00B7  ^3^4"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/Label/None=Без метки"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/QuotedLabel=^1"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/Rating/Labeled=Рейтинг ^1"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/Rating/None=Без рейтинга"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/VC=  Виртуальная копия ^U+00B7"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/AudioFile=Аудиофайл"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/BR=BR"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Caption=Подпись"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ColorLabel=Маркировка"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyName=Копировать имя"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyName/GoToMaster/ActionTitle=Перейти к образцу"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyNameAndFileBaseName=Имя копии и имя основного файла"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyNameAndFileName=Имя копии и имя файла"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyNameOrFileBaseName=Имя копии или имя основного файла"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Copyright=Авторские права"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyrightState=Наличие авт. права"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyrightState/Copyrighted=Охраняется авторским правом"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyrightState/MissingUnknown=Неизвестно"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyrightState/PublicDomain=Не защищен авторскими правами"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Duration=Длительность"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ExifBrief=EXIF"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ExifMinimalBrief=Сжатый формат EXIF"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileBaseName=Базовое имя файла"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileBaseNameAndCopyName=Имя основного файла и имя копии"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileExtension=Расширение файла"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileName=Имя файла"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileNameAndCopyName=Имя файла и имя копии"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileNameAndCopyName/Format=^1  ^B  ^2"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileNameOrCopyName=Имя копии или имя файла"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FilePath=Путь к файлу"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileSize=Размер файла"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileSize/FileNotFound=Файл не найден"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileSize/NotAvailable=Не удалось извлечь"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Filename/ActionTitle=Массовое переименование"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Filename/Breadcrumbs/DefaultVCName=Копия"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Filename/Breadcrumbs/WithVCName=^1/^2"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Folder=Папка"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Folder/ActionTitle=Открыть эту папку в Lightroom"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/HR=Кадры"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/IPTCBrief=IPTC"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ISO/ActionTitle=Показать фотографии, сделанные с этим ISO"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Keywords=Ключевые слова"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Lens/ActionTitle=Показать фотографии, сделанные с помощью этого объектива"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Make/ActionTitle=Показать фотографии, сделанные с помощью этой марки камеры"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Megapixels=Мегапиксели"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MegapixelsTemplate=^1 МП"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataDate=Дата метаданных"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus=Статус метаданных"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/ExternalXmpIsDirty=Изменено на диске"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/MetadataConflict=Обнаружен конфликт"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/UpToDate=Обновлено"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/kMetadataImageIsMissing=Файл отсутствует"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/kMetadataIsReadOnly=Файл доступен только для чтения"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/kMetadataMightBeDirty=..."
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/kSidecarHasConflictingData=Неизвестно"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/kSidecarIsOutOfDate=Изменено"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatuses=Состояние метаданных"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Model/ActionTitle=Показать фотографии, сделанные с помощью этой модели камеры"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/OriginalFilename=Исходное имя файла"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/PanoCreator=Создано"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/PanoProjection/Equirectangular=Равнопрямоугольный"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/PanoProjection/None=Нет"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/PanoProjection/Title=Проекция"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Pick/Flagged=Отмеченные"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Pick/Rejected=Отклонено"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Pick/Unflagged=Без флажка"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/PreservedFileName=Сохраненное имя"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ProcessVersions=Версии процесса"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Rating=Рейтинг"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/RatingAndLabel=Рейтинг и метка"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/SerialNumber/ActionTitle=Показать фотографии, сделанные с помощью этой камеры"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ShutterSpeed/ActionTitle=Показать фотографии, сделанные с этой выдержкой"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/SidecarFiles=Сопроводительные файлы"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/TooltipTemplate=^1^n^n^2"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/TrimmedDuration=Обрезанная длительность"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/Comment=Комментарий"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/Description=Описание"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/Good_label=Хорошее"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/VideoFrameRate/UnitFramesPerSecopnd=^1 кадр./с"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/album=Альбом"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/altTapeName=Другое имя ленты"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/audioChannelType=Тип канала аудио"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/audioSampleRate=Частота дискретизации аудио"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/audioSampleRate/UnitHertz=^1 кГц"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/audioSampleType=Тип дискретизации аудио"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle=Угол камеры"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Birds Eye Shot=Снимок с высоты птичьего полета"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Dutch Angle=Наклон камеры по горизонтальной оси"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Eye Level=Уровень глаз"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/High Angle=Верхний ракурс"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Low Angle=Низкий угол"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Over the Shoulder=Через плечо"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Overhead Shot=Снимок сверху"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/POV=POV"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Reaction Shot=Снимок крупным планом"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraModel=Модель камеры"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove=Перемещение камеры"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Aerial=С воздуха"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Boom Down=Опустить стрелу крана"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Boom Up=Поднять стрелу крана"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Crane Down=На кране вниз"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Crane Up=На кране вверх"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Dolly In=Наезд камеры"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Dolly Out=Отъезд"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Pan Left=Панорамирование влево"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Pan Right=Панорамирование вправо"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Pedestal Down=Пьедестал вниз"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Pedestal Up=Пьедестал вверх"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Tilt Down=Наклон вниз"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Tilt Up=Наклон вверх"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Tracking=Трекинг"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Truck Left=Перемещение камеры влево"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Truck Right=Перемещение камеры вправо"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Zoom In=Увеличить"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Zoom Out=Уменьшить"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/client=Клиент"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/comment=Комментарий"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/composer=Компоновщик"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/director=Директор"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/directorPhotography=Оператор"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/dm_artist=Художник"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/dm_scene=Сцена"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/engineer=Инженер"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/enum/Unset=Не задано"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/genre=Жанр"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/good=Хорошее"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/instrument=Инструмент"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/logComment=Комментарий журнала"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/notGood=Не выразительно"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/projectName=Название проекта"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/releaseDate=Дата выхода"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/shotDate=Дата съемки"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/shotDay=День съемки"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/shotLocation=Место съемки"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/shotName=Название снимка"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/speakerPlacement=Расположение динамиков"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/tapeName=Имя на ленте"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/trackNumber=Номер дорожки"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/VideoAlphaMode=Режим видео \"Альфа\""
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/VideoFrameRate=Частота кадров видео"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/VideoFrameSize=Размеры видео"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/VideoPixelAspectRatio=Попиксельный формат"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/XMPStatus/ActionTitle=Разрешение конфликта"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/combinedImageFileDimensions=^1 обрезан до ^2"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/copyrightInfoURL/ActionTitle=Перейти по URL-адресу"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/imageCroppedDimensions=Обрезано"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/imageCroppedDimensions/ActionTitle=Перейти к наложению обрезки"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/imageCroppedDimensionsFull=Размеры обрезки"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/imageFileDimensions=Размеры"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/imageFileDimensions/description=Размеры файла"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/sendEmail/ActionTitle=Отправить эл. письмо"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/AccessoryView/SetPopupTooltip=Набор метаданных"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/DefaultModeTooltip=Переключитесь в режим только редактирования. ^nОтображаются только редактируемые поля. ^nСуществующие данные не отображаются."
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/EditOnlyModeTooltip=Переключение в режим просмотра и редактирования"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/MixedTitle=Смешанный"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/MixedValue=< смешанный >"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/NoSelection=Фото не выбрано."
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/Apply/MissingPlugins=Не удалось полностью применить эту предустановку метаданных."
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/Apply/MissingPlugins/Detail=Этот стиль содержит значения одного или нескольких плагинов, которые в данный момент не установлены или не включены."
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/ApplyToAll/Active=Активная"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/ApplyToAll/All=Все выбранные элементы"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/ApplyToAll/Message=Применить шаблон метаданных"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/ApplyToAll/info=Применить стиль ко всем выбранным фотографиям или только к активной фотографии?"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/ApplyingProgressScope=Применение стиля ^1"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/PastingProgressScope=Вставка метаданных"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/PresetLabel=Стиль"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/SelectedPhotosLabel=Выбранные фото"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/SelectedPhotosTooltip=Показать метаданные для всех выбранных фотографий"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/TargetPhotoLabel=Целевая фотография"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/TargetPhotoTooltip=Показывать метаданные только для первой выбранной фотографии"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/AccessoryView/DevelopPresetTooltip=Стиль обработки"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Auto=Авто"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Blacks=Черные"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Brightness=Яркость"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Clartity=Четкость"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Color=Цвет"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Contrast=Контрастность"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/CoolerTemperture=Сделать холоднее"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/CropRatio=Отношение кадрирования"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseBlackClipping=Уменьшить усечение теней"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseBrightness=Уменьшить яркость"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseClarity=Уменьшить четкость"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseContrast=Уменьшить контрастность"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseExposureLg=Уменьшить экспозицию: 1 ступень"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseExposureSm=Уменьшение экспозиции: 1/3 ступени"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseExposureSmHalf=Уменьшение экспозиции: 1/6 ступени"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseFillLight=Уменьшить заполняющий свет"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseHighlightRecovery=Уменьшить восстановление светлых областей"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseHighlights=Уменьшить светлые области"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseShadows=Уменьшить тени"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseTint=Больше оттенков зеленого"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseVibrance=Уменьшить красочность"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseWhiteClipping=Уменьшить усечение света"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Exposure=Экспозиция"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/FillLight=Заполняющий свет"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Grayscale=Ч/б"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/HighlightRecovery=Восстановление светлых областей"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Highlights=Светлые области"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Histogram/Calculating=Вычисление..."
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseBlackClipping=Увеличить усечение теней"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseBrightness=Увеличить яркость"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseClarity=Увеличить четкость"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseContrast=Увеличение контрастности"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseExposureLg=Увеличение экспозиции: 1 ступень"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseExposureSm=Увеличение экспозиции: 1/3 ступени"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseExposureSmHalf=Увеличение экспозиции: 1/6 ступени"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseFillLight=Увеличить заполняющий свет"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseHighlightRecovery=Увеличить восстановление света"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseHighlights=Увеличить светлые области"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseShadows=Увеличить тени"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseTint=Больше пурпурного оттенка"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseVibrance=Увеличить красочность"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseWhiteClipping=Увеличить усечение света"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Preset=Сохраненный стиль"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ResetAll=Сбросить все"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ResetSettings=Восстановить настройки"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ResetWB=Установить для параметра \"Баланс белого\" значение \"Как снято\""
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ResetWhiteBalance=Восстановить баланс белого"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Saturation=Насыщенность"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Shadows=Тени"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Sharpening=Резкость"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/SynchronizeAction=Синхронизировать"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/SynchronizeTitle=Синхронизировать настройки"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Temperature=Температура"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Temperture=Температура"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Tint=Оттенок"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ToneControl=Элемент управления тоном"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Treatment=Обработка"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Vibrance=Красочность"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/WarmerTemperture=Сделать теплее"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/WhiteBalance=Баланс белого"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Whites=Белые"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroBlackClipping=Установите для параметра \"Усечение теней\" значение 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroBrightness=Установить значение яркости 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroClarity=Установить значение четкости 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroContrast=Установить значение контрастности 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroExposure=Установить значение экспозиции 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroFillLight=Установите для параметра \"Заполняющий свет\" значение 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroHighlightRecovery=Установить для параметра \"Восстановление светлых областей\" значение 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroHighlights=Установить значение светов 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroShadows=Установить для параметра \"Тени\" значение 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroVibrance=Установить значение красочности 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroWhiteClipping=Установите для параметра \"Усечение света\" значение 0"
"$$$/AgLibrary/MissingFileDialog/Explanation=Предыдущее местоположение: ^1"
"$$$/AgLibrary/MissingFileDialog/LocateButton=Найти"
"$$$/AgLibrary/MissingFileDialog/Message=^[^1^] не может быть использован, поскольку файл оригинала не найден. Найти его?"
"$$$/AgLibrary/MissingFileDialogWithProxy/Message=^[^1^] может быть отредактирован с помощью Smart Preview, но файл оригинала не найден. Найти его?"
"$$$/AgLibrary/MissingFileNameMismatchDialog/Confirm=Подтвердить"
"$$$/AgLibrary/MissingFileNameMismatchDialog/Extra=Имя файла оригинала: ^1"
"$$$/AgLibrary/MissingFileNameMismatchDialog/Message=Выбранный файл ^[^1^] имеет имя, отличное от имени искомого файла. Вы уверены, что это верный файл?"
"$$$/AgLibrary/MissingSidecarsDialog/ContinueTracking=Перейти к отслеживанию"
"$$$/AgLibrary/MissingSidecarsDialog/Forget=Забыть"
"$$$/AgLibrary/MissingSidecarsDialog/Message1=Следующие файлы (связанные с этой фотографией) существовали ранее, но теперь отсутствуют."
"$$$/AgLibrary/MissingSidecarsDialog/Message2=Фотография все еще существует. Удалить сопроводительные файлы или продолжить их отслеживание?"
"$$$/AgLibrary/MissingSidecarsDialog/Title=Отсутствуют сопроводительные файлы"
"$$$/AgLibrary/Module/PhotoMenuTitle=Фо&то"
"$$$/AgLibrary/ModuleChange=Замена модуля"
"$$$/AgLibrary/MoveFiles/AllFilesAreVCsError=Все выбранные фотографии являются виртуальными копиями"
"$$$/AgLibrary/MoveFiles/AllFilesAreVCsMessage=В другую папку можно переместить только исходные файлы."
"$$$/AgLibrary/MoveFiles/AllFilesMissingError=Все выбранные файлы отсутствуют. Нет файлов для перемещения."
"$$$/AgLibrary/MoveFiles/WarnOnMissingFile=Файл ^1, который вы пытаетесь переместить, отсутствует. Продолжить и переместить существующие файлы?"
"$$$/AgLibrary/MoveFiles/WarnOnMissingFiles=Файлы (^1), которые вы пытаетесь переместить, отсутствуют. Продолжить и переместить существующие файлы?"
"$$$/AgLibrary/MoveFolder/FolderMissingError=Папка, которую вы пытаетесь переместить, отсутствует. Ее нельзя переместить."
"$$$/AgLibrary/MoveFolders/AllFoldersMissingError=Папки, которые вы пытаетесь переместить, отсутствуют. Их нельзя переместить."
"$$$/AgLibrary/MoveFolders/WarnOnMissingFolder=Папка (^1), которую вы пытаетесь переместить, отсутствует. Продолжить и переместить существующие папки?"
"$$$/AgLibrary/MoveFolders/WarnOnMissingFolders=Папки (^1), которые вы пытаетесь переместить, отсутствуют. Продолжить и переместить существующие папки?"
"$$$/AgLibrary/MultipleExport/GoURL=http://www.adobe.com/go/lr_export_multiplepreset_ru"
"$$$/AgLibrary/MultipleSetMetadata/WarningDialog/ApplyToSelectedButton=Применить к выбранным элементам"
"$$$/AgLibrary/MultipleSetMetadata/WarningDialog/Info=Это изменение метаданных будет применено к ^1 выбранным фото.^2"
"$$$/AgLibrary/MultipleSetMetadata/WarningDialog/Message=Применить изменение метаданных ко всем выбранным фотографиям?"
"$$$/AgLibrary/MultipleSetMetadata/WarningDialog/MoreInfo=Чтобы применить изменения только к целевой фотографии, включите в меню \"Метаданные\" пункт ^[Показать метаданные только для целевой фотографии^]."
"$$$/AgLibrary/MultipleSetMetadata/WarningDialog/Title=Установить метаданные на нескольких фотографиях"
"$$$/AgLibrary/MustCheckDBDueToCrash/Error=Последний раз приложение Lightroom было выключено преждевременно из-за проблемы с чтением каталога. Lightroom требуется проверить каталог перед продолжением."
"$$$/AgLibrary/NetworkFolderNotAllowedForCreate/Message=Приложению Lightroom не удается создать каталог с именем ^[^1^] на сетевом томе ^[^2^]."
"$$$/AgLibrary/NetworkFolderNotAllowedForOpen/Message=Lightroom не может открыть каталог с именем ^[^1^], расположенный на сетевом томе ^[^2^]."
"$$$/AgLibrary/NewFolderDialog/ChooseButton=Выбрать"
"$$$/AgLibrary/NewFolderDialog/Title=Выбрать или создать новую папку..."
"$$$/AgLibrary/NoSourceMessage=Источник фотографий не выбран."
"$$$/AgLibrary/NoTempPath/Error=Lightroom не запускается, так как не удается найти местоположение для хранения временных файлов."
"$$$/AgLibrary/Op/ConvertKeywordsToPersonKeywords=Преобразовать ключевые слова в ключевые слова человека"
"$$$/AgLibrary/Op/CreateKeywordTag=Создать тег ключевого слова"
"$$$/AgLibrary/Op/EditKeywordTag=Редактирование тега ключевого слова"
"$$$/AgLibrary/Op/selectMatchingPhotos=Выбрать соответствующие фотографии"
"$$$/AgLibrary/OpenCatalog/Title=Открыть каталог"
"$$$/AgLibrary/OpenPanelPrompt=Выбрать"
"$$$/AgLibrary/OpeningCatalog=Открытие каталога"
"$$$/AgLibrary/OpeningCatalogNamed=Открытие каталога: ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/AddKeyword=Добавить ключевое слово"
"$$$/AgLibrary/Ops/AddKeywords=Добавить ключевые слова"
"$$$/AgLibrary/Ops/AddNewFace=Добавить новое лицо"
"$$$/AgLibrary/Ops/AdjustFlag=Настроить флажок"
"$$$/AgLibrary/Ops/AdjustRating=Настройка рейтинга"
"$$$/AgLibrary/Ops/CFaceHeaderMessage=Добавлено: ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Ops/ChangeKeywords=Изменить ключевые слова"
"$$$/AgLibrary/Ops/ChangeSourceUndoName=Изменить источник"
"$$$/AgLibrary/Ops/CollapseFaceCluster=Свернуть набор лиц"
"$$$/AgLibrary/Ops/ConfirmFace=Подтвердить лицо"
"$$$/AgLibrary/Ops/ConfirmFaces=Подтвердить лица"
"$$$/AgLibrary/Ops/ConfirmedFaceHeaderMessage=Добавлено: ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Ops/ConfirmedFaceHeaderMessageMultiple=Добавлены пользователи (^1)"
"$$$/AgLibrary/Ops/DecreaseRating=Понизить рейтинг"
"$$$/AgLibrary/Ops/DeleteFaceInfo=Удалить информацию о лице"
"$$$/AgLibrary/Ops/DeleteFaces=Удалить область лица"
"$$$/AgLibrary/Ops/DeleteRejects=Удалить отклоненные фотографии"
"$$$/AgLibrary/Ops/DeselectPhoto=Отменить выбор фотографии"
"$$$/AgLibrary/Ops/DiscardPreviews=Отклонить предварительные изображения 1:1"
"$$$/AgLibrary/Ops/DiscardPreviewsAll=Отклонить предварительные изображения"
"$$$/AgLibrary/Ops/DiscardProxies=Отклонить Smart Preview"
"$$$/AgLibrary/Ops/DiscardProxy=Отклонить Smart Preview"
"$$$/AgLibrary/Ops/ExpandFaceCluster=Развернуть набор лиц"
"$$$/AgLibrary/Ops/FlipPhotos=Отразить фотографии"
"$$$/AgLibrary/Ops/IgnoreFace=Очистить предложения имен"
"$$$/AgLibrary/Ops/ImportKeywords=Импортировать ключевые слова"
"$$$/AgLibrary/Ops/ImportXMP=&Прочитать метаданные из файла"
"$$$/AgLibrary/Ops/ImportXMP/Key="
"$$$/AgLibrary/Ops/ImportXMPPlural=П&рочитать метаданные из файлов"
"$$$/AgLibrary/Ops/IncreaseRating=Повысить рейтинг"
"$$$/AgLibrary/Ops/Keywords/ExportAsCatalog=Экспорт в виде каталога"
"$$$/AgLibrary/Ops/MovePublishedCollection=Переместить ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/MoveToIgnoredPeople=Переместить в раздел \"Исключенные люди\""
"$$$/AgLibrary/Ops/PasteMetadata=Вставить метаданные"
"$$$/AgLibrary/Ops/RefinePhotos=Коррекция фотографий"
"$$$/AgLibrary/Ops/RemoveFromCollection=Удалить из ко&ллекции"
"$$$/AgLibrary/Ops/RemoveKeyword=Удалить ключевое слово"
"$$$/AgLibrary/Ops/RemoveKeywords=Удалить ключевые слова"
"$$$/AgLibrary/Ops/RemoveSelectedFromCollection/Plural=Удалить выбранные фо&то из коллекции"
"$$$/AgLibrary/Ops/RemoveSelectedFromCollection/Single=Удалить выбранное фото из ко&ллекции"
"$$$/AgLibrary/Ops/RenameCollection=Переименовать коллекцию"
"$$$/AgLibrary/Ops/RenamePublishedCollection=Переименовать ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/ReorderPhotos=Изменить порядок фото"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetCrop=Сбросить кадрирование"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetMaskGroups=Удалить все маски"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetRedeye=Сброс эффекта \"красных глаз\""
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetSpotRemoval=Сброс удаления областей"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetToDefaultCrop=Обрезать как снимок"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetTransforms=Сброс настроек трансформации"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetUprightGuides=Сброс направляющих выравнивания"
"$$$/AgLibrary/Ops/RevertSettings=Восстановить настройки"
"$$$/AgLibrary/Ops/SaveQuickCollection=Сохранить быструю коллекцию"
"$$$/AgLibrary/Ops/SaveXMPMetadata=Сохранить метаданные XMP"
"$$$/AgLibrary/Ops/Select=Выбрать"
"$$$/AgLibrary/Ops/SelectAll=Выбрать все"
"$$$/AgLibrary/Ops/SelectNone=Ничего не выбирать"
"$$$/AgLibrary/Ops/SelectionUndoName=Выделение"
"$$$/AgLibrary/Ops/SetFlag=Пометить флажком"
"$$$/AgLibrary/Ops/SetLabelColor=Задать цвет метки"
"$$$/AgLibrary/Ops/SetLabelText=Задать текст метки"
"$$$/AgLibrary/Ops/SetName=Задать имя"
"$$$/AgLibrary/Ops/SetRating=Присвоить рейтинг"
"$$$/AgLibrary/Ops/TargetCollection/Clear=Очистить быструю коллекцию"
"$$$/AgLibrary/Ops/ToggleFaceCluster=Отображение набора лиц"
"$$$/AgLibrary/Ops/ToggleFlag=Отображение флажков"
"$$$/AgLibrary/Ops/ToggleKeywordShortcut=Переключение комбинации клавиш для ключевого слова"
"$$$/AgLibrary/Ops/ToggleLabelColor=Отображение цвета метки"
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateDngPreviews=&Обновить предварительный просмотр DNG &и метаданные"
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateDngPreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateDngPreviewsPlural=&Обновить миниатюры DNG и метаданные"
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateDngPreviewsPluralProgress=Обновление предварительных просмотров и метаданных DNG"
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateDngPreviewsProgress=Обновление предварительного изображение DNG и метаданных"
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateGeometry=Обновить область лица"
"$$$/AgLibrary/Ops/addFolder/selectedPaths=Выбранные пути"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/RenameCollectionWithName=Переименовать ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/deleteWithName=Удаление ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/duplicate=Дублировать коллекцию"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/duplicateFolder=Создать коллекцию из папки"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/duplicateWithName=Дубликат ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/reparent=Переместить коллекцию"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/reparentWithName=Переместить ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/replaceQuickCollection=Заменить быструю коллекцию"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/saveUnsavedCreation=Создать сохраненный созданный элемент"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/saveUnsavedWithName=Создание сохраненного ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/uniquifyName1=^1 копия"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/uniquifyName2=^1 копия ^2"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/uniquifyNameShort=^1 (^2)"
"$$$/AgLibrary/Ops/deleteFaces=Удалить область лица"
"$$$/AgLibrary/Ops/extractVideoFrame=Извлечь кадр видео"
"$$$/AgLibrary/Ops/flip/direction=Направление"
"$$$/AgLibrary/Ops/flip/direction/h=По горизонтали"
"$$$/AgLibrary/Ops/flip/direction/v=По вертикали"
"$$$/AgLibrary/Ops/label/setToString/labelName=Имя метки"
"$$$/AgLibrary/Ops/moveToUnnamedPeople=Переместить в папку \"Люди без имени\""
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/FolderToRename=Папка для переименования"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/NewFolderName=Имя новой папки"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/PathsToRemove=Пути для удаления"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/RemoveFolder=Удалить папку"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/RemoveFolder/Progress=Удаление папки"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/RemoveFolder/ProgressPlural=Удаление папок"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/RemoveFolderPlural=Удалить папки"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/selectedPaths=Выбранные пути"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeSingleFaceKeyword=Удалить ключевое слово из выбранных лиц"
"$$$/AgLibrary/Ops/rotate=Поворот фотографий"
"$$$/AgLibrary/Ops/rotate/rotation=Поворот"
"$$$/AgLibrary/Ops/rotate/rotation/180=180^D"
"$$$/AgLibrary/Ops/rotate/rotation/ccw=Против часовой стрелки"
"$$$/AgLibrary/Ops/rotate/rotation/cw=По часовой стрелке"
"$$$/AgLibrary/Ops/setPosterFrame=Установить рамку плаката"
"$$$/AgLibrary/Ops/setRating/rating=Оценка"
"$$$/AgLibrary/Ops/setTrimEnd=Установить окончание обрезки"
"$$$/AgLibrary/Ops/setTrimStart=Установить начало обрезки"
"$$$/AgLibrary/Ops/toggleLabel/whichLabelColor=Маркировка"
"$$$/AgLibrary/Panel/AddButtonTitle=Добавить"
"$$$/AgLibrary/Panel/AutoSyncButton/Tooltip=Копирование изменений в изображения (^1)"
"$$$/AgLibrary/Panel/AutoSyncButtonTitle=Автосинхронизация"
"$$$/AgLibrary/Panel/CollectionsShareWalkThrough=Поделиться синхронизированными коллекциями"
"$$$/AgLibrary/Panel/CollectionsShareWalkThroughDetail=Сделайте синхронизированную коллекцию общедоступной в Интернете, чтобы поделиться ей с другими пользователями и просмотреть их комментарии и понравившиеся фотографии."
"$$$/AgLibrary/Panel/CollectionsWalkThroughCombined=Коллекции позволяют упорядочивать изображения с помощью виртуальных папок. Перетащите изображения в коллекцию или используйте ключевые слова и метаданные для создания автоматических смарт-коллекций."
"$$$/AgLibrary/Panel/CommentsWalkThrough=Ответить на отзыв"
"$$$/AgLibrary/Panel/CommentsWalkThroughDetail=Прочитать и ответить прямо из Lightroom."
"$$$/AgLibrary/Panel/CommentsWalkThroughMessage=Комментарии, добавленные пользователями к вашим фотографиям, отображаются на панели \"Комментарии\"."
"$$$/AgLibrary/Panel/DevelopTitle=Быстрая обработка"
"$$$/AgLibrary/Panel/ExportButtonTitle=Экспорт..."
"$$$/AgLibrary/Panel/ExportCatalogButtonTitle=Экспорт каталога"
"$$$/AgLibrary/Panel/FolderTitleWalkThrough=Систематизация с помощью папок"
"$$$/AgLibrary/Panel/FolderWalkThrough=На панели \"Папки\" отображается содержимое жесткого диска. Перемещение изображений и папок на этой панели также приведет к их перемещению на жестком диске."
"$$$/AgLibrary/Panel/HistogramTitle=Гистограмма"
"$$$/AgLibrary/Panel/HistogramTitleMissing=Фотография отсутствует"
"$$$/AgLibrary/Panel/ImportButtonTitle=Импорт..."
"$$$/AgLibrary/Panel/ImportCatalog=Импортировать каталог"
"$$$/AgLibrary/Panel/ImportWalkThrough=Lightroom — мощный инструмент для редактирования и систематизации фотографий. После импорта фотографии можно систематизировать, используя ключевые слова, теги и метаданные. Это позволит в дальнейшем быстро находить снимки."
"$$$/AgLibrary/Panel/ImportWalkThrough2=Выберите ^[Импорт^], чтобы начать."
"$$$/AgLibrary/Panel/ImportWalkThroughTitle=Начало работы с Lightroom"
"$$$/AgLibrary/Panel/InfoTitle=Добавление ключевых слов"
"$$$/AgLibrary/Panel/KeywordListTitle=Список ключевых слов"
"$$$/AgLibrary/Panel/MetadataTitle=Метаданные"
"$$$/AgLibrary/Panel/Navigator=Навигатор"
"$$$/AgLibrary/Panel/PublishButtonTitle=Опубликовать"
"$$$/AgLibrary/Panel/PublishSelectedButtonTitle=Опубликовать выбранное"
"$$$/AgLibrary/Panel/RightPanelWalkThrough=Быстро корректируйте изображения и видео, а также управляйте информацией о ваших фотографиях, например ключевыми словами и надписями."
"$$$/AgLibrary/Panel/RightPanelWalkThroughTitle=Ключевые слова и метаданные"
"$$$/AgLibrary/Panel/SHareURLWalkThroughDetail=Отправьте этот URL-адрес другим пользователям, чтобы они могли просматривать фотографии в этой коллекции и комментировать их."
"$$$/AgLibrary/Panel/ShareURLWalkThrough=Отправить этот URL-адрес"
"$$$/AgLibrary/Panel/SyncMetadataButtonTitle=Синхр. метаданных"
"$$$/AgLibrary/Panel/SyncOnlyButtonTitle=Синхронизировать"
"$$$/AgLibrary/Panel/SyncOnlyButtonTooltip=Синхронизация метаданных"
"$$$/AgLibrary/Panel/SyncSettingsButtonTitle=Синхр. настроек"
"$$$/AgLibrary/PathLengthHit/Hint=Полный путь к каталогу, включая имя каталога и разделители, не может превышать ^1 симв. Указанный путь состоит из ^2 симв."
"$$$/AgLibrary/PerformanceWindow/FilterField/Tooltip=Введите здесь текст фильтра"
"$$$/AgLibrary/PrereleaseAppNameClassic=Lightroom Classic (предварительная версия)"
"$$$/AgLibrary/PresetSetView/RenamePresetSetDialog=Переименовать группу"
"$$$/AgLibrary/PresetSetView/RenamePresetSetLabel=Имя группы:"
"$$$/AgLibrary/PublishServicesPanel/DigestUpdate=Обработка обновленных критериев публикации ^1"
"$$$/AgLibrary/PublishServicesPanel/Header=Сервисы публикации"
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyCatalog/Error=Lightroom не может использовать каталог с именем ^[^1^], так как он не доступен для записи и не может быть открыт."
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyCatalog/Hint=Это может быть вызвано неправильными разрешениями или использованием каталога другим приложением Lightroom. Вы можете попытаться устранить проблему или выбрать другой каталог."
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyFolder/Error=Невозможно использовать каталог Lightroom, так как родительская папка ^[^1^] не позволяет создавать в ней файлы."
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyFolder/Hint=Чтобы продолжить, исправьте разрешения для папки или выберите другой каталог."
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyNotAllowedForCreate/Message=Lightroom не может создать каталог с именем ^[^1^] на томе ^[^2^], так как Lightroom не может сохранять изменения в этом расположении."
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyNotAllowedForOpen/Message=Lightroom не может открыть каталог с именем ^[^1^], расположенный на томе ^[^2^], так как Lightroom не может сохранить изменения в этом местоположении."
"$$$/AgLibrary/RecentLibrary/Defaul=^1 (по умолчанию)"
"$$$/AgLibrary/RecoveringFromHotJournal/Hint=Эта операция может занять несколько минут."
"$$$/AgLibrary/RecoveringFromHotJournal/Message=Каталог с именем ^[^1^] находится в несогласованном состоянии. Lightroom должен восстановить каталог перед продолжением."
"$$$/AgLibrary/RecoveringFromHotJournal/Title=Восстановление каталога"
"$$$/AgLibrary/RefinePhotos/WarningDialog/Info=В результате неотмеченные фотографии будут отклонены, а отмеченные фотографии станут неотмеченными."
"$$$/AgLibrary/RefinePhotos/WarningDialog/Message=Корректировать отображаемые фотографии?"
"$$$/AgLibrary/RefinePhotos/WarningDialog/RefineButton=Уточнить"
"$$$/AgLibrary/RefinePhotos/WarningDialog/Title=Корректировка фотографий"
"$$$/AgLibrary/RelaunchForLibraryDialog/Info=Для использования этого каталога требуется закрыть текущий каталог и перезапустить приложение Lightroom. Перезапустить Lightroom с ^1?"
"$$$/AgLibrary/RelaunchForLibraryDialog/Message=Перезапустить Lightroom с этим каталогом?"
"$$$/AgLibrary/RelaunchForLibraryDialog/RelaunchButton=Перезапустить"
"$$$/AgLibrary/RelaunchForLibraryDialog/Title=Открыть каталог"
"$$$/AgLibrary/RemoveKeyword=Удалить ключевое слово"
"$$$/AgLibrary/RemoveKeywords=Удалить ключевые слова"
"$$$/AgLibrary/RepairProgress/ProgressDialog/Message= Процесс восстановления может занять несколько минут."
"$$$/AgLibrary/RepairProgress/ProgressDialog/Title=Каталог Lightroom ^[^1^] поврежден и не может быть использован до тех пор, пока он не будет восстановлен. "
"$$$/AgLibrary/RestoreDialog/Continue=Продолжить"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/Button/Save=Сохранить"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/Checkbox/ClearAfterSave=Очистить быструю коллекцию после сохранения"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/DefaultText/UntitledCollection=Коллекция без имени"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/ErrorDuplicateName=Коллекция с таким названием уже существует."
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/ErrorDuplicateName/NumLines=1"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/Label/CollectionName=Название коллекции:"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/Title/SaveQuickCollection=Сохранить быструю коллекцию"
"$$$/AgLibrary/SaveXMPAs/FileFormat=Файл XMP"
"$$$/AgLibrary/Segmented/CompareTooltip=Вид сравнения (C)"
"$$$/AgLibrary/Segmented/FacesTooltip=Люди (O)"
"$$$/AgLibrary/Segmented/GridTooltip=Сетка (G)"
"$$$/AgLibrary/Segmented/ListTooltip=Список"
"$$$/AgLibrary/Segmented/LoupeTooltip=Лупа (E)"
"$$$/AgLibrary/Segmented/Popup/People=Люди"
"$$$/AgLibrary/Segmented/Popup/SinglePerson=Один человек"
"$$$/AgLibrary/Segmented/SurveyTooltip=Вид сравнения (N)"
"$$$/AgLibrary/SetKeywordShortcut/Dialog/Label=Комбинация клавиш для ключевого слова:"
"$$$/AgLibrary/SetKeywordShortcut/Dialog/SetButton=Задать"
"$$$/AgLibrary/SetKeywordShortcut/Dialog/Title=Задать комбинацию клавиш для ключевого слова"
"$$$/AgLibrary/ShortAppName=Lightroom"
"$$$/AgLibrary/ShortAppNameClassic=Lightroom Classic"
"$$$/AgLibrary/Sidecars/Scanning=Сканирование связанных файлов"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AttachCopyToOriginal=Приложить копию к оригиналу"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AutoStack=Автоматическая подборка"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AutoStackByImageSearch=Автоматическое создание подборки"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AutoStack_Reject=Отклонить"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AutoStack_Stack=Подборка"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AutoStack_StackAll=Распределить все по подборкам"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AutoStack_Unstack=Удалить из подборки"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/CollapseStack=Свернуть подборку"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/CustomStack=Подборка"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/ExpandStack=Развернуть подборку"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/GroupIntoStack=Сгруппировать в подборку"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/MoveDownInStack=Переместить вниз в подборке"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/MoveToFiledPhotos=Переместить в \"Зарегистрированные фото\""
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/MoveToStackPhotos=Перейти к предлагаемым фотографиям подборки"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/MoveToTopOfStack=Переместить вверх подборки"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/MoveToUniquePhotos=Переместить в \"Уникальные фото\""
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/MoveUpInStack=Переместить вверх в подборке"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/RemoveFromStack=Удалить из подборки"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/SplitStack=Разделить подборку"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/ToggleStack=Отображение подборки"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/Unstack=Восстановить из подборки"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/Button/Stack=Подборка"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/CountDisplayMult=Подборок: ^1, без подборки: ^2"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/CountDisplayOne=1 подборка, ^1 вне подборок"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/Label/LargerStacks=Большие подборки"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/Label/SmallerStacks=Небольшие подборки"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/Label/TimeBetweenStacks=Время между подборками:"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/MinutesSeconds=^1:^2:^3"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/Title=Автоматическое создание подборок по времени съемки"
"$$$/AgLibrary/Stacks/CantCreateStackMessage=Не удалось создать подборку."
"$$$/AgLibrary/Stacks/CantGroupAcrossCollectionsDescription=Подборки не могут содержать фотографии, которые хранятся в разных коллекциях."
"$$$/AgLibrary/Stacks/CantGroupAcrossFoldersDescription=Подборки не могут содержать фотографии, хранящиеся в разных папках."
"$$$/AgLibrary/Stacks/Op/AddToStack=Добавить в подборку"
"$$$/AgLibrary/Stacks/Op/AddToStackAndReorder=Добавить в подборку и изменить порядок"
"$$$/AgLibrary/Stacks/Op/Reorder=Переупорядочить подборку"
"$$$/AgLibrary/Stacks/StackAll/CantCreateStackMessage=Не удалось создать подборку."
"$$$/AgLibrary/Stacks/StackAll/CantGroupDescription=Некоторые фотографии не добавлены в подборку, поскольку они хранятся в других папках или коллекциях."
"$$$/AgLibrary/StacksView/ButtonCancel=Отмена"
"$$$/AgLibrary/StacksView/ButtonDone=Готово"
"$$$/AgLibrary/StacksView/ButtonStackAll=Распределить все по подборкам"
"$$$/AgLibrary/StacksView/Duplicates=Дубликаты"
"$$$/AgLibrary/StacksView/ExistingStack=Существующая подборка"
"$$$/AgLibrary/StacksView/FiledStackPhotos=Фотографии в подборке"
"$$$/AgLibrary/StacksView/HDR=HDR"
"$$$/AgLibrary/StacksView/Header/AutoStack=Автоподборка по:"
"$$$/AgLibrary/StacksView/Header/VisualSimilarity=Визуальное сходство"
"$$$/AgLibrary/StacksView/Panorama=Панорама"
"$$$/AgLibrary/StacksView/Reject=Отклонить"
"$$$/AgLibrary/StacksView/Stack=Подборка"
"$$$/AgLibrary/StacksView/UnstackPhotos=Уникальные фотографии"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/CreatingRenditions=Создание предварительного просмотра для экосистемы Lightroom"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/Master=Передача в Lightroom"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/SyncError=Ошибка синхронизации с Lightroom"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/Syncing=Синхронизация с Lightroom"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/SyncingMetadata=Синхронизация метаданных с Lightroom"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/Uploading=Загрузка в Lightroom"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/UploadingSmartPreview=Создание Smart Preview для экосистемы Lightroom"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/DeleteMissingPhotos/Count=Удалить отсутствующие фотографии из каталога (^1)"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/DeleteMissingPhotos/TempCollection=Отсутствуют фотографии в папке ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/DeleteMissingPhotos/Unknown=Удалить отсутствующие фотографии из каталога (подсчет...)"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/DeletePhotosFromServiceOnDeleteFromCatalog=Также удалить отсутствующие фотографии из сервисов публикации"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/ImportNewPhotos/Count=Импорт новых фотографий (^1)"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/ImportNewPhotos/Unknown=Импорт новых фотографий (подсчет...)"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/Progress/FolderTitle=Синхронизация папки ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/Progress/FolderTitlePlural=Синхронизация папок"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog=Синхронизировать"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/ExplanatoryText=Синхронизация обеспечивает актуальность каталога Lightroom с учетом последних изменений, которые вы внесли в фотографии в других приложениях."
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/MetadataUpdates=Сканирование обновлений метаданных"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/ShowImportDialog=Показать диалоговое окно импорта перед импортом"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/ShowMissingPhotos=Показать отсутствующие фото"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/Title=Синхронизировать папку ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/TitlePlural=Синхронизировать папки: ^1"
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/ConvertKeywordToPerson=Преобразовать ключевые слова в ключевые слова человека"
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/Create=Создать ^1..."
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/CreateAsChild=Создать ^1 внутри ^[^2^]..."
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/Delete=Удалить"
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/DeleteWithEllipse=Удаляет выделенный элемент..."
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/Edit=Редактирование ^1..."
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/FacesOf=Показать человека ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/Rename=Переименовать"
"$$$/AgLibrary/TempDirDiskFullAtOpen/Error=Lightroom не запускается, так как на жестком диске с именем ^[^1^] недостаточно места."
"$$$/AgLibrary/TempDirDiskFullAtOpen/Hint=Lightroom требуется место на этом диске для хранения временных файлов. Освободите на этом жестком диске не менее ^1 МБ перед запуском Lightroom."
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/AddToQuickCollection=Добавить фото в быструю коллекцию"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/AddToTargetCollection=Добавить фото в целевую коллекцию"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/Adjusted=Фотография содержит корректировки обработки"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/Comments=Фотография имеет комментарии^nЩелкните, чтобы просмотреть их"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/Cropped=Фотография обрезана"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/GPSData=Фотография содержит координаты GPS"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/InCollection=Фотография находится в коллекции"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/LockedToSecondMonitor=Фотография прикреплена ко второму монитору (нажмите, чтобы открепить)"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/LockedToSecondWindow=Фотография прикреплена ко второму окну (нажмите, чтобы открепить)"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/NewComments=У фотографии есть новые комментарии^nНажмите, чтобы просмотреть их"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/QueryPhotoRemoval=Удалить фотографию из запроса"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/QuickCollection=Фотография находится в быстрой коллекции"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/Stacked=Фотография является частью подборки"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/Tagged=Фотография содержит ключевые слова"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/TargetCollection=Фотография находится в целевой коллекции"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/VirtualCopy=Фотография является виртуальной копией"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/AutoStackingAmountTool/Amount=Количество"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/AutoStackingAmountTool/Interval=Интервал времени съемки"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/AutoStackingAmountTool/Off=Отключено"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/AutoStackingAmountTool/tip/Amount=Количество подборок на основе визуального сходства"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/AutoStackingAmountTool/tip/Interval=Количество подборок на основе времени съемки"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/ColorLabel=Цветовая метка"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/CompareLabel=Сравнить:"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Face/SimilarityThreshold=Предложить похожий"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Face/SimilarityThreshold/Tip=Укажите минимальный уровень схожести, необходимый для поиска похожего лица"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/FaceRefreshMode=Обновить режим"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/FaceSortTool=Сортировать"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/FaceTagSuggestionAmountTool/SuggestNames=Предлагать имена"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/FaceTagSuggestionAmountTool/SuggestNames/Tip=Укажите минимальный уровень достоверности, необходимый для предложения имени"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/LabelTool=Маркировка"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/RatingTool=Оценка"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/SurveyLabel=Сравнение:"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/Next=Выбрать следующее фото"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/Play=Импровизированное слайд-шоу"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/Previous=Выбрать предыдущее фото"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/RotateCCW=Поворот фотографии влево (против час.)"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/RotateCW=Повернуть фото вправо (по час.)"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/SelectPaintColorLabel=Выбрать цветную метку для рисования на фотографиях"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/SetColorLabel=Установка цветовой метки"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/SetRating=Установить рейтинг"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/StopSlideshow=Остановить слайд-шоу и вернуться к началу"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/VisualSearchTool=Визуальное сходство"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/VisualSearchTool/AutoRefine=Автоматическая корректировка"
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/DeleteAnyhow=Удалить файлы безвозвратно"
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/DeleteInstead=Не удалось переместить ^1 из этих файлов в корзину."
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/DeleteInstead/Title=Удалить безвозвратно?"
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/DeleteInstead/Win=Не удалось переместить в корзину ^1 файлов."
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/DoNotDelete=Отмена"
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/Explanation/Mac=Файлы находятся на томе, который не поддерживает корзину. Удалить их без возможности восстановления?"
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/Explanation/Win=Файлы находятся на томе, который не поддерживает корзину. Удалить их без возможности восстановления?"
"$$$/AgLibrary/TrashImages/OneFailed/Mac=Не удалось переместить файл с именем ^[^1^] в папку \"Корзина\"."
"$$$/AgLibrary/TrashImages/OneFailed/Win=Не удалось переместить файл с именем ^[^1^] в корзину."
"$$$/AgLibrary/TrashImages/SomeFailed/Mac=Не удалось переместить файлы (^1) в корзину."
"$$$/AgLibrary/TrashImages/SomeFailed/Win=Не удалось переместить файлы (^1) в корзину."
"$$$/AgLibrary/Undo/ToggleColorLabel=Изменить метку (^1)"
"$$$/AgLibrary/UnzipWarningInfo/GoURL=http://www.adobe.com/go/extract-large-catalog-backup"
"$$$/AgLibrary/Updates/UpdatingLibraryFileFormat=Обновление формата файла каталога"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawFace=Нарисовать область лица"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawFaceTooltip=Нарисовать область лица"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion=Нарисовать область"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/NameListAndUnnamedFace=^1 и 1 человек без имени"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/NameListAndUnnamedFaces=^1 и ^2 людей без имени"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/NameListTooltip=Области на этой фотографии: ^1"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/NamedAndUnnamedFace=Люди (^1) с именами и 1 человек без имени"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/NamedAndUnnamedFaces=Люди с именами (^1) и без имен (^2)"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/NamedFaces=Люди с именами (^1)"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/Types/Face=Лицо"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/Types/Focus=Фокус"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/Types/Pet=Домашние животные"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/UnnamedFace=1 человек без имени"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/UnnamedFaces=Люди без имени (^1)"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegionTooltip=Нарисовать область"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Flag=Отметить как выбранное (P)"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Group/Label/Grouping=Группировка:"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/GroupCriteriaTooltip=Критерии группы"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Done=Готово"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Keyword/EditFieldTooltip=Введите ключевые слова для рисования на фотографиях"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Keyword/EyedropperIndicatorTooltip=Когда активен инструмент рисования с ключевыми словами, нажмите клавишу Shift, чтобы включить инструмент \"Пипетка\""
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Keyword/PlaceholderText=Введите ключевые слова здесь"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Label/EditFieldTooltip=Введите здесь метку для рисования на фотографиях"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Label/Paint=Рисование:"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Flag=Флажок"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Keywords=Ключевые слова"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Label=Маркировка"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Metadata=Метаданные"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Rating=Оценка"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Rotation=Поворот"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Settings=Настройки"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/TargetCollection=Целевая коллекция"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/NoPresets=Стили не заданы"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Rotation/Menu/CCW=Повернуть влево (против час.)"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Rotation/Menu/CW=Повернуть вправо (по час.)"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Rotation/Menu/FlipH=Отразить по горизонтали"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Rotation/Menu/FlipV=Отразить по вертикали"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/PainterTooltip=Рисование"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/RefreshModeTooltip=Режим пересортировки для людей без имен"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Rejected=Установить как отклоненные (X)"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Sort/Button/RefreshTooltip=Выполнить пересортировку людей без имен"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Sort/Label/SortBy=Сортировать:"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Sort/Label/SortUnnamedFaceBy=Сортировать без имени по:"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Sort/RefreshMode/Auto=Автообновление"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Sort/RefreshMode/Manual=Обновление вручную"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/SortCriteriaTooltip=Критерии сортировки"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/SortDirectionTooltip=Направление сортировки"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/Badges=Значки миниатюр"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/BottomLabel=Нижняя метка:"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/Flags=Флажки"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/IncludeColorLabel=Включить цветовую метку"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/IncludeRotation=Включить кнопки поворота"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/IndexNumber=Порядковый номер"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/QuickCollectionMarkers=Маркеры быстрой коллекции"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/RegionSearchHitRects=Показать области визуального сходства прямоугольниками"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/Rotation=Поворот"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/ShowExpandedCellHeader=Показать заголовок с метками:"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/ShowOnMouseOver=Показывать интерактивные элементы только при наведении курсора мыши"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/ShowRatingFooter=Показать нижний колонтитул с рейтингом"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/ShowSMPTETime=Показывать номер кадра при отображении времени видео"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/ShowWorkingOverlay=Показывать сообщение при загрузке или рендеринге фотографий"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/SimilarityScores=Показать оценку визуального сходства"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TintGridCells=Затенить ячейки сетки цветами меток"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TintGridCells/Bright=30%"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TintGridCells/Brightest=50%"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TintGridCells/Dim=20% (по умолчанию)"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TintGridCells/VeryBright=40%"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TintGridCells/VeryDim=10%"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/Tooltips=Показать подсказки с информацией об изображении"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TopLabel=Верхняя метка:"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/UnsavedMetadata=Несохраненные метаданные"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/fullResolutionPlayback=Воспроизвести HD-видео в черновом качестве"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Grid/Checkbox/Drawing Optimiztions=Отключить оптимизацию рисования"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Grid/Checkbox/ShowExtras=Показать дополнительные элементы сетки:"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Grid/ShowExtras/Item/CompactCells=Компактные ячейки"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Grid/ShowExtras/Item/ExpandedCells=Расширенные ячейки"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/GroupTitle/CellIcons=Значки ячеек"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/GroupTitle/GridView/CompactExtras=Дополнительные элементы компактной ячейки"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/GroupTitle/GridView/ExpandedExtras=Дополнения расширенной ячейки"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/GroupTitle/Options=Параметры"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/AutoShowHide=Кратковременно показывать при изменении фотографии"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/Checkbox/ShowInfoOverlay=Показать наложение информации:"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/GroupTitle/General=Основные"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/GroupTitle/Info1=Информация о лупе 1"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/GroupTitle/Info2=Информация о лупе 2"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/ShowInfo/Item/Info1=Информация 1"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/ShowInfo/Item/Info2=Информация 2"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/PushButton/UseDefaultsTitle=Использовать значения по умолчанию"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/TabView/GridView=Сетка"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/TabView/LoupeView=Лупа"
"$$$/AgLibrary/ViewOptionsDialogTitle=Параметры представления \"Библиотека\""
"$$$/AgLibrary/VisualSearch/EnableAutoIndexing=Нельзя использовать фильтр сходства, если выключено индексирование"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchFilter/QueryPhotoSection/Placeholder=Перетащите фотографии сюда, чтобы найти похожие фотографии.^nВы можете сузить поиск, указав нужную область на фотографиях."
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Color=Цвет"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/CombineMode/SimilarToAll=Сходно со всеми"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/CombineMode/SimilarToAny=Похожее на любое"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/ImageSearch=Изображение"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/RegionSearch=Регион"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/SearchMode/Tooltips=Комбинированный режим для фильтрованных результатов"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/SearchMore=Искать больше"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Shape=Фигура"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Threshold=Порог"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Tip/ColorSearch=Увеличить плотность для сопоставления сходства цветов"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Tip/EntireImage=Нажмите кнопку мыши и перетащите в необходимую область."
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Tip/ImageSearch=Акцент на визуальном сходстве всего изображения"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Tip/RegionSearch=Уделить особое внимание визуальному сходству изображений в данной области"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Tip/ShapeSearch=Уделить особое внимание сходству формы"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Tip/Threshold=Пороговое значение фильтра для визуального сходства"
"$$$/AgLibrary/Volume/CapacityFormat=%s (%.0f%%)^n%s"
"$$$/AgLibrary/Volume/CapacityFormatTooltip=^1 (^2%)^n^3"
"$$$/AgLibrary/Volume/CapacityInfo=^1/^2"
"$$$/AgLibrary/Volume/ConfirmEject=Извлечь том ^[^1^]?"
"$$$/AgLibrary/Volume/CountFormatTooltip=^1^n^2 (^3%)^n^4"
"$$$/AgLibrary/Volume/Eject=Извлечь..."
"$$$/AgLibrary/Volume/Free=Свободно: ^1"
"$$$/AgLibrary/Volume/Full=Этот том заполнен."
"$$$/AgLibrary/Volume/NearlyFull=Этот том почти заполнен."
"$$$/AgLibrary/Volume/Offline=Автономно"
"$$$/AgLibrary/Volume/Online=Онлайн"
"$$$/AgLibrary/Volume/PercentFull=Этот том заполнен на ^1%."
"$$$/AgLibrary/Volume/PhotoCount=^1 фото"
"$$$/AgLibrary/Volume/Rename=Переименовать..."
"$$$/AgLibrary/Volume/ShowDiskSpace=   Место на диске"
"$$$/AgLibrary/Volume/ShowNoInfo=   Нет"
"$$$/AgLibrary/Volume/ShowPhotoCount=   Количество фотографий"
"$$$/AgLibrary/Volume/ShowStatus=   Состояние"
"$$$/AgLibrary/Volume/ShowVolumeInfo=Информация о томе:"
"$$$/AgLibrary/Volume/StatusLight/ShowFreeSpace=Показать состояние и свободное пространство"
"$$$/AgLibrary/Volume/StatusLight/ShowStatusOnly=Показать состояние"
"$$$/AgLibrary/Volume/StatusLightColor=Цвет индикатора состояния"
"$$$/AgLibrary/Volume/SynchronizeAllFolders=Синхронизировать все папки..."
"$$$/AgLibrary/Volume/Total=Всего: ^1"
"$$$/AgLibrary/Volume/Used=Использовано: ^1"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataImportSettings=Импорт настроек с диска"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataOutOfSync=Метаданные для этой фотографии были изменены другим приложением. Следует ли Lightroom импортировать настройки с диска или перезаписать их настройками из каталога?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataOutOfSyncPlural=Метаданные для одной или нескольких этих фотографий были изменены другим приложением. Следует ли Lightroom импортировать настройки с диска или перезаписать их настройками из каталога?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataOverwrite=Перезаписать настройки"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataOverwriteOnError=Повторить попытку экспорта метаданных"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataOverwriteWarning=Перезаписать"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateConflictExplanation=Метаданные для этой фотографии были изменены Lightroom и другим приложением. Следует ли Lightroom импортировать настройки с диска или перезаписать их настройками из каталога?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateConflictExplanationPlural=Метаданные для одной или нескольких из этих фотографий были изменены как в Lightroom, так и в другом приложении. Следует ли Lightroom импортировать настройки с диска или перезаписать их настройками из каталога?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateImageWasMissingExplanation=Не удалось обновить метаданные этой фотографии, так как она отсутствовала во время последнего экспорта метаданных. Повторить?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateImageWasMissingExplanationPlural=Не удалось обновить метаданные для одной или нескольких фотографий, так как фотография отсутствовала во время последнего экспорта метаданных. Повторить?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateReadOnlyExplanation=Не удалось обновить метаданные этой фотографии, так как файл метаданных доступен только для чтения. Повторить?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateReadOnlyExplanationPlural=Не удалось обновить метаданные для одной или нескольких этих фотографий, так как метаданные доступны только для чтения. Повторить?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateSaveButton=Сохранить"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateSidecarOutOfDate=Метаданные этой фотографии были изменены в Lightroom. Сохранить изменения на диск?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateSidecarOutOfDatePlural=Метаданные для одной или нескольких этих фотографий были изменены в Lightroom. Сохранить изменения на диск?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateUnknownErrorExplanation=При записи метаданных в эту фотографию произошла неизвестная ошибка. Повторить?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateUnknownErrorExplanationPlural=При записи метаданных на одну или несколько фотографий произошли неизвестные ошибки. Повторить попытку?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MetadataMightBeDirty=Проверка метаданных..."
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MetadataOutOfSync=Метаданные изменены во внешнем приложении"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MetadataUpdateReadOnly=Файл метаданных доступен только для чтения"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MetadataUpdateSidecarOutOfDate=Необходимо обновить файл метаданных"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MetadataUpdateUnknownError=Ошибка при записи метаданных"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MidQualityThumbnail=Загрузка..."
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MissingPhotoAndHasNoProxy=Фотография отсутствует"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MissingSidecar=Отсутствует сопроводительный файл"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MissingSyncError=Фотография отсутствует и не имеет Smart Preview. Smart Preview не может быть загружено в Creative Cloud, пока оно не будет найдено."
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/SidecarConflict=Существует конфликт метаданных"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/SyncPending=Синхронизация с Lightroom ожидается"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/SyncPendingDisabled=Синхронизация с Lightroom отложена (в настоящее время отключена)"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/SyncPendingOffline=Синхронизация с Lightroom приостановлена (ожидание подключения)"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/Synced=Синхронизировано с Lightroom"
"$$$/AgLibrary/XMP/AboutSavingMD/InfoWithPNG=Метаданные собственных файлов RAW камеры будут сохранены в файлах Sidecar рядом с исходной фотографией. Для всех других форматов файлов, поддерживаемых Lightroom (JPEG, TIFF, PNG, PSD и DNG), метаданные XMP будут записаны в исходные файлы."
"$$$/AgLibrary/XMP/AboutSavingMD/Message=Сохранить метаданные в файл?"
"$$$/AgLibrary/XMP/AboutSavingMDPlural/Message=Сохранить метаданные в файлы?"
"$$$/AgLibrary/XMP/ExportXMPToFile=&Сохранить метаданные в файл"
"$$$/AgLibrary/XMP/ExportXMPToFile/Key=Cmd+s"
"$$$/AgLibrary/XMP/ExportXMPToFiles=&Сохранить метаданные в файлы"
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadata/DeletedPhotos=Не удалось найти фотографии в каталоге."
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadata/MissingPhotos=Не удалось найти фотографии на диске."
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadata/OutOfSpace=На диске осталось менее 1 ГБ свободного пространства."
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadata/ReadOnlyPhotos=Фотографии доступны только для чтения."
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadata/UnknownErr=Не удалось записать метаданные. Неизвестная ошибка ввода-вывода файла."
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadata/UnknownFileFormat=Не удалось записать метаданные. Неизвестные форматы файлов."
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadataProgress=Сохранение метаданных"
"$$$/AgLibrary/XMP/WarningDialog/Info=Метаданные в каталоге Lightroom будут перезаписаны метаданными из файла. Эта операция не может быть отменена."
"$$$/AgLibrary/XMP/WarningDialog/Message=Прочитать метаданные из выбранного файла?"
"$$$/AgLibrary/XMP/WarningDialog/MessagePlural=Прочитать метаданные из выбранных файлов?"
"$$$/AgLibrary/XMP/WarningDialog/XMPButton=Чтение"
"$$$/AgLibrary/readXmp/Progress=Чтение метаданных XMP"
"$$$/AgLibrary/writeXmp/ErrorDialog/ManyProblems=Некоторые операции сохранения метаданных не были выполнены."
"$$$/AgLibrary/writeXmp/ErrorDialog/SaveMetadataToFilesProblems=Ошибки сохранения метаданных в файлы"
"$$$/AgLibrary/writeXmp/ErrorDialog/ShowInLibrary=Показать в библиотеке"
"$$$/AgLibrary/writeXmp/ErrorDialog/Title=Сохранить метаданные в файлы"
"$$$/AgLibrary/writeXmp/Progress=Запись метаданных XMP"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/AddPhotoTo=Добавить выбранное фото в эту коллекцию"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/AddPhotosTo=Добавить выбранные фотографии в эту коллекцию"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/ExportAsCatalog=Экспортировать эту коллекцию как каталог..."
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/MovePhrase=Переместить коллекцию"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/Name=Коллекция"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/NamePlural=Коллекции"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/RenamePhrase=Переименовать коллекцию"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/SelectLegacyPick=Выбрать старый контекстный статус \"С флажком\""
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/SelectLegacyPickRejected=Выбрать прежнее отклоненное контекстное меню"
"$$$/AgLibraryCollection/CollectionSet/ExportAsCatalog=Экспортировать этот набор коллекций как каталог..."
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/AddPhotoTo=Добавить выбранную фотографию"
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/AddPhotosTo=Добавить выбранные фото"
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/ExportAsCatalog=Экспортировать эту опубликованную коллекцию как каталог..."
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/MovePhrase=Переместить опубликованную коллекцию"
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/Name=Опубликованная коллекция"
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/NamePlural=Опубликованные коллекции"
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/RenamePhrase=Переименовать опубликованную коллекцию"
"$$$/AgLibraryConvertDNGBuilder/FailuresDialog/DNGs/Message=Некоторые файлы не были преобразованы в DNG."
"$$$/AgLibraryConvertDNGBuilder/FailuresDialog/Title=Результаты преобразования DNG"
"$$$/AgLibraryConvertDNGBuilder/SuccessDialog/DNG/Multiple/Message=Фотографии (^1) были преобразованы в DNG."
"$$$/AgLibraryConvertDNGBuilder/SuccessDialog/DNG/None/Message=Файлы не были преобразованы в DNG."
"$$$/AgLibraryConvertDNGBuilder/SuccessDialog/Proxies/One/Message=Одна фотография преобразована в DNG."
"$$$/AgLibraryConvertToDNGBuilder/BuildingIndexing=^1 (^2 из ^3)"
"$$$/AgLibraryConvertToDNGBuilder/ConvertDNG=Преобразование в DNG"
"$$$/AgLibraryConvertToDNGBuilder/ConvertingToDNG=^1 (^2 из ^3)"
"$$$/AgLibraryDeletePublishedPhotos/Info/ManyServices/Comma=, "
"$$$/AgLibraryImageHistorySettingsData/Undo/RenameHistoryStep=Переименовать шаг истории"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/ApplySnapshot=Применить снимок ^[^1^]"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/ApplySnapshotStep=Снимок: ^1"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/Items/CheckpointDateTimeActionFormatter_v2=^3 (^1 ^2)"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/Items/CheckpointDateTimeActionPresetFormatter_v2=^3/^4 (^1 ^2)"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/Items/CheckpointDateTimeFormatter=^1 ^2"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/Items/CheckpointDateTimePresetFormatter_v2=^3 (^1 ^2)"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/NoNameSnapshot=< без имени >"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettingsData/Undo/AddSnapshot=Добавить снимок"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettingsData/Undo/RemoveSnapshot=Удалить снимок"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettingsData/Undo/RenameSnapshot=Переименовать снимок"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettingsData/Undo/UpdateSnapshotWithCurrentSettins=Обновить снимок текущими настройками"
"$$$/AgLibraryImages/CreateVirtualCopy/DevelopHistory=Создать виртуальную копию"
"$$$/AgLibraryImages/DefaultCopyName=Kопировать ^1"
"$$$/AgLibraryImages/Update/DefaultCopyName=Kопировать ^1"
"$$$/AgLibraryKeyword/AppendedIndicator/TagAppliesToPartOfSelection=*"
"$$$/AgLibraryKeyword/MultipleTags=< несколько тегов >"
"$$$/AgLibraryMetadataFormatters/SidecarFiles/Separator=, "
"$$$/AgLibraryModule/Creations/Collection/Title= коллекция"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/Collection/TitleUnsaved=Несохраненная коллекция"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedCollection/BuiltInTitleUnsaved=Несохраненная опубликованная коллекция"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedCollection/Title=Опубликованная коллекция"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedCollection/TitleUnsaved=Несохраненная опубликованная коллекция"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedSet/Title=Опубликованный набор коллекций"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedSet/TitleUnsaved=Несохраненный опубликованный набор коллекций"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedSmartCollection/Title=Опубликованная смарт-коллекция"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedSmartCollection/TitleUnsaved=Несохраненная опубликованная смарт-коллекция"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/Set/Title=Набор коллекций"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/Set/TitleUnsaved=Несохраненный набор коллекций"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/SmartCollection/Title=Смарт-коллекция"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/SmartCollection/TitleUnsaved=Несохраненная смарт-коллекция"
"$$$/AgLibraryModule/ModuleTitle=Библиотека"
"$$$/AgLibraryPixels/Loupe/OverlayMessage/Offline=Этот файл находится в автономном режиме или отсутствует."
"$$$/AgLibraryPixels/Loupe/OverlayMessage/OfflineWithName=Файл с именем ^[^1^] отключен или отсутствует."
"$$$/AgLibraryPixelsBuilder/FetchingInitialPreviews=Получение исходных предварительных изображений"
"$$$/AgLibraryPixelsBuilder/RenderingFacePreviews=Создание миниатюр людей для просмотра"
"$$$/AgLibraryPixelsBuilder/RenderingOneToOnePreviews=Создание предварительных версий 1:1"
"$$$/AgLibraryPixelsBuilder/RenderingStandardPreviews=Создание стандартных предварительных версий"
"$$$/AgLibraryPixelsThumbnailBuilder/RenderingFile=^1 (^2 из ^3)"
"$$$/AgLibraryPixelsThumbnailBuilder/RenderingFile2=^1 из ^2"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/BuildingFace=Создание индекса поиска"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/BuildingProxies=Создание Smart Preview"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/FailuresDialog/ErrorPhotos=Не удалось создать фотографии."
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/FailuresDialog/MissingPhotos=Не удалось найти фотографии."
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/FailuresDialog/PhotosThatFailedToRender=Фотографии, для которых не удалось создать Smart Preview"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/FailuresDialog/Proxies/Message=Некоторые Smart Preview не созданы."
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/FailuresDialog/ShowInLibrary=Показать в библиотеке"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/FailuresDialog/Title=Результаты создания Smart Preview"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/PausedLowDiskSpace=Приостановлено (недостаточно места на диске)"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/RenderingFile=^1 из ^2"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/SuccessDialog/Proxies/Multiple/Message=Для ^1 фото созданы или уже существуют версии Smart Preview."
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/SuccessDialog/Proxies/None/Hint=Все Smart Preview обновлены."
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/SuccessDialog/Proxies/None/Message=Smart Preview не созданы."
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/SuccessDialog/Proxies/One/Message=Создано 1 Smart Preview."
"$$$/AgLibrarySources/supportsCustomOrder/multipleSources=Изменение порядка следования элементов пользователем при выборе нескольких источников не поддерживается."
"$$$/AgLibrarySources/supportsCustomOrder/multipleSourcesCreation=Изменение порядка следования элементов пользователем поддерживается только в сохраненном ^1."
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/01=Январь"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/02=Февраль"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/03=Март"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/04=Апрель"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/05=Май"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/06=Июнь"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/07=Июль"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/08=Август"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/09=Сентябрь"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/10=Октябрь"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/11=Ноябрь"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/12=Декабрь"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Friday=Пятница"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Monday=Понедельник"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Saturday=Суббота"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Sunday=Воскресенье"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Thursday=Четверг"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Tuesday=Вторник"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Wednesday=Среда"
"$$$/AgLibraryTagKinds/ExportAsCatalog/KeywordContents=Экспортировать эти фото как каталог..."
"$$$/AgLibraryTagKinds/InfoPanel/ManyKeywords=< ключевые слова из ^1+ фото >"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/ApplyTag/Collection=Добавить в коллекцию"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/AssignTagToFace/Keyword=Добавить это ключевое слово к выбранному лицу"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/AssignTagToFaces/Keyword=Добавить это ключевое слово к выбранным лицам"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/AssignTagToImage/Keyword=Добавить это ключевое слово к выбранной фотографии"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/AssignTagToImages/Keyword=Добавить это ключевое слово в выбранные фотографии"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/DeleteTag/Collection=Удалить коллекцию"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/DeleteTag/Keyword=Удалить ключевое слово"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/DeleteTag/Keywords=Удалить ключевые слова"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/All=Все"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/All/Tooltip=Показать все типы ключевых слов"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/Applied=Применено"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/Applied/Tooltip=Показать только ключевые слова, примененные к текущей фотографии"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/ColorLabels=Цветные метки"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/LabeledCollections=Коллекции с метками"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/LabeledFolders=Цветные метки"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/Other=Другое"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/Other/Tooltip=Отображать только ключевые слова, не являющиеся людьми"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/People=Люди"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/People/Tooltip=Показывать только ключевые слова в режиме просмотра \"Люди\""
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/ShowChildren=Показать все ключевые слова внутри совпадений"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/SyncedCollections=Синхронизированные коллекции"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Folder/All=Все"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Folder/FavoriteFolders=Избранные папки"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Folder/LabeledFolders1=Папки с метками"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/MoveTag/Keyword=Переместить ключевое слово"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/MoveTag/Keywords=Переместить ключевые слова"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/RemoveTagFromFace/Keyword=Удалить это ключевое слово с выбранного лица"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/RemoveTagFromFaces/Keyword=Удалить это ключевое слово из выбранных лиц"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/RemoveTagFromImage/Keyword=Удалить это ключевое слово с выбранной фотографии"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/RemoveTagFromImages/Keyword=Удалить это ключевое слово из выбранных фотографий"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagName/Folder=Папка"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagName/Keyword=Тег ключевого слова"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagName/PreviousCatalogExport=Предыдущий экспорт в виде каталога"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagName/TemporaryCollection=Временная коллекция"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagName/UpdatedPhotos=Обновленные фотографии"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagNamePlural/Keywords=Теги ключевых слов"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutAppliedMultiple/Keyword=Присвоенные ключевые слова: ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutAppliedSingle/Keyword=Присвоенное ключевое слово: ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutAppliedSingle/RegionalKeyword=Назначенное региональное ключевое слово: ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutRemovedMultiple/Keyword=Удалить ключевые слова: ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutRemovedSingle/Keyword=Удаленные ключевые слова: ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutRemovedSingle/RegionalKeyword=Удалено ключевое слово из области: ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Tooltips/ClickToFilter=Нажмите для отображения фотографий, содержащих это ключевое слово"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Tooltips/ClickToKeyword=Нажмите, чтобы добавить это ключевое слово к выбранным фотографиям"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Tooltips/ClickToKeywordInFaceView=Нажмите, чтобы добавить это ключевое слово к выбранным лицам"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/UseTagAsTagShortcut/Keyword=Использовать как комбинацию клавиш для ключевого слова"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/UseTagsAsTagShortcut/Keyword=Использовать как комбинацию клавиш для ключевого слова"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/ErrorPhotos=Не удалось создать фотографии."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/MissingPhotos=Не удалось найти фотографии."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/OneToOnePreviews/Message=Некоторые предварительные просмотры 1:1 не были созданы."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/PhotosThatFailedToRender=Фотографии, для которых не удалось создать миниатюру"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/ShowInLibrary=Показать в библиотеке"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/StandardPreviews/Message=Некоторые стандартные предварительные варианты не созданы."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/Title=Создание результатов предварительного просмотра"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/PausedLowDiskSpace=Приостановлено (недостаточно места на диске)"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/OneToOnePreviews/Multiple/Message=Предварительные просмотры 1:1 были созданы или уже существуют для ^1 фото."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/OneToOnePreviews/None/Hint=Все предварительные просмотры 1:1 обновлены."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/OneToOnePreviews/None/Message=Предварительные изображения 1:1 не созданы."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/OneToOnePreviews/One/Message=Создан один предварительный просмотр 1:1."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/StandardPreviews/Multiple/Message=Для ^1 фото созданы или уже существуют стандартные предварительные версии."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/StandardPreviews/None/Hint=Все стандартные предварительные просмотры обновлены."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/StandardPreviews/None/Message=Стандартные предварительные изображения не созданы."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/StandardPreviews/One/Message=Создан один стандартный предварительный просмотр."
"$$$/AgLibraryVolume/Name=Имя"
"$$$/AgLibraryVolume/Volume=Объем"
"$$$/AgLicenseDialog/Beta/Expired/DialogMessage=Срок действия бета-версии ^1 истек.^nЧтобы получить последнее обновление, нажмите ниже."
"$$$/AgLicenseDialog/Beta/Expired/DownloadButtonText=Загрузить..."
"$$$/AgLicenseDialog/Beta/Expired/OKButtonText=Выход"
"$$$/AgLicenseDialog/Beta/Expired/Title=Срок действия файла, подготовленного для выпуска, истек"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/="
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/AFGHANISTAN=Афганистан"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ALBANIA=Албания"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ALGERIA=Алжир"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/AMERICANSAMOA=Американское Самоа"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ANDORRA=Андорра"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ANGOLA=Ангола"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ANGUILLA=Ангилья"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ANTARCTICA=Антарктика"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ANTIGUAANDBARBUDA=Антигуа и Барбуда"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ARGENTINA=Аргентина"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ARMENIA=Армения"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ARUBA=Аруба"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/AUSTRALIA=Австралия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/AUSTRIA=Австрия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/AZERBAIJAN=Азербайджан"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BAHAMAS=Багамы"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BAHRAIN=Бахрейн"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BANGLADESH=Бангладеш"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BARBADOS=Барбадос"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BELARUS=Беларусь"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BELGIUM=Бельгия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BELIZE=Белиз"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BENIN=Бенин"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BERMUDA=Бермуды"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BHUTAN=Бутан"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BOLIVIA=Боливия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BOSNIAANDHERZEGOWINA=Босния и Герцеговина"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BOTSWANA=Ботсвана"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BRAZIL=Бразилия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BRITISHINDIANOCEANTERRITORY=Британская территория в Индийском океане"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BRUNEIDARUSSALAM=Бруней-Даруссалам"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BULGARIA=Болгария"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BURKINAFASO=Буркина Фасо"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BURUNDI=Бурунди"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CAMBODIA=Камбоджа"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CAMEROON=Камерун"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CAPEVERDE=Кабо-Верде"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CAYMANISLANDS=Каймановы острова"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CENTRALAFRICANREPUBLIC=Центральная Африканская Республика"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CHAD=Чад"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CHILE=Чили"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CHINA=Китай"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CHRISTMASISLAND=Остров Рождества"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COCOSKEELINGISLANDS=Кокосовые острова (Килинг)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COLOMBIA=Колумбия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COMOROS=Коморы"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CONGO=Конго"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COOKISLANDS=Острова Кука"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COSTARICA=Коста-Рика"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COTEDIVOIRE=Кот-д'Ивуар"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CROATIAHRVATSKA=Хорватия (Hrvatska)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CYPRUS=Кипр"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CZECHREPUBLIC=Чехия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Canada=Канада"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/DJIBOUTI=Джибути"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/DOMINICA=Доминика"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/DOMINICANREPUBLIC=Доминиканская республика"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Denmark=Дания"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ECUADOR=Эквадор"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/EGYPT=Египет"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ELSALVADOR=Сальвадор"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/EQUATORIALGUINEA=Экваториальная Гвинея"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ERITREA=Эритрея"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ESTONIA=Эстония"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ETHIOPIA=Эфиопия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FALKLANDMALVINASISLANDS=Фолклендские (Мальвинские) острова"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FAROEISLANDS=Фарерские острова"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FEDERATEDSTATESOFMICRONESIA=Федеративные Штаты Микронезии"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FIJI=Фиджи"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FRENCHGUIANA=Французская Гвиана"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FRENCHPOLYNESIA=Французская Полинезия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Finland=Финляндия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/France=Франция"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GABON=Габон"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GAMBIA=Гамбия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GEORGIA=Грузия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GHANA=Гана"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GIBRALTAR=Гибралтар"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GREECE=Греция"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GREENLAND=Гренландия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GRENADA=Гренада"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUADELOUPE=Гваделупа"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUAM=Гуам"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUATEMALA=Гватемала"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUINEA=Гвинея"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUINEABISSAU=Гвинея-Бисау"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUYANA=Гайана"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Germany=Германия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/HAITI=Гаити"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/HOLYSEEVATICANCITYSTATE=Святой Престол (Государство-город Ватикан)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/HONDURAS=Гондурас"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/HONGKONG=Гонконг, САР Китая"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/HUNGARY=Венгрия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ICELAND=Исландия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/INDIA=Индия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/INDONESIA=Индонезия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/IRELAND=Ирландия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ISRAEL=Израиль"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Italy=Италия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/JAMAICA=Ямайка"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/JORDAN=Иордания"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Japan=Япония"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/KAZAKHSTAN=Казахстан"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/KENYA=Кения"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/KIRIBATI=Кирибати"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/KUWAIT=Кувейт"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/KYRGYZSTAN=Киргизия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LAOS=Лаос"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LATVIA=Латвия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LEBANON=Ливан"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LESOTHO=Лесото"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LIBERIA=Либерия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LIECHTENSTEIN=Лихтенштейн"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LITHUANIA=Литва"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LUXEMBOURG=Люксембург"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MACAU=Макао (КНР)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MACEDONIA=Македония"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MADAGASCAR=Мадагаскар"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MALAWI=Малави"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MALAYSIA=Малайзия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MALDIVES=Мальдивы"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MALI=Мали"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MALTA=Мальта"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MARSHALLISLANDS=Маршалловы острова"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MARTINIQUE=Мартиника"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MAURITANIA=Мавритания"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MAURITIUS=Маврикий"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MAYOTTE=Майотта"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MEXICO=Мексика"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MOLDOVA=Молдова"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MONACO=Монако"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MONGOLIA=Монголия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MONTSERRAT=Монтсеррат"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MOROCCO=Марокко"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MOZAMBIQUE=Мозамбик"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MYANMAR=Мьянма"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NAMIBIA=Намибия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NAURU=Науру"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NEPAL=Непал"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NETHERLANDSANTILLES=Нидерландские Антильские острова"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NEWCALEDONIA=Новая Каледония"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NEWZEALAND=Новая Зеландия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NICARAGUA=Никарагуа"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NIGER=Нигер"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NIGERIA=Нигерия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NIUE=Ниуэ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NORFOLKISLAND=Остров Норфолк"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NORTHERNMARIANAISLANDS=Северные Марианские острова"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Norway=Норвегия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/OMAN=Оман"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PAKISTAN=Пакистан"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PALAU=Палау"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PANAMA=Панама"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PAPUANEWGUINEA=Папуа - Новая Гвинея"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PARAGUAY=Парагвай"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PERU=Перу"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PHILIPPINES=Филиппины"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PITCAIRN=Питкэрн"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/POLAND=Польша"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PORTUGAL=Португалия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PUERTORICO=Пуэрто-Рико"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/QATAR=Катар"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/REUNION=Реюньон"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ROMANIA=Румыния"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/RUSSIA=Россия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/RWANDA=Руанда"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAINTKITTSANDNEVIS=Сент-Китс и Невис"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAINTLUCIA=Сент-Люсия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAINTVINCENTANDGRENADINES=Сент-Винсент и Гренадины"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAMOA=Самоа"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SANMARINO=Сан-Марино"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAOTOMEANDPRINCIPE=Сан-Томе и Принсипи"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAUDIARABIA=Саудовская Аравия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SENEGAL=Сенегал"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SEYCHELLES=Сейшелы"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SGEORGIAANDSSANDWICHISL=Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SIERRALEONE=Сьерра-Леоне"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SINGAPORE=Сингапур"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SLOVAKIA=Словакия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SLOVENIA=Словения"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SOLOMONISLANDS=Соломоновы острова"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SOMALIA=Сомали"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SOUTHAFRICA=ЮАР"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SOUTHKOREA=Южная Корея"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SRILANKA=Шри-Ланка"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/STHELENA=Остров Святой Елены"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/STPIERREANDMIQUELON=Сен-Пьер и Микелон"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SURINAME=Суринам"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SVALBARDANDJANMAYENISLANDS=Шпицберген и Ян-Майен"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SWAZILAND=Свазиленд"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SWITZERLAND=Швейцария"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Spain=Испания"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Sweden=Швеция"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TAIWAN=Тайвань"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TAJIKISTAN=Таджикистан"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TANZANIAUNITEDREPUBLICOF=Танзания (Объединенная Республика)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/THAILAND=Таиланд"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TOGO=Того"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TOKELAU=Токелау"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TONGA=Тонга"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TRINIDADANDTOBAGO=Тринидад и Тобаго"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TUNISIA=Тунис"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TURKEY=Турция"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TURKMENISTAN=Туркменистан"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TURKSANDCAICOSISLANDS=Острова Теркс и Кайкос"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TUVALU=Тувалу"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TheNetherlands=Нидерланды"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UGANDA=Уганда"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UKRAINE=Украина"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UNITEDARABEMIRATES=Объединенные Арабские Эмираты"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/URUGUAY=Уругвай"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/USMINOROUTLYINGISLANDS=Внешние малые острова США"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UZBEKISTAN=Узбекистан"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UnitedKingdom=Великобритания"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UnitedStates=США"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/VANUATU=Вануату"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/VENEZUELA=Венесуэла"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/VIETNAM=Вьетнам"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/VIRGINISLANDSBRITISH=Виргинские Острова (Великобритания)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/VIRGINISLANDSUS=Виргинские Острова (США)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/WALLISANDFUTUNAISLANDS=Острова Уоллис и Футуна"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/WESTERNSAHARA=Западная Сахара"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/YEMEN=Йемен"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ZAIRE=Заир"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ZAMBIA=Замбия"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ZIMBABWE=Зимбабве"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/otherUNKNOWN=Другое/неизвестно"
"$$$/AgLicenseDialog/GoBackButton=Перейти назад"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobAccountingFinancialManager=Бухгалтер/финансовый менеджер"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobAdministrativeSupport=Административная поддержка"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobAdvertisingPromotionsManager=Менеджер по рекламе/продвижению товаров"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobArchitect=Архитектор"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobArtManagerDirector=Арт-менеджер/арт-директор"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobChairmanOwnerCEOPartner=Председатель/владелец/генеральный директор/партнер"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobCommercialIndustrialDesigner=Проектировщик коммерческих/промышленных объектов"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobCreativeDirector=Креативный директор"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobDeveloper=Разработчик"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobEducator=Преподаватель"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobEngineer=Инженер"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobFilmVideoEditorProducer=Редактор или продюсер фильмов/видеороликов"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobFineArtistGraphicDesigner=Художник/графический дизайнер"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobHealthcarePractitioner=Медицинский работник"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobHumanResources=Отдел кадров"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobITISMISManagementStaff=Руководство или персонал IT/IS/MIS"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobInteriorDesignerFashionDesigner=Дизайнер интерьера/модельер"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobLegal=Юридическая информация"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobMarketingSalesManagementStaff=Маркетинг/управление продажами или кадрами"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobMultimediaArtistsAnimators=Мультимедиа/художники и аниматоры"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobOther=Другое"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobPhotographer=Фотограф"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobPrintProductionManager=Диспетчер печати"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobPrintPublishingEditor=Редактор печати публикаций"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobPublicRelations=Связи с общественностью"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobPurchasing=Покупка"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobScientistResearcher=Ученый/исследователь"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobSelect=Выберите профессию"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobStudent=Студент"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobTechnicalWriterDocumentation=Редактор технической документации"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobTrainer=Тренер"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobVideographer=Видеооператор"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobWebDesigner=Веб-дизайнер"
"$$$/AgLicenseDialog/LrUpdates=https://www.adobe.com/go/lr_updates_ru"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgAdvertisingAgency=Рекламное агентство"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgArchitecture=Архитектура"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgBookPublisher=Книжное издательство"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgBroadcastCableTVRadio=Кабельное ТВ/радио"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgCatalogPublisher=Издатель каталога"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgComputerHardwareSoftware=Компьютерное аппаратное/программное обеспечение"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgCorporateInHouseAdvtgMktgDept=Корпоративный/внутренний/агентский маркетинговый отдел"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgDirectMarketingPromotions=Рекламные материалы для прямого маркетинга"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgEducationK12=Среднее образование"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgEngineering=Разработка"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgEntertainment=Развлечение"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgFilmAnimationProduction=Производство фильмов/анимации"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgFinancialServicesBankingInsurance=Финансовые услуги/банковское дело/страхование"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgGovernment=Правительство"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgGraphicDesign=Графический дизайн"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgHealthcareSocialServices=Здравоохранение/социальные службы"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgHigherEducation=Высшее образование"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgLegal=Юридическая информация"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgMagazinePublisher=Издатель журнала"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgManufacturing=Изготовление"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgMilitary=Военный"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgNewspaperPublisher=Издатель газет"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgOther=Другое"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgPharmaceuticalsBioTech=Фармацевтика/биотехника"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgPrinterNoPrePressProduction=Принтер — нет предпечатной подготовки"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgProductionPostProductionVisualEffects=Визуальные эффекты производства — постобработки"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgProfessionalServices=Профессиональные услуги"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgPublicRelations=Связи с общественностью"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgRealEstate=Недвижимость"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgSelect=Выберите отрасль"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgServiceProviderPrePressProduction=Поставщик услуг — предпечатная подготовка"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgVideoProduction=Видеопроизводство"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgWebStudioInteractiveAgency=Веб-студия/интерактивное агентство"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgWholesaleRetail=Опт/розница"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/BenefitToLicensing=Лицензирование Lightroom обеспечит такие преимущества, как доступ к поддержке продуктов и возможность участвовать в непрерывной программе бета-тестирования."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/BigTrialDaysRemaining=(Осталось дней: ^1)"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/BuySerialNumberButtonTitle=Купить"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/BuyUsingWebBrowser=Купить в Интернете с помощью веб-браузера."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/HaveSerialRadioButtonTitle=У меня есть серийный номер, и я хочу зарегистрировать лицензию для Lightroom Classic"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/HeightInLinesBenefitToLicensing=2"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/HeightInLinesForSmallTrialDaysRemaining=2"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/NeedSerialNumber=Нужен серийный номер?"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/SmallTrialDaysRemaining=До истечения пробного периода осталось ^1 дн. По окончании необходимо получить лицензию на Adobe Photoshop Lightroom Classic, чтобы продолжить использование."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/TrialExpiredMsg=Срок действия пробной версии истек, и Lightroom Classic будет открыт в режиме ограниченной функциональности. Чтобы продолжить использование Lightroom Classic, приобретите подписку или лицензию."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/WantToTryRadioButtonTitle=Я хочу попробовать"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/WelcomeTitle=Приветствуем в Adobe Photoshop Lightroom Classic."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2//JapanOnly/FaxLabel=Факс:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2//JapanOnly/PhoneLabel=Телефон:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/Address1Label=Адрес:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/Address2Label=Адрес 2:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/CityLabel=Город:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/CompanyLabel=Компания:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/CompanyNote="
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/CompanyNoteHeightInLines=3"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/CountryRegionLabel=Страна/регион:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/EmailAgainLabel=* Подтвердите адрес электронной почты:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/EmailLabel=* Адрес электронной почты:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/EnterRegistrationString=Чтобы зарегистрировать Adobe Photoshop Lightroom Classic, введите следующую информацию:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/FirstNameLabelRequired=* Имя:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/IndustryLabel=Отрасль:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/IndustryWidthInChars/Mac=12"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/IndustryWidthInChars/Win=16"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/JapanOnly/DepartmentLabel=Подразделение:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/JapanOnly/ReceiveFax=Факс"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/JapanOnly/ReceivePhone=Телефон"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/LastNameLabelRequired=* Фамилия:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/OccupationLabel=Профессия:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/OccupationWidthInChars/Mac=12"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/OccupationWidthInChars/Win=16"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/PendingString=Ваша регистрационная информация передается в Adobe. Вы можете продолжать работу. В случае проблем с подключением к серверу регистрации вы получите уведомление от Lightroom."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/PrivacyPolicy=Я хочу получать сообщения о компании Adobe, ее продуктах и услугах, включая выпуски продуктов, обновления продуктов, семинары, мероприятия, опросы, обучение и специальные предложения, а компания Adobe и ее агенты могут использовать предоставленные мной данные в соответствии с политикой конфиденциальности Adobe в Интернете."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/ReceiveEmail=Адрес электронной почты"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/ReceiveMail=Почта"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/ReceiveMailLabel=Предпочтительный способ связи:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/RegisterButtonTitle=Зарегистрироваться сейчас"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/RegisteredButtonTitle=Обновление информации"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/RegisteredString=Ваша регистрация в Adobe успешно отправлена. Если вы изменили регистрационные данные, вы можете отправить обновленную информацию в любое время."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/RequiredFieldsPrompt=Заполните все обязательные поля."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/StateLabel=Штат:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/ThankYouString=Благодарим за лицензирование Adobe Photoshop Lightroom Classic. Отправьте свою регистрацию в Adobe, просто нажав кнопку \"Зарегистрироваться сейчас\"."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/ZipLabel=Почтовый индекс:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2a/EnterLicense=Введите следующую информацию:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2a/EnterOldSerialNumberForUpgrade=Это серийный номер обновления. Также требуется серийный номер предыдущей версии Lightroom:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2a/OriginalSerialNumberLabel=Исходный серийный номер:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2a/SerialNumberLabel=Серийный номер:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel3/HeightInLinesPendingString=3"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel3/HeightInLinesRegisteredString=2"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel3/HeightInLinesThankYouString=2"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel3/PrivacyPolicylHeightInLines=4"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel3/ReceiveMailLabelHeightInLines=1"
"$$$/AgLicenseDialog/PrivacySite=https://www.adobe.com/go/privacy_ru"
"$$$/AgLicenseDialog/QuitButton=Выход"
"$$$/AgLicenseDialog/RegisterLightroomSite=http://www.adobe.com/go/inproductreg"
"$$$/AgLicenseDialog/Required=(Требуется)"
"$$$/AgLicenseDialog/RequiredFields=Поля, отмеченные звездочкой (*), обязательны для заполнения."
"$$$/AgLicenseDialog/SizeOfControlsForRegPage=мал."
"$$$/AgLicenseDialog/SizeOfMiniControlsForRegPage=мини"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.ANHUI=Аньхой"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.BEIJING=Пекин"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.CHONGQING=Чунцин"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.FUJIAN=Фуцзянь"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.GANSU=Ганьсу"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.GUANGDON=Гуандун"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.GUANGXI=Гуанси"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.GUIZHOU=Гуйчжоу"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HAINAN=Хайнань"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HEBEI=Хэбэй"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HEILONGJ=Хэйлунцзян"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HENAN=Хэнань"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HUBEI=Хубэй"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HUNAN=Хунань"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.JIANGSU=Цзянсу"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.JIANGXI=Цзянси"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.JILIN=Гирин"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.LIAONING=Ляонин"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.NEIMONGO=Внутренняя Монголия"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.NINGXIA=Нинся"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.QINGHAI=Цинхай"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.SHAANXI=Шэньси"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.SHANDONG=Шаньдун"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.SHANGHAI=Шанхай"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.SHANXI=Шаньси"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.SICHUAN=Сычуань"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.TIANJIN=Тяньцзинь"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.XINJIANG=Синьцзян"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.XIZANG=Сицзан"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.YUNNAN=Юньнань"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.ZHEJIANG=Чжэцзян"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.AIN=Эн"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.AISNE=Эна"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ALLIER=Алье"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ALPESDEH=Альпы Верхнего Прованса"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ALPESMAR=Приморские Альпы"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ARDECHE=Ардеш"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ARDENNES=Арденны"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ARIEGE=Арьеж"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.AUBE=Об"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.AUDE=Од"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.AVEYRON=Авейрон"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.BASRHIN=Нижний Рейн"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.BOUCHESD=Буше-дю-Рон"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CALVADOS=Кальвадос"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CANTAL=Канталь"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CHER=Шер"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CHRNT=Шаранта"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CHRNTMRTM=Шаранта Приморская"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CORREZE=Коррез"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CORSEDUS=Южная Корсика"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.COTEDOR=Кот-д'Ор"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.COTES=Кот-дю-Нор "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.COTESDAR=Кот-д-Армор"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CREUSE=Крез"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.DEUXSEVR=Дё-Севр"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.DOMTOM=D.O.M.-T.O.M"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.DORDOGNE=Дордонь"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.DOUBS=Ду"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.DROME=Дром"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ESSONNE=Эсон"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.EURE=Эр"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.EUREETLO=Эр и Луар"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.FINISTER=Финистер"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.GARD=Гар"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.GERS=Жер"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.GIRONDE=Жиронда"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.GUADE=Гваделупа "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.GUYAN=Гвиана "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTECOR=Верхняя Корсика"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTEGAR=Верхняя Гаронна"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTELOI=Верхняя Луара"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTEMAR=Верхняя Марна"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTESAL=Верхние Альпы"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTESAO=Верхняя Сона"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTESAV=Верхняя Савойя"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTESPY=Верхние Пиренеи"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTEVIE=Верхняя Вьенна"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTRHIN=Верхний Рейн"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTSDES=О-де-Сен"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HERAULT=Эро"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HORSF=За пределами Франции "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ILLEETVI=Иль и Вилен"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.INDRE=Эндр"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.INDREETL=Эндр и Луара"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ISERE=Изер"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.JURA=Юра"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LANDES=Ланды"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOIRE=Луар"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOIREATL=Атлантическая Луара"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOIRET=Луаре"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOIRETCH=Луар и Шер"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOT=Большое количество"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOTETGAR=Ло и Гаронна"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOZERE=Лозер"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MAINEETL=Мен и Луара"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MANCHE=Манш"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MARNE=Марна"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MARTI=Мартиника "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MAYENNE=Майен"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MEURTHEE=Мерт и Мозель"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MEUSE=Мез"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MORBIHAN=Морбиан"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MOSELLE=Мозель"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.NIEVRE=Ньевр"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.NORD=Север"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.OISE=Уаза"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ORNE=Орн"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.PARIS=Париж"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.PASDECAL=Па-де-Кале"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.PUYDEDOM=Пюи-де-Дом"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.PYRENESAT=Атлантические Пиренеи"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.PYRENESOR=Восточные Пиренеи"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.REUNI=Реюньон"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.RHONE=Рона"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SAINT=Сен-Пьер и Микелон "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SAONEETL=Сона и Луара"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SARTHE=Сарте"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SAVOIE=Савойя"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SEINEETM=Сена и Марна"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SEINEMAR=Приморская Сена"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SEINESAI=Сена-Сен-Дени"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SOMME=Сомма"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.TARN=Тарн"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.TARNETGA=Тарн и Гаронна"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.TERRITDE=Территория Бельфор"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VALDEMAR=Валь-де-Марн"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VALDOISE=Валь-д'Уаз"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VAR=Вер."
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VAUCLUSE=Воклюз"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VENDEE=Вандея"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VIENNE=Вьен"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VOSGES=Вогезы"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.WALLIS=Уоллис и Футуна "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.YONNE=Йонна"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.YVELINES=Ивелин"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/="
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.BADENWUE=Баден-Вюртемберг"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.BAVARIA=Бавария"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.BERLIN=Берлин"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.BRANDENB=Бранденбург"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.BREMEN=Бремен"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.HAMBURG=Гамбург"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.HESSE=Гессен"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.LOWERSAX=Нижняя Саксония"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.MECKLENB=Мекленбург-Передняя Померания."
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.NRTHRHIN=Северный Рейн-Вестфалия"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.RHINELAN=Рейнланд-Пфальц"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.SAARLAND=Саар"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.SACHSENA=Саксония-Анхальт"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.SAXONY=Саксония"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.SCHLESHOL=Шлезвиг-Гольштейн"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.THURINGI=Тюрингия"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/HongKongOnly/HKG.HONGKO=Остров Гонконг"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/HongKongOnly/HKG.KOWLOO=Коулун"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/HongKongOnly/HKG.NEWTERR=Новые территории"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.AICHIKEN=Айти"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.AKITAKEN=Акита"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.AOMORIKE=Аомори"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.CHIBAKEN=Тиба"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.EHIMEKEN=Эхиме"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.FUKUIKEN=Фукуи"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.FUKUOKAK=Фукуока"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.FUKUSHIM=Фукусима"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.GIFUKEN=Гифу"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.GUNMAKEN=Гумма"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.HIROSHIM=Хиросима"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.HOKKAIDO=Хоккайдо"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.HYOGOKEN=Хиого"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.IBARAGIK=Ибараки"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.ISHIKAWA=Исикава"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.IWATEKEN=Ивате"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KAGAWAKE=Кагава"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KAGOSHIM=Кагосима"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KANAGAWA=Канагава"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KOCHIKEN=Коти"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KUMAMOTO=Кумамото"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KYOTOFU=Киото"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.MIEKEN=Миэ"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.MIYAGIKE=Мияги"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.MIYAZAKI=Миядзаки"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.NAGANOKE=Нагано"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.NAGASAKI=Нагасаки"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.NARAKEN=Нара"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.NIIGATAK=Ниигата"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.OITAKEN=Оита"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.OKAYAMAK=Окаяма"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.OKINAWAK=Окинава"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.OSAKAFU=Осака"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.SAGAKEN=Сага"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.SAITAMAK=Сайтама"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.SHIGAKEN=Сига"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.SHIMANEK=Симанэ"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.SHIZUOKA=Сидзуока"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.TOCHIGIK=Тотиги"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.TOKUSHIM=Токусима"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.TOKYOTO=Токио"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.TOTTORIK=Тоттори"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.TOYAMAKE=Тояма"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.WAKAYAMA=Вакаяма"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.YAMAGATA=Ямагата"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.YAMAGUCH=Ямагути"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.YAMANASH=Яманаси"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.CB=Чолла-Пукто"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.CD=Чеджудо"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.CH=Чхунчхон-Намдо"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.CN=Чолла-Намдо"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.CU=Чунг-пукто"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.IN=Инчхон"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.KB=Кёнсан-Пукто"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.KD=Канвондо"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.KW=Кванджу"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.KY=Кенгидо"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.PU=Пусан"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.SE=Сеул"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.TG=Тэгу"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.TJ=Тэджон"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.UL=Ульсан"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.CHANGHUA=Чжанхуа"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.CHIAI=Чиа"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.CHILUNG=Цзилун"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.CHUNGHSI=Чун-Син-Синь-Цзу"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.HSINCHU=Синьчжу"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.HUALIEN=Хуалянь"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.ILAN=I-lan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.KAOHSIUN=Гаосюн"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.MIAOLI=Мяоли"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.NANTOU=Наньтоу"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.PENGHU=Пэнху"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.PINGTUNG=Пиндун"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.TAICHUNG=Тайчжун"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.TAINAN=Тайнань"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.TAIPEI=Тайбэй"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.TAITUNG=Тайвань"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.TAOYUAN=Таоюань"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.YUNLIN=Юньлинь"
"$$$/AgLicenseDialog/StatePopUpMenuWidth=150"
"$$$/AgLicenseDialog/UseHorizontalScrollerForRegPage=0"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedCancelVerb=Отмена"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedGotoAdobedotComVerb=Перейти на сайт Adobe.com."
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedMessage=Не удалось отправить регистрационные данные в Adobe. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку. При необходимости можно перейти непосредственно на сайт Adobe.com в веб-браузере и зарегистрировать Lightroom."
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedMessageHeightInLines=3"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedMessageWidthInChars=40"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedTitle=Сбой электронной регистрации"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedTryAgainVerb=Повторить попытку"
"$$$/AgLightroomApp/FindExtensionsURL=http://www.adobe.com/go/lightroom_exchange"
"$$$/AgLightroomApp/HelpResourcesOnlineURL=http://www.adobe.com/go/lr_lrm_helpcenter_ru"
"$$$/AgLightroomApp/ResetPreferences=Сбросить установки Lightroom Classic?\r\n\r\nВсе установки, сохраненные в \"Lightroom Classic\" -> \"Установки\" будут сброшены до значений по умолчанию. Это может повлиять на стили и плагины."
"$$$/AgLightroomApp/WhatsNewOnlineURL=http://www.adobe.com/go/lr-whats-new_ru"
"$$$/AgLightroomApp/WhatsNewRosettaOnlineURL=https://www.adobe.com/go/lrc_tether_rosetta_ru"
"$$$/AgLocation/AddressFieldSeparator=, "
"$$$/AgLocation/AutoUpdateAddressSwitch/Tooltip=Включение автоматического обновления метаданных адреса"
"$$$/AgLocation/Bezel/DragToZoom=Перетащите, чтобы изменить масштаб"
"$$$/AgLocation/Bezel/Filterbar/FilterBarHidden=Нажмите ^L, чтобы снова отобразить строку фильтра"
"$$$/AgLocation/Bezel/Filterbar/Mac/FilterBarHidden=Нажмите ^L, чтобы снова отобразить строку фильтра"
"$$$/AgLocation/Bezel/MarkersLocked=Маркеры заблокированы"
"$$$/AgLocation/Bezel/MarkersUnlocked=Маркеры разблокированы"
"$$$/AgLocation/CannotReadGPXTrack=Не удается импортировать журнал отслеживания GPX из-за ошибки чтения файла."
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/E=E"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/East=Восток"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/N=N"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/NE=СВ"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/NW=СЗ"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/North=Север"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/NorthEast=Северо-Восток"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/NorthWest=Северо-Запад"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/S=S"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/SE=ЮВ"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/SW=ЮЗ"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/South=Юг"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/SouthEast=Юго-восток"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/SouthWest=Юго-Запад"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/W=W"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/West=Запад"
"$$$/AgLocation/DeleteAllConfirmation/Info=Метаданные города, штата, страны и координат GPS будут удалены."
"$$$/AgLocation/DeleteAllConfirmation/MessagePlural=Удалить все метаданные местоположения из всех выбранных фотографий или только из активной фотографии?"
"$$$/AgLocation/DeleteAllConfirmation/MessageSingular=Удалить все метаданные местоположения с выбранной фотографии?"
"$$$/AgLocation/DeleteAllConfirmation/Title=Удалить все метаданные местоположения"
"$$$/AgLocation/DeleteConfirmation/DeleteAllSelected=Удалить все выбранные элементы"
"$$$/AgLocation/DeleteConfirmation/DeleteLocation=Удалить местоположение"
"$$$/AgLocation/DeleteConfirmation/DeleteOneLocation=Удалить 1"
"$$$/AgLocation/DeleteConfirmation/MessagePlural=Удалить координаты GPS со всех выбранных фотографий или только с активной фотографии?"
"$$$/AgLocation/DeleteConfirmation/MessageSingular=Удалить координаты GPS с выбранной фотографии?"
"$$$/AgLocation/DeleteConfirmation/Title=Удалить координаты GPS"
"$$$/AgLocation/EnableGeocoding/Diable=Отключить"
"$$$/AgLocation/EnableGeocoding/Enable=Включить"
"$$$/AgLocation/EnableGeocoding/Prompt=Lightroom может автоматически определить город, область и страну для любой фотографии, имеющей тег местоположения. Для этого Lightroom необходимо отправить координаты GPS фотографий поставщику карт. Никакие другие данные не будут отправлены. Adobe не имеет доступа к информации, которой обмениваются Lightroom и поставщик карт. Примечание: эту операцию можно приостановить или возобновить в любое время.^n^nРазрешить Lightroom отправлять координаты GPS поставщику карт для определения адреса?"
"$$$/AgLocation/EnableGeocoding/Title=Включить поиск адреса?"
"$$$/AgLocation/FilterBar/Caption=Фильтр местоположения:"
"$$$/AgLocation/FilterBar/None=Нет"
"$$$/AgLocation/FilterBar/None/Tooltip=Нет фильтра местоположения"
"$$$/AgLocation/FilterBar/Tagged=С тегами"
"$$$/AgLocation/FilterBar/Tagged/Tooltip=Фотографии с любыми координатами GPS"
"$$$/AgLocation/FilterBar/Untagged=Без тегов"
"$$$/AgLocation/FilterBar/Untagged/Tooltip=Фотографии без координат GPS"
"$$$/AgLocation/FilterBar/VisibleOnMap=Отображается на карте"
"$$$/AgLocation/FilterBar/VisibleOnMap/Tooltip=Фотографии в текущем местоположении карты"
"$$$/AgLocation/FilterBasr/SearchPlaceholder=Поиск на карте"
"$$$/AgLocation/Geocode/NoResults=^[^1^] не найден"
"$$$/AgLocation/Geocode/OverLimit=Ошибка карты: слишком много запросов"
"$$$/AgLocation/Geocode/RequestDenied=Ошибка карты: запрос отклонен"
"$$$/AgLocation/ImportTrackLog/MaxPoints/Detail=Представление ^[Все пути^] будет уменьшено до ^1 т."
"$$$/AgLocation/ImportTrackLog/MaxPoints/Title=Достигнуто максимальное количество точек."
"$$$/AgLocation/ImportTrackLog/MaxTrackSize/NTruncated=Треки (^1) были сокращены до ^2 т."
"$$$/AgLocation/ImportTrackLog/MaxTrackSize/OneTruncated=Один путь был сокращен до ^1 точек."
"$$$/AgLocation/ImportTrackLog/MaxTrackSize/Title=Достигнут максимальный размер пути."
"$$$/AgLocation/ImportTrackLogFiles/Title=Импорт файла маршрута"
"$$$/AgLocation/InfoBezel/MapIsOffline=Карта в автономном режиме"
"$$$/AgLocation/InfoBezel/MapNotEnabled=Карта не активна в вашей стране"
"$$$/AgLocation/License/DisableMapCCM=Модуль карты отключен.^n^nДля повторной активации модуля карты приобретите подписку или лицензию."
"$$$/AgLocation/License/DisableMapNotSignedIn=Модуль карты отключен.^nПерезапустите Lightroom Classic, чтобы войти в Creative Cloud."
"$$$/AgLocation/LocationPresetContextMenu/DeleteLocation=Удалить местоположение"
"$$$/AgLocation/LocationPresetContextMenu/LocationOptions=Параметры местоположения..."
"$$$/AgLocation/Map/Cluster/ContextMenu/CollapseToCenter=Установите для всех значение одних и тех же координат GPS"
"$$$/AgLocation/Map/Cluster/ContextMenu/CreateCollection=Создать коллекцию"
"$$$/AgLocation/Map/Cluster/ContextMenu/DeleteLocation=Удаление координат GPS"
"$$$/AgLocation/Map/Cluster/ContextMenu/DeleteLocations=Удаление координат GPS"
"$$$/AgLocation/Map/Cluster/ContextMenu/SelectPhotos=Выбрать фото"
"$$$/AgLocation/Map/Cluster/ContextMenu/ZoomIn=Увеличение"
"$$$/AgLocation/Map/ContextMenu/AddGPSLocationToSelectedPhotos=Добавить координаты GPS к выбранным фотографиям"
"$$$/AgLocation/Map/Error/NoToken=Не удается подключиться к серверам Adobe.^nМодуль карты не будет работать."
"$$$/AgLocation/Map/Error/NoTokenMapbox=Не удается подключиться к серверам Adobe.^nСервис адресной книги не будет работать."
"$$$/AgLocation/MapKey/Cluster=Группа фотографий, находящихся поблизости"
"$$$/AgLocation/MapKey/Group=Группа фотографий в одном и том же месте"
"$$$/AgLocation/MapKey/SearchResult=Результаты поиска"
"$$$/AgLocation/MapKey/SelectedPin=Выделенные фотографии"
"$$$/AgLocation/MapKey/UnselectedPin=Невыбранная фотография"
"$$$/AgLocation/MapPlopup/Count=^1 из ^2"
"$$$/AgLocation/Menu/Edit/SelectPhotosOnTrack=Выбрать фотографии в журнале отслеживания"
"$$$/AgLocation/Menu/Help/LocationTips=Советы по работе с модулем карты..."
"$$$/AgLocation/Menu/Location/AutoTag=Автоматическое присвоение тегов фото"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/AutoTag/Multiple=Автоматическое присвоение тегов для выбранных фото: ^1"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/AutoTag/One=Автоматическое присвоение тегов 1 выбранному фото"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/EditMetadata=Редактировать метаданные"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/EditMetadataShortcut=m"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/NextTrack=Сл&едующий путь"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/NextTrack/Key=Cmd+Option+t"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/None=Нет"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/PreviousTrack=&Предыдущий трек"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/PreviousTrack/Key=Cmd+Option+Shift+t"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/Search=&Поиск..."
"$$$/AgLocation/Menu/Location/SearchShortcut=Cmd+f"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/ShowLocationMetadata=Показать метаданные местоположения"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/Taggged=С тегами"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/TimeshiftPhotos=Фотографии со сдвигом времени"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/Untagged=Без тегов"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/VisibleOnMap=Отображается на карте"
"$$$/AgLocation/Menu/Map=&Карта"
"$$$/AgLocation/Menu/Photo/DeleteAllLocationData=Удалить все метаданные местоположения"
"$$$/AgLocation/Menu/Photo/DeleteAllLocationData/Key=Cmd+Backspace"
"$$$/AgLocation/Menu/Photo/DeleteGPSLocationData=Удаление координат GPS"
"$$$/AgLocation/Menu/Photo/DeleteGPSLocationData/Key=Backspace"
"$$$/AgLocation/Menu/View=&Просмотр"
"$$$/AgLocation/Menu/View/CropInDevelop=О&брезка"
"$$$/AgLocation/Menu/View/CropInDevelop/Key=r"
"$$$/AgLocation/Menu/View/DarkMapType/Key=Cmd+6"
"$$$/AgLocation/Menu/View/GoToDevelop=Перейти в раздел \"&Обработка\""
"$$$/AgLocation/Menu/View/GoToDevelop/Key=d"
"$$$/AgLocation/Menu/View/GoToLibrary=Перейти в библиотеку:"
"$$$/AgLocation/Menu/View/HybridMapType/Key=Cmd+1"
"$$$/AgLocation/Menu/View/LightMapType/Key=Cmd+5"
"$$$/AgLocation/Menu/View/LocationFilter=Фильтр местоположения:"
"$$$/AgLocation/Menu/View/LockMarkers=Блок&ировка маркеров"
"$$$/AgLocation/Menu/View/LockPins/Key=Cmd+k"
"$$$/AgLocation/Menu/View/MapStyle=Стиль карты:"
"$$$/AgLocation/Menu/View/RoadMapType/Key=Cmd+2"
"$$$/AgLocation/Menu/View/SatelliteMapType/Key=Cmd+3"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowFilterBar=Показать &строку фильтра"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowFilterBar/Key=^L"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowFilterBar/Mac/Key=^L"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowInfoOverlay/Key=i"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowMapInfo=Показать сведения о &карте"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowMapKey=Показать у&словные обозначения карты"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowPresetOverlay=Показать &наложение сохраненного местоположения"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowPresetOverlay/Key=o"
"$$$/AgLocation/Menu/View/TerrainMapType/Key=Cmd+4"
"$$$/AgLocation/Menu/View/Tracklog=Журнал отслеживания"
"$$$/AgLocation/ModuleTitle=Карта"
"$$$/AgLocation/Online=Карта в сети"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/ApplyToCurrent=Применить к текущему"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/City=Город"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/Country=Страна/регион"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/Latitude=Широта"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/Longitude=Долгота"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/SetFromMap=Установить из карты"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/StateProvince=Штат/провинция"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/Sublocation=Уточненное расположение"
"$$$/AgLocation/Panel/ApplyToCurrent=Применить к текущему"
"$$$/AgLocation/Panel/Header/CurrentSelection=Текущего выделения"
"$$$/AgLocation/Panel/Header/Location Metadata=Метаданные местоположения"
"$$$/AgLocation/Panel/Header/LocationMetadata=Метаданные"
"$$$/AgLocation/Panel/Header/MapSuggestion=Указание места на карте"
"$$$/AgLocation/Panel/Header/Metadata=Метаданные"
"$$$/AgLocation/Panel/Metadata=Метаданные"
"$$$/AgLocation/Panel/Navigator=Навигатор"
"$$$/AgLocation/Panel/SetFromMap=Установить из карты"
"$$$/AgLocation/Panel/SetFromMap/Tooltip=Задать поля адреса на основе координат GPS"
"$$$/AgLocation/Panel/SyncLocation=Синхронизировать местоположение"
"$$$/AgLocation/Panel/SyncMetadata=Синхронизация метаданных..."
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowser/browserNoun/DefaultUntitledName/UntitledLocation=Местоположение без названия"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowser/browserNoun/UnsortedTemplateFolder/UserLocations=Мои местоположения"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowser/browserNoun/lowercase/location=расположение"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowser/browserNoun/lowercasePlural/locations=расположения"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowser/browserNoun/uppercase/Location=Расположение"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowser/browserNoun/uppercasePlural/Locations=Местоположения"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Feet=фт"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Kilometers=КМ"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Meters=м"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Miles=м."
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Options=Параметры"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Private=Частн."
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/PrivateExplaination=При экспорте фотографий в частных местоположениях из их метаданных будет удалена вся информация о местоположении."
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Radius=Радиус:"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserTitle=Сохраненные местоположения"
"$$$/AgLocation/Panel/Tracks=Следы"
"$$$/AgLocation/Panel/Tracks/Open=Открыт"
"$$$/AgLocation/Panel/UpdateAddress=Установить адрес"
"$$$/AgLocation/Progress/LoadTracklog=Загрузка журнала отслеживания"
"$$$/AgLocation/Progress/LoadTracklog/Stop=Стоп"
"$$$/AgLocation/Progress/LoadingMarkers=Загрузка маркеров"
"$$$/AgLocation/SearchingBezel=Поиск..."
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/ArrowTooltip=Показать это местоположение на карте"
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/CheckboxTooltip/All=Все выбранные фотографии находятся в этом расположении.^Нажмите, чтобы удалить их."
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/CheckboxTooltip/None=Нет выбранных фотографий в этом расположении.^nНажмите, чтобы поместить все фотографии сюда."
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/CheckboxTooltip/One=Выбранная фотография находится в этом местоположении.^nНажмите, чтобы удалить ее."
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/CheckboxTooltip/OneUnchecked=Выбранная фотография отсутствует в этом расположении.^nЩелкните, чтобы разместить ее здесь."
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/CheckboxTooltip/Some=Некоторые выбранные фотографии находятся в этом месте.^nНажмите, чтобы поместить все фотографии сюда."
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/PrivateIconTooltip=Частный: Информация о местоположении никогда не будет экспортироваться для фотографий, сделанных здесь."
"$$$/AgLocation/Toolbar/AerialView=Вид с воздуха"
"$$$/AgLocation/Toolbar/East=Восток"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Label/LockPins=Зафиксировать булавки"
"$$$/AgLocation/Toolbar/MapQuotaDisplay=^1 запр. сегодня (^2% от предельного значения)"
"$$$/AgLocation/Toolbar/MapRequestCount=Число запросов местоположения на карте"
"$$$/AgLocation/Toolbar/MapRequestDisplay=Запросы сегодня: ^1"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Dark=Темный режим"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Hybrid=Гибрид"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Label/MapStyle=Стиль карты:"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Label/StreetView=Вид улицы"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Light=Светлый режим"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Road=Дорожная карта"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Satellite=Спутник"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Terrain=Ландшафт"
"$$$/AgLocation/Toolbar/North=Север"
"$$$/AgLocation/Toolbar/PinLock=Блокировка с помощью ПИН-кода"
"$$$/AgLocation/Toolbar/ShowLocationMetadata=Показать метаданные местоположения"
"$$$/AgLocation/Toolbar/South=Юг"
"$$$/AgLocation/Toolbar/SteetView=Вид улицы"
"$$$/AgLocation/Toolbar/StyleTool=Стиль карты"
"$$$/AgLocation/Toolbar/ThumbSize/Zoom=Масштаб"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/AllTracks=Все пути"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/DurationTruncated=^1+"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/ImportGPSTrack=Загрузить журнал отслеживания..."
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/ImportGPSTrackFromPhotos=Импортировать GPS-маршрут из фотографий..."
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/Off=Отключить журнал отслеживания"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/RecentTracklogs=Последние журналы отслеживания"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TimeZoneOffset=Задать смещение часового пояса..."
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TimeZoneOffsetWithHours=Смещение часового пояса...\t\t^1 ч"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/Tooltip=Журналы отслеживания GPS"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TrackPopupFormatShort=^1, ^2"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TrackPopupLabel=Путь:"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TrackPopupLabelTooltip=Нажмите для переключения между областями работы с панелями"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TrackPopupPlaceholder=Выберите путь"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TrackPopupTooltip=Выбранная дорожка"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLogTool=Журналы отслеживания"
"$$$/AgLocation/Toolbar/West=Запад"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Zoom=Масштаб"
"$$$/AgLocation/Toolbar/ZoomIn=Увеличение"
"$$$/AgLocation/Toolbar/ZoomOut=Уменьшение"
"$$$/AgLocation/Tooltip/EditMetadata=Редактировать метаданные (M)"
"$$$/AgLocation/Tooltip/HideMetadata=Скрыть метаданные (M)"
"$$$/AgLocation/TrackLoadError/Title=Ошибка при загрузке журнала отслеживания"
"$$$/AgLocation/TrackLoadError/Unknown=Не удалось загрузить файл журнала отслеживания."
"$$$/AgLocation/TrackLog/Bezel/AllTracks=Все дорожки: ^1"
"$$$/AgLocation/TrackLog/Bezel/OffsetReset=Сброс смещения часового пояса"
"$$$/AgLocation/TrackLog/Bezel/PhotosOnTrackSelected=Выбрано: ^1"
"$$$/AgLocation/TrackLog/Bezel/TrackXofY=Трек ^1 из ^2"
"$$$/AgLocation/TrackLog/ShowAllWarning/Detail=Одновременное отображение всех путей может занять некоторое время и замедлить отображение карты."
"$$$/AgLocation/TrackLog/ShowAllWarning/Question=Показать все пути"
"$$$/AgLocation/TrackLog/ShowAllWarning/Title=Предупреждение: слишком большой журнал отслеживания"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/AllCameras=Все камеры"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/ApplyToAll=Разместить все выбранные элементы"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/ApplyToSelected=Только эта фотография"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/CameraItem=  ^B ^1"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/Detail1=Перетаскиваемая фотография была сделана с помощью ^1, но выбранные фотографии также содержат фотографии с других камер:"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/Detail2=Поместить фотографии со всех камер или только с выбранной камеры?"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/Message=Активная фотография была помещена в журнал отслеживания."
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/MessageInfo=Автоматически поместить все выбранные фотографии в журнал отслеживания на основе расположения этой фотографии?"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/MultipleCamerasTitle=Найдено несколько камер"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/SelecctedCamera=^[^1^]"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/SelectedCameraOnly=Только ^1"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/Title=Поместить в журнал отслеживания"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/UnknownCamera=Неизвестная камера"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/UnknownCameraOnly=Только перетаскиваемая камера"
"$$$/AgLocation/Tracklog/TracklogTimezone/SelectedPhoto=Выбранная фотография:"
"$$$/AgLocation/Tracklog/TracklogTimezone/SelectedPhotos=Выбранные фото (^1):"
"$$$/AgLocation/Tracklog/TracklogTimezone/Title=Сместить часовой пояс"
"$$$/AgLocation/TracklogLoadedPoints=Треки (^1), содержащие ^2 т."
"$$$/AgLocation/TracklogOneTrackLoadedPoints=^1 путь, содержащий ^2 точек"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/DateTime=^1 ^2"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/DateTimeRange=^1 ^2"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/Offset=Сдвиг:"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/Reset=Сброс"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/TimeRange=^1 - ^2"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/Tracklog=Журнал отслеживания:"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/hours=ч"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/to=к"
"$$$/AgLocation/TraclogTimezone/OffsetOnlySelectedTrack=Смещение только выбранной дорожки"
"$$$/AgLocation/Undo/PresetChange=изменить на местоположение ^[^1^]"
"$$$/AgLocation/WalkThrough/TaggingAnImageLocation=Добавление тегов к местоположению изображения"
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/FilmstripMsg=Можно перетащить фотографии из кинопленки на карту, чтобы отметить их местоположение. Тег местоположения облегчает поиск изображений в дальнейшем."
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/FilterBar=Строка фильтра"
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/FilterBarMsg=Используйте эти фильтры, чтобы выделить только те фотографии, которые отображаются на карте в данный момент, или только фотографии с тегами или без тегов."
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/SaveLocations=Сохраненные местоположения"
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/SaveLocationsMsg=Сохраните избранные местоположения для удобного доступа к ним."
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/Search=Использование модуля карты"
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/SearchMsg=Модуль карты позволяет просматривать или отмечать места съемки фотографий. На карте отображаются фотографии, отмеченные GPS-координатами. Используйте поле поиска, чтобы найти определенное место."
"$$$/AgMRUPopupView/Menu/Clear=Очистить список"
"$$$/AgMenu/LoadPresets=Загрузка стилей"
"$$$/AgMenu/WinMenuIDError/Technote/URL=http://www.adobe.com/go/lightroom_winmenuerror_ru"
"$$$/AgMenuWin/MenuError/Continue=Продолжить"
"$$$/AgMenuWin/MenuError/FirstMessage=В Lightroom возникла проблема с меню. Некоторые команды меню будут недоступны до перезапуска Lightroom."
"$$$/AgMenuWin/MenuError/Message=В Lightroom возникла проблема с меню. Эта команда меню будет недоступна до перезапуска Lightroom."
"$$$/AgMenuWin/MenuError/Title=Требуется перезапуск"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Action=Действие"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/AperturePrioriry=Приоритет диафрагмы"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Creative=Креативный"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Landscape=Пейзаж"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Manual=Вручную"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Normal=Ручное"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Portrait=Книжный"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/ShutterPriority=Приоритет створок"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashMode/Auto=Авто"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashMode/CompulsoryFiring=Обязательная вспышка"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashMode/CompulsorySuppression=Отключено"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashMode/Unknown=Неизвестно"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashReturn/LightDetected=Обнаружено освещение"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashReturn/LightNotDetected=Освещение не обнаружено"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashReturn/NoStrobeReturnDetection=Не обнаружены обратные данные стробоскопа"
"$$$/AgMetadata/Enum/FocalPlaneResolutionUnit/PixelsPerCentimeter=Пиксели на сантиметр"
"$$$/AgMetadata/Enum/FocalPlaneResolutionUnit/PixelsPerInch=Пиксели на дюйм"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/Average=Среднее"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/CenterWeightedAverage=Среднее значение, взвешенное по центру"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/Multispot=Несколько точек"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/Partial=Частичный"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/Pattern=Узор"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/Spot=Направленный"
"$$$/AgMetadata/Exif/Altitude/ValidationMessage=Высота должна быть указана в метрах или футах или оставлена пустой."
"$$$/AgMetadata/Exif/Direction/ValidationMessage=Направление должно быть числом (в градусах) или одним из 8 основных направлений компаса (например, \"З\" или \"Северо-Восток\")."
"$$$/AgMetadata/IPTC/ISOCountryCode/ValidationMessage=Код страны ISO должен состоять из двух или трех букв ASCII или трех цифр ASCII."
"$$$/AgMetadata/IPTC/category=Категория"
"$$$/AgMetadata/IPTC/category/supplementalCategories=Другие категории"
"$$$/AgMetadata/IPTC/city=Город"
"$$$/AgMetadata/IPTC/city/Description=Введите название города, изображенного на рисунке"
"$$$/AgMetadata/IPTC/city/Short=Город"
"$$$/AgMetadata/IPTC/copyrightInfoURL=URL с информацией об авторском праве"
"$$$/AgMetadata/IPTC/country=Страна/регион"
"$$$/AgMetadata/IPTC/country/Description=Ввести название страны или региона, изображенного на рисунке"
"$$$/AgMetadata/IPTC/country/Short=Страна/регион"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creator=Создатель"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creator/Description=Введите имя автора изображения"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creator/Short=Создатель"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorAddress=Адрес автора"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorAddress/Description=Введите адрес автора изображения"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorAddress/Short=Адрес"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCity=Город автора"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCity/Description=Введите город автора изображения"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCity/Short=Город"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCountry=Страна автора"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCountry/Description=Введите страну автора изображения"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCountry/Short=Страна/регион"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorJobTitle=Должность автора"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorJobTitle/Description=Укажите должность лица, указанного в поле \"Автор\""
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorJobTitle/Short=Должность"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorStateProvince=Штат/провинция автора"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorStateProvince/Description=Укажите штат автора изображения"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorStateProvince/Short=Штат/провинция"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkEmail=Адрес эл. почты автора"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkEmail/Description=Введите адрес электронной почты пользователя, который создал это изображение, например name@domain.com"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkEmail/Short=Электронная почта"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkPhone=Телефон автора"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkPhone/Description=Введите рабочий номер телефона пользователя, который создал это изображение, используя международный формат (например, +1 (123) 456789)"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkPhone/Short=Телефон"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkWebsite=Веб-сайт автора"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkWebsite/Description=Введите URL-адрес(а) пользователя, который создал это изображение, например http://www.domain.com/"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkWebsite/Short=Веб-сайт"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorZip=Почтовый индекс автора"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorZip/Description=Введите почтовый индекс автора изображения"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorZip/Short=Индекс"
"$$$/AgMetadata/IPTC/dateCreated=Дата создания"
"$$$/AgMetadata/IPTC/dateCreated/Description=Введите дату создания снимка"
"$$$/AgMetadata/IPTC/dateCreated/Short=Дата создания"
"$$$/AgMetadata/IPTC/descriptionWriter=Автор описания"
"$$$/AgMetadata/IPTC/descriptionWriter/Description=Введите имя пользователя, который составил, отредактировал или исправил описание для этого изображения"
"$$$/AgMetadata/IPTC/descriptionWriter/Short=Автор описания"
"$$$/AgMetadata/IPTC/headline=Заголовок"
"$$$/AgMetadata/IPTC/headline/Description=Введите краткий обзор для публикации или сводку содержимого изображения"
"$$$/AgMetadata/IPTC/headline/Short=Заголовок"
"$$$/AgMetadata/IPTC/instructions=Инструкции"
"$$$/AgMetadata/IPTC/instructions/Description=Введите сведения об эмбарго или других ограничениях, не указанных в поле \"Право на использование\""
"$$$/AgMetadata/IPTC/instructions/Short=Инструкции"
"$$$/AgMetadata/IPTC/intellectualGenre=Интеллект. жанр"
"$$$/AgMetadata/IPTC/intellectualGenre/Description=Укажите термин для описания изображения с точки зрения его интеллектуальных или публицистических характеристик (например, \"журнал учета\" или \"основная статья\"; пример: http://www.newscodes.org/)"
"$$$/AgMetadata/IPTC/intellectualGenre/Short=Интеллект. жанр"
"$$$/AgMetadata/IPTC/iptcSubjectCode=Код субъекта IPTC"
"$$$/AgMetadata/IPTC/iptcSubjectCode/Description=Введите только значения из нормативного словаря IPTC Subject NewsCode (см.: http://www.newscodes.org/)"
"$$$/AgMetadata/IPTC/iptcSubjectCode/Short=Код субъекта IPTC"
"$$$/AgMetadata/IPTC/isCountryCode=Код страны ISO"
"$$$/AgMetadata/IPTC/isCountryCode/Description=Введите 2- или 3-буквенный код ISO 3166 для страны, где был создан снимок"
"$$$/AgMetadata/IPTC/isCountryCode/Short=Код страны ISO"
"$$$/AgMetadata/IPTC/jobIdentifier=Идентификатор должности"
"$$$/AgMetadata/IPTC/jobIdentifier/Description=Введите число или идентификатор, который будет использоваться для управления рабочим процессом и отслеживания"
"$$$/AgMetadata/IPTC/jobIdentifier/Short=Идентификатор должности"
"$$$/AgMetadata/IPTC/location=Район"
"$$$/AgMetadata/IPTC/location/Description=Введите подробные сведения о месте, показанном на этом изображении"
"$$$/AgMetadata/IPTC/location/Short=Уточненное расположение"
"$$$/AgMetadata/IPTC/provider=Благодарности"
"$$$/AgMetadata/IPTC/provider/Description=Введите имена для выражения благодарности при публикации снимка"
"$$$/AgMetadata/IPTC/provider/Short=Благодарности"
"$$$/AgMetadata/IPTC/rightsUsageTerms=Право на использование"
"$$$/AgMetadata/IPTC/rightsUsageTerms/Description=Введите инструкции по законному использованию этого изображения"
"$$$/AgMetadata/IPTC/rightsUsageTerms/Short=Право на использование"
"$$$/AgMetadata/IPTC/scene=Код сцены IPTC"
"$$$/AgMetadata/IPTC/scene/Description=Введите только значения из нормативного словаря IPTC Scene NewsCodes (см.: http://www.newscodes.org/)"
"$$$/AgMetadata/IPTC/scene/Short=Сцена"
"$$$/AgMetadata/IPTC/source=Источник"
"$$$/AgMetadata/IPTC/source/Description=Введите имя владельца авторских прав на изображение"
"$$$/AgMetadata/IPTC/source/Short=Источник"
"$$$/AgMetadata/IPTC/stateProvince=Область/регион"
"$$$/AgMetadata/IPTC/stateProvince/Description=Ввести название области или региона, изображенного на рисунке"
"$$$/AgMetadata/IPTC/stateProvince/Short=Штат"
"$$$/AgMetadata/IPTC/title=Заголовок"
"$$$/AgMetadata/IPTC/title/Description=Введите короткое понятное имя для изображения (можно использовать имя файла)"
"$$$/AgMetadata/IPTC/title/Short=Заголовок"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/CopyrightOwner=Владелец авторских прав"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/Unspecified=Не определено"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/additionalModeInfo=Дополнительная информация"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/additionalModeInfo/Short=Дополнительная информация"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/artworkOrObject=Изображение/объект на фото"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/artworkOrObject/Short=Показанное изображение"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/controlledVocabularyTerm=Термин из нормативного словаря"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/controlledVocabularyTerm/Short=Содержимое"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digImageGUID=GUID цифрового изображения"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digImageGUID/Short=GUID изображения"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType=Тип цифрового источника"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/DigitalCapture=Исходный цифровой снимок реальной жизни"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/NegativeFilm=Оцифровано с негативной пленки"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/PositiveFilm=Оцифровано с позитивной пленки"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/Print=Оцифровано с непрозрачного печатного носителя"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/Short=Тип источника"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/SoftwareImage=Создано программно"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/event=Событие"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/imageCreator=Автор изображения"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/imageSupplier=Поставщик изображения"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/imageSupplierImageID=Идентификатор поставщика изображения"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/licensor=Лицензиар"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/locationCreated=Место съемки"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/locationShown=Показанное местоположение на изображении"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/locationShown/Short=Показанное место"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/maxAvailHeight=Максимальная доступная высота"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/maxAvailWidth=Максимальная доступная ширина"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure=Конфид. сведения о мин. возрасте модели"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age14OrUnder=14 лет и младше"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age15=15 лет"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age16=16 лет"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age17=17 лет"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age18=18 лет"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age19=19 лет"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age20=20 лет"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age21=21 год"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age22=22 года"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age23=23 года"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age24=24 года"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age25OrOver=25 лет и старше"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/AgeUnknown=Возраст неизвестен"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Short=Конфид. сведения о мин. возрасте"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelAge= Возраст"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseID=Идентификатор разрешения"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseStatus=Статус разрешения"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseStatus/LimitedOrIncompleteModelReleases=Ограниченные или незаполненные разрешения модели"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseStatus/None=Нет"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseStatus/NotApplicable=Не применяется"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseStatus/UnlimitedModelReleases=Неограниченные разрешения модели"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/organisationInImageCode=Код организации на изображении"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/organisationInImageCode/Short=Показанный код организации"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/organisationInImageName=Название организации на изображении"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/organisationInImageName/Short=Показанное название организации"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/personInImage=Показанный человек на изображении"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/personInImage/Short=Показанный человек"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/plusVersion=Версия PLUS"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseID=Идентификатор разрешения собственника"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseID/Short=Идентификатор разрешения"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus=Статус разрешения собственника"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus/LimitedOrIncompletePropertyReleases=Ограниченные или незаполненные разрешения собственника"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus/None=Нет"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus/NotApplicable=Не применяется"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus/Short=Статус разрешения"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus/UnlimitedPropertyReleases=Неограниченные разрешения собственника"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/registryId=Запись в реестре изображения"
"$$$/AgMetadata/XMP/GPS/ValidationMessage=Поле \"GPS\" должно содержать координаты широты и долготы или быть пустым."
"$$$/AgMetadata/XMP/Rating/ValidationMessage=Рейтинг должен быть числом в диапазоне от 1 до 5 или пустым значением."
"$$$/AgMetadataFormatter/NumSecondsTemplate=^1 с"
"$$$/AgMetadataFormatter/dateTimeConcatenation=^1 ^2"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/3D=Трехмерная проекция"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/Basic=Базовая информация"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/Exif=Сведения камеры"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTC=IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTCContent=Содержимое IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTCCopyright=Авторские права IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTCCreator=IPTC Creator"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTCImage=Изображение IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTCStatus=Состояние IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Admin=Администратор IPTC Extension"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Artwork=Изображение IPTC Extension"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Description=Описание расширения IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Models=Модели IPTC Extension"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Others=IPTC Extension, другие"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Rights=Права расширения IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/Keywords=Ключевые слова"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/Unknown=Неизвестная категория"
"$$$/AgMetadataFormatters/IPTC/W3CDate/InvalidDate=Дата имеет недопустимый формат. Используйте формат \"ГГГГ-ММ-ДД\"."
"$$$/AgMetadataFormatters/IPTCEx/InvalidNumber=Недопустимое значение. Введите числовое значение."
"$$$/AgMetadataFormatters/SubjectDistance/Infinity=^U+221E"
"$$$/AgMetadataFormatters/SubjectDistance/Unknown=Неизвестно"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/BrightnessValue=^1"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/ExposureBiasValue=^1 EV"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/ISOSpeedRating=ISO ^1"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/commonPhotoSettings/exposureISO=^1, ISO ^2"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/commonPhotoSettings/focalLenAndLens=^1 (^2)"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/commonPhotoSettings/full=^1, ^2"
"$$$/AgMetadataPresets/ArrayOfStructs/Append=Добавить"
"$$$/AgMetadataPresets/ArrayOfStructs/CountOne=Элементов: 1"
"$$$/AgMetadataPresets/ArrayOfStructs/CountTemplate=Элементов: ^1"
"$$$/AgMetadataPresets/ArrayOfStructs/Replace=Заменить"
"$$$/AgMetadataPresets/Dialog/Button/Copy=Копия"
"$$$/AgMetadataPresets/Dialog/Button/Sync=Синхронизировать"
"$$$/AgMetadataPresets/Dialog/Title/Copy=Копировать метаданные"
"$$$/AgMetadataPresets/Dialog/Title/Sync=Синхронизировать метаданные"
"$$$/AgMetadataPresets/EditMetadataPresets/WindowTitle=Редактирование предустановок метаданных"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ButtonName/CheckAll=Отметить все"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ButtonName/CheckFilled=Отметить заполненные"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ButtonName/CheckNone=Снять флажки"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ButtonName/Create=Создать"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ButtonName/Done=Готово"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/DeletePlaceholder=Введите для добавления, оставьте поле пустым для очистки"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ErrorDuplicateName=Стиль с таким названием уже существует. Выберите другой."
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/OfferSave/AsNew/Message=Сохранить изменения в виде нового стиля?"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/OfferSave/DontSaveButton=Не сохранять"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/OfferSave/Message=Сохранить изменения стиля ^[^1^]?"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/OfferSave/SaveAsButton=Сохранить как..."
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/OfferSave/SaveButton=Сохранить"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/PresetName=Имя набора:"
"$$$/AgMetadataPresets/InvalidName=Имя должно быть строкой."
"$$$/AgMetadataPresets/NameTooLong=Слишком длинное имя шаблона метаданных."
"$$$/AgMetadataPresets/NewMetadataPreset/WindowTitle=Новый шаблон метаданных"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/PresetsBrowser/PresetsEditorName=Редактор текстовых шаблонов"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/TokenGroup/Custom=Настраивается"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/TokenGroup/EXIF=Данные EXIF"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/TokenGroup/IPTC=Данные IPTC"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/TokenGroup/Name=Имя изображения"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/TokenGroup/Numbering=Нумерация"
"$$$/AgModuleUtils/ModuleNames/UnknownModule=Неизвестно"
"$$$/AgNamedTextStyle/Done=Готово"
"$$$/AgNamedTextStyle/Popup/EditNamedTextStyles=Редактировать именованные стили текста..."
"$$$/AgNamedTextStyle/Popup/None=Нет"
"$$$/AgNamedTextStyle/Save=Сохранить"
"$$$/AgNamedTextStyle/Title=Редактор именованных стилей текста"
"$$$/AgNamespace/CantWriteToStandardPath/Error=При запуске Lightroom возникли проблемы с разрешениями пользователя.\nПрограмма Lightroom будет закрыта."
"$$$/AgNamespace/CantWriteToStandardPath/GoURL=http://www.adobe.com/go/lr_user_permission_issue"
"$$$/AgNamespace/ChooseExternalAppChosePSTwice/Info=Подробнее..."
"$$$/AgNamespace/ChooseExternalAppChosePSTwice/OK=OK"
"$$$/AgNaming/CustomTextTokenTitle=Настраиваемый текст"
"$$$/AgNaming/ImportNumber/FiveDigits=Импорт № (00001)"
"$$$/AgNaming/ImportNumber/FourDigits=Импорт № (0001)"
"$$$/AgNaming/ImportNumber/OneDigit=Импорт № (1)"
"$$$/AgNaming/ImportNumber/ThreeDigits=Импорт № (001)"
"$$$/AgNaming/ImportNumber/TwoDigits=Импорт № (01)"
"$$$/AgNaming/OperationSequence/FiveDigits=Изображение № (00001)"
"$$$/AgNaming/OperationSequence/FourDigits=Изображение № (0001)"
"$$$/AgNaming/OperationSequence/OneDigit=Изображение № (1)"
"$$$/AgNaming/OperationSequence/ThreeDigits=Изображение № (001)"
"$$$/AgNaming/OperationSequence/TwoDigits=Изображение № (01)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/FiveDigits=Последовательность № (00001)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/FourDigits=Последовательность № (0001)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/OneDigit=Последовательность № (1)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/ThreeDigits=Последовательность № (001)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/ThreeDigits/Short=Последов. № (001)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/TwoDigits=Последовательность № (01)"
"$$$/AgNaming/SequenceTotal/FiveDigits=Всего (00001)"
"$$$/AgNaming/SequenceTotal/FourDigits=Всего (0001)"
"$$$/AgNaming/SequenceTotal/OneDigit=Всего (1)"
"$$$/AgNaming/SequenceTotal/ThreeDigits=Всего (001)"
"$$$/AgNaming/SequenceTotal/TwoDigits=Всего (01)"
"$$$/AgNaming/Token/DateMenuTitle=Дата"
"$$$/AgNaming/Token/DateMenuTitle/Day=День"
"$$$/AgNaming/Token/DateMenuTitle/Month=Месяц"
"$$$/AgNaming/Token/DateMenuTitle/Time=Время"
"$$$/AgNaming/Token/DateMenuTitle/Year=Год"
"$$$/AgNaming/Token/FolderEvaluator/NoFolderAvailable=Безымянная папка"
"$$$/AgNaming/Token/ImageNameEvaluator/GenericPhotoName=IMG_0001.DNG"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_DD=%d"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Hour=%Т"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Julian=%j"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_MM=%m"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Minute=%M"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Mon=%b"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Month=%B"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Second=%S"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_YY=%y"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_YYMMDD=%y%m%d"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_YYYY=%Y"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_YYYYMMDD=%Y%m%d"
"$$$/AgNaming/Token/date_DD=Дата (ДД)"
"$$$/AgNaming/Token/date_Hour=Час"
"$$$/AgNaming/Token/date_Julian=День года по юлианскому календарю"
"$$$/AgNaming/Token/date_Local=Дата (месяц ДД, ГГГГ)"
"$$$/AgNaming/Token/date_LocalEncoding=%B %d, %Y"
"$$$/AgNaming/Token/date_MM=Дата (ММ)"
"$$$/AgNaming/Token/date_Minute=Мин"
"$$$/AgNaming/Token/date_Mon=Дата (пн)"
"$$$/AgNaming/Token/date_Month=Дата (месяц)"
"$$$/AgNaming/Token/date_Second=Сек"
"$$$/AgNaming/Token/date_YY=Дата (ГГ)"
"$$$/AgNaming/Token/date_YYMMDD=Дата (ГГММДД)"
"$$$/AgNaming/Token/date_YYYY=Дата (ГГГГ)"
"$$$/AgNaming/Token/date_YYYYMMDD=Дата (ГГГГММДД)"
"$$$/AgNaming/Token/image_folder=Имя папки"
"$$$/AgNaming/Token/image_name=Имя файла"
"$$$/AgNaming/Token/image_originalname=Исходное имя файла"
"$$$/AgNaming/Token/name_copyname=Имя копии"
"$$$/AgNaming/Token/name_file_extension=Расширение имени файла"
"$$$/AgNaming/Token/name_filename=Имя файла"
"$$$/AgNaming/Token/name_filename_number_suffix=Числовой суффикс имени файла"
"$$$/AgNaming/Token/originalName_filename=Имя файла оригинала"
"$$$/AgNaming/Token/originalName_filename_number_suffix=Числовой суффикс оригинала"
"$$$/AgNaming/Token/preservedName_filename=Сохраненное имя файла"
"$$$/AgNamingDialog/ExampleNameLabel=Пример:"
"$$$/AgNamingEvaluators/Defaults/Custom=безымянный"
"$$$/AgNamingEvaluators/Defaults/ShootName=снимок без имени"
"$$$/AgNamingTokenPresets/PresetsBrowser/PresetsEditorName=Редактор шаблонов имен файлов"
"$$$/AgNamingUI/CannotUseNamingInfo/FlatFieldConvertToDNG/RequireMessage=Необходимо выбрать не менее двух фотографий"
"$$$/AgNamingUI/CannotUseNamingInfo/FlatFieldConvertToDNG/RequireMessage/FullInfo=Первый или последний из выбранных снимков должен быть калибровочным кадром для предварительной обработки. Если первое фото определено ^rкак калибровочный кадр, Lightroom считает, что калибровочные кадры будут предшествовать реальным фотографиям в ^rвыборке. В противном случае приложение считает, что реальные фотографии предшествуют калибровочным кадрам."
"$$$/AgNamingUI/CannotUseNamingInfo/FlatFieldConvertToDNG/RequireMessage/Info=Первая или последняя выбранная фотография должна быть опорным кадром для предварительной калибровки."
"$$$/AgNamingUI/CannotUseNamingInfo/Message=Переименование фотографий (^1) с одинаковым настраиваемым именем ^{^2^} не будет выполнено."
"$$$/AgNamingUI/CannotUseNamingInfo/Remedy=Чтобы успешно переименовать эти фотографии, выберите шаблон с настраиваемым именем и дополнительными критериями."
"$$$/AgNamingUI/CannotUseNamingInfo/Retry=Повторить"
"$$$/AgNamingUI/ConvertMultipleImagesToDNGOperationString=Преобразование ^1 фото в DNG"
"$$$/AgNamingUI/ConvertOneImageToDNGOperationString=Преобразование фото в DNG"
"$$$/AgNamingUI/ConvertToDNG/DeleteOriginalsAfterConversion=Удалить оригиналы после успешного преобразования"
"$$$/AgNamingUI/ConvertToDNG/OnlyConvertRAWFiles=Преобразовать только файлы Raw"
"$$$/AgNamingUI/ConvertToDNG/OnlyConvertRAWFilesTooltip=Рекомендуется. Если этот флажок установлен, файлы не формата Raw остаются без изменений."
"$$$/AgNamingUI/ConvertToDNG/SourceFiles=Исходные файлы"
"$$$/AgNamingUI/DNGCompatibility/Item=^1 и более поздних версий"
"$$$/AgNamingUI/DNGCompatibility/Tooltip=^1 или более поздних версий: файл DNG можно будет прочитать в ^1 (^2) или более поздней версии и в ^3 или более поздней версии."
"$$$/AgNamingUI/DNGCompatibility/TooltipWithOftenOlder=^1 и более поздние версии: файл DNG будет доступен для чтения в ^1 (^2) и более поздних версий, а также в ^3 и более поздних версий. Файл DNG часто читается более ранними версиями (в зависимости от модели камеры)."
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/Compatibility=Совместимость:"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/CompressedLossless=Сжатый (без потери данных)"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/DNGCreation=Создание DNG"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/EmbedCache=Включить быструю загрузку данных"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/EmbedCache/Tooltip=Данные встраиваются в файл DNG, что ускоряет его загрузку при настройке параметров. Размер файла немного увеличивается."
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/EmbedOriginal=Встроить оригинальный файл в формате Raw"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/EmbedRaw/Tooltip=Встраивает весь файл Raw, не являющийся DNG, внутри файла DNG. Это создает более крупный файл DNG, но позволяет извлечь исходный файл Raw позднее при необходимости."
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/FileExtension=Расширение файла:"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/FileExtension/lowercase=dng"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/FileExtension/uppercase=DNG"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/ImageConversion/ImageConversionMethod/ConvertToLinear/Tooltip=Данные изображения сохраняются в интерполированном формате (^[demosaiced^]). Это может быть полезно, если конкретный мозаичный шаблон камеры не поддерживается устройством чтения DNG."
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/ImageConversion/ImageConversionMethod/PreserveRAW/Tooltip=По мере возможности данные изображения сохраняются в исходном формате ^[mosaic^], что позволяет максимально увеличить объем сохраненных данных. Данные мозаичного изображения можно преобразовать в линейные данные, однако обратный процесс невозможен."
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/ImageConversionMethod=Метод преобразования изображений:"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/ImageConversionMethod/ConvertToLinear=Преобразовать в линейное изображение"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/ImageConversionMethod/PreserveRAW=Сохранить изображение Raw"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/JPEGPreviewSize=Просмотр JPEG:"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/JPEGPreviewSize/FullSize=Полный размер"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/JPEGPreviewSize/MediumSize=Средний размер"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/JPEGPreviewSize/None=Нет"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/LossyCompression=Использовать сжатие с потерями"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/LossyCompression/Tooltip=Сжатие с потерей данных может значительно уменьшить размер файла DNG, но может привести к потере качества. Сжатие с потерей данных также позволяет дополнительно уменьшить число пикселей изображения."
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/LossyCompression/Tooltip/Brief=Сжатие с потерями может значительно уменьшить размер файла DNG, но при этом привести к потере качества."
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/Options=Параметры:"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/CouldNotRename=Не удалось переименовать следующий сопроводительный файл:"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/CouldNotRenamePlural=Не удалось переименовать следующие сопроводительные файлы:"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/OK=OK"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/ProblemRenamingSidecars=Возникла проблема при переименовании сопроводительного эффекта"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/ProblemRenamingSidecarsPlural=Возникла проблема при переименовании сопроводительных файлов"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/ProblemWithRenamingFiles=Проблема с переименованием файлов"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/RemovedFromCatalog=Этот сопроводительный файл был удален из каталога."
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/RemovedFromCatalogPlural=Эти сопроводительные файлы были удалены из каталога."
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/SomeFilesWereNotRenamed=Некоторые файлы не были переименованы"
"$$$/AgNamingUI/FileNaming=Именование файлов:"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertMultipleImagesToDNGOperationString=Предварительная обработка фотографий (^1)"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/CorrectColorCastOnly=Только скорректировать цветовой оттенок"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/CorrectColorCastOnly/Tooltip=Если флажок установлен, устраняет ошибки цветопередачи, но не корректирует уменьшение света."
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/DeleteOriginalsAfterCorrection=Удалить оригиналы после успешного исправления"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/LeaveReferencePhotosUncorrected=Не изменяйте калибровочные кадры"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/LeaveReferencePhotosUncorrected/Tooltip=Рекомендуется. Если флажок установлен, то кадры предварительной калибровки остаются неизменными."
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/MoreInfoText=Подробнее"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/OnlyCorrectRAWFiles=Исправить только файлы Raw"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/Options=Предварительная обработка"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/Technote/URL=http://www.adobe.com/go/lr_flatfield_correction"
"$$$/AgNamingUI/RenameFile/ChangingTo=Изменение ^1 на ^2"
"$$$/AgNamingUI/RenameFiles/NotRenamableMessage=Некоторые фото не будут переименованы, так как они отсутствуют или недоступны для записи."
"$$$/AgNamingUI/RenameFiles/SomeFilesWereNotRenamed/Reason=Эти файлы не были переименованы, так как они отсутствуют, недоступны для записи либо имеют конфликты имен."
"$$$/AgNamingUI/RenameImages/OneFailed=Файл с именем ^[^1^] не может быть переименован."
"$$$/AgNamingUI/RenameMultipleImagesOperationString=Переименование изображений (^1)"
"$$$/AgNamingUI/RenameOneImageOperationString=Переименование 1 изображения"
"$$$/AgNamingUI/RenamePhotos/GeneratingNamesCaption=Создание новых имен .."
"$$$/AgNamingUI/WindowTitle/ConvertNPhotosToDNG=Преобразовать ^1 фото в DNG"
"$$$/AgNamingUI/WindowTitle/ConvertOnePhotoToDNG=Конвертировать фото в формат DNG"
"$$$/AgNamingUI/WindowTitle/FlatFieldConvertNPhotosToDNG=Выполнить предварительную коррекцию и преобразовать фотографии в DNG"
"$$$/AgNamingUI/WindowTitle/RenameNPhotos=Переименовать ^1 фото"
"$$$/AgNamingUI/WindowTitle/RenameOnePhoto=Переименовать 1 фото"
"$$$/AgNamingUI/batchConvertDNG/FailedToDeleteTheOriginalImageFile=Не удалось удалить файл оригинала фотографии."
"$$$/AgNamingUI/batchConvertDNG/Missing=Не удалось преобразовать файл оригинала, поскольку он не найден."
"$$$/AgNamingUI/convertImagesToDNG/OneFailed=Ошибка при преобразовании файла ^[^1^]."
"$$$/AgNamingUI/convertImagesToDNG/OutOfSpace=Не удалось преобразовать фотографии в DNG. На диске осталось менее 1 ГБ свободного места."
"$$$/AgNavigator/ZoomLevelNames/Fill=Заполнить"
"$$$/AgNavigator/ZoomLevelNames/Fit=Подогнать"
"$$$/AgNavigator/ZoomMenu/Tooltip=Изменить уровень масштабирования"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/100Percent=100%"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/ExtraLevel/Width=7"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/FitFillLabelWidth=10"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/FitToView=ПО РАЗМ."
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/OneToOne/Tooltip=Масштабирование фотографии до 100%"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/ZoomToFill=ЗАПОЛН."
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/ZoomedIn/Tooltip=Увеличить фотографию до указанного уровня"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/ACCESS_DENIED=отказано в доступе"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/AlreadyConnected=Уже подключено"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/BAD_PARAMETERS=указаны недопустимые параметры"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/BAD_PATHNAME=недопустимое имя пути"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/BadProtocol=Неверный протокол"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/CANCELLED=операция отменена"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/CHANNEL_CLOSED=канал был закрыт"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/CHANNEL_OPEN=канал уже открыт"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/CONNECT_FAILED=не удалось подключиться к серверу"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/LOCAL_IO_ERROR=произошла ошибка локального диска"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/LOCKED=заблокирован"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/LOGIN_FAILED=Неверное имя пользователя"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/METHOD_NOT_ALLOWED=метод не разрешен"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NOT_DIRECTORY=не является каталогом"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NOT_EMPTY=он не был пустым"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NOT_FILE=это не файл"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NOT_IMPLEMENTED=функция не была реализована"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NOT_LOCKED=незаблокированный"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NotConnected=Не подключено"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/OPERATION_PENDING=другая операция уже находится в состоянии ожидания"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/OUT_OF_DISK=недостаточно места на диске"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/OUT_OF_MEMORY=Недостаточно памяти"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/PROTOCOL_ERROR=ошибка протокола"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/REMOTE_IO_ERROR=произошла ошибка удаленного диска"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/RESOURCE_DOESNT_EXIST=ресурс не существует"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/RESOURCE_EXISTS=ресурс уже существует"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/RESOURCE_IN_USE=ресурс использовался"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/RESOURCE_REDIRECTED=ресурс был перенаправлен"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/TIMED_OUT=ответ не получен вовремя"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/TruncatedUpload=Во время передачи файл был обрезан"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/UNKNOWN=произошла неизвестная ошибка"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/UNKNOWN_HOST=сервер не найден"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/UNKNOWN_PROTOCOL=протокол неизвестен"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/Unknown=Неизвестная ошибка"
"$$$/AgNetIO/Navigate/EmptyPathName=< домашний телефон >"
"$$$/AgNetIO/Navigate/GeneralError=Не удается открыть FTP-сервер."
"$$$/AgNetIO/Navigate/GeneralErrorWithDesc=Не удается выполнить обзор FTP-сервера, так как ^1."
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey mismatch=Сервер неправильно идентифицировал себя. Принять новый ключ хоста?"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey mismatch/AcceptKey=Принять ключ"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey mismatch/CancelErase=Отмена"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey mismatch/newKey=Новый ключ хоста SSH : ^1"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey unknown=Lightroom не распознает ключ хоста этого сервера. Все равно получить доступ к нему?"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey unknown/AcceptKey=Принять ключ"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey unknown/CancelErase=Отмена"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey unknown/newKey=Ключ хоста SSH: ^1"
"$$$/AgNetIO/Navigate/UnknownError=Неизвестная ошибка"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/ColumnHeading/Date=Дата"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/ColumnHeading/Name=Имя"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/ColumnHeading/Size=Размер"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/FTPServerName=Сервер: "
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/FTPServerPassword=Пароль:"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/FTPServerUsername=Имя пользователя:"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/GoUpOneLevel=^U+25B2"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/GoUpOneLevelFont=Arial"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/PassiveFTP=Пассивный режим передачи данных:"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/PassiveFTP/WarningInternet=Для передачи данных по протоколу FTP в Интернет обычно требуется пассивный или расширенный пассивный режим."
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/Protocol=Протокол: "
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/ServerPath=Путь к серверу: "
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/ServerPort=Порт:"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/StorePassword=Сохранить пароль в стиле"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/StorePassword/WarningPlainText=Пароль будет сохранен в виде простого текста."
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/PassiveModes/Enhanced Passive=Улучшенная пассивная"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/PassiveModes/None=Не пассивный"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/PassiveModes/Passive=Пассивный"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Protocols/FTP=FTP"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Protocols/sFTP=SFTP"
"$$$/AgNetIO/ShowPasswordDialog/Password=Пароль:"
"$$$/AgNetIO/ShowPasswordDialog/Title=Введите пароль"
"$$$/AgNetIO/ShowPasswordDialog/Upload=Отправить"
"$$$/AgNetIO/ShowPasswordDialog/Username=Имя пользователя:"
"$$$/AgNewImportDialog/FileNaming/Template=Шаблон:"
"$$$/AgNewImportDialog/Tether/NamingTokens/SessionName=Имя сеанса"
"$$$/AgNewPerformanceWindow/Window=Статистика производительности"
"$$$/AgNewTether/AutofocusError=Изображение не снято из-за ошибки автофокусировки. Повторите попытку"
"$$$/AgNewTether/CanonSupportMessage=В настоящее время поддерживаются не все камеры Canon"
"$$$/AgNewTether/DebugDialog/DontImportCapturedImages=Не импортировать снятые изображения"
"$$$/AgNewTether/DebugDialog/EnableLogging=Включить ведение журнала"
"$$$/AgNewTether/DebugDialog/Options=Параметры"
"$$$/AgNewTether/DebugDialog/SaveACopyInCamera=Сохранить копию на камеру"
"$$$/AgNewTether/DebugDialog/Title=Диалоговое окно \"Отладка съемки подключенной камерой\""
"$$$/AgNewTether/ErrTakePictureMovieMode=Не удалось выполнить съемку, так как включен режим видеосъемки"
"$$$/AgNewTether/Error/CouldNotChangeSaveFile/Button/ChangeSettings=Изменить настройки"
"$$$/AgNewTether/Error/CouldNotChangeSaveFile/Button/ContinueTethering=Продолжить подключение"
"$$$/AgNewTether/Error/CouldNotChangeSaveFile/Info=Повторно подключите камеру или обновите настройки."
"$$$/AgNewTether/Error/CouldNotChangeSaveFile/Title=Не удалось сохранить копию в выборку камеры."
"$$$/AgNewTether/LiveViewDisabled=Интерактивный просмотр отключен"
"$$$/AgNewTether/LiveViewWindow/Rotate/Tooltip=Нажмите, чтобы повернуть интерактивный просмотр"
"$$$/AgNewTether/LiveViewWindowTitle=Интерактивный просмотр"
"$$$/AgNewTether/PreviousSessionExists=Предыдущий сеанс подключения завершается. Повторите попытку."
"$$$/AgNewTether/SetLensSwitchToAF=Установите объектив в режим AF, чтобы активировать элементы управления фокусировкой"
"$$$/AgNewTetherImport/Error/CouldNotImport/ErrorMessage=Произошла ошибка подключения. Не удалось импортировать текущее изображение. Перезапустите сеанс подключения."
"$$$/AgNewTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Button/ChooseNewDestination=Выбрать новое место назначения"
"$$$/AgNewTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Button/ClickToContinue=Продолжить"
"$$$/AgNewTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Button/StopTethering=Отменить подключение"
"$$$/AgNewTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Info=Возможно, диск заполнен или недоступен."
"$$$/AgNewTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Title=Не удалось сохранить созданный файл"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/Checkbox/SegmentByShots=Сегментация фотографий по снимкам"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/DefaultShootName=Сеанс в студии"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/DefaultShotName=Снимок 1"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/Destination=Назначение"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/DisableAutoAdvance=Отключить функцию Auto Advance"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/GroupBox/FileNaming=Именование"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/GroupBox/Session=Сеанс"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/Information=Информация"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/InitialShotName=Имя исходного снимка"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/InitialShotNameLabel=Название начального снимка:"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/Location=Расположение:"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/MetadataPopupLabel=Метаданные:"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/OtherOptions=Другие параметры"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/Sample=Образец:"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/SessionName=Имя сеанса:"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/ShotName=Название снимка"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/ShotNameLabel=Название снимка:"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/TetheredCaptureSettings=Настройки съемки подключенной камерой"
"$$$/AgNewTetherWindow/Button/Capture=Запомнить"
"$$$/AgNewTetherWindow/Button/Settings=Настройки"
"$$$/AgNewTetherWindow/Popup/NoCameraDetected=Камера не обнаружена"
"$$$/AgNewTetherWindow/Readout/ApertureLabel=Aperture:"
"$$$/AgNewTetherWindow/Readout/Focus=Фокус:"
"$$$/AgNewTetherWindow/Readout/ISOLabel=ISO:"
"$$$/AgNewTetherWindow/Readout/ShutterLabel=Затвор:"
"$$$/AgNewTetherWindow/Readout/WBLabel=Баланс белого:"
"$$$/AgNewTetherWindow/Window=Съемка подключенной камерой"
"$$$/AgOuputDataModel/FetchingImageInfo=Сбор информации..."
"$$$/AgOutputDataModel/ContentMode/Undo=Использовать содержимое"
"$$$/AgOutputDataModel/ContentModeNames/allAvailablePhotos=все фотографии на кинопленке"
"$$$/AgOutputDataModel/ContentModeNames/checkedPhotos=проверенные фотографии"
"$$$/AgOutputDataModel/ContentModeNames/flaggedPhotos=фото с флажками"
"$$$/AgOutputDataModel/ContentModeNames/selectedPhotos=выбранные фото"
"$$$/AgOzStorageInfo/StorageSubView/OutOfStorageMessage=Облачное хранилище заполнено. Чтобы продолжить синхронизировать фотографии, выполните обновление."
"$$$/AgOzStorageInfo/StorageSubView/WarnUpgradeMessage=Облачное хранилище почти заполнено. Для гарантии эффективной работы выполните обновление."
"$$$/AgPageNavigatorView/Dialog/GoToPage/StaticText=Перейти на страницу:"
"$$$/AgPageNavigatorView/Dialog/GoToPage/Title=Перейти на страницу"
"$$$/AgPanel/AddPresetGlyph=+"
"$$$/AgPanel/CollapseAll=Свернуть все"
"$$$/AgPanel/ContextMenu/CustomizeDevelopPanel=Настроить панель \"Обработка\"..."
"$$$/AgPanel/ContextMenu/ShowAll=Показать все"
"$$$/AgPanel/ContextMenu/SoloMode=Режим \"Открыта одна панель\""
"$$$/AgPanel/ExpandAll=Развернуть все"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel0=Cmd+MacControl+0"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel1=Cmd+MacControl+1"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel2=Cmd+MacControl+2"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel3=Cmd+MacControl+3"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel4=Cmd+MacControl+4"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel5=Cmd+MacControl+5"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel6=Cmd+MacControl+6"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel7=Cmd+MacControl+7"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel8=Cmd+MacControl+8"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel9=Cmd+MacControl+9"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel0=Cmd+Shift+0"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel1=Cmd+Shift+1"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel2=Cmd+Shift+2"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel3=Cmd+Shift+3"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel4=Cmd+Shift+4"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel5=Cmd+Shift+5"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel6=Cmd+Shift+6"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel7=Cmd+Shift+7"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel8=Cmd+Shift+8"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel9=Cmd+Shift+9"
"$$$/AgPanel/PanelMenu/Unused=Не используется"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel0=Cmd+0"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel1=Cmd+1"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel2=Cmd+2"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel3=Cmd+3"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel4=Cmd+4"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel5=Cmd+5"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel6=Cmd+6"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel7=Cmd+7"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel8=Cmd+8"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel9=Cmd+9"
"$$$/AgPathBreadcrumbs/clickToSelect=нажмите, чтобы выбрать"
"$$$/AgPathControl/ChooseButton=Выбрать..."
"$$$/AgPathControl/DialogTitle/FileAndFolder=Выбрать файл или папку"
"$$$/AgPathControl/DialogTitle/Files=Выбрать файлы"
"$$$/AgPathControl/DialogTitle/Folder=Выбрать папку"
"$$$/AgPathControl/FilePathNotSpecified=< не указано >"
"$$$/AgPerformance/CouldNotLocate=Не удалось найти базу данных."
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows=Производительность"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Export=Экспорт"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import=Импорт"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import/Devices=Устройства"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import/Files=Файлы"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import/ImportFromBaseDevice=Импорт с базового устройства"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import/ScanSource=Источник сканирования"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import/Source=Источник"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import/Workflows=Рабочие процессы"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/OK=OK"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Run=Выполнить:"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Run/Five=5 раз"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Run/Once=Однократно"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Run/Ten=10 раз"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/AddToFavorites=Добавить в Избранное"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/ClearRecentSources=Очистить последние источники"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/FavoriteSourcesLabel=Избранные источники:"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/NoFavorites=Избранные изображения отсутствуют"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/RecentSourcesLabel=Последние источники:"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/RemoveFromFavorites=Удалить из Избранного"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcurmbsMenu/Folders=Папки"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcurmbsMenu/Separator=%s, %s"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcurmbsMenu/commaSeperated=^1, ^2"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcurmbsMenu/truncation=^1, ..."
"$$$/AgPhotoBin/FilmstripTagDisplay/CountSeparator=^1/^2"
"$$$/AgPhotoBin/FilmstripTagDisplay/GroupSeparated=^1 : ^2"
"$$$/AgPhotoBin/FilmstripTagDisplay/GroupSeparator=   +   "
"$$$/AgPhotoBin/FilmstripTagDisplay/LabelSeparator=^1 : ^2"
"$$$/AgPhotoBin/FilmstripTagDisplay/Separator=^1/^2"
"$$$/AgPhotoBin/FilmstripTagDisplay/SpaceSeparator=^1 ^2"
"$$$/AgPhotoBin/Label/NumFaces=Лица: ^1"
"$$$/AgPhotoBin/Label/NumPhotos=^1 фото"
"$$$/AgPhotoBin/Label/NumPhotosChecked=^1 использовано"
"$$$/AgPhotoBin/Label/NumPhotosSelected=Выделено ^1"
"$$$/AgPhotoBin/Label/NumPhotosShownTotal=^1 из ^2 фото"
"$$$/AgPhotoBin/Label/OnePhoto=1 фото"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/Alternate=Восстановить до размера по умолчанию"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/L=L"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/M=M"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/PreviousSize=Использовать предыдущий размер"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/S=S"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/XL=XL"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/XS=XS"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/GoBackButton=Перейти назад"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/GoForwardButton=Перейти вперед"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/LibraryGridButton=Сетка библиотеки (G)"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/PrimaryViewMode=Главное окно"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondMonitorMode=Второй монитор"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondWindowMode=Второе окно"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode=^1^2^3^4"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/Click=^nНажмите, чтобы ^1"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/Fullscreen=^n^1+щелчок мыши для перехода в полноэкранный режим ^2"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/FullscreenModifier/Mac=Параметр"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/FullscreenModifier/Win=Alt"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/Preview=^n^1+щелкните мышью для просмотра ^2 на втором мониторе"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/PreviewModifier/Mac=Command"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/PreviewModifier/Win=Ctrl"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/disable=отключить"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/enable=включить"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/hide=скрыть"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/show=показывать"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/TouchModeButton=Коснитесь рабочего пространства"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Develop/Before=До"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Develop/BeforeAfterLR=До/после — слева/справа"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Develop/BeforeAfterTB=До/после — сверху/снизу"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Develop/Loupe=Лупа"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Library/Compare=Сравнение"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Library/Grid=Сетка"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Library/Loupe=Лупа"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Library/People=Люди"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Library/Survey=Опрос"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Primary=    Главное окно:"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/SecondaryWindow=    Дополнительное окно:"
"$$$/AgPhotoMerge/BatchMerge/CollectionMissing/StackingNotSupported=Не удалось создать подборку из-за удаления коллекции"
"$$$/AgPhotoMerge/BatchMerge/SmartPeviews/StackingNotSupported=Не удалось создать подборку из-за объединенного изображения в другой папке"
"$$$/AgPhotoMerge/Error/Batch/DestinationMissing=Отсутствуют фотографии с папкой назначения слияния"
"$$$/AgPhotoMerge/Error/DestinationMissing=Отсутствует папка назначения слияния."
"$$$/AgPhotoMerge/MergeType/HDR=HDR"
"$$$/AgPhotoMerge/MergeType/HdrPanorama=Панорама HDR"
"$$$/AgPhotoMerge/MergeType/Panorama=Панорама"
"$$$/AgPhotoPropertySpec/GoURL=Перейти по URL-адресу"
"$$$/AgPhotoPropertySpec/IllegalType=Значение должно быть строкой."
"$$$/AgPhotoPropertySpec/OldVersion=Это старая версия этого свойства. Можно назначить любое значение, кроме нулевого."
"$$$/AgPhotoPropertySpec/TablesNotAllowedInVisibleFields=Значения таблицы не разрешены в видимых полях."
"$$$/AgPhotoPropertySpec/ValueNotInEnum=Значение не является одним из указанных значений для этого поля."
"$$$/AgPhotoPropertySpec/ValueNotNumber=Значение в поле рейтинга должно быть числом."
"$$$/AgPhotoPropertySpec/ValueNotWhole=Значение в поле рейтинга должно быть целым числом в диапазоне от 0 до 5."
"$$$/AgPhotoPropertySpec/ValueOutOfRange=Значение в поле рейтинга должно быть числом в диапазоне от 0 до 5."
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/All=Любой статус флажка"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/Flagged=Только отмеченные"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/NonFlagged=Неотмеченные и отклоненные фото"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/NonNeutral=Отмеченные и отклоненные фото"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/Rejected=Только отклоненные фотографии"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/Unflagged=Только неотмеченные фотографии"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/Unrejected=Отмеченные и неотмеченные фото"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/All=Любой статус флажка"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/Flagged=Отмеченные фотографии"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/NonFlagged=Неотмеченные и отклоненные фото"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/NonNeutral=Отмеченные и отклоненные фото"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/Rejected=Отклоненные фото"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/Unflagged=Неотмеченные фотографии"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/Unrejected=Отмеченные и неотмеченные фото"
"$$$/AgPlopup/Tooltip/Close=Закрыть"
"$$$/AgPluginManager=Добавить плагин Lightroom"
"$$$/AgPluginManager/AddPluginButton=Добавить"
"$$$/AgPluginManager/DeletePresetButton=Удалить"
"$$$/AgPluginManager/Diagnostics/MostRecent=Последнее сообщение:"
"$$$/AgPluginManager/Diagnostics/Save=Сохранить журнал диагностики плагина в файл"
"$$$/AgPluginManager/Diagnostics/SaveLog=Сохранить журнал диагностики в файл..."
"$$$/AgPluginManager/DiagnosticsSectionLabel=Плагин с авторскими инструментами"
"$$$/AgPluginManager/Done=Готово"
"$$$/AgPluginManager/Error/DialogSectionsForPlugin=Не удалось создать информационные разделы для плагина."
"$$$/AgPluginManager/Error/EndDialogForPlugin=Не удалось закрыть диалоговое окно плагина."
"$$$/AgPluginManager/Error/StartDialogForPlugin=Не удалось открыть диалоговое окно плагина."
"$$$/AgPluginManager/NoPluginsAdded=Плагины не добавлены"
"$$$/AgPluginManager/NoPluginsAdded/Hint=Нажмите кнопку ^[Добавить^] ниже, чтобы добавить плагины."
"$$$/AgPluginManager/NoPluginsAdded/Message=На этом компьютере не установлены плагины Lightroom."
"$$$/AgPluginManager/PluginColumnWidth=200"
"$$$/AgPluginManager/PluginExchange=Дополнения Adobe..."
"$$$/AgPluginManager/Prompt=Добавить плагин"
"$$$/AgPluginManager/ShortStatus/Broken=Установлено, но не работает"
"$$$/AgPluginManager/ShortStatus/Disabled=Отключено"
"$$$/AgPluginManager/ShortStatus/Incompatible=Несовместимо"
"$$$/AgPluginManager/ShortStatus/OK=Установлено и работает"
"$$$/AgPluginManager/ShortStatus/Warnings=Установлено; может не работать"
"$$$/AgPluginManager/Status/Disable=Отключить"
"$$$/AgPluginManager/Status/Enable=Включить"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/Address=Адрес:"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/CancelPairing=Отменить сопряжение"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/PairingInstructions=Введите следующую информацию в клиент, чтобы выполнить сопряжение с Lightroom:"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/Passphrase=Фраза-пароль:"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/Running=Сервер работает..."
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/SectionTitle=Сервер"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/StartServer=Запуск сервера"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/StopServer=Остановить сервер"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/Stopped=Сервер остановлен"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/WaitingMessage=Ожидание клиента..."
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/Warning1=Не используйте серверы в общедоступных или ненадежных сетях,^nтаких как отели, кафе или аэропорты."
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/Warning2=В целях безопасности запускайте серверы только в частных сетях,^nзащищенных брандмауэром."
"$$$/AgPluginManager/Status/MultipleErrors=Диагностических сообщений: ^1"
"$$$/AgPluginManager/Status/NoErrors=Диагностические сообщения отсутствуют"
"$$$/AgPluginManager/Status/OneError=Одно диагностическое сообщение"
"$$$/AgPluginManager/Status/Path=Путь:"
"$$$/AgPluginManager/Status/PluginAuthorsOnly=(Рекомендуется только для разработчиков плагинов)"
"$$$/AgPluginManager/Status/Reload=Перезагрузить плагин"
"$$$/AgPluginManager/Status/ReloadEachTime=Перезагружать плагин при каждом экспорте"
"$$$/AgPluginManager/Status/Status=Статус:"
"$$$/AgPluginManager/Status/Synopsis/Broken=Плагин неисправен"
"$$$/AgPluginManager/Status/Synopsis/Disabled=Плагин отключен"
"$$$/AgPluginManager/Status/Synopsis/OK=Плагин включен"
"$$$/AgPluginManager/Status/Synopsis/Warnings=Плагин включен"
"$$$/AgPluginManager/Status/Version=Версия:"
"$$$/AgPluginManager/Status/WebSite=Веб-сайт:"
"$$$/AgPluginManager/StatusSectionLabel=Статус"
"$$$/AgPluginManager/Title=Диспетчер плагинов Lightroom"
"$$$/AgPluginManager/Win=Добавьте плагин Lightroom^n^n Выберите папку, имя которой заканчивается на ^[.lrplugin^]."
"$$$/AgPluginManager/WinVistaOrLater=Добавьте плагин Lightroom. Выберите папку, имя которой заканчивается на ^[.lrplugin^]."
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/CopySettings=Копировать настройки канала"
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/DeleteControlPoint=Удалить контрольную точку"
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/PasteSettings=Вставить настройки канала"
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/ResetAllChannels=Сбросить все каналы"
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/ResetChannel=Сбросить канал"
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/ShowAllCurves=Показать все кривые"
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/SnapToGrid=Привязка к линиям сетки"
"$$$/AgPreferences/AgImport/ReplaceEmbeddedPreviews=Заменить встроенные предварительные просмотры стандартными предварительными просмотрами во время простоя"
"$$$/AgPreferences/AgImport/SelectPreviousImport=Выберите коллекцию \"Текущий/предыдущий импорт\" во время импорта"
"$$$/AgPreferences/AgImport/ShowImportForMemoryCard=Показывать диалоговое окно импорта при обнаружении карты памяти"
"$$$/AgPreferences/AgImport/TreatJPEGFilesAsSeparatePhotos=Считать файлы JPEG рядом с файлами RAW отдельными фотографиями"
"$$$/AgPreferences/AgImport/skipCameraFolderNames=Игнорировать имена папок, созданные камерой, при именовании папок"
"$$$/AgPreferences/AgModule/China/AdditionalModules=Дополнительные модули"
"$$$/AgPreferences/AutoImport/WatchedFolderLabel=Отслеживаемая папка:"
"$$$/AgPreferences/AutoPlay/Detail=Приложение Lightroom может не запускаться автоматически при обнаружении карты, если не изменена конфигурация групповой политики.^n^nГрупповая политика является функцией безопасности Microsoft Windows."
"$$$/AgPreferences/AutoPlay/Generic/Detail=Lightroom не может запуститься автоматически при обнаружении карты."
"$$$/AgPreferences/AutoPlay/Generic/Prompt=Не удается включить автовоспроизведение."
"$$$/AgPreferences/AutoPlay/Prompt=В настоящее время функция автовоспроизведения отключена из-за конфигурации групповой политики."
"$$$/AgPreferences/BookmarkManagementTab=Разрешения для жесткого диска"
"$$$/AgPreferences/CameraRawCacheSettings=Настройки кэша Camera Raw"
"$$$/AgPreferences/CameraRawCacheSettingsSection/Gigabytes=Гб"
"$$$/AgPreferences/CameraRawCacheSettingsSection/Location=Расположение:"
"$$$/AgPreferences/CameraRawCacheSettingsSection/MaximumSize=Максимальный размер:"
"$$$/AgPreferences/CameraRawCacheSettingsSection/PurgeCache=Очистить кэш-память"
"$$$/AgPreferences/CameraSpecificEntries/Delete=Удалить"
"$$$/AgPreferences/CatalogInfoDescription=Некоторые настройки зависят от каталога и изменяются в разделе \"Настройки каталога\"."
"$$$/AgPreferences/CatalogSettingsSection=Настройки каталога"
"$$$/AgPreferences/Choose=Выбрать"
"$$$/AgPreferences/ChooseFolder/AutoImport/IsNotEmpty=Папка для автоимпорта должна быть пустой при первой настройке. Выберите пустую папку."
"$$$/AgPreferences/ChooseFolder/IsOnNetworkVolumeError=^1 не может использовать сетевой том в качестве источника для автоматического импорта."
"$$$/AgPreferences/ChooseMonitor=Выберите монитор для второго окна"
"$$$/AgPreferences/ConfigureSystemSounds=Настройка системных звуков..."
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection=Настройки обработки по умолчанию"
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection/AutoGray=Применять автосмешение при первом преобразовании в ч/б"
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection/AutoSettings=Применить авторегулировку настроек"
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection/DefaultsSpecificToISO=Подобрать параметры по умолчанию в соответствии с настройками ISO камеры"
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection/DefaultsSpecificToSerial=Подобрать параметры по умолчанию в соответствии с серийным номером камеры"
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection/ResetAllDefaults=Сброс всех настроек обработки"
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/AlwaysPrompt=Всегда отображать запрос каталога при запуске Lightroom. Удерживайте клавишу Option во время запуска, чтобы пропустить запрос и использовать последний каталог."
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/AlwaysPromptWin=Всегда отображать запрос каталога при запуске Lightroom. Удерживайте клавишу Ctrl во время запуска, чтобы пропустить запрос и использовать последний каталог."
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/LoadMostRecentLibrary=Загрузить последний каталог"
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/Other=Другое…"
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/PromptAtBeginning=Запрашивать при запуске Lightroom"
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/UseMostRecentDescription=Всегда используйте последний каталог, использовавшийся в Lightroom. Удерживайте клавишу Option во время запуска, чтобы выбрать другой каталог."
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/UseMostRecentDescriptionWin=Всегда используйте последний каталог, используемый в Lightroom. Удерживайте клавишу Ctrl во время запуска, чтобы выбрать другой каталог."
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/UseSelected=Всегда использовать выбранный каталог. Удерживайте клавишу Option во время запуска, чтобы временно загрузить другой каталог."
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/UseSelectedWin=Всегда использовать выбранный каталог. Удерживайте клавишу Control во время запуска, чтобы временно загрузить другой каталог."
"$$$/AgPreferences/DontMoveFiles=Отмена"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/BitDepth/16bit=16 бит/компонент"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/BitDepth/8bit=8 бит/компонент"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/ColorSpace/AdobeRGB=Adobe RGB (1998)"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/ColorSpace/ColorMatchRGB=ColorMatch RGB"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/ColorSpace/DisplayP3=Отображение P3"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/ColorSpace/ProPhotoRGB=ProPhoto RGB"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/ColorSpace/sRGB=sRGB"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormat/JPEG=JPEG"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormat/PSD=PSD"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormat/TIFF=TIFF"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/JPEG_8_AdobeRGB=Файлы JPEG поддерживают только 8-битные данные. 8-битные файлы имеют меньший размер и более совместимы с различными программами и плагинами, но не сохраняют мелкие детали тона и 16-битные данные. Цветовое пространство Adobe RGB (1998) не может охватить весь диапазон цветов, доступных в Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/JPEG_8_ColorMatchRGB=Файлы JPEG поддерживают только 8-битные данные. 8-битные файлы имеют меньший размер и более совместимы с различными программами и плагинами, но не сохраняют мелкие детали тона и 16-битные данные. Цветовое пространство ColorMatch RGB не может охватить весь диапазон цветов, доступных в Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/JPEG_8_DisplayP3=Файлы JPEG поддерживают только 8-битные данные. 8-битные файлы имеют меньший размер и более совместимы с различными программами и плагинами, но не сохраняют мелкие детали тона и 16-битные данные. Цветовое пространство Display P3 не может охватить весь диапазон цветов, доступных в Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/JPEG_8_ProPhotoRGB=Файлы JPEG поддерживают только 8-битный формат. 8-битные файлы имеют меньший размер и обеспечивают большую совместимость с различными программами и плагинами, однако они не сохраняют точность оттенков, как 16-битные файлы. Это особенно верно в цветовых пространствах с широкой гаммой, таких как ProPhoto RGB."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/JPEG_8_sRGB=Файлы JPEG поддерживают только 8-битный формат. 8-битные файлы имеют меньший размер и обеспечивают большую совместимость с различными программами и плагинами, однако они не сохраняют точность оттенков, как 16-битные файлы. Цветовое пространство sRGB не может включать весь диапазон цветов, доступных в Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_16_AdobeRGB=Цветовое пространство Adobe RGB (1998) не может включать весь диапазон цветов, доступных в Lightroom. Формат PSD менее эффективен, чем TIFF, при работе с обновлениями метаданных. При сохранении файлов из Photoshop обязательно используйте параметр ^[Максимизировать совместимость^] в Photoshop. Невыполнение этого требования приведет к тому, что изображения не будут читаться Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_16_ColorMatchRGB=Цветовое пространство ColorMatch RGB не может охватить весь диапазон цветов, доступных в Lightroom. Для обновления метаданных формат PSD может быть менее эффективным, чем TIFF. При сохранении из Photoshop обязательно используйте параметр ^[Максимальная совместимость^] в Photoshop. Несоблюдение этого требования приведет к тому, что изображения не будут читаться Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_16_DisplayP3=Цветовое пространство Display P3 не может включать весь диапазон цветов, доступных в Lightroom. Формат PSD менее эффективен, чем TIFF, при работе с обновлениями метаданных. При сохранении файлов из Photoshop обязательно используйте параметр ^[Максимизировать совместимость^] в Photoshop. Невыполнение этого требования приведет к тому, что изображения не будут читаться Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_16_ProPhotoRGB=Рекомендуемым вариантом для сохранения детализации цвета в Lightroom является 16-битное цветовое пространство ProPhoto RGB. Для обновления метаданных формат PSD может быть менее эффективным, чем TIFF. При сохранении из Photoshop обязательно используйте параметр ^[Максимальная совместимость^] в Photoshop. Несоблюдение этого требования приведет к тому, что изображения не будут читаться Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_16_sRGB=Цветовое пространство sRGB не может охватить весь диапазон цветов, доступных в Lightroom. Для обновления метаданных формат PSD может быть менее эффективным, чем TIFF. При сохранении из Photoshop обязательно используйте параметр ^[Максимальная совместимость^] в Photoshop. Несоблюдение этого требования приведет к тому, что изображения не будут читаться Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_8_AdobeRGB=8-битные файлы имеют меньший размер и обеспечивают большую совместимость с различными программами и плагинами, однако они не сохраняют точность оттенков, как 16-битные файлы. Цветовое пространство Adobe RGB (1998) не может включать весь диапазон цветов, доступных в Lightroom. Формат PSD менее эффективен, чем TIFF, при работе с обновлениями метаданных. При сохранении файлов из Photoshop обязательно используйте параметр ^[Максимизировать совместимость^] в Photoshop. Невыполнение этого требования приведет к тому, что изображения не будут читаться Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_8_ColorMatchRGB=8-битные файлы имеют меньший размер и обеспечивают большую совместимость с различными программами и плагинами, однако они не сохраняют точность оттенков, как 16-битные файлы. Цветовое пространство ColorMatch RGB не может включать весь диапазон цветов, доступных в Lightroom. Формат PSD менее эффективен, чем TIFF, при работе с обновлениями метаданных. При сохранении файлов из Photoshop обязательно используйте параметр ^[Максимизировать совместимость^] в Photoshop. Невыполнение этого требования приведет к тому, что изображения не будут читаться Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_8_DisplayP3=8-битные файлы имеют меньший размер и более совместимы с различными программами и плагинами, но не сохраняют точную детализацию тона так, как 16-битные данные. Цветовое пространство Display P3 не может охватить весь диапазон цветов, доступных в Lightroom. Для обновления метаданных формат PSD может быть менее эффективным, чем TIFF. При сохранении из Photoshop обязательно используйте параметр ^[Максимальная совместимость^] в Photoshop. Несоблюдение этого требования приведет к тому, что изображения не будут читаться Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_8_ProPhotoRGB=8-битные файлы имеют меньший размер и обеспечивают большую совместимость с различными программами и плагинами, однако они не сохраняют точность оттенков, как 16-битные файлы. Это особенно верно в цветовых пространствах с широкой гаммой, таких как ProPhoto RGB. Формат PSD менее эффективен, чем TIFF, при работе с обновлениями метаданных. При сохранении файлов из Photoshop обязательно используйте параметр ^[Максимизировать совместимость^] в Photoshop. Невыполнение этого требования приведет к тому, что изображения не будут читаться Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_8_sRGB=8-битные файлы имеют меньший размер и более совместимы с различными программами и плагинами, но не сохраняют точную детализацию тона так, как 16-битные данные. Цветовое пространство sRGB не может охватить весь диапазон цветов, доступных в Lightroom. Для обновления метаданных формат PSD может быть менее эффективным, чем TIFF. При сохранении из Photoshop обязательно используйте параметр ^[Максимальная совместимость^] в Photoshop. Несоблюдение этого требования приведет к тому, что изображения не будут читаться Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_16_AdobeRGB=Цветовое пространство Adobe RGB (1998) не может включать весь диапазон цветов, доступных в Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_16_ColorMatchRGB=Цветовое пространство ColorMatch RGB не может охватить весь диапазон цветов, доступных в Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_16_DisplayP3=Цветовое пространство Display P3 не может охватить весь диапазон цветов, доступных в Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_16_ProPhotoRGB=16-битный формат ProPhoto RGB — рекомендуемый формат для обеспечения точной передачи цвета из Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_16_sRGB=Цветовое пространство sRGB не может охватить весь диапазон цветов, доступных в Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_8_AdobeRGB=8-битные файлы имеют меньший размер и обеспечивают большую совместимость с различными программами и плагинами, однако они не сохраняют точность оттенков, как 16-битные файлы. Цветовое пространство Adobe RGB (1998) не может включать весь диапазон цветов, доступных в Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_8_ColorMatchRGB=8-битные файлы имеют меньший размер и обеспечивают большую совместимость с различными программами и плагинами, однако они не сохраняют точность оттенков, как 16-битные файлы. Цветовое пространство ColorMatch RGB не может включать весь диапазон цветов, доступных в Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_8_DisplayP3=8-битные файлы имеют меньший размер и обеспечивают большую совместимость с различными программами и плагинами, однако они не сохраняют точность оттенков, как 16-битные файлы. Цветовое пространство Display P3 не может включать весь диапазон цветов, доступных в Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_8_ProPhotoRGB=8-битные файлы имеют меньший размер и более совместимы с различными программами и плагинами, но не сохраняют мелкие детали тона и 16-битные данные. Это в большей степени относится к цветовым пространствам с широкой гаммой, таким как ProPhoto RGB."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_8_sRGB=8-битные файлы имеют меньший размер и более совместимы с различными программами и плагинами, но не сохраняют мелкие детали тона и 16-битные данные. Цветовое пространство sRGB не может охватить весь диапазон цветов, доступных в Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_16_AdobeRGB_external=Цветовое пространство Adobe RGB (1998) не может включать весь диапазон цветов, доступных в Lightroom. Сжатые ZIP-файлы TIFF могут быть несовместимы с более старыми приложениями."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_16_ColorMatchRGB_external=Цветовое пространство ColorMatch RGB не может охватить весь диапазон цветов, доступных в Lightroom. Сжатые ZIP-файлы TIFF могут быть несовместимы с более старыми приложениями."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_16_DisplayP3_external=Цветовое пространство Display P3 не может включать весь диапазон цветов, доступных в Lightroom. Сжатые ZIP-файлы TIFF могут быть несовместимы с более старыми приложениями."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_16_ProPhotoRGB_external=16-битный формат ProPhoto RGB — рекомендуемый формат для обеспечения точной передачи цвета из Lightroom. Сжатые ZIP-файлы TIFF могут быть несовместимы с более старыми приложениями."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_16_sRGB_external=Цветовое пространство sRGB не может охватить весь диапазон цветов, доступных в Lightroom. Сжатые ZIP-файлы TIFF могут быть несовместимы с более ранними приложениями."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_8_AdobeRGB_external=8-битные файлы имеют меньший размер и обеспечивают большую совместимость с различными программами и плагинами, однако они не сохраняют точность оттенков, как 16-битные файлы. Цветовое пространство Adobe RGB (1998) не может включать весь диапазон цветов, доступных в Lightroom. Сжатые ZIP-файлы TIFF могут быть несовместимы с более старыми приложениями."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_8_ColorMatchRGB_external=8-битные файлы имеют меньший размер и более совместимы с различными программами и плагинами, но не сохраняют мелкие детали тона и 16-битные данные. Цветовое пространство ColorMatch RGB не может охватить весь диапазон цветов, доступных в Lightroom. Сжатые ZIP-файлы TIFF могут быть несовместимы с более старыми приложениями."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_8_DisplayP3_external=8-битные файлы имеют меньший размер и обеспечивают большую совместимость с различными программами и плагинами, однако они не сохраняют точность оттенков, как 16-битные файлы. Цветовое пространство Display P3 не может включать весь диапазон цветов, доступных в Lightroom. Сжатые ZIP-файлы TIFF могут быть несовместимы с более старыми приложениями."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_8_ProPhotoRGB_external=8-битные файлы имеют меньший размер и обеспечивают большую совместимость с различными программами и плагинами, однако они не сохраняют точность оттенков, как 16-битные файлы. Это особенно верно в цветовых пространствах с широкой гаммой, таких как ProPhoto RGB. Сжатые ZIP-файлы TIFF могут быть несовместимы с более старыми приложениями."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_8_sRGB_external=8-битные файлы имеют меньший размер и обеспечивают большую совместимость с различными программами и плагинами, однако они не сохраняют точность оттенков, как 16-битные файлы. Цветовое пространство sRGB не может включать весь диапазон цветов, доступных в Lightroom. Сжатые ZIP-файлы TIFF могут быть несовместимы с более старыми приложениями."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/BitDepth=Битовая глубина:"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/ColorSpace=Цветовое пространство:"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/Compression=Сжатие:"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/Label=Фор. файла:"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/Resolution=Разрешение:"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/StackWithOriginal=Подборка с оригиналом"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditor/FileNamingWithExample=Внешняя правка имен файлов: ^1"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditors/Label/PSWithName=Редактировать в ^1"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditors/Label/PSWithoutName=Редактировать в Adobe Photoshop (не найдено)"
"$$$/AgPreferences/FileManagementTab=Обработка файлов"
"$$$/AgPreferences/FileManagementTab/FileNames=Создание имени файла"
"$$$/AgPreferences/FileManagementTab/ReadingMetadata=Чтение метаданных"
"$$$/AgPreferences/FilePathNotSpecified=< не указано >"
"$$$/AgPreferences/General/Checkbox/SplashOnStartup=Показывать экран-заставку во время запуска"
"$$$/AgPreferences/General/Checkbox/StackWithOriginal=Поместить в подборку с оригиналом"
"$$$/AgPreferences/General/ExternalEditor/ClearButton=Очистка"
"$$$/AgPreferences/General/ExternalEditor/Label/Application=Приложение:"
"$$$/AgPreferences/General/Label/AdditionalExternalEditor=Дополнительный внешний редактор"
"$$$/AgPreferences/General/Label/Backup=Резервное копирование"
"$$$/AgPreferences/General/Label/CompletionSounds=Звуки завершения"
"$$$/AgPreferences/General/Label/LibraryStartup=Каталог по умолчанию"
"$$$/AgPreferences/General/Label/Settings=Настройки:"
"$$$/AgPreferences/General/Label/StackWithOriginal=Подборка с оригиналом"
"$$$/AgPreferences/GoToCatalogInfoButton=Перейти в раздел \"Настройки каталога\""
"$$$/AgPreferences/GoToDevelopPresetsFolder=Показать стили обработки Lightroom"
"$$$/AgPreferences/GoToGeneralPresetsFolder=Показать все остальные стили Lightroom"
"$$$/AgPreferences/GridOptimizationSettingsSection=Настройки оптимизации сетки"
"$$$/AgPreferences/GroupBox/ImportOptions=Параметры импорта"
"$$$/AgPreferences/GroupTitle/Display=Отображение"
"$$$/AgPreferences/Import/GlobalSequenceNumber=Импортированные фотографии:"
"$$$/AgPreferences/Import/ImportOperationSequenceNumber=Номер импорта:"
"$$$/AgPreferences/ImportDNGCreation=Импорт создания DNG"
"$$$/AgPreferences/ImportSequenceGroupBoxTitle=Номера последовательности импорта"
"$$$/AgPreferences/Interface/AutoCompleteKeywordsField=Автозаполнение текста в поле \"Теги ключевых слов\""
"$$$/AgPreferences/Interface/AutoCompleteKeywordsFieldTooltip=Ввод в поле \"Добавить ключевое слово\" всегда выполняется автоматически."
"$$$/AgPreferences/Interface/Automatic=Автоматически (по умолчанию)"
"$$$/AgPreferences/Interface/Background/FillColorLabel=Цвет заливки:"
"$$$/AgPreferences/Interface/Background/MainWindow=Главное окно"
"$$$/AgPreferences/Interface/Background/SecondaryWindow=Дополнительное окно"
"$$$/AgPreferences/Interface/ChineseSimplified=Китайский (упрощенный)"
"$$$/AgPreferences/Interface/ChineseTrad=Китайский (традиционный)"
"$$$/AgPreferences/Interface/Dutch=Голландский"
"$$$/AgPreferences/Interface/English=Английский"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/IgnoreClicksOnBadges=Игнорировать щелчки по значкам"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowBadges=Показать значки"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowImageInfoTooltips=Показать подсказки с информацией о фотографии"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowInNavigatorOnMouseOver=Показывать фотографии в навигаторе при наведении курсора"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowIndex=Показать числовой индекс"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowRatingsAndPicks=Показать рейтинги и лучшие фото"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowStackCounts=Показывать размер подборок"
"$$$/AgPreferences/Interface/French=Французский"
"$$$/AgPreferences/Interface/German=Немецкий"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/Background=Фон"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/Filmstrip=Кинопленка"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/ImageEditPerformance/Title=Интерактивное редактирование фотографий"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/KeywordEntry=Ввод ключевого слова"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/LightsOut=Выключение освещения"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/Panels=Панели"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/Tweaks=Корректировки"
"$$$/AgPreferences/Interface/ImageEditPerformance/AlwaysLowestQuality=Всегда используйте низкое качество для быстрого редактирования"
"$$$/AgPreferences/Interface/ImageEditPerformance/AlwaysUseMediumQuality=Всегда используйте среднее качество для быстрого редактирования"
"$$$/AgPreferences/Interface/ImageEditPerformance/BestQuality=Всегда использовать наилучшее качество"
"$$$/AgPreferences/Interface/ImageEditPerformance/MaybeUseLowQuality=При необходимости используйте более низкое качество для быстрого редактирования"
"$$$/AgPreferences/Interface/ImageEditPerformance/MaybeUseMediumQuality=При необходимости используйте среднее качество для быстрого редактирования"
"$$$/AgPreferences/Interface/ImageEditPerformance/SpeedQualityTradeoff=Соотношение скорости и качества:"
"$$$/AgPreferences/Interface/Italian=Итальянский"
"$$$/AgPreferences/Interface/Japanese=Японский"
"$$$/AgPreferences/Interface/KeywordSeparator=Разделить ключевые слова с помощью:"
"$$$/AgPreferences/Interface/KeywordSeparator/CommaNote=Пробелы допускаются в ключевых словах"
"$$$/AgPreferences/Interface/KeywordSeparator/Commas=Запятые"
"$$$/AgPreferences/Interface/KeywordSeparator/SpaceNote=Заключить ключевые слова с пробелами в кавычки"
"$$$/AgPreferences/Interface/KeywordSeparator/Spaces=Пространства"
"$$$/AgPreferences/Interface/Korean=Корейский"
"$$$/AgPreferences/Interface/Labels/Label1Shortcut=6"
"$$$/AgPreferences/Interface/Labels/Label2Shortcut=7"
"$$$/AgPreferences/Interface/Labels/Label3Shortcut=8"
"$$$/AgPreferences/Interface/Labels/Label4Shortcut=9"
"$$$/AgPreferences/Interface/Labels/Label5Shortcut="
"$$$/AgPreferences/Interface/Language=Язык:"
"$$$/AgPreferences/Interface/LightsOut/DimLevelLabel=Уровень яркости:"
"$$$/AgPreferences/Interface/LightsOut/ScreenColorLabel=Цвет экрана:"
"$$$/AgPreferences/Interface/PanelBehavior/AutoHide=Скрыть автоматически"
"$$$/AgPreferences/Interface/PanelBehavior/AutoShowHide=Автоматическое отображение и скрытие"
"$$$/AgPreferences/Interface/PanelBehavior/Label=Поведение:"
"$$$/AgPreferences/Interface/PanelBehavior/Manual=Ручной режим"
"$$$/AgPreferences/Interface/PanelBehavior/Mixed=Смешанный"
"$$$/AgPreferences/Interface/Portuguese=Португальский"
"$$$/AgPreferences/Interface/Russian=Русский"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/AutoDetail=Использование больших шрифтов, если для системы установлен режим с высоким DPI"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Automatic=Автоматически (по умолчанию)"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Current=^1 (текущий)"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Large=Большая"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Large125=Большой — 125%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Large140=Большой — 140%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Large150=Большой — 150%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Large175=Большой — 175%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Large180=Большой — 180%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Larger200=Больше — 200%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Largest250=Максимальный — 250%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Medium=Средн."
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/PanelFontLabel=Размер шрифта:"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Small=Мал. (по умолчанию)"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/SmallNonDefault=Мал."
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/WarnAboutLanguageChange=Будет применено после перезапуска Lightroom."
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/WarnAboutNotImmediate=Примечание: изменения шрифтов будут применены после перезапуска Lightroom."
"$$$/AgPreferences/Interface/Solo/All=Все панели в режиме \"Открыта одна панель\""
"$$$/AgPreferences/Interface/Solo/Mixed=Смешанный"
"$$$/AgPreferences/Interface/Solo/None=Не использовать режим \"Открыта одна панель\""
"$$$/AgPreferences/Interface/SoloLabel=Режим \"Открыта одна панель\":"
"$$$/AgPreferences/Interface/Spanish=Испанский"
"$$$/AgPreferences/Interface/SuggestCompletions=Предлагать предложения на основе недавно введенных значений"
"$$$/AgPreferences/Interface/Swedish=Шведский"
"$$$/AgPreferences/Interface/Thai=Тайский"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/AntiAliasingTooltip=Обычно сглаживание шрифтов включено. Установите этот флажок, чтобы использовать настройки системы для сглаживания шрифтов."
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/DefaultAntiAliasing=Использовать системные настройки сглаживания шрифтов"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/ShowAutoSyncNotifications=Показать уведомления при автосинхронизации"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/SwipeBetweenPages=Для переключения между изображениями используйте мышь/трекпад"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/SwipeBetweenPages/Tooltip=Для переключения между изображениями в библиотеке используйте жесты, мышь или трекпад."
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/UseTypographicFractions=Использовать типографские дроби"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/UseTypographicFractions/Tooltip=Отображение дробей в полях метаданных с использованием символов дробей или надстрочных и подстрочных символов."
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/WarnAboutAntiAliasing=Примечание: изменения сглаживания шрифтов вступают в силу после перезапуска Lightroom."
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/ZoomClickToCenter=Масштабировать нажатый объект и поместить в центр"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/ZoomClickToCenterTip=Центр представления в месте щелчка мыши при увеличении масштаба фотографии."
"$$$/AgPreferences/LabelDescription=Обратите внимание: при изменении имени цветовой метки ранее отмеченные изображения получат метку \"белые\". Вы можете по-прежнему выполнять поиск этих изображений по исходному имени метки. Используйте \"Фильтр библиотеки\" > \"Метаданные\"."
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/EveryExit=Каждый раз при выходе из Lightroom"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/JustThisTime=Только в этот раз"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/Never=Никогда"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/NextExitOnly=При следующем выходе из Lightroom"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/OncePerDay=Один раз в день при выходе из Lightroom"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/OncePerMonth=Раз в месяц при выходе из Lightroom"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/OncePerWeek=Раз в неделю при выходе из Lightroom"
"$$$/AgPreferences/LightroomInMonitor=Программа Lightroom уже открыта на этом мониторе. Выберите другой монитор."
"$$$/AgPreferences/LightsOut/Screen/50=50%"
"$$$/AgPreferences/LightsOut/Screen/70=70%"
"$$$/AgPreferences/LightsOut/Screen/80Default=80% (по умолчанию)"
"$$$/AgPreferences/LightsOut/Screen/90=90%"
"$$$/AgPreferences/Metadata/EnableAutoFaceFinding=Автоматическое распознавание лиц на всех фотографиях"
"$$$/AgPreferences/Metadata/EnableAutoFaceFindingAndVisualSearch=Включить автоматическое распознавание лиц и индексирование сходства в фоновом режиме"
"$$$/AgPreferences/Metadata/EnableAutoVisualSearch=Включить автоматическую индексацию сходства в фоновом режиме"
"$$$/AgPreferences/Metadata/ExportReverseGeocoding=Экспортировать варианты адресов, если поля адресов пусты"
"$$$/AgPreferences/Metadata/LookupAddresses=Поиск GPS-координат города, региона и страны, чтобы предложить варианты адресов"
"$$$/AgPreferences/MetadataTab=Метаданные"
"$$$/AgPreferences/MetadataTab/AddressLookup=Поиск адреса"
"$$$/AgPreferences/MetadataTab/EXIF=EXIF"
"$$$/AgPreferences/MetadataTab/Editing=Редактирование"
"$$$/AgPreferences/MetadataTab/FaceDetection=Определение граней"
"$$$/AgPreferences/MoveFiles/=Переместить"
"$$$/AgPreferences/Network=Сеть"
"$$$/AgPreferences/Network/GroupTitle/Proxy=Настройки прокси-сервера"
"$$$/AgPreferences/Network/Password=Пароль:"
"$$$/AgPreferences/Network/ProxyNote=При необходимости настройки прокси-сервера обратитесь к администратору сети."
"$$$/AgPreferences/Network/ProxyUsername=Имя пользователя:"
"$$$/AgPreferences/OptimizeCatalog=Оптимизация каталога..."
"$$$/AgPreferences/Performance=Производительность"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/AutoBasic=Система автоматически поддерживает базовое ускорение."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/AutoFull=Система автоматически поддерживает полное ускорение."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/AutoOff=Система не поддерживает ускорение графического процессора."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/CustomBasic=Базовое аппаратное ускорение графики включено."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/CustomFull=Полное аппаратное ускорение графики включено."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/Disabled=Ускорение графического процессора отключено."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/DisabledOnError=Ускорение графического процессора отключено из-за ошибок."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/GPUError=Аппаратное ускорение графики отключено из-за ошибки."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/NotSupported=Не найдено поддерживаемых графических процессоров.  Ускорение отключено."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/OSNotSupported=Ускорение графического процессора отключено. Требуется Mac OS 10.9 или более поздней версии."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/Technote/URL=http://www.adobe.com/go/lr_gpu_support_ru"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/Title=Camera Raw"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseAutoBahn=Использовать графический процессор"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGPUForCompute=Использовать ГП для обработки изображений   (Версия обработки 5 или более поздняя)"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGPUForDisplay=Использовать графический процессор для отображения"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGraphicsMenu=Использовать графический процессор:"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGraphicsMenu/Auto=Авто"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGraphicsMenu/AutoOff=Отключено"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGraphicsMenu/Off=Отключено"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGraphicsMenu/custom=Настраивается"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UserOff=Аппаратное ускорение графики отключено."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/WantToLearnMore=Подробнее..."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRenderer/SystemInfo=Информация о системе"
"$$$/AgPreferences/Performance/Develop/EnablePresetPreviewsInLoupe=Включить предварительный просмотр при наведении курсора для стилей в лупе"
"$$$/AgPreferences/Performance/Develop/Note =Это позволит повысить производительность, но может привести к снижению качества при редактировании. Итоговое изображение будет иметь полноценный размер/качество."
"$$$/AgPreferences/Performance/Develop/Title=Обработка"
"$$$/AgPreferences/Performance/Develop/UseSmartPreviews=Использовать для редактирования изображений Smart Preview вместо оригиналов"
"$$$/AgPreferences/Performance/General/Technote/URL=http://www.adobe.com/go/lr_optimize_performance_ru"
"$$$/AgPreferences/Performance/General/WantToLearnMore=Дополнительные советы по повышению производительности..."
"$$$/AgPreferences/Performance/GridOptimizationSettings/DisableGridOptimization=Отключить оптимизацию сетки"
"$$$/AgPreferences/Performance/GridOptimizationSettings/DisableKeyOptimization=Отключить оптимизацию нажатия клавиш"
"$$$/AgPreferences/Performance/GridOptimizationSettings/DisableMouseOptimization=Отключить оптимизацию прокрутки мыши"
"$$$/AgPreferences/Performance/PreviewGenerationSettings/BuildPreviewParallely=Создавать миниатюры параллельно"
"$$$/AgPreferences/Presets/DefaultDevelop/Tooltip/AdobeDefault=\"Adobe по умолчанию\" — стандартные настройки по умолчанию для начала работы."
"$$$/AgPreferences/Presets/DefaultDevelop/Tooltip/CameraSettings=\"Настройки камеры\" по возможности соблюдают примененные стили/цветовые имитации камеры."
"$$$/AgPreferences/Presets/DefaultDevelop/Tooltip/Preset=При выборе параметра \"Стиль\" выбранный стиль будет применен."
"$$$/AgPreferences/Presets/DefaultDevelop/Type/AdobeDefault=Настройки Adobe по умолчанию"
"$$$/AgPreferences/Presets/DefaultDevelop/Type/CameraSettings=Настройки камеры"
"$$$/AgPreferences/Presets/DefaultDevelop/Type/Preset=Стиль"
"$$$/AgPreferences/Presets/ISOAdaptivePresets/Technote/URL=https://helpx.adobe.com/ru/lightroom-classic/help/develop-module-tools.html#iso-adaptive-preset"
"$$$/AgPreferences/Presets/ISOAdaptivePresets/WantToLearnMore=Подробнее..."
"$$$/AgPreferences/Presets/Location/GroupBox=Расположение"
"$$$/AgPreferences/Presets/RawDefaults/Technote/URL=https://helpx.adobe.com/ru/lightroom-classic/help/raw-defaults.html"
"$$$/AgPreferences/Presets/RawDefaults/WantToLearnMore=Подробнее о настройках Raw по умолчанию..."
"$$$/AgPreferences/Presets/Visibility/GroupBox=Видимость"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings=Параметры Raw по умолчанию"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/Camera=Камера:"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/CameraModel=Перезаписывать общую настройку для определенных камер"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/CameraModel/Tooltip=Включить параметры по умолчанию для определенной модели камеры."
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/CameraModelColumn=Модель камеры"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/CameraModelDefault=по умолчанию:"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/CreateDefault=Создать настройки по умолчанию"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/DefaultColumn=По умолчанию"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/Global=Общее:"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/LoadingCameraModelsText=Подождите, выполняется загрузка моделей камер"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/Master/HelpText=Выберите настройки по умолчанию, которые будут применены к неотредактированным изображениям Raw, импортируемым в Lightroom"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/ShowSerialNumber=Показывать серийные номера"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/ShowSerialNumber/Tooltip=Отображение серийных номеров камер вместе с названиями моделей."
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/ToolTip/CreateDefault=Создайте новую настройку RAW по умолчанию для выбранной камеры."
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/ToolTip/UpdateDefault=Обновите существующие настройки Raw по умолчанию для выбранной камеры."
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/UpdateDefault=Обновить значения по умолчанию"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/RawDefaultToolTip=Настройки по умолчанию для необработанных файлов Raw."
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/StorePresetsByCatalog=Сохранить стили в этом каталоге"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/Visibility/Title=Показать частично совместимые стили обработки"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/Visibility/Tooltip=Скройте/отобразите стили обработки, которые ссылаются на профили камер, неприменимые к текущей фотографии."
"$$$/AgPreferences/PreviewGenerationSettingsSection=Настройки создания предварительной версии"
"$$$/AgPreferences/PreviewsTab=Обработка файлов"
"$$$/AgPreferences/RawDefaults/Modify=Нажмите для изменения"
"$$$/AgPreferences/ResetAutoLayoutPresets=Восстановить стили автоматического создания макета"
"$$$/AgPreferences/ResetColorLabelPresets=Восстановить стили цветовых меток"
"$$$/AgPreferences/ResetExportPresets=Восстановить стили экспорта"
"$$$/AgPreferences/ResetKeywordSetPresets=Восстановить стили наборов ключевых слов"
"$$$/AgPreferences/ResetLibraryFilterPresets=Восстановить стили фильтра библиотеки"
"$$$/AgPreferences/ResetLocalizedCorrectionPresets=Восстановление стилей локальной коррекции"
"$$$/AgPreferences/ResetMetadataTokenPresets=Восстановить текстовые шаблоны"
"$$$/AgPreferences/ResetNamedTextStylePresets=Восстановить стили текста"
"$$$/AgPreferences/ResetNamingTokenPresets=Восстановить шаблоны имен файлов"
"$$$/AgPreferences/ResetPreferencesStr=Сброс всех установок и перезапуск"
"$$$/AgPreferences/SoundMenuItems/NoSound=Нет звука"
"$$$/AgPreferences/SoundsDescription=Системная аудиосхема определяет, какие звуки будут воспроизводиться для каждого типа события."
"$$$/AgPreferences/Subscription/BuyNow=Купить"
"$$$/AgPreferences/Subscription/Renew=Продление"
"$$$/AgPreferences/Sync=Синхронизация Lightroom"
"$$$/AgPreferences/Sync/AdobeID=Adobe ID:"
"$$$/AgPreferences/Sync/ContinueButton=Продолжить"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_1/Template=%Y/%m-%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_10/Template=%Y-%m-%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_11/Template=%Y %b %d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_12/Template=%Y %B %d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_13/Template=%Y%m%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_2/Template=%Y/%Y-%m-%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_3/Template=%Y/%B %d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_4/Template=%Y/%m"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_5/Template=%Y/%b"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_6/Template=%Y/%B"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_7/Template=%Y/%m/%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_8/Template=%Y/%B/%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_9/Template=%Y/%Y-%m/%Y-%m-%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DaysRemainingInTrial=Пробная версия (осталось дней: ^1)"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/Action=Перейдите в Lr Web, чтобы продолжить"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/ClickOkWhenReady=Нажмите \"Перезапустить\", когда вы удалили синхронизированный каталог Lightroom в браузере"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/Line1=Посетите Lightroom в Интернете, чтобы удалить свои данные из Creative Cloud. При этом вы удалите всю синхронизированную информацию из Creative Cloud, включая предварительный просмотр, настройки и метаданные изображений."
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/Line2=Исходные фотографии, хранящиеся на компьютере, не будут затронуты."
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/RestartLaterVerb=Перезагрузить позже"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/RestartRequired=Для синхронизации требуется перезагрузка"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/RestartVerb=Перезапустить"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/Title=Удалить все данные изображения из Creative Cloud?"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAllSyncData=Удалить все синхрониз. данные"
"$$$/AgPreferences/Sync/DiagnosticLog/CompressData=Сжатие..."
"$$$/AgPreferences/Sync/DiagnosticLog/CompressionErrorRetry=При сжатии диагностических файлов в Lightroom произошла ошибка. Повторите попытку позже."
"$$$/AgPreferences/Sync/DiagnosticLog/ErrorTitle=Ошибка при сжатии файлов"
"$$$/AgPreferences/Sync/DiagnosticReportGenerated=Диагностический отчет создан в виде файла zip."
"$$$/AgPreferences/Sync/EndDate=Дата окончания:"
"$$$/AgPreferences/Sync/GenerateFullDiagnosticLog=Создать диагностический отчет"
"$$$/AgPreferences/Sync/GroupTitle/Location=Расположение"
"$$$/AgPreferences/Sync/GroupTitle/Options=Параметры"
"$$$/AgPreferences/Sync/GroupTitle/SyncAccount=Учетная запись"
"$$$/AgPreferences/Sync/GroupTitle/SyncStatus=Статус синхронизации"
"$$$/AgPreferences/Sync/LocationChange/ImageMove=Расположение загрузки обновлено. ^nПереместить ранее загруженные файлы в новое расположение? ^nВо время этой операции синхронизация будет приостановлена."
"$$$/AgPreferences/Sync/LongWaitTimeConfirmation=Эта операция может занять много времени"
"$$$/AgPreferences/Sync/MoreAccountInfoOnline=Дополнительная информация об учетной записи в Интернете"
"$$$/AgPreferences/Sync/Name=Имя:"
"$$$/AgPreferences/Sync/Ngl/ExpiredSubscription=Срок действия подписки истек"
"$$$/AgPreferences/Sync/Ngl/ExpiredTrial=Пробный период завершен"
"$$$/AgPreferences/Sync/Ngl/FeatureRestricted=Оформлена подписка"
"$$$/AgPreferences/Sync/NotSignedIn=Вход не выполнен"
"$$$/AgPreferences/Sync/OneDayRemainingInTrial=Пробная версия (осталось дней: %1)"
"$$$/AgPreferences/Sync/Organize by date=Использовать подпапки, отформатированные по дате съемки:"
"$$$/AgPreferences/Sync/PreventSystemSleep=Запретить переход системы в спящий режим во время синхронизации"
"$$$/AgPreferences/Sync/RebuildHintText=Перестроение данных может занять много времени в зависимости от количества данных синхронизации. В течение этого времени функция синхронизации будет недоступна. ^nПродолжить?"
"$$$/AgPreferences/Sync/RebuildSyncData=Перестроить данные синхронизации"
"$$$/AgPreferences/Sync/RebuildSyncData/Line1=Это приведет к перестроению локальной базы данных для синхронизации. Для этого не требуется повторная синхронизация ресурсов."
"$$$/AgPreferences/Sync/RebuildSyncData/Line2=Для этого действия требуется перезапуск."
"$$$/AgPreferences/Sync/RebuildSyncDataString=Восстановление данных синхронизации..."
"$$$/AgPreferences/Sync/SelectMobileDownloadsRoot=Выбрать..."
"$$$/AgPreferences/Sync/SelectMobileDownloadsRoot/OpenPanelButtonText=Выбрать"
"$$$/AgPreferences/Sync/SelectMobileDownloadsRoot/OpenPanelTitle=Выберите местоположение для фотографий Lightroom, синхронизированных из Creative Cloud"
"$$$/AgPreferences/Sync/SpecifyLocation=Укажите местоположение для синхронизированных изображений Lightroom:"
"$$$/AgPreferences/Sync/Status=Статус:"
"$$$/AgPreferences/Sync/Subscription=Оформлена подписка"
"$$$/AgPreferences/Sync/Trial=Пробная версия"
"$$$/AgPreferences/Sync/Usage=Загружено:"
"$$$/AgPreferences/Sync/Used=Использовано: ^1% (^2 из ^3 фотографий)"
"$$$/AgPreferences/TabTitle/Interface=Интерфейс"
"$$$/AgPreferences/TabView/Display=Отображение"
"$$$/AgPreferences/TabView/ExternalEditing=Внешнее редактирование"
"$$$/AgPreferences/TabView/General=Основные"
"$$$/AgPreferences/TabView/Import=Импорт"
"$$$/AgPreferences/TabView/Presets=Стили"
"$$$/AgPreferences/Tether/General/Technote/goURL=https://www.adobe.com/go/lr_tether_tips"
"$$$/AgPreferences/Touch//WhenKeyboardIsRemoved=Если клавиатура отключена:"
"$$$/AgPreferences/Touch/AskEveryTime=Спрашивать каждый раз"
"$$$/AgPreferences/Touch/DoNothing=Ничего не делать"
"$$$/AgPreferences/Touch/EnableCoastingInLoupe=Свободно перемещать при панорамировании представления лупы пальцами"
"$$$/AgPreferences/Touch/EnterTabletMode=Перейти в режим планшета"
"$$$/AgPreferences/Touch/GroupTitle/Touch=Касание"
"$$$/AgPreferences/Touch/LeaveTabletMode=Выйти из режима планшета"
"$$$/AgPreferences/Touch/WhenKeyboardIsReattached=При повторном подключении клавиатуры:"
"$$$/AgPreferences/VideoCacheSettings=Настройки кэша видео"
"$$$/AgPreferences/VideoCacheSettings/Enable=Предельный размер видеокэша"
"$$$/AgPreferences/VideoCacheSettingsSection/Gigabytes=Гб"
"$$$/AgPreferences/VideoCacheSettingsSection/MaximumSize=Максимальный размер:"
"$$$/AgPreferences/VideoCacheSettingsSection/PurgeCache=Очистить кэш-память"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/Asterisk=Звездочка"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/CriticalStop=Критическая остановка"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/DefaultBeep=Звуковой сигнал по умолчанию"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/Exclamation=Восклицательный знак"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/Question=Вопрос"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/SystemNotification=Системное уведомление"
"$$$/AgPreferences/Window=Установки"
"$$$/AgPreferences/XMP/AutoWriteOption=Автоматическая запись изменений в XMP"
"$$$/AgPreferences/XMP/KeywordSeparatorExplanation=При импорте или чтении метаданных Lightroom распознает<break>ключ. слова, разделенные \".\" или \"/\", как<break>иерархии, а не простые ключ. слова. Вертикальная<break>черта (|), знаки \"меньше\" (<)и \"больше\" (>)<break>автоматически распознаются как разделители иерархий."
"$$$/AgPreferences/XMP/TreatDotAsSeparator=Используйте ^{.^} в качестве разделителя ключевых слов"
"$$$/AgPreferences/XMP/TreatForwardSlashAsSeparator=Использовать ^{/^} в качестве разделителя ключевых слов"
"$$$/AgPreferences/XMP/WriteDatesToRaws=Запись изменений даты или времени в файлы в собственном формате Raw."
"$$$/AgPreferences/XMP/WriteDatesToRawsWarning=Предупреждение: изменение даты файла, сохраненного в собственном формате Raw, приведет к изменению содержимого файла Raw."
"$$$/AgPreferences/XMP/WriteDevelopSettingsOptionWithPNG=Включить настройки обработки в метаданные в файлах JPEG, TIFF, PNG и PSD"
"$$$/AgPreferences/XMP/XMPWarning=Предупреждение: изменения, внесенные в Lightroom, не будут автоматически отображаться в других приложениях, если они не записаны в XMP."
"$$$/AgPreferences/defaultLibrary=При запуске использовать этот каталог:"
"$$$/AgPreferences/doNotShowPromptsResetButton=Сбросить все предупреждающие сообщения"
"$$$/AgPreferences/doNotShowPromptsResetButtonWithTips=Сбросить все предупреждающие диалоговые окна и подсказки"
"$$$/AgPreferences/exportFilesCompletionSoundNamePrefix=Воспроизведение"
"$$$/AgPreferences/exportFilesCompletionSoundNameSuffix=По завершении экспорта фотографий воспроизвести:"
"$$$/AgPreferences/importFilesCompletionSoundNamePrefix=Воспроизведение"
"$$$/AgPreferences/importFilesCompletionSoundNameSuffix=По завершении импорта фотографий воспроизвести:"
"$$$/AgPreferences/restoreAllPromptsSection=Запросы"
"$$$/AgPreferences/restorePresetsSection=Настройки Lightroom по умолчанию"
"$$$/AgPreferences/tetherFilesCompletionSoundNameSuffix=По завершении передачи с подключением воспроизвести:"
"$$$/AgPresetManagement/Title=Управление стилями"
"$$$/AgPresetProfileManagement/ResetAction=Вернуться к исходному изображению"
"$$$/AgPresetProfileManagement/SaveAction=Сохранить"
"$$$/AgPreviewServer/PreviewSystemFailure/Detail=Lightroom попытается решить эту проблему при следующем запуске."
"$$$/AgPreviewServer/PreviewSystemFailure/Message=В Lightroom произошла ошибка при чтении из кэша предварительного просмотра. Требуется выход из программы."
"$$$/AgPrint/Button/PageSetup=Параметры страницы..."
"$$$/AgPrint/Button/Print/Print=Печать"
"$$$/AgPrint/Button/PrintSettings=Параметры печати..."
"$$$/AgPrint/Button/PrintToFile=Печать в файл..."
"$$$/AgPrint/Button/PrinterWithDialog=Принтер..."
"$$$/AgPrint/CalibrateButtonName/CalibratePrinter=Калибровка принтера"
"$$$/AgPrint/CalibrateButtonName/PrinterUtility=Запустить утилиту принтера"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/AdjustmentToVary=Корректировка для изменения:"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Amount=Степень:"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/AmountOfVariation=Значение вариаций:"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Brightness=Яркость"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Coarse=Крупный"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Contrast=Контрастность"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Fine=Хорошее"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Large=Больш."
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Level=Уровень:"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Medium=Средн."
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Print=Печать"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Profile=Профиль:"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/RenderingIntent=Метод рендеринга:"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Small=Мал."
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/TestConfiguration=Тестовая конфигурация"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Title=Печать тестовой страницы"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/VariationLevel=Уровень вариации:"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Variations=Варианты"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Vary=Изменение:"
"$$$/AgPrint/Checkbox/16BitPrinting=16-битный вывод"
"$$$/AgPrint/Checkbox/Autorotate=Поворот по размеру"
"$$$/AgPrint/Checkbox/CropMarks=Метки обрезки"
"$$$/AgPrint/Checkbox/CropToFill=Увеличить до заполнения"
"$$$/AgPrint/Checkbox/CustomFileDimensions=Настраиваемые размеры файла:"
"$$$/AgPrint/Checkbox/DraftMode=Печать в черновом режиме"
"$$$/AgPrint/Checkbox/ExportAsEmailAttachment=Экспортировать как вложения электронной почты"
"$$$/AgPrint/Checkbox/ForceSquareCells=Сохранить квадрат"
"$$$/AgPrint/Checkbox/IdentityPlateOverride=Заменить цвет"
"$$$/AgPrint/Checkbox/ImageCells=Ячейки изображения"
"$$$/AgPrint/Checkbox/MarginsAndGutters=Поля и средники"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PageBackgroundColor=Цвет фона страницы"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PageBleed=Выпуск за обрез страницы"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PageGrid=Сетка страницы"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PageInfo=Информация о странице"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PageNumbers=Номера страниц"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PrintAdjustment=Настройка печати"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PrintBehindImages=Рендеринг за изображением"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PrintOnEveryImage=Рендеринг на каждом изображении"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PrintPageOptions=Параметры страницы"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PrintPhotoInfo=Сведения о фото"
"$$$/AgPrint/Checkbox/Rulers=Линейки"
"$$$/AgPrint/Checkbox/ShowGuides=Направляющие"
"$$$/AgPrint/Checkbox/SingleImagePerPage=Повторять фото на каждой странице"
"$$$/AgPrint/Checkbox/StrokeBorder=Обводка"
"$$$/AgPrint/ColorProfiles/ManagedByPrinter=(Управляется принтером)"
"$$$/AgPrint/DefaultMeasurementUnitForPrint=дюймы"
"$$$/AgPrint/Engine/CustomPackage=Настраиваемый пакет"
"$$$/AgPrint/Engine/Grid=Одно изображение/индексный отпечаток"
"$$$/AgPrint/Engine/Package/Panel/Cells=Ячейки"
"$$$/AgPrint/Engine/Package/Panel/ImageSettings=Настройки изображения"
"$$$/AgPrint/Engine/Package/Panel/RulersGridAndGuides=Линейки, сетка и направляющие"
"$$$/AgPrint/Engine/PicturePackage=Пакет изображений"
"$$$/AgPrint/Error/Continue=Продолжить"
"$$$/AgPrint/Error/DoYouWantToContinue=Продолжить задание печати?"
"$$$/AgPrint/Error/InvalidImages=В этом задании печати есть изображения (^1), которые являются недопустимыми. Возможно, они были сохранены в неподдерживаемом формате. Вы не сможете распечатать эти изображения."
"$$$/AgPrint/Error/InvalidProfile/NotManaging=Настраиваемый профиль, выбранный для этого задания печати, отсутствует или является недопустимым. При продолжении цвета не будут управляться с помощью Lightroom."
"$$$/AgPrint/Error/InvalidProfile/UsingSRGB=Настраиваемый профиль, выбранный для этого задания печати, отсутствует или является недопустимым. Если вы продолжите это задание печати, то будет использован профиль sRGB."
"$$$/AgPrint/Error/MissingImages=Это задание печати содержит ^1 фотографий, у которых отсутствуют исходные файлы. Они не будут напечатаны."
"$$$/AgPrint/Error/MissingPages=Диапазон страниц, выбранных для печати: с ^1 по ^2. Доступны только ^3 стр."
"$$$/AgPrint/Error/MissingPagesOne=Диапазон страниц, выбранных для печати: с ^1 по ^2. Доступна только одна страница."
"$$$/AgPrint/Error/OneInvalidImage=В этом задании печати есть одно изображение, которое является недопустимым. Возможно, оно было сохранено в неподдерживаемом формате. Вы не сможете распечатать это изображение."
"$$$/AgPrint/Error/OneMissingImage=В этом задании печати есть одна фотография, для которой отсутствует исходный файл. Она не будет напечатана."
"$$$/AgPrint/Error/PrintPages=Выбранный диапазон страниц недоступен"
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/EmphasisEnd=</EM>"
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/EmphasisStart=<EM>"
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/PrinterUnknown=(указывается во время печати)"
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/ProfileManagedByPrinter=(Управляется принтером)"
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/SharpeningOff=Отключено"
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/SharpeningUnknown=(неизвестно)"
"$$$/AgPrint/ImageTextDescription/MaximumWidthPageNumber=9"
"$$$/AgPrint/ImageTextDescription/Printer=Принтер:"
"$$$/AgPrint/ImageTextDescription/Profile=Профиль:"
"$$$/AgPrint/ImageTextDescription/ProfileAndIntent=^1, ^2"
"$$$/AgPrint/ImageTextDescription/Sharpening=Резкость:"
"$$$/AgPrint/ImageTextLabel/MetadataItemSeparator= ^B "
"$$$/AgPrint/InfoBezel/MultiplePages/PageNofM=Стр. ^1-^2 из ^3"
"$$$/AgPrint/InfoBezel/OnePage/PageNofM=Стр. ^1 из ^2"
"$$$/AgPrint/Interface/Grid=Сетка"
"$$$/AgPrint/Interface/Grid/Snap=Привязка:"
"$$$/AgPrint/Interface/GridSnap=Привязка к линиям сетки:"
"$$$/AgPrint/Interface/Ruler=Линейка"
"$$$/AgPrint/Interface/Ruler/Units=Единицы измерения:"
"$$$/AgPrint/Label/FileResolution=Разрешение файла"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/Dimensions=Размеры"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/Dimensions/Key=Cmd+Shift+u"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/Guides=&Направляющим"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/ImageCells/Key=Cmd+Shift+k"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/MarginsAndGutters=&Поля и промежутки"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/MarginsAndGutters/Key=Cmd+Shift+h"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/PageBleed=&Выпуск за обрез страницы"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/PageBleed/Key=Cmd+Shift+j"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/PhotoCells=&Фотоячейки"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/ShowGuides=&Направляющие"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/ShowGuides/Key=Cmd+Shift+g"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/ShowRulers=Показать &линейки"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/ShowRulers/Key=Cmd+r"
"$$$/AgPrint/Menu/File/Print=Печать"
"$$$/AgPrint/Menu/File/PrintSettings=Параметры печати..."
"$$$/AgPrint/Menu/File/PrintSettings/Key=Cmd+Option+Shift+p"
"$$$/AgPrint/Menu/File/Revert=&Отменить изменения в модуле печати"
"$$$/AgPrint/Menu/File/Save=&Сохранить настройки модуля печати"
"$$$/AgPrint/Menu/Grid/Snap/Cells=Ячейки"
"$$$/AgPrint/Menu/Grid/Snap/Grid=Сетка"
"$$$/AgPrint/Menu/Grid/Snap/Off=Отключено"
"$$$/AgPrint/Menu/Help/MapHelp=Справка д&ля модуля карты..."
"$$$/AgPrint/Menu/Help/MapShortcuts=&Комбинации клавиш для модуля карты..."
"$$$/AgPrint/Menu/Help/PrintHelp=С&правка модуля печати..."
"$$$/AgPrint/Menu/Help/PrintShortcuts=Комбинации к&лавиш модуля печати..."
"$$$/AgPrint/Menu/Panel/CollectionsTitle=&Коллекции"
"$$$/AgPrint/Menu/Panels/LayoutEngine=Стиль &макета"
"$$$/AgPrint/Menu/Panels/Preview=&Просмотр"
"$$$/AgPrint/Menu/Panels/PrintJob=З&адание печати"
"$$$/AgPrint/Menu/Panels/TemplateBrowser=Обозрева&тель шаблонов"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToFirstPage=Перейти к &первой странице"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToFirstPage/Key=Cmd+Shift+Left"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToLastPage=Перейти на п&оследнюю страницу"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToLastPage/Key=Cmd+Shift+Right"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToNextPage=Перейти к &следующей странице"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToNextPage/Key=Cmd+Right"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToPreviousPage=Перейти к &предыдущей странице"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToPreviousPage/Key=Cmd+Left"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/NewTemplate=Новый &шаблон"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/NewTemplate/Key=Cmd+n"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/NewTemplateFolder=Новая папка шаблонов"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/NewTemplateFolder/Key=Cmd+Shift+n"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/RotateLeft=Повернуть &влево (против час.)"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/RotateRight=Повернуть вп&раво (по час.)"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/CM=Сантиметры"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/Inches=дюймы"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/MM=Миллиметры"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/Picas=Пики"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/Points=Пункты"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/WidestMeasurementAbbreviation=мм"
"$$$/AgPrint/Menu/UnitsLowercase/centimeters=сантиметры"
"$$$/AgPrint/Menu/UnitsLowercase/inches=дюймы"
"$$$/AgPrint/Menu/UnitsLowercase/millimeters=миллиметры"
"$$$/AgPrint/Menu/UnitsLowercase/picas=пк"
"$$$/AgPrint/Menu/UnitsLowercase/points=пт"
"$$$/AgPrint/Menu/View/CropInDevelop=О&брезка"
"$$$/AgPrint/Menu/View/GoToLibrary=Перейти в библиотеку:"
"$$$/AgPrint/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowPrintInfoOverlay=&Показать наложение информации"
"$$$/AgPrint/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowPrintInfoOverlay/Key=i"
"$$$/AgPrint/ModuleTitle=&Печать"
"$$$/AgPrint/OutputAdjustments/Calibrate=Печать тестовой страницы..."
"$$$/AgPrint/OutputAdjustments/Synopsis=^1/^2"
"$$$/AgPrint/OutputAdjustments/SynopsisTooltip=Яркость: ^1^nКонтрастность: ^2"
"$$$/AgPrint/Package/Checkbox/LockCellsToPhotoAspectRatio=Заблокировать на формат фото"
"$$$/AgPrint/Package/Popup/CutLines=Направляющие для обрезки:"
"$$$/AgPrint/PageSettings/RulerUnits=Единицы измерения линеек:"
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellHeight=Высота"
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellSize=Размер ячейки"
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellSpacing=Интервал между яч."
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellSpacingH=По гориз."
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellSpacingV=По вертик."
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellWidth=Ширина"
"$$$/AgPrint/PageSetup/Columns=Столбцов"
"$$$/AgPrint/PageSetup/MarginBottom=Снизу"
"$$$/AgPrint/PageSetup/MarginLeft=Слева"
"$$$/AgPrint/PageSetup/MarginRight=Справа"
"$$$/AgPrint/PageSetup/MarginTop=Сверху"
"$$$/AgPrint/PageSetup/Margins=Поля"
"$$$/AgPrint/PageSetup/PageGrid=Сетка страницы"
"$$$/AgPrint/PageSetup/Rows=Строк"
"$$$/AgPrint/PageSetup/longest_text_label=По горизонтали"
"$$$/AgPrint/Panel/Guides=Направляющие"
"$$$/AgPrint/Panel/ImageSettings=Настройки изображения"
"$$$/AgPrint/Panel/Layout=Макет"
"$$$/AgPrint/Panel/LayoutEngine=Стиль макета"
"$$$/AgPrint/Panel/PageOptions=Страница"
"$$$/AgPrint/Panel/PaperSettings=Бумага"
"$$$/AgPrint/Panel/Preview=Контрольный просмотр"
"$$$/AgPrint/Panel/PrintJobSettings=Задание печати"
"$$$/AgPrint/Panel/TemplateBrowserTitle=Обозреватель шаблонов"
"$$$/AgPrint/PaperName/NoPaper=(нет)"
"$$$/AgPrint/PaperName/Paper=Бумага:  ^1"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/MediaType=Тип медиа:"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/MediaType/Glossy=Глянцевый"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/MediaType/Matte=Матовый"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/MetadataSize=Размер шрифта:"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintFileProfileMenu/AdobeRGB=Adobe RGB"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintFileProfileMenu/DisplayP3=Отображение P3"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintFileProfileMenu/ProPhotoRGB=Pro Photo RGB"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintFileProfileMenu/sRGB=sRGB"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintTo=Отправить на печать в:"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintToMenu/JPEGFile=Файл JPEG"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintToMenu/Printer=Принтер"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintToMenu/TIFFFile=Файл TIFF"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintingProfile=Профиль:"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/Sharpening=Резкость печати:"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/SharpeningHigh=Высок."
"$$$/AgPrint/PopupMenu/SharpeningLow=Низк."
"$$$/AgPrint/PopupMenu/SharpeningStandard=Стандартн."
"$$$/AgPrint/PopupMenu/TiffCompression=Сжатие:"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/TiffCompression/LZW=LZW"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/TiffCompression/Uncompressed=Без сжатия"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/TiffCompression/ZIP=ZIP"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/Watermarking=Водяной знак:"
"$$$/AgPrint/PrintImageText/EmphasisFontName=Arial Black"
"$$$/AgPrint/PrintImageText/MainFontName=Arial"
"$$$/AgPrint/PrintJobName/AdobeLightroomPrintJobMulti=Lightroom (^1 и ^2 др.)"
"$$$/AgPrint/PrintJobName/AdobeLightroomPrintJobOne=Lightroom (^1)"
"$$$/AgPrint/PrintJobName/AdobeLightroomPrintJobTwo=Lightroom (^1 и еще 1)"
"$$$/AgPrint/PrintJobSettings/ColorManagement=Управление цветом"
"$$$/AgPrint/PrintPackage/Checkbox/InnerStroke=Внутренний контур"
"$$$/AgPrint/PrintPackage/Checkbox/PhotoBorder=Граница фотографии"
"$$$/AgPrint/PrintPackage/Slider/BorderWidth=Ширина"
"$$$/AgPrint/PrinterName/NoPrinter=(нет)"
"$$$/AgPrint/PrinterName/Printer=Принтер:  ^1"
"$$$/AgPrint/Profile/CustomProfileInstructionsMac=При выборе настраиваемого профиля не забудьте отключить управление цветом в диалоговом окне \"Печать\". Для этой печати будет использоваться компенсация точки черного."
"$$$/AgPrint/Profile/CustomProfileInstructionsWin=При выборе настраиваемого профиля не забудьте отключить управление цветом в диалоговом окне драйвера принтера. Для печати будет использоваться компенсация точки черного."
"$$$/AgPrint/Profile/ManagedByPrinterInstructionsMac=При выборе ^[Управляется принтером^] не забудьте включить управление цветом в диалоговом окне \"Печать\"."
"$$$/AgPrint/Profile/ManagedByPrinterInstructionsWindows=При выборе ^[Управляется принтером^] не забудьте включить управление цветом в диалоговом окне драйвера принтера."
"$$$/AgPrint/ProfileMenu/Other=Другое..."
"$$$/AgPrint/ProfileMenu/PrinterManaged=Управляется принтером"
"$$$/AgPrint/ProgressText/Preparing=Подготовка задания печати"
"$$$/AgPrint/ProgressText/Rendering=Рендеринг стр. ^1, изображения ^2"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlate/0=0^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlate/180=180^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlate/270=-90^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlate/90=90^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlateMenu/180=Поворот на экране 180^D."
"$$$/AgPrint/RotateIDPlateMenu/270=Поворот на экране -90^D."
"$$$/AgPrint/RotateIDPlateMenu/90=Поворот на экране 90^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlateMenu/None=Без поворота"
"$$$/AgPrint/Rulers/PrintIdentityPlate=Личная надпись"
"$$$/AgPrint/Slider/BorderWidth=Ширина"
"$$$/AgPrint/Slider/BorderWidthUnit=пт"
"$$$/AgPrint/Slider/IdentityPlateOpacity=Непрозрачность"
"$$$/AgPrint/Slider/IdentityPlateScale=Масштаб"
"$$$/AgPrint/Slider/JPEGQuality=Качество JPEG"
"$$$/AgPrint/Slider/OutputAdjustments/Brightness=Яркость"
"$$$/AgPrint/Slider/OutputAdjustments/Contrast=Контрастность"
"$$$/AgPrint/Slider/PrintResolution=Разрешение печати"
"$$$/AgPrint/Slider/PrintResolutionUnit/ppi=ppi"
"$$$/AgPrint/Title=Печать"
"$$$/AgPrint/Toolbar/PageSizePopup/PaperSize=Формат листа:"
"$$$/AgPrint/Toolbar/Tooltip/Home=Показать первую страницу"
"$$$/AgPrint/Toolbar/Tooltip/Next=Показать следующую страницу"
"$$$/AgPrint/Toolbar/Tooltip/Previous=Показать предыдущую страницу"
"$$$/AgPrint/Tooltip/RotateIDPlate=Повернуть личную надпись"
"$$$/AgPrint/UnitAbbreviation/cm=В см"
"$$$/AgPrint/UnitAbbreviation/in=″"
"$$$/AgPrint/UnitAbbreviation/mm=мм"
"$$$/AgPrint/UnitAbbreviation/picas=pc"
"$$$/AgPrint/UnitAbbreviation/points=пт"
"$$$/AgPrint/ViewMenu/Title=&Просмотр"
"$$$/AgPrint/WalkThrough/General=Печать из Lightroom"
"$$$/AgPrint/WalkThrough/GeneralMsg=Модуль печати позволяет печатать отредактированные фотографии на персональном принтере или создавать файлы JPEG, которые можно отправить в сервис печати."
"$$$/AgPrint/WalkThrough/Toolbar=Выбрать фотографии для печати"
"$$$/AgPrint/WalkThrough/ToolbarMsg=Панель инструментов под фотографиями позволяет выбрать, какие фотографии будут напечатаны: все фотографии в кинопленке, только выбранные фотографии или все фотографии в кинопленке, отмеченные как выбранные (с флажком)."
"$$$/AgPrint/Walkthrough/LayoutStyle=Использование модуля печати"
"$$$/AgPrint/Walkthrough/LayoutStyleMsg=Выберите нужный тип макета печати на панели \"Стиль макета\". Макеты \"Одно изображение/индексный отпечаток\" позволяют напечатать одну или несколько фотографий одинакового размера. Макеты \"Пакет изображений\" позволяют напечатать одну фотографию различных размеров. Настраиваемые макеты позволяют расположить несколько фотографий разного размера."
"$$$/AgPrint/Walkthrough/PrintButtonMsg=Когда вы будете готовы к печати, нажмите кнопку \"Принтер...\", чтобы выбрать принтер, или просто нажмите кнопку \"Печать\", чтобы выполнить печать на принтере по умолчанию."
"$$$/AgPrint/Walkthrough/PrintJob=Выберите параметры печати"
"$$$/AgPrint/Walkthrough/PrintJobMsg=Панель \"Задание печати\" позволяет выполнять печать сразу или экспортировать файлы JPEG, а также настраивать параметры различных типов носителей и печатного оборудования."
"$$$/AgPrint/Walkthrough/PrinterButton=Готовы к печати?"
"$$$/AgPrint/WarningBadge/MetadataConflictExplanation=Невозможно полностью обновить сопроводительный файл из-за конфликтов."
"$$$/AgPrintLayouts/Template/2x2Grid=Сетка 2x2"
"$$$/AgPrintLayouts/Template/4Wide=Широкое изображение 4"
"$$$/AgPrintLayouts/Template/4x5ContactSheet=индексный отпечаток 4x5"
"$$$/AgPrintLayouts/Template/5x8ContactSheet=индексный отпечаток 5x8"
"$$$/AgPrintLayouts/Template/FineArtMat=Художественное изображение, матовый"
"$$$/AgPrintLayouts/Template/MaximizeSize=Максимальный размер"
"$$$/AgPrintLayouts/Templates/MaximizeSizeCentered=Во весь размер по центру"
"$$$/AgPrintModule/Templates/1.4x6=(1) 4x6 "
"$$$/AgPrintModule/Templates/1.4x6|6.2x3=(1) 4x6, (6) 2x3"
"$$$/AgPrintModule/Templates/1.5x7=(1) 5x7 "
"$$$/AgPrintModule/Templates/1.7x5|4.2x3=(1) 7x5, (4) 2,5x3,5"
"$$$/AgPrintModule/Templates/1.8x10=(1) 8x10 "
"$$$/AgPrintModule/Templates/1largeWithStroke=1 крупный с чертой"
"$$$/AgPrintModule/Templates/2-UpGreetingCard=Двойная поздравительная открытка"
"$$$/AgPrintModule/Templates/2.4x6=Настраиваемый (2) 4x6"
"$$$/AgPrintModule/Templates/2.7x5=(2) 7x5"
"$$$/AgPrintModule/Templates/2x2Cells=Ячейки 2x2"
"$$$/AgPrintModule/Templates/4Wide=Широкий 4"
"$$$/AgPrintModule/Templates/4x5ContactSheet=индексный отпечаток 4x5"
"$$$/AgPrintModule/Templates/5x11ContactSheet=Индексный отпечаток в альбомной ориентации 5x11"
"$$$/AgPrintModule/Templates/5x8ContactSheet=индексный отпечаток 5x8"
"$$$/AgPrintModule/Templates/5x9LandscapeContactSheet=Индексный отпечаток в альбомной ориентации 5x9"
"$$$/AgPrintModule/Templates/Custom1over2=Настраиваемый 1 поверх 2"
"$$$/AgPrintModule/Templates/Custom2over1=Настраиваемый 2 поверх 1"
"$$$/AgPrintModule/Templates/Custom4Square=Настраиваемое квадратное изображение 4"
"$$$/AgPrintModule/Templates/CustomCentered=Настройка по центру"
"$$$/AgPrintModule/Templates/CustomOverlapX3=Настраиваемое наложение x3"
"$$$/AgPrintModule/Templates/CustomOverlapX3Border=Настраиваемая граница наложения x3"
"$$$/AgPrintModule/Templates/CustomOverlapX3LS=Настраиваемый альбомный x3 с перекрытием"
"$$$/AgPrintModule/Templates/CustomSquare+2=Настраиваемый квадрат+2"
"$$$/AgPrintModule/Templates/FineArtMat=Художественное изображение, матовый"
"$$$/AgPrintModule/Templates/MaximizeSize=Увеличить размер"
"$$$/AgPrintModule/Templates/MaximizeSizeCentered=Во весь размер по центру"
"$$$/AgPrintModule/Templates/Package2LargeCentered=(2) 7x5 по центру"
"$$$/AgPrintModule/Templates/Triptych=Триптих"
"$$$/AgPrintShortcuts/ClearQuickCollection=Очистить быструю коллекцию"
"$$$/AgPrintShortcuts/ClearQuickCollection/Key=Command+Shift+B"
"$$$/AgPrintShortcuts/CycleLightsOutModes=Переключение режимов \"Выключение освещения\""
"$$$/AgPrintShortcuts/CycleLightsOutModes/Key=L"
"$$$/AgPrintShortcuts/CycleScreenModes=Переключение режимов экрана"
"$$$/AgPrintShortcuts/CycleScreenModes/Key=Shift+F"
"$$$/AgPrintShortcuts/Full_screen_modes=Предпросмотр во весь экран"
"$$$/AgPrintShortcuts/Full_screen_modes/Key=F"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToFirstPage=Перейти к первой странице"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToFirstPage/Key=Command+Shift+стрелка влево"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToLastPage=Перейти к последней странице"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToLastPage/Key=Command+Shift+стрелка вправо"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToLightsDimMode=Перейти в режим \"Затемнение\""
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToLightsDimMode/Key=Command+Shift+L"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToNextPage=Перейти к следующей странице"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToNextPage/Key=Command+стрелка вправо"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToNormalScreenMode=Перейти в обычный режим экрана"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToNormalScreenMode/Key=Command+Option+F"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToPreviousModule=Перейти к предыдущему модулю"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToPreviousModule/Key=Command+Option+стрелка вверх"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToPreviousPage=Перейти к предыдущей странице"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToPreviousPage/Key=Command+стрелка влево"
"$$$/AgPrintShortcuts/Header/ModeSortcuts=Комбинации клавиш для режимов"
"$$$/AgPrintShortcuts/Header/PageExtraSortcuts=Дополнительные комбинации клавиш для страницы"
"$$$/AgPrintShortcuts/Header/PrintingShortcuts=Комбинации клавиш для печати"
"$$$/AgPrintShortcuts/Header/UISortcuts=Комбинации клавиш для интерфейса"
"$$$/AgPrintShortcuts/Header/ViewSortcuts=Отобразить комбинации клавиш"
"$$$/AgPrintShortcuts/HideAllPanels=Скрыть все панели"
"$$$/AgPrintShortcuts/HideAllPanels/Key=Shift+Tab"
"$$$/AgPrintShortcuts/HideSidePanels=Скрыть боковые панели"
"$$$/AgPrintShortcuts/HideSidePanels/Key=Tab"
"$$$/AgPrintShortcuts/PageSetup=Параметры страницы"
"$$$/AgPrintShortcuts/PageSetup/Key=Command+Shift+P"
"$$$/AgPrintShortcuts/Print/Key=Command+P"
"$$$/AgPrintShortcuts/PrintOneCopy=Печать"
"$$$/AgPrintShortcuts/PrintOneCopy/Key=Command+Option+P"
"$$$/AgPrintShortcuts/Printer=Принтер"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowImageCells=Показать ячейки изображений"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowImageCells/Key=Command+Shift+K"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowMarginsAndGutters=Отображение полей и средников"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowMarginsAndGutters/Key=Command+Shift+H"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowPageBleed=Показать выпуск за обрез страницы"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowPageBleed/Key=Command+Shift+J"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowPageExtras=Направляющие"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowPageExtras/Key=Command+Shift+G"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowQuickCollection/Key=Command+B"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowRulers=Показать линейки"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowRulers/Key=Command+R"
"$$$/AgPrintShortcuts/Title/PrintShortcuts=Комбинации клавиш для печати"
"$$$/AgProfileManagement/Title=Управление профилями"
"$$$/AgProgressScope/TaskCompleted=Задача выполнена"
"$$$/AgProgressView/CancelingText=Отмена задачи..."
"$$$/AgProgressView/ManyOperationsText=Операции выполняются (^1)..."
"$$$/AgProgressView/NoOperationsText=Операции не выполняются"
"$$$/AgPublish/CommentsPanel/RatingTitle=Рейтинг фотографии"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Button/Delete=&Удалить"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Button/Leave=&Оставить в сервисе"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/CantUndoSuffix=^1Эта операция не может быть отменена."
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Plural=Они могут содержать опубликованные фотографии или дополнительные коллекции. Вы можете оставить эти фотографии и коллекции в сервисе (Lightroom забудет о них) или удалить их из сервиса сейчас. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Single/ManyPhotos=Она содержит опубликованные фотографии (^1). Вы можете оставить эти фотографии в сервисе (Lightroom забудет о них) или удалить их из сервиса сейчас. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Single/ManyPhotos/Children=Содержит опубликованные фотографии и подколлекции. Вы можете оставить эти элементы в сервисе (и удалить их из Lightroom) или удалить их из сервиса сейчас. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Single/NoPhotos/Children=Она содержит опубликованные вложенные коллекции, которые могут содержать фотографии. Вы можете оставить эти элементы в сервисе (Lightroom забудет о них) или удалить их из сервиса сейчас. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Single/OnePhoto/Children=Содержит одну фотографию и одну или несколько подколлекций, которые были опубликованы. Вы можете оставить эти элементы в сервисе (и удалить их из Lightroom) или удалить их из сервиса сейчас. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Single/OnePhoto/NoChildren=Она содержит одну опубликованную фотографию. Вы можете оставить эту фотографию в сервисе (Lightroom забудет о ней) или удалить ее из сервиса сейчас. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Message/Plural=Удалить выбранные опубликованные коллекции (^1)?"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Message/Single=Удалить опубликованную коллекцию с названием ^[^1^]?"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteService/Extra=Соединение между Lightroom и этим сервисом будет потеряно. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteService/Message=Удалить сервис публикации с названием ^[^1^]?"
"$$$/AgPublish/ConnectionTagNameMustNotBeEmpty=Поле \"Имя"\ не должно быть пустым."
"$$$/AgPublish/ContextMenu/GoToRemoteCollection=Перейти к опубликованной коллекции"
"$$$/AgPublish/ContextMenu/GoToRemotePhoto=Перейти к опубликованной фотографии"
"$$$/AgPublish/DefaultConnectionNameCounter=^1 ^2"
"$$$/AgPublish/DeletingCollection/CantDeleteCollectionBecause=Невозможно удалить опубликованные коллекции."
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Desktop=Настольные компьютеры"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Documents/Mac=Документы"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Documents/Win=Мои документы"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Home/Mac=Главная"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Home/Win=Пользователь"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Pictures/Mac=Изображения"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Pictures/Win=Мои изображения"
"$$$/AgPublish/FilesOnDisk/SubfolderNameIllegalCharactersMessage=Имя подпапки содержит недопустимые символы."
"$$$/AgPublish/FilesOnDisk/SubfolderNameTooLongMessage=Имя подпапки содержит слишком много символов."
"$$$/AgPublish/FirstCollection=безымянный"
"$$$/AgPublish/MarkPhotosDirty=Отметить для повторной публикации"
"$$$/AgPublish/NoUrlDefined=Не удается найти URL-адрес для опубликованной коллекции."
"$$$/AgPublish/NoUrlDefined/Photo=Не удается найти URL-адрес опубликованной фотографии."
"$$$/AgPublish/PublishTo/ColumnLabel=Сервисы публикации:"
"$$$/AgPublish/RemovingPhotos/ProgressTitle=Удаление фотографий из сервисов"
"$$$/AgPublish/RenamingCollection/CantRenameCollectionBecause=Не удается переименовать опубликованную коллекцию."
"$$$/AgPublish/ReparentingCollection/CantMoveCollectionBecause=Не удается переместить опубликованные коллекции."
"$$$/AgPublish/SettingsChangeRepublishDialog/Info/One=Пометить одну фотографию в этом подключении для повторной публикации или оставить ее в текущем состоянии?"
"$$$/AgPublish/SettingsChangeRepublishDialog/Info/Plural=Пометить все фотографии (^1) в этом подключении для повторной публикации или оставить их в текущем состоянии?"
"$$$/AgPublish/SettingsChangeRepublishDialog/LeaveAsIs=Оставить как есть"
"$$$/AgPublish/SettingsChangeRepublishDialog/Message=Вы изменили настройки для этого подключения публикации."
"$$$/AgPublish/SettingsChangeRepublishDialog/Republish=Повторно опубликовать все"
"$$$/AgPublish/UpdatingComments/RetrievingComments=Получение комментариев для ^1"
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/CantDownloadCommentsBecause=Не удалось загрузить комментарии для этой коллекции."
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/CantGoToCollectionBecause=Не удается отобразить эту опубликованную коллекцию."
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/CantGoToPhotoBecause=Не удалось отобразить эту опубликованную фотографию."
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/CantPublishBecause=Не удается обновить эту коллекцию."
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/DownloadingComments=Загрузка комментариев"
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/UpdatingCollection=Обновление ^1"
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/UpdatingDeletingPhotos=Удаление фотографий"
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/UpdatingPublishedCollections=Обновление опубликованных коллекций"
"$$$/AgPublishCommands/RemoteDeleteFailed/DeleteAnyway=Все равно удалить"
"$$$/AgPublishCommands/RemoteDeleteFailed/Info/Plural=Вы можете удалить эти коллекции из каталога Lightroom, но они могут остаться в сервисе."
"$$$/AgPublishCommands/RemoteDeleteFailed/Info/Single=Вы можете удалить эту коллекцию из каталога Lightroom, но она может остаться в сервисе."
"$$$/AgPublishCommands/RemoteDeleteFailed/ManyCollections=Не удалось удалить одну или несколько коллекций из сервиса."
"$$$/AgPublishCommands/RemoteDeleteFailed/OneCollection=Не удалось удалить коллекцию из сервиса."
"$$$/AgPublishDialog/CantSaveBecause=Невозможно сохранить изменения:"
"$$$/AgPublishDialog/CantSaveChangesDialog/GoBack=Вернуться назад и внести изменения"
"$$$/AgPublishDialog/CantSaveChangesDialog/Message=Невозможно сохранить это подключение для публикации, так как оно настроено неправильно."
"$$$/AgPublishDialog/HiddenSections=Некоторые разделы скрыты, если выбраны стили"
"$$$/AgPublishDialog/LearnMore=Подробнее..."
"$$$/AgPublishDialog/MultiplePresets=Несколько стилей:"
"$$$/AgPublishDialog/NewConnectionDialog/Name=Имя:"
"$$$/AgPublishDialog/NewConnectionDialog/Optional=(необязательно)"
"$$$/AgPublishDialog/NewConnectionDialog/ViaService=С помощью сервиса:"
"$$$/AgPublishDialog/Save=Сохранить"
"$$$/AgPublishDialog/SaveChangesDialog/DontSave=Не сохранять"
"$$$/AgPublishDialog/SaveChangesDialog/Message=Сохранить изменения в этом подключении для публикации ^[^1^]?"
"$$$/AgPublishDiaog/NewConnectionDialog/Title=Создать новое подключение для публикации"
"$$$/AgPublishManager/Title=Диспетчер публикации в Lightroom"
"$$$/AgPublishServicesPanel/BehanceMissing=Behance (щелкните для получения дополнительной информации)"
"$$$/AgPublishServicesPanel/BehanceUrl=https://www.adobe.com/go/lightroom-behance_ru"
"$$$/AgPublishServicesPanel/ClickToDownloadTooltip=Найти последнюю версию сервиса"
"$$$/AgPublishServicesPanel/CreateAnotherPublishService=Создать другой сервис публикации с помощью ^[^1^]..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/CreateNewCreationTooltip=Новая опубликованная коллекция"
"$$$/AgPublishServicesPanel/DeletePublishService=Удалить сервис публикации..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/DeleteSelectedCreationTooltip=Удалить выбранную опубликованную коллекцию"
"$$$/AgPublishServicesPanel/EditConnection=Настройки редактирования..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/FacebookMissingContent=У вас есть одна или несколько опубликованных коллекций Facebook. Все опубликованные коллекции Facebook будут перенесены в набор \"Коллекции Facebook\" на панели \"Коллекции\"."
"$$$/AgPublishServicesPanel/FacebookMissingTitle=Плагин Facebook больше не поддерживается"
"$$$/AgPublishServicesPanel/FindMoreServicesOnline=Найти другие онлайн-сервисы..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/FindPublishPlugins=Найти другие онлайн-сервисы..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/HideConnectionPlaceholder=Скрыть"
"$$$/AgPublishServicesPanel/MissingPlugin=(отсутствует плагин)"
"$$$/AgPublishServicesPanel/MissingPluginWithName=^1 (отсутствует плагин)"
"$$$/AgPublishServicesPanel/NewConnection=Связать..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/PublishAll=Опубликовать все"
"$$$/AgPublishServicesPanel/PublishConnectionManager=Перейти к Диспетчеру публикации..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/RenamePublishService=Переименовать сервис публикации..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/RevelMissing=Adobe Revel (нажмите, чтобы удалить)"
"$$$/AgPublishServicesPanel/ShowConnectionPlaceholder=Показать"
"$$$/AgPublishServicesPanel/ShowServiceIcons=Показать значки сервиса публикации"
"$$$/AgPublishServicesPanel/SmugmugMissing=SmugMug (нажмите для загрузки)"
"$$$/AgQueryUI/Range/ToLabel=к"
"$$$/AgQueryUI/threeMiddots=^U+00B7^U+00B7^U+00B7"
"$$$/AgQuickDevelop/Change=Изменить"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Blacks=Черные"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Clarity=Четкость"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Contrast=Контрастность"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Exposure=Экспозиция"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Highlights=Светлые области"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Saturation=Насыщенность"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Shadows=Тени"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Temperature=Температура"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Tint=Оттенок"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Vibrance=Красочность"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Whites=Белые"
"$$$/AgSQLiteExceptionHandlers/CorruptDBError/Detail=Lightroom попытается диагностировать проблему при следующем запуске."
"$$$/AgSQLiteExceptionHandlers/CorruptDBError/Message=Приложение Lightroom обнаружило ошибку при чтении файла каталога и должно быть закрыто."
"$$$/AgSdkExportFilter/EndDialog=При закрытии диалогового окна экспорта произошла внутренняя ошибка плагина."
"$$$/AgSdkExportFilter/StartDialog=При открытии диалогового окна экспорта в плагине произошла внутренняя ошибка."
"$$$/AgSdkExportFilterProvider/Error/CouldNotCreateSectionForDialog=При попытке загрузить эту часть плагина диалогового окна \"Экспорт\" произошла ошибка."
"$$$/AgSdkExportFilterProvider/Error/PostProcessTaskFailed=Задача последующей обработки этого плагина не была успешно завершена."
"$$$/AgSdkExportFilterProvider/FailedToLoad=Не удалось загрузить фильтр постобработки из этого плагина."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/EndDialog=Во время закрытия диалогового окна \"Экспорт\" произошла внутренняя ошибка плагина."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotAddComment=При попытке опубликовать комментарий в этом сервисе произошла ошибка."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotCreateNewPublishService=При попытке создать новое подключение к этому сервису произошла ошибка."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotDeleteCollection=Произошла ошибка при попытке удаления коллекции из этого сервиса."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotDeletePhotosFromRemoteCollection=При попытке удалить фотографии из этого сервиса произошла ошибка."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotDeletePublishService=Произошла ошибка при попытке удаления настроек для этого сервиса."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotEndDialogForCollectionSettings=Ошибка при попытке закрыть диалоговое окно \"Настройки коллекции\"."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotGetCollectionBehavior=Произошла ошибка при попытке получения информации об этом сервисе."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotGetComments=Произошла ошибка при попытке получения комментариев от этого сервиса."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotGetRatings=При попытке получения оценок из этого сервиса произошла ошибка."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotMoveCollection=При попытке перемещения коллекции в этот сервис произошла ошибка."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotRenameCollection=Произошла ошибка при попытке переименования коллекции в этом сервисе."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotShouldDeletePhotosFromServiceOnDeleteFromCatalog=При попытке удаления фотографий из этого сервиса произошла ошибка."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotShouldDeletePublishedCollection=Произошла ошибка при попытке удаления опубликованной коллекции из этого сервиса."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotSortPhotos=Ошибка при попытке сортировки фотографий в этом сервисе."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotTestConnection=При попытке проверки подключения к этому сервису произошла ошибка."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotUpdateCollectionSettings=При попытке обновить настройки этой коллекции произошла ошибка."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotUpdatePublishService=Произошла ошибка при попытке обновить настройки для этого сервиса."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotUpdateSettings=Произошла ошибка при попытке обновления настроек экспорта этого плагина."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/PostProcessTaskFailed=Задача последующей обработки этого плагина не была успешно завершена."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/NonAdobeURLHAndler/RegistryKeysMissing=Приложению Lightroom необходимо настроить систему для плагина ^1."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/StartDialog=Во время открытия диалогового окна \"Экспорт\" произошла внутренняя ошибка плагина."
"$$$/AgSdkExportServiceProviders/AddExportService=Не удалось создать обработчик экспорта для этого плагина."
"$$$/AgSdkMenu/Error/InfoLuaInvalid=Не удалось прочитать описание меню плагина (в файле ^[Info.lua^]). (^1)"
"$$$/AgSdkMenu/Error/InvalidEnabledWhen=Не удалось прочитать описание меню плагина (в файле ^[Info.lua^]). (Было включено, когда запись имела недопустимое значение: ^[^1^])"
"$$$/AgSdkMenu/NoneDefined=(не определено)"
"$$$/AgSdkMenu/RunMenu=При выполнении команды меню ^[^1^] возникла ошибка плагина."
"$$$/AgSdkMenus/AddPluginMenuItem=Не удалось добавить элемент меню для этого плагина."
"$$$/AgSdkMenus/Menu/PluginExtras=&Дополнения плагина"
"$$$/AgSdkMetadataTagsets/Error/InvalidTagset=Не удалось прочитать описание набора тегов метаданных (^1) плагина. (^2)"
"$$$/AgSdkMetadataTagsets/Error/InvalidType=Файл должен был вернуть таблицу; вместо этого он вернул ^1."
"$$$/AgSdkMetadataTagsets/Error/MissingId=Описание набора тегов не содержит идентификатор."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/CouldNotLoadPlugin=Произошла ошибка при попытке загрузить этот плагин."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/DisablePlugin=Ошибка при попытке отключения плагина."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/EnablePlugin=Ошибка при попытке включения плагина."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/IncompatibleWithOS=Плагин несовместим с данной операционной системой."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/InitializePlugin=Ошибка при попытке запуска плагина."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/ShutdownPlugin=Ошибка при попытке завершить работу плагина."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/Unknown=Произошла неизвестная ошибка."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/UnrecognizedFormat=Плагин не имеет поддерживаемого формата."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/WrongSdkVersion=Плагин предназначен для Lightroom версии ^1."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/WrongType=^1 имеет значение ^2; требуется: ^3."
"$$$/AgSdkPlugin/Status/Disabled=Этот плагин в настоящее время отключен."
"$$$/AgSdkPlugin/Status/Enabled=Этот плагин включен."
"$$$/AgSdkPlugin/Status/Incompatible=Плагин несовместим с данной операционной системой."
"$$$/AgSdkPlugin/Status/Invalid=Данный плагин неисправен и не может использоваться."
"$$$/AgSdkPlugin/Status/Warnings=Этот плагин включен, но возникли некоторые проблемы."
"$$$/AgSdkPluginLoader/Connect=Подключить"
"$$$/AgSdkPluginLoader/EnterPassphrase=Введите фразу-пароль"
"$$$/AgSdkPluginLoader/Error/RunScript=Произошла ошибка при попытке запуска одного из сценариев плагина."
"$$$/AgSdkPluginLoader/Passphrase=Фраза-пароль:"
"$$$/AgSdkPluginLoader/PluginTerminationHook/Message=Плагин \"^1\" выполняет задачи завершения работы."
"$$$/AgSdkPluginLoader/PluginTerminationHook/Title=Выключение плагина"
"$$$/AgSdkPluginManager/PluginTerminationHook/Killed=Задача завершения работы плагина \"^1\" не отвечает и может не быть выполнена."
"$$$/AgSdkPropertySpecs/Error/SchemaTooNew=Не удалось обновить метаданные плагина, так как они имеют более новый формат, чем поддерживает данный плагин."
"$$$/AgSdkPropertySpecs/Error/SchemaTooNew/V3=Метаданные плагина в этом каталоге новее, чем метаданные, поддерживаемые установленной версией этого плагина."
"$$$/AgSdkPropertySpecs/FilterPresets=Не удалось прочитать стили фильтра из этого плагина."
"$$$/AgSdkPropertySpecs/ReadMetadata=Не удалось прочитать спецификации метаданных из этого плагина."
"$$$/AgSdkPropertySpecs/ReadSchema/Failed=Ошибка при чтении схемы для плагина ^[^1^]. Плагин будет отключен."
"$$$/AgSdkPropertySpecs/Tagset=Не удалось прочитать наборы тегов метаданных из этого плагина."
"$$$/AgSdkServiceLoader=Не удается загрузить службу из этого плагина."
"$$$/AgSdkTetherServiceProviders/AddTetherService=Не удалось создать обработчик привязки для данного плагина."
"$$$/AgSecondaryViewSupport/Action=Продолжить"
"$$$/AgSecondaryViewSupport/Detail=Вы выбрали монитор, на котором открыто главное окно приложения. Продолжить?"
"$$$/AgSecondaryViewSupport/Title=Внимание"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/AutoPowerBoxValidationMsg=Выберите \"^1\" и нажмите \"ОК\", чтобы предоставить доступ Lightroom."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/BookmarksEliminated=Доступ больше не требуется"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/CanOnlyCombineWith=Необходимо предоставить доступ к \"^1\" для объединения выбранных элементов."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/ClickOKForWhatYouWantBlessed=Выберите каталог, к которому требуется предоставить доступ для Lightroom."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/CombineBookmarks=Параметры сочетания закладок"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/CombineBookmarks/Combine=Объединить"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/DoubleClickPowerBoxExplanaion=Нажмите \"ОК\", чтобы разрешить доступ Lightroom."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/Locate/PowerBoxInitialExplanation=Lightroom требуется разрешение на доступ к местоположению этого изображения в будущих сеансах."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/Locate/PowerBoxValidationExplanation=Lightroom требуется разрешение на доступ к местоположению этого изображения в будущих сеансах. Чтобы предоставить доступ, выберите \"^1\" и нажмите \"ОК\"."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/MayWishToRelaunch=Возможно, потребуется перезапустить Lightroom для применения разрешений на доступ."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PossibleRoot=Предоставить доступ к"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PowerBoxDoBookmark=Также разрешить Lightroom доступ к этому местоположению позже."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PowerBoxExplanaion=Lightroom запрашивает разрешение на доступ к папке, в которой находится каталог."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PowerBoxPrompt=OK"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PowerBoxTitle=Приложению Lightroom требуется разрешение на доступ"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PromptForBookmarks=Постоянные права доступа"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PromptForBookmarks/Done=Готово"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PromptForBookmarks/Relaunch=Перезапустить"
"$$$/AgSlideshow/ErrorString=Ошибка при рендеринге слайда"
"$$$/AgSlideshow/Export/PDF/CannotWriteFile=Не удалось записать файл PDF."
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/CycleLightsOut=Переключение режимов \"Выключение освещения\""
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/CycleLightsOut/Key=L"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/GoLightsOutDim=Перейти в режим \"Затемнение\""
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/GoLightsOutDim/Key=Command+Shift+L"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/GoNormalMode=Перейти в обычный режим экрана"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/GoNormalMode/Key=Command+Option+F"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/ModeHeader=Комбинации клавиш для режимов"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/QuickCollection/Clear=Очистить быструю коллекцию"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/QuickCollection/Clear/Key=Command+Shift+B"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/QuickCollection/Show/Key=Command+B"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/End=Завершить слайд-шоу"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/End/Key=Esc"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/ExportJPEG=Экспорт слайд-шоу в формате JPEG"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/ExportJPEG/Key=Command+Shift+J"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/ExportPDF=Экспорт слайд-шоу в формате PDF"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/ExportPDF/Key=Command+J"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Pause=Приостановить слайд-шоу"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Pause/Key=Пространство"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Play=Воспроизвести слайд-шоу"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Play/Key=Возврат"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Preview=Предпросмотр слайд-шоу"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Preview/Key=Option+Return"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Text=Добавить наложение текста"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Text/Key=Command+T"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/ShowHeader=Комбинации клавиш слайд-шоу"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/GoPreviousModule=Перейти к предыдущему модулю"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/GoPreviousModule/Key=Command+Option+стрелка вверх"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/HideAllPanels=Скрыть все панели"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/HideAllPanels/Key=Shift+Tab"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/HidePanels=Скрыть боковые панели"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/HidePanels/Key=Tab"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/ShowGuides=Направляющие"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/ShowGuides/Key=Command+Shift+H"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/ViewHeader=Просмотреть комбинации клавиш"
"$$$/AgSlideshow/Menu/File/Revert=&Вернуть настройки слайд-шоу"
"$$$/AgSlideshow/Menu/File/Save=&Сохранить настройки слайд-шоу"
"$$$/AgSlideshow/PDF/ExplainLimitations/NoMusic=Музыка не сохраняется в слайд-шоу PDF."
"$$$/AgSlideshow/PDF/ExplainLimitations/NoTransitions=Для переходов Adobe Acrobat используется фиксированная скорость."
"$$$/AgSlideshow/PDF/ExplainLimitations/NotesLabel/Plural=Комментарии:"
"$$$/AgSlideshow/PDF/ExplainLimitations/NotesLabel/Singular=Комментарий:"
"$$$/AgSlideshow/Panels/Layout/MarginGangCheckbox=Добавить это поле в набор или удалить из него"
"$$$/AgSlideshow/Panels/LinkMarginButton/UndoName=Связать поля"
"$$$/AgSlideshow/Panels/SaveSlideshowJPEGTitle=Экспорт слайд-шоу в JPEG"
"$$$/AgSlideshow/Panels/SaveSlideshowTitle=Экспорт слайд-шоу в PDF"
"$$$/AgSlideshow/Panels/SaveSlideshowTitle/JPEG=Экспорт слайд-шоу в JPEG"
"$$$/AgSlideshow/Panels/SaveSlideshowTitle/Video=Экспорт слайд-шоу в видео"
"$$$/AgSlideshow/Panels/SlideshowVideoTitle=Экспорт слайд-шоу как видео"
"$$$/AgSlideshow/Panels/UnLinkMarginButton/UndoName=Отменить привязку полей"
"$$$/AgSlideshow/PanelsSaveSlideshowPrompt=Экспорт"
"$$$/AgSlideshow/SaveSlideshowDefaultFileName=Безымянный"
"$$$/AgSlideshow/Toolbar/toolbarInfoText=Слайд ^1 из ^2 (^3)"
"$$$/AgSlideshow/Toolbar/toolbarInfoText/noPhotos=Нет выбранных фото"
"$$$/AgSlideshow/Toolbar/toolbarInfoTextWaiting=Слайд ^1 из ^2 (Расчет...)"
"$$$/AgSlideshow/Units/Pixels=пикс."
"$$$/AgSlideshow/Video/DefaultUses=Дополнительные сведения отсутствуют."
"$$$/AgSlideshow/Video/VideoPreset=Стиль видео:"
"$$$/AgSlideshow/VideoSlideshow/FitToMusicError=Слайды не подходят под музыку. Используйте в слайд-шоу меньше фотографий или добавьте больше музыки."
"$$$/AgSlideshow/VideoSlideshow/equalsignerror=Путь к экспортированному файлу не может содержать специальный символ \"=\"."
"$$$/AgSlideshowExport/Checkbox/ExportAsEmailAttachment=Экспортировать как вложения электронной почты"
"$$$/AgSlideshowExport/Checkbox/FullScreen=Автоматически показывать в полноэкранном режиме"
"$$$/AgSlideshowExport/EditText/Height=Высота:"
"$$$/AgSlideshowExport/EditText/Width=Ширина:"
"$$$/AgSlideshowExport/Jpeg/ColorSpace/Label=Цветовое пространство:"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/1024x768=1024x768"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/1200x800=1200x800"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/1600x1200=1600x1200"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/320x240=320x240"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/480x320=480x320"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/640x480=640x480"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/Label/CommonSizes=Общие размеры:"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/Other=Другое"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/Screen=Экран"
"$$$/AgSlideshowModule/Template/CaptionandRating=Надпись и оценка"
"$$$/AgSlideshowModule/Template/CropToFill=Обрезать для заполнения"
"$$$/AgSlideshowModule/Template/ExifMetadata=Метаданные EXIF"
"$$$/AgSlideshowModule/Template/Simple=Простая"
"$$$/AgSlideshowModule/Template/Widescreen=Широкий экран"
"$$$/AgSpringTree/partialCount=^1/^2"
"$$$/AgStringUtils/FormatFraction/FractionTemplate=^1^U+2044^2"
"$$$/AgStringUtils/FormatFraction/FractionTemplateASCII=^1/^2"
"$$$/AgStringUtils/FormatFraction/IntegerAndFractionTemplate=^1 ^2"
"$$$/AgStringUtils/FormatFraction/IntegerAndFractionTemplateASCII=^1 ^2/^3"
"$$$/AgStringUtils/FormatFraction/NegativePrefixTemplate=-^1"
"$$$/AgStringUtils/FormatNumber/DeltaNegative/RegularDash=- ^1"
"$$$/AgStringUtils/FormatNumber/DeltaNegative/UnicodeFigureDash=^U+2012 ^1"
"$$$/AgStringUtils/FormatNumber/DeltaPositive=+ ^1"
"$$$/AgStringUtils/UniqueNameWithNumbers/Concatenator=^1 ^2"
"$$$/AgStringUtils/UniqueNameWithNumbers/DefaultName/Untitled=Безымянный"
"$$$/AgStringUtils/bulletedList/N_Others=^B (^1, другие ^2)"
"$$$/AgStringUtils/bulletedList/item=^B ^1"
"$$$/AgStringUtils/byteString/byte=1 байт"
"$$$/AgStringUtils/byteString/bytes=^1 байт"
"$$$/AgStringUtils/byteString/gigabytes=^1 ГБ"
"$$$/AgStringUtils/byteString/kilobytes=^1 КБ"
"$$$/AgStringUtils/byteString/megabytes=^1 МБ"
"$$$/AgStringUtils/byteString/negativeBytes=-^1"
"$$$/AgStringUtils/byteString/petabytes=^1 ПБ"
"$$$/AgStringUtils/byteString/terabytes=^1 ТБ"
"$$$/AgStringUtils/localizedList/N_Objects=^1 ^2"
"$$$/AgStringUtils/localizedList/finalSeparatorString= и "
"$$$/AgStringUtils/localizedList/separatorString=, "
"$$$/AgSubstrate/AgFileScanner/Error=При сканировании файловой системы произошла ошибка"
"$$$/AgSyncView/CloudIconTooltip/SyncDone=Синхронизировано"
"$$$/AgSyncView/CloudIconTooltip/SyncPaused=Синхронизация приостановлена"
"$$$/AgSyncView/CloudStorage=ОБЛ. ХРАНИЛИЩЕ"
"$$$/AgSyncView/ExistingPhotosWillSync=Изменения существующих фотографий будут продолжать синхронизироваться."
"$$$/AgSyncView/FutureSettingFirstWarning/Info=Перед повторным включением синхронизации рекомендуется обновить Lightroom Classic."
"$$$/AgSyncView/FutureSettingFirstWarning/Info/Height=1"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingFirstWarning/Message=В Lightroom Classic выполняется попытка синхронизации фотографий, отредактированных в более новой версии Lightroom на другом устройстве или в другом приложении. Синхронизация приостановлена, чтобы избежать потери несовместимых изменений."
"$$$/AgSyncView/FutureSettingFirstWarning/Message/Height=3"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingFirstWarning/Title=Синхронизация приостановлена — конфликт версий"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingSecondWarning/Info=Перед повторным запуском синхронизации рекомендуется обновить Lightroom Classic."
"$$$/AgSyncView/FutureSettingSecondWarning/Info/Height=1"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingSecondWarning/Message=В каталоге есть фотографии, отредактированные в более новой версии Lightroom. Включение синхронизации без предварительного обновления Lightroom Classic приведет к потере несовместимых изменений."
"$$$/AgSyncView/FutureSettingSecondWarning/Message/Height=3"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingSecondWarning/Title=Синхронизация фотографий с несовместимыми изменениями"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingWarning/EnableSync=Включить синхронизацию в любом случае"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingWarning/LearnMore=Подробнее"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingWarning/LearnMoreUrl=https://www.adobe.com/go/lrc_sync_version_conflict_ru"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingWarning/Updates=Проверить наличие обновлений"
"$$$/AgSyncView/LocalActivity=ЛОК. ДЕЙСТВИЯ"
"$$$/AgSyncView/NewPhotosWillNotBeSynced=Новые фотографии не будут синхронизированы. "
"$$$/AgSyncView/NonSyncedMessage=Этот каталог не синхронизирован."
"$$$/AgSyncView/NotConnectedToNetwork=Нет подключения к сети"
"$$$/AgSyncView/NotSynced=Не синхронизировано"
"$$$/AgSyncView/NotSyncedMessage=Этот каталог не синхронизирован."
"$$$/AgSyncView/OfflineMessage=Компьютер не подключен к Интернету."
"$$$/AgSyncView/PauseSyncing=Пауза"
"$$$/AgSyncView/ResumeSyncing=Возобновить синхронизацию"
"$$$/AgSyncView/StartSyncing=Начать"
"$$$/AgSyncView/SyncDisabled=Синхронизация приостановлена"
"$$$/AgSyncView/SyncEnabled=Синхронизация"
"$$$/AgSyncView/SyncError=Ошибка синхронизации"
"$$$/AgSyncView/SyncErrorMessage=Возникли проблемы с синхронизацией. Подробности в разделе \"Все ошибки синхронизации\"."
"$$$/AgSyncView/SyncFAQ=Сведения"
"$$$/AgSyncView/SyncPaused=Синхронизация приостановлена"
"$$$/AgSyncView/SyncPreference=Перейти в установки синхронизации"
"$$$/AgSyncView/Synced=Синхронизировано"
"$$$/AgSyncView/SyncingPhoto=Синхронизация 1 фото"
"$$$/AgSyncView/SyncingPhotos=Синхронизация ^1 фото"
"$$$/AgSyncView/Tip/PauseSync=Нажмите, чтобы приостановить синхронизацию фотографий Lightroom Classic с другими клиентами Lightroom."
"$$$/AgSyncView/Tip/ResumeSync=Выполняется синхронизация. Нажмите, чтобы продолжить синхронизировать фотографии Lightroom Classic с другими клиентами Lightroom."
"$$$/AgSyncView/Tip/StartSync=Нажмите, чтобы начать синхронизацию фотографий Lightroom Classic с другими клиентами Lightroom."
"$$$/AgSyncView/TryingToConnect=Попытка подключения к серверу"
"$$$/AgSystemInfoDialog/AppArch=Архитектура приложений"
"$$$/AgSystemInfoDialog/ApplicationFolder=Папка приложения"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Arch=Архитектура системы"
"$$$/AgSystemInfoDialog/AssressSpace=Доступная фактическая память для Lightroom"
"$$$/AgSystemInfoDialog/CPUCount=Счетчик логического процессора"
"$$$/AgSystemInfoDialog/CPUSpeed=Скорость процессора"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Close=Закрыть"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Copy=Kопировать"
"$$$/AgSystemInfoDialog/CreativeCloudExpired=Срок действия Creative Cloud истек"
"$$$/AgSystemInfoDialog/DesktopComposition=Композиция на ПК включена"
"$$$/AgSystemInfoDialog/DisplayDensity=Настройка DPI системы"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Displays=Отображение"
"$$$/AgSystemInfoDialog/ExpiredTrial=Срок действия пробной версии истек"
"$$$/AgSystemInfoDialog/FromAppStore=Из App Store"
"$$$/AgSystemInfoDialog/GCCacheSize=Объем кэш-памяти"
"$$$/AgSystemInfoDialog/GDIObjects=Число объектов GDI"
"$$$/AgSystemInfoDialog/GHz=ГГц"
"$$$/AgSystemInfoDialog/GraphicsProcessorInfo=Сведения о графическом процессоре"
"$$$/AgSystemInfoDialog/HighDPI=^1 DPI (режим с высоким DPI)"
"$$$/AgSystemInfoDialog/ImageIOCompatibleVersion=Внутренняя версия Camera Raw"
"$$$/AgSystemInfoDialog/InfoBoxSize/Mac=small"
"$$$/AgSystemInfoDialog/InfoBoxSize/Win=mini"
"$$$/AgSystemInfoDialog/InputTypeInfo=Функция Multitouch: ^1, встроенный сенсорный экран: ^2, встроенное перо: ^3, внешний сенсорный экран: ^4, внешнее перо: ^5, клавиатура: ^6"
"$$$/AgSystemInfoDialog/InputTypes=Типы ввода"
"$$$/AgSystemInfoDialog/InstalledPlugins=Установленные плагины"
"$$$/AgSystemInfoDialog/LanguageSetting=Настройка языка"
"$$$/AgSystemInfoDialog/LibraryPath=Путь к библиотеке"
"$$$/AgSystemInfoDialog/License=Лицензия"
"$$$/AgSystemInfoDialog/LuaConfigFlag=Флаги Config.lua"
"$$$/AgSystemInfoDialog/MB=MБ"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Ngl/CreativeCloudExpired=Срок действия подписки истек"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Ngl/ExpiredTrial=Пробный период завершен"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Ngl/FeatureRestricted=Creative Cloud"
"$$$/AgSystemInfoDialog/No=Нет"
"$$$/AgSystemInfoDialog/NormalDPI=^1 точек на дюйм"
"$$$/AgSystemInfoDialog/OS=Операционная система"
"$$$/AgSystemInfoDialog/OSVersion=Версия"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Percentage=%"
"$$$/AgSystemInfoDialog/PerpetualLicense=Вечная"
"$$$/AgSystemInfoDialog/ProcessHandles=Число дескрипторов процесса"
"$$$/AgSystemInfoDialog/RAM=Встроенная память"
"$$$/AgSystemInfoDialog/RAMUsed=Фактическая память, используемая Lightroom"
"$$$/AgSystemInfoDialog/RMStats=Фактическая память Camera Raw"
"$$$/AgSystemInfoDialog/SIMDOptimization=Оптимизация Camera Raw SIMD"
"$$$/AgSystemInfoDialog/SaveAs=Сохранить как..."
"$$$/AgSystemInfoDialog/SettingsPath=Папка настроек"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Source=Источник"
"$$$/AgSystemInfoDialog/SqLiteVersion=Версия SqLite"
"$$$/AgSystemInfoDialog/StageMode=Перенаправление сцены"
"$$$/AgSystemInfoDialog/SubscriptionLicense=Creative Cloud"
"$$$/AgSystemInfoDialog/SyncUser=Пользователь Lightroom: "
"$$$/AgSystemInfoDialog/SystemName=Имя системы: "
"$$$/AgSystemInfoDialog/SystemUser=Системный пользователь: "
"$$$/AgSystemInfoDialog/ThreadCount=Максимальное количество потоков, используемое Camera Raw"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Title=Информация о системе"
"$$$/AgSystemInfoDialog/TrialLicense=Пробная версия"
"$$$/AgSystemInfoDialog/UnknownLicense=Неизвестно"
"$$$/AgSystemInfoDialog/UpdatedToolkit=Обновленный набор инструментов"
"$$$/AgSystemInfoDialog/UserObjects=Число объектов USER"
"$$$/AgSystemInfoDialog/VMStats=Виртуальная память Camera Raw"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Version=Версия Lightroom Classic"
"$$$/AgSystemInfoDialog/VirtualUsed=Виртуальная память, используемая Lightroom"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Yes=Да"
"$$$/AgTemplateBroswerView/RemoveButtonTitle=Удалить"
"$$$/AgTemplateBrowser/ContextMenu/Rename=Переименовать"
"$$$/AgTemplateBrowser/EmptyName=Требуется указать имя"
"$$$/AgTemplateBrowser/EmptyNameErr=Введите название."
"$$$/AgTemplateBrowser/Error/ErrorCreatingTemplate=Ошибка при создании этого шаблона: ^1."
"$$$/AgTemplateBrowser/Error/ErrorSavingFile=Ошибка при сохранении этого шаблона."
"$$$/AgTemplateBrowser/Export/Title=Экспорт: ^1"
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/CouldNotRead/Message=Невозможно прочитать файл \"^1\"."
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/Err/Message=Ошибка импорта ^[^1^]."
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/ImportButton=Импорт"
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/Title=Импорт \"^1\""
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/Title/Error=Не удается импортировать ^1"
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/WrongType/Message=Файл \"^1\" недопустимого типа \"^1\"."
"$$$/AgTemplateBrowser/InstallButton=Установить"
"$$$/AgTemplateBrowser/InstallMultiple=Установить ^1 ^2?"
"$$$/AgTemplateBrowser/InstallMultipleInfo=При установке файлы (^1) будут скопированы в соответствующие каталоги в папке стилей Lightroom."
"$$$/AgTemplateBrowser/InstallOne=Установить ^1 ^[^2^]?"
"$$$/AgTemplateBrowser/InstallOneInfo=При установке файл (^1) будет скопирован в соответствующий каталог в папке стилей Lightroom."
"$$$/AgTemplateBrowser/Items/UntitledNameAndNumber=^1 ^2"
"$$$/AgTemplateBrowser/LongName=Слишком длинное имя"
"$$$/AgTemplateBrowser/LongNameErr=Имя сокращено до 80 символов."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/CreatePreset=Создать стиль..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Delete=Удалить"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/DeleteFolder=Удалить папку"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/DeleteSet=Удалить группу"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Export=Экспорт..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/ExportGroup=Экспорт группы..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Import=Импорт..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/ImportPreset=Импорт наборов..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/ManagePresets=Управление стилями..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Move=Переместить"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/NewFolder=Новая папка"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/PresetOptions=Параметры ^1..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Rename=Переименовать"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/ResetHiddenPresets=Сбросить скрытые стили"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/SetAsDefault=Назначить по умолчанию \"^1\""
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Update=Обновить текущими настройками"
"$$$/AgTemplateBrowser/NameConflict=Конфликт имен"
"$$$/AgTemplateBrowser/NameTakenErr=Имя ^[^1^] уже используется. Выберите другое имя."
"$$$/AgTemplateBrowser/UndoAction/UpdateTemplate=Обновить ^1"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/DefaultTemplateFolder/LightroomPresets=Стили Lightroom"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/DefaultTemplateFolder/LightroomTemplates=Шаблоны Lightroom"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/DefaultUntitledName/UntitledPreset=Стиль без названия"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/DefaultUntitledName/UntitledSnapshot=Снимок без названия"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/DefaultUntitledName/UntitledTemplate=Шаблон без названия"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/UnsortedTemplateFolder/UserPresets=Пользовательские стили"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/UnsortedTemplateFolder/UserTemplates=Шаблоны пользователя"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercase/preset=стиль"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercase/snapshot=снимок"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercase/template=шаблон"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercasePlural/presets=стили"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercasePlural/snapshots=снимки"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercasePlural/templates=шаблоны"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercase/Preset=Стиль"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercase/Snapshot=Снимок"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercase/Template=Шаблон"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercasePlural/Presets=Стили"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercasePlural/Snapshots=Снимки экрана"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercasePlural/Templates=Шаблоны"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/CatalogBasedPresetFolderName/LightroomSettings=Настройки Lightroom"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/Dialog/CancelButton=Отмена"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/Dialog/InstallButton=Установить"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/Dialog/NewTemplateDialogMessage=Установить ^1 с именем ^{^2^}?"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/Dialog/NewTemplateDialogTitle=Установить шаблон"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/NameForCopiedItem=Копия (^1)"
"$$$/AgTemplateBrowserView/CreateImportPresetTooltip=Добавить новые стили"
"$$$/AgTemplateBrowserView/CreateNewPresetTooltip=Создать новый стиль"
"$$$/AgTemplateBrowserView/DeleteSelectedPresetTooltip=Удалить выбранный стиль"
"$$$/AgTemplatePopupController/SaveDialog/UpdatePreset=Обновить стиль"
"$$$/AgTether/Cancel=Отмена"
"$$$/AgTether/Canon/ISO/Auto=Авто"
"$$$/AgTether/Canon/Shutter/Bulb=Лампочка"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Auto=Авто"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/AutoW=Автоматический баланс белого"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Cloudy=Облачность"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/ColorTemperature=К"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Daylight=Естественное освещение"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Flash=Вспышка"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Fluorescent=Люминесцентная лампа"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Manual=Ручной режим"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Manual2=Руководство 2"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Manual3=Вручную 3"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Manual4=Вручную 4"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Manual5=Вручную 5"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/PC1=PC-1"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/PC2=PC-2"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/PC3=PC-3"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/PC4=PC-4"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/PC5=PC-5"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Shade=Затемнение"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Tungsten=Лампа накаливания"
"$$$/AgTether/CaptureError/ErrorFromTetherCapture=Возникла проблема со съемкой подключенной камерой."
"$$$/AgTether/CaptureError/ProblemWithTheCapture=Возникла проблема при съемке."
"$$$/AgTether/DebugDialog/EnableLogging=Включить ведение журнала"
"$$$/AgTether/DebugDialog/Options=Параметры"
"$$$/AgTether/Nikon/AEMode/AperturePriority=Приоритет Aperture"
"$$$/AgTether/Nikon/AEMode/Manual=Ручной режим"
"$$$/AgTether/Nikon/AEMode/Program=Программа"
"$$$/AgTether/Nikon/AEMode/ShutterPriority=Приоритет скорости"
"$$$/AgTether/Nikon/AEMode/Unknown=Неизвестно"
"$$$/AgTether/Progress/Download/TransferringFilesFromCamera=Передача файлов с камеры"
"$$$/AgTether/Relaunch=Перезапустить"
"$$$/AgTether/SetLensSwitchToAF=Установите объектив в режим AF, чтобы активировать элементы управления фокусировкой"
"$$$/AgTetherDetectionWindow/Window/Cancel=Отмена"
"$$$/AgTetherDetectionWindow/Window/Detecting=Обнаружение камеры..."
"$$$/AgTetherDetectionWindow/Window/DetectingMessage=Убедитесь, что камера правильно подключена и включена.^n\nЕсли камера перешла в спящий режим, возможно, потребуется вывести ее из него."
"$$$/AgTetherDetectionWindow/Window/MoreInfo=Подробнее..."
"$$$/AgTetherDetectionWindow/Window/Title="
"$$$/AgTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Button/ChooseNewDestination=Выбрать новое место назначения"
"$$$/AgTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Button/StopTethering=Отменить подключение"
"$$$/AgTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Info=Возможно, диск заполнен или недоступен."
"$$$/AgTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Title=Не удалось сохранить созданный файл"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Checkbox/SaveToCard=Сохранить фотографии на внутреннюю карту памяти"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Checkbox/SegmentByShots=Сегментация фотографий по снимкам"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/DefaultShootName=Сеанс в студии"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/DefaultShotName=Снимок 1"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Destination=Назначение"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/DisableAutoAdvance=Отключить функцию Auto Advance"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/GroupBox=Именование файлов: ^1"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/GroupBox/FileNaming=Именование"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/GroupBox/Session=Сеанс"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Information=Информация"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/InitialShotName=Название исходного снимка"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/InitialShotNameLabel=Название начального снимка:"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Location=Расположение:"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/MetadataPopupLabel=Метаданные:"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Sample=Образец:"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/SessionName=Имя сеанса:"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/ShotName=Название снимка"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/ShotNameLabel=Название снимка:"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/TetheredCaptureSettings=Настройки съемки подключенной камерой"
"$$$/AgTetherWindow/Button/Capture=Запомнить"
"$$$/AgTetherWindow/Button/Close=Закрыть"
"$$$/AgTetherWindow/Button/DebugSettings=Настройки"
"$$$/AgTetherWindow/Button/Maximize=Развернуть"
"$$$/AgTetherWindow/Button/Minimize=Свернуть"
"$$$/AgTetherWindow/Button/Settings=Настройки"
"$$$/AgTetherWindow/ColorTempTemplate=^1^D K"
"$$$/AgTetherWindow/DevelopPresets/None=Нет"
"$$$/AgTetherWindow/DevelopPresets/SameAsPrevious=Аналогично предыдущему"
"$$$/AgTetherWindow/ErrorMessageFormatterWithCode=Код ошибки: ^1"
"$$$/AgTetherWindow/LeftFocusButtonTooltip=Ближний фокус"
"$$$/AgTetherWindow/LiveButtonDisabled=В настоящее время интерактивный просмотр для камеры не поддерживается."
"$$$/AgTetherWindow/LiveButtonText=Интерактив"
"$$$/AgTetherWindow/LiveButtonToolTipOff=Закрыть окно просмотра в режиме реального времени"
"$$$/AgTetherWindow/LiveButtonToolTipOn=Открыть интерактивный вид"
"$$$/AgTetherWindow/Popup/NoCameraDetected=Камера не обнаружена"
"$$$/AgTetherWindow/Readout/DevelopSettingsLabel=Настройки обработки:"
"$$$/AgTetherWindow/Readout/FStopLabel=Aperture:"
"$$$/AgTetherWindow/Readout/ISOLabel=ISO:"
"$$$/AgTetherWindow/Readout/ShutterLabel=Затвор:"
"$$$/AgTetherWindow/Readout/WBLabel=Баланс белого:"
"$$$/AgTetherWindow/RightFocusButtonTooltip=Дальний фокус"
"$$$/AgTetherWindow/TimeLapse=Замедленная съемка"
"$$$/AgTetherWindow/Window=Съемка подключенной камерой"
"$$$/AgTipsDlg/Back=Назад"
"$$$/AgTipsDlg/Close=Закрыть"
"$$$/AgTipsDlg/Next=Далее"
"$$$/AgTipsDlg/Tooltip/Close=Закрыть"
"$$$/AgTipsDlg/TurnOffTips=Отключить подсказки"
"$$$/AgTokenPresets/CustomText=Настраиваемый текст:"
"$$$/AgTokenPresets/EditDialog/Done=Готово"
"$$$/AgTokenPresets/FileNaming=Имена файлов"
"$$$/AgTokenPresets/FileNamingWithExample=Именование файлов: ^1"
"$$$/AgTokenPresets/Menu/CustomSettings=Пользовательские настройки"
"$$$/AgTokenPresets/NamingTemplate=Именование шаблона:"
"$$$/AgTokenPresets/PopupMenu/PresetLabel=Стиль:"
"$$$/AgTokenPresets/PresetBrowser/Label/Example=Пример:"
"$$$/AgTokenPresets/PresetBrowser/Label/ExtensionCase=Расширения:"
"$$$/AgTokenPresets/PresetBrowser/Popup/ExtensionCase/Lowercase=Нижний регистр"
"$$$/AgTokenPresets/PresetBrowser/Popup/ExtensionCase/Unchanged=Оставить как есть"
"$$$/AgTokenPresets/PresetBrowser/Popup/ExtensionCase/Uppercase=Верхний регистр"
"$$$/AgTokenPresets/PresetDialog/Buttons/Insert=Вставить"
"$$$/AgTokenPresets/PresetsMenu/Edit=Редактирование..."
"$$$/AgTokenPresets/SequenceStart=Начальный номер:"
"$$$/AgTokenPresets/ShootName=Название снимка:"
"$$$/AgTokenPresets/Video=Видео"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/FlattenCuve=Сгладить кривую"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetContrast=Сброс контрастности"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetCurveSections=Сбросить области"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetCurveSettings=Сброс настроек кривой"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetCuve=Сбросить все"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetParametricCurve=Сброс областей &и разделений"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetParametricCurveHistory=Сброс областей и разделений"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetPointCurve=Сброс точечной кривой"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetSplits=Сбросить разбиения"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ShowInfo=Отображение информации"
"$$$/AgToolbarView/Bezel/ToolbarHidden=Нажмите клавишу \"Т\", чтобы снова отобразить панель инструментов"
"$$$/AgToolbarView/Menu/Toolbar/Hide=Скрыть &панель инструментов"
"$$$/AgToolbarView/Menu/Toolbar/Key=t"
"$$$/AgToolbarView/Menu/Toolbar/Show=Показать панель &инструментов"
"$$$/AgToolbarView/VariableArea/SelectPopup=Выберите содержимое панели инструментов"
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/NoUpgradeDetails=Нет сведений для этого обновления."
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/NotAnUpgrade=Эти обновления уже применены или несовместимы с данной версией Lightroom."
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/RestartAppMessage=Вы установили обновленный компонент Lightroom. Для использования нового компонента Lightroom перезапустится."
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/RestartAppTitle=Приложение Lightroom готово к перезапуску"
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/UpgradeDialogMessage=Вы собираетесь установить обновленные компоненты Lightroom: "
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/UpgradeDialogTitle=Обновление Lightroom"
"$$$/AgUI/AgViewCocoaFontPicker/NilValue=Без шрифта"
"$$$/AgUI/AgViewCocoaFontPicker/ValuePattern=^0 ^1"
"$$$/AgUI/Button/Cancel=Отмена"
"$$$/AgUI/Button/OK=ОК"
"$$$/AgUI/FontStyle/Bold=Полужирный"
"$$$/AgUI/FontStyle/BoldItalic=Полуж. курсив"
"$$$/AgUI/FontStyle/Italic=Курсив"
"$$$/AgUI/FontStyle/Regular=Обычный"
"$$$/AgUI/ImageWell/ContextMenu/ClearImage=Очистить изображение"
"$$$/AgUI/ImageWell/ContextMenu/SelectImage=Выбрать изображение..."
"$$$/AgUI/ImageWell/FileDialogAcceptedImageFileFormats=Файлы изображений (*.jpg;*.gif;*.png;*.bmp;*.tif;*.tiff)|*.jpg; *.jpeg; *.gif; *.png; *.bmp; *.tif; *.tiff|"
"$$$/AgUI/ImageWell/NotValid=Недопустимое изображение."
"$$$/AgUI/Menu/Panels/AutoShowHideLocked=Заблокировано в открытом состоянии"
"$$$/AgUI/Menu/Panels/PanelBahavior/Manual=Вручную"
"$$$/AgUI/Menu/Panels/PanelBehavior/AutoHide=Скрыть автоматически"
"$$$/AgUI/Menu/Panels/PanelBehavior/AutoShowHide=Автоматическое скрытие и отображение"
"$$$/AgUI/Menu/Panels/PanelBehavior/Manual=Вручную"
"$$$/AgUI/Menu/Panels/PanelBehavior/SyncOpposites=Синхронизация с противоположной панелью"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/DefaultPresetName=Стиль без названия"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/Custom=Настраивается"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/DeletePreset=Удалить стиль ^[^1^]..."
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/EditSettings=Настройки редактирования..."
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/ExistingNameEdited=^1 (редактировано)"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/RenamePreset=Переименовать стиль ^[^1^]..."
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/RestoreDefaultPresets=Восстановить стили по умолчанию"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/SavePreset=Сохранить текущие настройки как новый стиль..."
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/UpdatePreset=Обновить стиль ^[^1^]"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/NewDialog/CreateButton=Создать"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/NewDialog/PresetNameLabel=Название стиля:"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/NewDialog/Title=Новый стиль"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/RenameDialog/RenameButton=Переименовать"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/RenameDialog/Title=Переименовать стиль"
"$$$/AgUI/TextField/InvalidWarning=Задано неверное значение. Требуется число в диапазоне от ^0 до ^1. Подставлено предыдущее значение."
"$$$/AgUI/TextField/MinusReplacement=^U+2212 "
"$$$/AgUI/TextField/MinusReplacementNoSpace=^U+2212"
"$$$/AgUI/TextField/RangeWarning=Требуется число в диапазоне от ^0 до ^1. Подставлено ближайшее значение."
"$$$/AgURLProtocolClient/Exceptions/Unknown=Неизвестная ошибка"
"$$$/AgUndo/AutoGroupOpen=Сбой отмены из-за ошибки программирования."
"$$$/AgUndo/RedoMenuItemTitle=&Повторить"
"$$$/AgUndo/RedoMenuItemTitleTempl=&Повторить ^1"
"$$$/AgUndo/UndoMenuItemTitle=&Отменить"
"$$$/AgUndo/UndoMenuItemTitleTempl=&Отменить ^1"
"$$$/AgVanityPlates/EndMarksMenu/GoToFolder=Перейти к папке \"Конечные метки панели\""
"$$$/AgVanityPlates/MainDialog/PanelTerminator=Конечные метки:"
"$$$/AgVanityPlates/NamedItems/Custom=Настраивается"
"$$$/AgVanityPlates/NamedItems/Remove=Удалить..."
"$$$/AgVanityPlates/NamedItems/SaveAs=Сохранить как..."
"$$$/AgVanityPlates/PanelTerminator/ContextMenuTitle=Конечная метка панели"
"$$$/AgVanityPlates/PanelTerminator/None=Нет (по умолчанию)"
"$$$/AgVanityPlates/PanelTerminator/SmallFlourish=Небольшой росчерк"
"$$$/AgVanityPlates/defaultName=Безымянный"
"$$$/AgVersionController/CCMUpdateSite=https://www.adobe.com/go/lightroom_cc_updates_ru"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo=^1 (сборка ^2)"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/ModuleNamed=^1 модуль"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/VersionForCameraRaw=Adobe Camera Raw ^1 для Lightroom ^2 (сборка ^3)"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/VersionNoRevision=^1.^2"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/VersionWithBeta=Бета-версия ^1 ^2"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/VersionWithBetaOne=Бета-версия ^1"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/VersionWithRevision=^1.^2.^3"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfoWithDescription=^1 ^2 (сборка ^3)"
"$$$/AgVersionController/UpdateSite=http://www.adobe.com/go/lightroom_about_inproduct_ru"
"$$$/AgVideoCacheManagement/PurgeCache/ModalProgress/Hint=Это сообщение будет закрыто после завершения очистки."
"$$$/AgVideoCacheManagement/PurgeCache/ModalProgress/Message=Выполняется очистка видеокэша."
"$$$/AgVideoCacheManagement/PurgeCache/ModalProgress/Title=Видеокэш"
"$$$/AgVideoCodec/Template/1080P=1080p"
"$$$/AgVideoCodec/Template/1080P/uses=Оптимизировано для высококачественного видео в формате HD. Совместимо с Apple Quicktime и Windows Media Player 12."
"$$$/AgVideoCodec/Template/270/uses=Оптимизировано для мобильных устройств, таких как iPhone, iPod Touch, Android и других. Совместимо с Apple Quicktime и Windows Media Player 12."
"$$$/AgVideoCodec/Template/320=480x270"
"$$$/AgVideoCodec/Template/480=640x480"
"$$$/AgVideoCodec/Template/480/uses=Оптимизировано для портативных устройств и веб-браузеров. Совместимо с Apple Quicktime и Windows Media Player 12."
"$$$/AgVideoCodec/Template/720P=720p"
"$$$/AgVideoCodec/Template/720P/uses=Оптимизировано для публикации в Интернете, например на YouTube, Facebook и др. Совместимо с Apple Quicktime и Windows Media Player 12."
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportFormats/DPX=DPX"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportFormats/H264=H.264"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/DPX/1=24p, полный диапазон"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/DPX/2=25p, полный диапазон"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/DPX/3=30p, полный диапазон"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/H264/High=Высок."
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/H264/Low=Низк."
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/H264/Max=Макс."
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/H264/Medium=Средн."
"$$$/AgVideoSupport/ContextMenu/OpenInDefaultApp=Открыть видео в проигрывателе по умолчанию"
"$$$/AgVideoSupport/Duration/HoursMinutesSeconds/Mac=^1^U+200A:^U+200A^2^U+200A:^U+200A^3"
"$$$/AgVideoSupport/Duration/HoursMinutesSeconds/Win=^1:^2:^3"
"$$$/AgVideoSupport/Duration/MinutesSeconds/Mac=^1^U+200A:^U+200A^2"
"$$$/AgVideoSupport/Duration/MinutesSeconds/Win=^1:^2"
"$$$/AgVideoSupport/Tooltip/Grid=Нажмите, чтобы открыть этот видеофайл в программе просмотра по умолчанию"
"$$$/AgWFSync/AnotherCatalogSyncing/SyncPausing=Синхронизация отключена."
"$$$/AgWFSync/AnotherCatalogSyncingWarning=Другой каталог Lightroom Classic (^1) начал синхронизацию с Creative Cloud.^n^nС Creative Cloud можно синхронизировать только один каталог."
"$$$/AgWFSync/DisallowingSync=Этот каталог больше не может быть синхронизирован, так как недавно был синхронизирован другой каталог."
"$$$/AgWFSync/MobileDownloadsNotWritable/Description=Lightroom не может выполнять запись в следующие каталоги. До устранения этой проблемы синхронизация из Lightroom может работать некорректно."
"$$$/AgWFSync/MobileDownloadsNotWritable/SyncError=Не удается загрузить изображения в настоящее время, так как местоположение, в котором хранятся синхронизированные изображения экосистемы Lightroom (^1), временно недоступно или доступно только для чтения.Обеспечьте доступ в Интернет, чтобы завершить синхронизацию."
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationInProgress/BestNotToSync=Выполняется перенос этого каталога в экосистему Lightroom^nMobile."
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationInProgress/LeaveSyncPaused=Не включать синхронизацию"
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationInProgress/Override=Включить синхронизацию в любом случае"
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationInProgress/StronglyRecommended=Настоятельно рекомендуется приостановить или^nотключить синхронизацию до завершения переноса.^nВ противном случае можно получить^nнепредвиденные результаты."
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationInProgress/Title=Обнаружен перенос"
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationSchemaMismatch/Detail=По-видимому, этот каталог Lightroom Classic был перенесен с помощью более новой версии Lightroom, чем механизм синхронизации в вашей версии Lightroom Classic. Перед включением синхронизации рекомендуется обновить версию Lightroom Classic."
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationSchemaMismatch/Ignore=Все равно включить"
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationSchemaMismatch/Message=Рекомендуется обновление"
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationSchemaMismatch/Pause=Приостановить"
"$$$/AgWPG/AppearanceXML/DateFormat=%m/%d/%y, %I:%M:%S %p"
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/AbortMessages/UnhandledRequest=Шаблон не предоставляет механизм для обработки этого запроса"
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/BuildingHTMLPage=Создание запрашиваемой страницы"
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/EasterEggText=Здравствуйте! Добро пожаловать в Shadowland."
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/Error/GoBackLinkText=Назад"
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/Error/MissingResource=Ошибка. Ресурс не существует"
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/Notice/ResourceIsBeingGenerated=Выполняется.  Создается содержимое..."
"$$$/AgWPG/Dialogs/About/Title=О"
"$$$/AgWPG/FTPUpload/FTPServerEmptyError=FTP-сервер не может быть пустым. Проверьте настройки FTP-сервера и повторите попытку"
"$$$/AgWPG/FTPUpload/ProgerssScope/Title=Загрузить веб-галерею фото"
"$$$/AgWPG/InstallEngine/ConfirmationDialog/Message=Установить стиль веб-макета ^{^1^}?  Вам потребуется перезапустить Lightroom."
"$$$/AgWPG/InstallEngine/ConfirmationDialog/NoButton=Нет"
"$$$/AgWPG/InstallEngine/ConfirmationDialog/Title=Установить стиль веб-макета"
"$$$/AgWPG/InstallEngine/ConfirmationDialog/YesButton=Да"
"$$$/AgWPG/LuaServerPages/Compiler Error=ОШИБКА"
"$$$/AgWPG/LuaServerPages/MissingInclude=Файл не найден для директивы включения: ^1"
"$$$/AgWPG/LuaServerPages/RecursiveIncludeFile=Рекурсивное включение файла ^[^1^]. (Этот файл циклически ссылается на себя.)"
"$$$/AgWPG/MainContentArea/LoadingMessage=Загрузка..."
"$$$/AgWPG/Menu/File/Revert=Вер&нуть настройки веб-галереи"
"$$$/AgWPG/Menu/File/Save=&Сохранить настройки веб-галереи"
"$$$/AgWPG/Menu/Panel/CollectionsTitle=&Коллекции"
"$$$/AgWPG/Menu/Panels/TemplateBrowserPreview=&Просмотр"
"$$$/AgWPG/Menu/Panels/TemplateBrowserTitle=Обозрева&тель шаблонов"
"$$$/AgWPG/Panel/Preview=Контрольный просмотр"
"$$$/AgWPG/Panels/DefaultContent/appearanceConfiguration=Нет вариантов оформления"
"$$$/AgWPG/Panels/DefaultContent/colorPalette=Нет настраиваемых цветов"
"$$$/AgWPG/Panels/DefaultContent/labels=Настраиваемые метки отсутствуют"
"$$$/AgWPG/Panels/DefaultContent/outputSettings=Параметры вывода отсутствуют"
"$$$/AgWPG/Panels/MetadataExportModes/All=Все"
"$$$/AgWPG/Panels/MetadataExportModes/CopyrightOnly=Только авт. права"
"$$$/AgWPG/Panels/VersionInfo/templateVersion=Версия ^1"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/Charcoal=Уголь"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/CleanHTML=Очистка"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/DarkPoppySeedHTML=Семена темного мака"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/Dusk=Сумерки"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/EarthyHTML=Землистые тона"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/IceBlue=Светло-голубой"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/Ivory=Слоновая кость"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/LightroomUIHTML=Lightroom UI"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/Midnight=Полночь"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/PureBlackHTML=Полностью черный"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/PureWhiteHTML=Чистый белый"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/StationeryHTML=Почтовая бумага"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/TaxiHTML=Такси"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/VintageNewspaperHTML=Винтажная газета"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/BoxesDefault=Квадратная галерея (по умолчанию)"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/BoxesLight=Свет"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/BoxesSimple=Простая"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/ExifMetadata=Метаданные EXIF"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/HTMLGalleryDefault=Галерея HTML (по умолчанию)"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/StandardDark=Темный"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/StandardDefault=Галерея в виде сетки (по умолчанию)"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/StandardLight=Свет"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/TrackDefault=Галерея с поочередным просмотром (по умолчанию)"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/TrackLight=Свет"
"$$$/AgWPG/RightPanels/OutputPath/UserEnteredABackSlashWarning=Пути FTP должны содержать прямые косые черты."
"$$$/AgWPG/TaskList/AdditionalDetailsForCaption=^1 (^2)"
"$$$/AgWPG/TaskList/DefaultTaskName/BuildPreviewOfWebGallery=Создание предварительного просмотра для веб-галереи"
"$$$/AgWPG/TaskList/DefaultTaskName/Building=Создание веб-галереи фото"
"$$$/AgWPG/TaskList/DefaultTaskName/SaveWebGallery=Сохранить веб-галерею фото"
"$$$/AgWPG/TaskList/DefaultTaskName/UpdateWebGallery=Обновить веб-галерею"
"$$$/AgWPG/TaskList/DefaultTaskName/UploadWebGallery=Загрузить веб-галерею"
"$$$/AgWPG/TextInput/MaximumInputSizeExceeded=Превышена максимальная длина этого текстового поля. Введенное значение сокращено до допустимого размера."
"$$$/AgWPG/Toolbar/PreviewInBrowser=Предпросмотр в браузере..."
"$$$/AgWPG/Toolbar/PreviewInBrowser/Key=Cmd+Option+p"
"$$$/AgWPG/Toolbar/Tooltip/Home=Перейти на первую страницу галереи"
"$$$/AgWPG/Toolbar/Tooltip/Next=Выбрать следующее фото"
"$$$/AgWPG/Toolbar/Tooltip/Previous=Выбрать предыдущее фото"
"$$$/AgWPG/Undo/GalleryTemplate=Применить шаблон галереи"
"$$$/AgWPG/Undo/GenericUIUndoLabel=Веб-параметр"
"$$$/AgWPG/Undo/GenericUndoLabel=Параметры Интернета"
"$$$/AgWPG/Undo/TemplateBrowser=Применить шаблон"
"$$$/AgWPG/Undo/TemplateBrowser/FlashGalleryNotSupported=Шаблон не может быть применен, так как в данной версии Lightroom не поддерживаются галереи Flash."
"$$$/AgWPG/Undo/TemplateBrowser/GalleryMissing=Невозможно применить шаблон, так как отсутствует веб-галерея (id=^{^1^}). Установите эту веб-галерею и повторите попытку."
"$$$/AgWPG/Views/HTML/Panel/RowColumnPicker/InstructionText=Нажмите в любом месте сетки, чтобы задать размеры."
"$$$/AgWPG/WalkThrough/GeneralMsg=Веб-модуль позволяет создавать веб-галереи HTML5, которые можно загрузить непосредственно на веб-сайт."
"$$$/AgWPG/WalkThrough/WPGGeneral=Создание веб-галереи"
"$$$/AgWatermarking/Alignment=Выровнять:"
"$$$/AgWatermarking/Alignment/Center=Из центра"
"$$$/AgWatermarking/Alignment/Left=Слева"
"$$$/AgWatermarking/Alignment/Right=Правый"
"$$$/AgWatermarking/Anchor=Расположение:"
"$$$/AgWatermarking/ChooseDescription=Выберите изображение^nPNG или JPG"
"$$$/AgWatermarking/Color=Цвет:"
"$$$/AgWatermarking/CopyrightWithName=^C ^1"
"$$$/AgWatermarking/DefaultWatermarkText=Авторские права"
"$$$/AgWatermarking/Dialog/Popup/New=Создать"
"$$$/AgWatermarking/Done=Готово"
"$$$/AgWatermarking/Font=Шрифт:"
"$$$/AgWatermarking/Graphic=Графика"
"$$$/AgWatermarking/ImageOptions/Choose=Выбрать..."
"$$$/AgWatermarking/ImageOptionsSection=Параметры изображения"
"$$$/AgWatermarking/Inset=Врезка"
"$$$/AgWatermarking/Inset/Horizontal=По горизонтали:"
"$$$/AgWatermarking/Inset/Vertical=По вертикали:"
"$$$/AgWatermarking/Kind=Стиль водяного знака:"
"$$$/AgWatermarking/Opacity=Непрозрачность:"
"$$$/AgWatermarking/OpenPanel/Choose=Выбрать"
"$$$/AgWatermarking/OpenPanel/ChoosePNG=Выберите изображение PNG или JPG!"
"$$$/AgWatermarking/PanelWidth=273"
"$$$/AgWatermarking/Popup/EditWatermarks=Редактировать водяные знаки..."
"$$$/AgWatermarking/Popup/None=Нет"
"$$$/AgWatermarking/Popup/OldCopyrightWatermark=Простой вод. знак авт. права"
"$$$/AgWatermarking/Rotate=Поворот:"
"$$$/AgWatermarking/Save=Сохранить"
"$$$/AgWatermarking/Shadow=Тень"
"$$$/AgWatermarking/Size=Размер:"
"$$$/AgWatermarking/Size/Fill=Заполнить"
"$$$/AgWatermarking/Size/Fit=По размеру"
"$$$/AgWatermarking/Size/Proportional=Задать пропорции"
"$$$/AgWatermarking/Style=Стиль:"
"$$$/AgWatermarking/Text=Текст"
"$$$/AgWatermarking/TextOptionsSection=Параметры текста"
"$$$/AgWatermarking/TextShadowAngle=Угол:"
"$$$/AgWatermarking/TextShadowOffset=Сдвиг:"
"$$$/AgWatermarking/TextShadowOpacity=Непрозр.:"
"$$$/AgWatermarking/TextShadowRadius=Радиус:"
"$$$/AgWatermarking/Title=Редактор водяных знаков"
"$$$/AgWatermarking/WatermarkEffectsSection=Эффекты водяных знаков"
"$$$/AgWelcome/PageTitles/License=Лицензия"
"$$$/AgWelcome/PageTitles/LicenseOrTry=Лицензия или пробная версия"
"$$$/AgWelcome/PageTitles/Registration=Регистрация"
"$$$/AgWhatsNew/Macintosh/DialogHeight=250"
"$$$/AgWhatsNew/Windows/DialogHeight=200"
"$$$/AgWizardDlg/Back= < Назад   "
"$$$/AgWizardDlg/Cancel=Отмена"
"$$$/AgWizardDlg/Finish=Готово"
"$$$/AgWizardDlg/Next=   Следующая > "
"$$$/AgWizardDlg/Quit=Выход"
"$$$/AgWorkspace/Activity/TaskRunning=Выполняется обработка Adobe Lightroom"
"$$$/AgWorkspace/ExitApplication/Button/Exit=Выход"
"$$$/AgWorkspace/ExitApplication/Button/Quit=Выход"
"$$$/AgWorkspace/OSShellAppName/Mac/Finder=Finder"
"$$$/AgWorkspace/OSShellAppName/Win/Explorer=Проводник"
"$$$/AgWorkspace/RevealInOSShell/NotFoundExplanation=Используемый путь: ^1"
"$$$/AgWorkspace/RevealInOSShell/NotFount=Файл не найден по указанному пути."
"$$$/AgWorkspace/ShowFileInfo/Mac/GetInfo=Получить информацию"
"$$$/AgWorkspace/ShowFileInfo/Win/Properties=Свойства"
"$$$/AgWorkspace/ShowInExplorer=&Показать в обозревателе"
"$$$/AgWorkspace/ShowInExplorerNoAccel=Показать в обозревателе"
"$$$/AgWorkspace/ShowInFinder=&Показать в Finder"
"$$$/AgWorkspace/ShowInFinder/Key=Cmd+r"
"$$$/AgWorkspace/ShowInFinderNoAccel=Показать в Finder"
"$$$/AgWorkspace/Unknown/Application=<неизвестно>"
"$$$/AgXML/Exceptions/Unknown=Неизвестная ошибка"
"$$$/AgXML/Factory/UnknownError=Не удалось создать объект XML"
"$$$/AgXMPUtils/MetadataDirtyOnDisk=Эта фотография была изменена во внешнем приложении. Следует ли Lightroom перезаписать настройки на диске?"
"$$$/AgXMPUtils/MetadataDirtyOnDiskPlural=Одна или несколько из этих фотографий были изменены во внешнем приложении. Следует ли Lightroom перезаписать настройки на диске?"
"$$$/AgZString/UnitTest/LooksLikeZString=да"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString01=проверить циркумфлекс в конце строки^"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString02=следует оставить ^0 чис."
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString03=Знак умножения: Unicode Escape ^U+00D7"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString04=^r"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString05=^n"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString06=^B"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString07=^C"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString08=^D"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString09=^I"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString1=проверить циркумфлекс в конце строки^"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString10=^R"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString11=^S"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString12=^T"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString13=^!"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString14=^{"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString15=^}"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString16=^["
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString17=^]"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString18=^'"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString19=^e"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString2=следует оставить ^0 чис."
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString20=^E"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString21=^d"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString22=^L"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString23=^V"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString24=^#"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString25=^`"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString26=^^"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString3=Знак умножения: Unicode Escape ^U+00D7"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString4=^[строка в кавычках^]"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestString=базовая строка"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomInPercent=^1%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/100Percent=100%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/12Percent=12%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/1600Percent=1600%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/200Percent=200%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/25Percent=25%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/300Percent=300%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/33Percent=33%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/400Percent=400%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/50Percent=50%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/66Percent=66%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/6Percent=6%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/800Percent=800%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/Alt12Percent=12,5%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/Alt33Percent=33,3%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/Alt66Percent=66,7%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/Alt6Percent=6,3%"
"$$$/AglicenseDialog/Panel2/HeightInLinesEnterOldSerialNumberForUpgradeString=2"
"$$$/AglicenseDialog/Panel2/HeightInLinesEnterRegistrationString=2"
"$$$/AglicenseDialog/Panel3/PrivacyPolicyButtonTitle=Перейти к Политике конфиденциальности"
"$$$/Application/AutoPlay/ActionName=Импортировать фото"
"$$$/Application/AutoPlay/OpenCommand=&Открыть"
"$$$/Application/Description=Adobe Photoshop Lightroom предоставляет полный набор инструментов для работы с цифровыми фотографиями — от простых настроек одним нажатием до передовых расширенных элементов управления. Создавайте изображения, которые вдохновляют, информируют и восхищают."
"$$$/Application/ExitApp/Prompt=Выйти из ^1?"
"$$$/Application/ExitApp/QuitButton=Выход"
"$$$/Application/FullscreenWarning=Нажмите Shift+F для выхода из полноэкранного режима"
"$$$/Application/Menu/App/HideLightroom=Скрыть Lightroom Classic"
"$$$/Application/Menu/App/HideOthers=Скрыть другие"
"$$$/Application/Menu/App/QuitLightroom=Выйти из Lightroom Classic"
"$$$/Application/Menu/App/Services=Услуги"
"$$$/Application/Menu/App/ShowAll=Показать все"
"$$$/Application/Menu/Edit/Copy=Коп&ировать"
"$$$/Application/Menu/Edit/Copy/Key=Cmd+c"
"$$$/Application/Menu/Edit/Cut=Вы&резать"
"$$$/Application/Menu/Edit/Cut/Key=Cmd+x"
"$$$/Application/Menu/Edit/Delete=&Удалить"
"$$$/Application/Menu/Edit/IdentityPlateSetup=Настройка &личной надписи..."
"$$$/Application/Menu/Edit/IdentityPlateSetup/Key="
"$$$/Application/Menu/Edit/Paste=В&ставить"
"$$$/Application/Menu/Edit/Paste/Key=Cmd+v"
"$$$/Application/Menu/Edit/Preferences=&Установки..."
"$$$/Application/Menu/Edit/Preferences/KeyWin=Cmd+,"
"$$$/Application/Menu/Edit/Redo=&Повторить"
"$$$/Application/Menu/Edit/Redo/Key=Cmd+Shift+z"
"$$$/Application/Menu/Edit/RedoWin/Key=Cmd+y"
"$$$/Application/Menu/Edit/SelectAll=Выделить &все"
"$$$/Application/Menu/Edit/SelectAll/Key=Cmd+a"
"$$$/Application/Menu/Edit/SelectNone=&Ничего не выбирать"
"$$$/Application/Menu/Edit/SelectNone/Key=Cmd+d"
"$$$/Application/Menu/Edit/SelectNoneAlt/Key=Cmd+Shift+a"
"$$$/Application/Menu/Edit/Spelling=Орфография"
"$$$/Application/Menu/Edit/Spelling/CheckSpelling=Проверка орфографии"
"$$$/Application/Menu/Edit/Spelling/CheckSpellingAsYouType=Проверка орфографии при вводе"
"$$$/Application/Menu/Edit/Spelling/Spelling=Орфография..."
"$$$/Application/Menu/Edit/Title=&Редактирование"
"$$$/Application/Menu/Edit/Undo=&Отменить"
"$$$/Application/Menu/Edit/Undo/Key=Cmd+z"
"$$$/Application/Menu/Edit/WatermarkingSetup=Редактировать вод&яные знаки..."
"$$$/Application/Menu/Edit/WatermarkingSetup/Key="
"$$$/Application/Menu/File/Exit=В&ыход"
"$$$/Application/Menu/File/Exit/Key=Cmd+q"
"$$$/Application/Menu/File/LibraryInfo=Настройки катало&га..."
"$$$/Application/Menu/File/LibraryInfo/Key=Cmd+Option+,"
"$$$/Application/Menu/File/PageSetup=Пара&метры страницы..."
"$$$/Application/Menu/File/PageSetup/Key=Cmd+Shift+p"
"$$$/Application/Menu/File/PluginManager=Диспетчер плагинов..."
"$$$/Application/Menu/File/PluginManager/Key=Cmd+Option+Shift+,"
"$$$/Application/Menu/File/Print/Key=Cmd+p"
"$$$/Application/Menu/File/Printer=Прин&тер..."
"$$$/Application/Menu/File/Title=&Файл"
"$$$/Application/Menu/Help/AboutAdobeLightroom=&О программе Lightroom Classic..."
"$$$/Application/Menu/Help/AdobeLightroomHelp=&Справка Lightroom Classic..."
"$$$/Application/Menu/Help/AdobeLightroomHelp/Key=F1"
"$$$/Application/Menu/Help/AdobeLightroomSupport=&Руководство Lightroom Classic..."
"$$$/Application/Menu/Help/AdobeLightroomSupport/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/CheckForUpdates=Проверить наличие &обновлений..."
"$$$/Application/Menu/Help/CheckForUpdates/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/GettingStarted=На&чало работы..."
"$$$/Application/Menu/Help/HelpResourcesOnline=Справочные ре&сурсы в Интернете..."
"$$$/Application/Menu/Help/LightroomOnline=Lightroom Classic в &Интернете..."
"$$$/Application/Menu/Help/LightroomOnline/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/LightroomRegistration=Регистрация Lightroom..."
"$$$/Application/Menu/Help/LightroomRegistration/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/SignInOrSignOutIndex=2"
"$$$/Application/Menu/Help/SystemInfo=Информация о системе..."
"$$$/Application/Menu/Help/SystemInfo/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/Title=Справ&ка"
"$$$/Application/Menu/Help/Updates=Обновления..."
"$$$/Application/Menu/Help/WelcomeToLightroom=Добро пожаловать в Lightroom"
"$$$/Application/Menu/Help/WelcomeToLightroom/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/WhatsNewInLightroom=Новые возможности..."
"$$$/Application/Menu/Help/WhatsNewInLightroom/Key="
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowFilmstrip=О&тобразить кинопленку"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowFilmstrip/Key=F6"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowLeftModulePanels=Отобразить &Левые панели модуля"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowLeftModulePanels/Key=F7"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowModulePicker=Пока&зать средство выбора модуля"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowModulePicker/Key=F5"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowRightModulePanels=Отобразить П&равые панели модуля"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowRightModulePanels/Key=F8"
"$$$/Application/Menu/Panels/Title=&Панели"
"$$$/Application/Menu/Panels/ToggleAllPanels=Переключить &все панели"
"$$$/Application/Menu/Panels/ToggleAllPanels/Key=Shift+Tab"
"$$$/Application/Menu/Panels/ToggleSidePanels=Переключить &боковые панели"
"$$$/Application/Menu/Panels/ToggleSidePanels/Key=Tab"
"$$$/Application/Menu/Scripts/OpenUserScriptsFolder=Открыть папку пользовательских сценариев..."
"$$$/Application/Menu/Window/CloseWindow=Закрыть окно"
"$$$/Application/Menu/Window/FindExtensionsOnExchange=Поиск расширений на сервере Exchange..."
"$$$/Application/Menu/Window/FindExtensionsOnExchange/Key="
"$$$/Application/Menu/Window/FullScreenHidePanels=Во весь экран и &Скрыть панели"
"$$$/Application/Menu/Window/FullScreenHidePanels/Key=Cmd+Shift+f"
"$$$/Application/Menu/Window/Fullscreen=Во в&есь экран"
"$$$/Application/Menu/Window/Fullscreen/Key="
"$$$/Application/Menu/Window/FullscreenPreview=&Предпросмотр во весь экран"
"$$$/Application/Menu/Window/FullscreenPreview/Key=f"
"$$$/Application/Menu/Window/FullscreenWithMenu=Во весь экран с панелью &меню"
"$$$/Application/Menu/Window/FullscreenWithMenu/Key="
"$$$/Application/Menu/Window/GoBack=Перейти &назад"
"$$$/Application/Menu/Window/GoBack/Key=Cmd+Option+Left"
"$$$/Application/Menu/Window/GoBackToPreviousModule=Вернуться к предыдущему модулю"
"$$$/Application/Menu/Window/GoBackToPreviousModule/Key=Cmd+Option+Up"
"$$$/Application/Menu/Window/GoForward=Перейти &вперед"
"$$$/Application/Menu/Window/GoForward/Key=Cmd+Option+Right"
"$$$/Application/Menu/Window/LightsDim=Зате&мнение"
"$$$/Application/Menu/Window/LightsDim/Key=Cmd+Shift+l"
"$$$/Application/Menu/Window/LightsOff=Освещение вы&ключено"
"$$$/Application/Menu/Window/LightsOff/Key="
"$$$/Application/Menu/Window/LightsOn=Освещение &включено"
"$$$/Application/Menu/Window/LightsOn/Key="
"$$$/Application/Menu/Window/LightsOutTitle=Выключение освещения"
"$$$/Application/Menu/Window/Minimize=Свернуть"
"$$$/Application/Menu/Window/Modules=Модули:"
"$$$/Application/Menu/Window/NextLightsMode=Следующий режим света"
"$$$/Application/Menu/Window/NextLightsMode/Key=l"
"$$$/Application/Menu/Window/NextScreenMode=Следующий режим &экрана"
"$$$/Application/Menu/Window/NextScreenMode/Key=Shift+f"
"$$$/Application/Menu/Window/Normal=&Нормальный"
"$$$/Application/Menu/Window/Normal/Key=Cmd+Option+f"
"$$$/Application/Menu/Window/NormalScreenMode=&Обычный режим экрана"
"$$$/Application/Menu/Window/PreviousLightsMode=Предыдущий режим \"Свет\""
"$$$/Application/Menu/Window/PreviousLightsMode/Key=Треугольник+Shift+l"
"$$$/Application/Menu/Window/PreviousScreenMode=&Предыдущий режим экрана"
"$$$/Application/Menu/Window/ScreenMode=Режимы экрана"
"$$$/Application/Menu/Window/Title=&Окно"
"$$$/Application/Menu/Window/Zoom=Масштаб"
"$$$/Application/MustCancelMultipleTasksWarning=Выполняются задачи (^1); их необходимо отменить перед закрытием."
"$$$/Application/MustCancelOneTaskWarning=Выполняется задача. Ее необходимо отменить перед закрытием: ^1."
"$$$/Application/MustCancelTasksBeforeExitApp/Prompt=Невозможно закрыть ^1"
"$$$/Application/MustCancelTasksQuitActiveTasks/Button=Закрыть все активные задачи"
"$$$/Application/MustCancelTasksQuitThisTask/Button=Выйти из этой задачи"
"$$$/Application/MustCancelTasksResumeActiveTasks/Button=Продолжить"
"$$$/Application/QuotedStringTemplate=^[^1^]"
"$$$/Application/SystemMenu/ShowCatalogLocation=Показать расположение &каталога..."
"$$$/Application/TerminationWithOneTaskWarning=Выполняется задача: ^1."
"$$$/Application/TerminationWithTasksWarning=Выполняются задачи (^1)."
"$$$/Application/Title=Adobe Photoshop Lightroom"
"$$$/Application/finalListSeparator= и "
"$$$/Application/listSeparator=, "
"$$$/ApplicationPresetsFolder/Presets=Стили"
"$$$/AutoLayoutPreset/Popup/EditAutoLayoutPreset=Редактировать стиль автомакета..."
"$$$/AutoLayoutPreset/Popup/None=Нет"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/AddPhotoText=Добавить текст фото"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/AlignWithPhoto=Выравнивание по фото"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Amount=Степень:"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/ApplyCellPadding=Применить заполнитель ячейки"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Blank=Пусто"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Done=Готово"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Fill=Заполнить"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Fit=По размеру"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/FixedLayout=Фиксированный макет"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/FourPhotos=Четыре"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/LeftPages=Левые страницы"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/MatchLongEdges=Подогнать по длинным сторонам"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/NumberOfPhotos=Количество фотографий:"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/OnePhoto=Один"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Preset=Набор:"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/RandomFromFavorites=Случайно из избранного"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/RightPages=Правые страницы"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/SameAsLeft=Так же, как и левая сторона"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/SameAsRight=Аналогично правой стороне"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Save=Сохранить"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/ThreePhotos=Три"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Title=Редактор предустановок автоматического макета"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/TwoPhotos=Два"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/UseTextStylePreset=Использовать стиль текста:"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/ZoomPhotosTo=Увеличить фотографии до:"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/textPresetPopupOnOwnLine=неверно"
"$$$/AutoLayoutPresets/LeftBlankRightOnePhoto=Слева пусто, справа одно фото"
"$$$/AutoLayoutPresets/LeftBlankRightOnePhotoWithPhotoText=Слева пусто, справа одно фото, с текстом фото"
"$$$/AutoLayoutPresets/LeftOneOrTwoRightTwoOrFour=Слева один или два, справа два или четыре"
"$$$/AutoLayoutPresets/OneOrTwoPhotosOnEveryPage=Одна или две фотографии на каждой странице"
"$$$/AutoLayoutPresets/OnePhotoPerPage=Одно фото на страницу"
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Failed/ChooseDifferent/Button=Выбрать другую папку резервного копирования..."
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Failed/Hint=Проверьте права доступа к папке и убедитесь, что на диске резервного копирования и на диске основного каталога есть свободное место."
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Failed/Message=Lightroom не удалось создать резервную копию каталога с именем ^[^1^]."
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Failed/TryAgain/Button=Повторить попытку"
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/FailedBecauseCorrupt/Hint=Приложение Lightroom попытается восстановить каталог при следующем открытии."
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/FailedBecauseCorrupt/Message=К сожалению, каталог с именем ^[^1^] не прошел запрошенную проверку целостности и не может быть скопирован."
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Message/Working=Резервное копирование ^[^1^]"
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Title=Резервное копирование каталога"
"$$$/BackUpLibrary/PromptBefore/Failed/Hint=Перед продолжением удалите файлы или очистите корзину, чтобы выделить не менее ^1 МБ."
"$$$/BackUpLibrary/PromptBefore/Failed/Message=На диске ^[^1^], предназначенном для резервного копирования каталога, недостаточно места."
"$$$/BackupLibraryDialog/Also=Также:"
"$$$/BackupLibraryDialog/BackUpLibraryTitle=Создать резервную копию каталога"
"$$$/BackupLibraryDialog/BackupButtonTitle=Резервная копия"
"$$$/BackupLibraryDialog/BackupDirectory=Папка резервного копирования:"
"$$$/BackupLibraryDialog/ChooseBackupLocation/ChooseButtonTitle=Выбрать"
"$$$/BackupLibraryDialog/DailyPeriodicityComment=Настройки каталога ^[^1^] указывают на необходимость создания резервной копии один раз в день."
"$$$/BackupLibraryDialog/DontBackupThisTimeButtonTitle=Пропустить в этот раз"
"$$$/BackupLibraryDialog/EveryLaunchPeriodicityComment=Настройки каталога ^[^1^] требуют создания резервной копии при каждом его закрытии."
"$$$/BackupLibraryDialog/IntegrityCheck/Checkbox=Проверьте целостность перед резервным копированием"
"$$$/BackupLibraryDialog/Location=Расположение: ^1"
"$$$/BackupLibraryDialog/MonthlyPeriodicityComment=Настройки каталога ^[^1^] указывают на необходимость создания резервной копии один раз в месяц."
"$$$/BackupLibraryDialog/NextBackupButton_Daily=Пропустить до завтра"
"$$$/BackupLibraryDialog/NextBackupButton_Monthly=Пропустить до следующего месяца"
"$$$/BackupLibraryDialog/NextBackupButton_Weekly=Пропустить до следующей недели"
"$$$/BackupLibraryDialog/Note=Примечание: будет выполнено резервное копирование только файла каталога, а не фотографий."
"$$$/BackupLibraryDialog/Optimize/Checkbox=Оптимизировать каталог после резервного копирования"
"$$$/BackupLibraryDialog/PathLimitExceeded=Не удается создать резервную копию в указанном расположении, так как путь превысит допустимую длину для операционной системы."
"$$$/BackupLibraryDialog/PreferredFolderMissing=Ранее выбранная папка резервного копирования недоступна. Для резервного копирования будет использоваться папка каталога."
"$$$/BackupLibraryDialog/ThisLaunchPeriodicityComment=Настройки каталога ^[^1^] указывают, что при выходе необходимо выполнить резервное копирование."
"$$$/BackupLibraryDialog/WeeklyPeriodicityComment=Настройки каталога ^[^1^] указывают на необходимость создания резервной копии один раз в неделю."
"$$$/Behance/AccessCheck/BrowserLoggedIn=После входа в behance.net с помощью браузера нажмите \"OK\"."
"$$$/Behance/AccessCheck/HaveYouLoggedIn=Чтобы настроить подключение для публикации, необходимо войти в behance.net с помощью браузера хотя бы один раз."
"$$$/Behance/AccessCheck/LogInWithBrowser=Перейти на behance.net"
"$$$/Behance/AccessCheck/NoUsernameOrUrl=Сведения о пользователе, полученные из behance.net, не полные."
"$$$/Behance/AddComment/CouldNotAddComment=Не удалось добавить комментарий"
"$$$/Behance/AuthorizationStatus/Authorized=Авторизован как ^1^n^2"
"$$$/Behance/AuthorizationStatus/NotAuthorized=Для подключения к Behance войдите в систему с помощью Adobe ID."
"$$$/Behance/Behance-title=Behance"
"$$$/Behance/BehanceApp/AppId=ID приложения:"
"$$$/Behance/BehanceApp/ClientSecret=Секрет клиента:"
"$$$/Behance/CantSaveBecauseNotAuthorized=Аутентификация не выполнена."
"$$$/Behance/CollectionBehavior/OneForAllWIPsDefaultName=Выполняется работа"
"$$$/Behance/CollectionBehavior/PerWIPDefaultName=Выполняется новая работа"
"$$$/Behance/GetComments/CouldNotGetRevisions=Не удалось получить информацию о версии от Behance"
"$$$/Behance/GetComments/CouldNotUploadWIPUpdate=Не удалось загрузить обновление WIP в Behance"
"$$$/Behance/GetComments/CouldNotUploadWIPUpdateWitMessage=Не удалось загрузить обновление WIP в Behance: ^1"
"$$$/Behance/LoginDialog/Title=Behance"
"$$$/Behance/NoBehanceAccountForAdobeId=Для идентификатора Adobe ID^n^1 не существует учетной записи Behance"
"$$$/Behance/NoWIPInfo/PossiblyMissing=Не удалось найти WIP в Behance."
"$$$/Behance/OnPublish/CancelAllTitle=Отмена"
"$$$/Behance/OnPublish/CommentTitle=Оставьте комментарий, чтобы начать беседу"
"$$$/Behance/OnPublish/DialogTitle=Опубликовать в Behance"
"$$$/Behance/OnPublish/Dimensions=Размер изображения: ^1x^2 пикс."
"$$$/Behance/OnPublish/OKTitle=Опубликовать"
"$$$/Behance/OnPublish/PreviewTitle=ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПРОСМОТР"
"$$$/Behance/OnPublish/SkipTitle=Пропустить шаг ^1 из ^2"
"$$$/Behance/OnPublish/TagTooltip=Теги, разделенные запятыми"
"$$$/Behance/OnPublish/TagsTitle=Метки"
"$$$/Behance/OnPublish/TitleCharsLeftTitle=Осталось символов:"
"$$$/Behance/OnPublish/TitleCharsTooMany=Не более 55 символов в заголовке!"
"$$$/Behance/OnPublish/TitleTitle=Заголовок"
"$$$/Behance/PluginName=Behance"
"$$$/Behance/PublishingManager/Account=Учетная запись Behance"
"$$$/Behance/PublishingManager/Behance=Behance"
"$$$/Behance/PublishingManager/ChooseTitleBy=Установить заголовок Behance с помощью:"
"$$$/Behance/PublishingManager/ChooseTitleBySecondChoice=Если пусто, использовать:"
"$$$/Behance/PublishingManager/LeaveAsIs=Оставить существующий заголовок"
"$$$/Behance/PublishingManager/OnUpdate=При обновлении фотографий:"
"$$$/Behance/PublishingManager/ReplaceExistingTitle=Заменить существующий заголовок"
"$$$/Behance/PublishingManager/Showcase=Демонстрируйте вашу работу и раскрывайте ваши творческие возможности"
"$$$/Behance/PublishingManager/ShowcaseWin=Демонстрируйте и &узнавайте о творческих проектах"
"$$$/Behance/PublishingManager/Synopsis/TitleWithFallback=Заголовок IPTC или ^1"
"$$$/Behance/PublishingManager/Title=Название Behance"
"$$$/Behance/PublishingManager/Title/Empty=Оставить пустым"
"$$$/Behance/PublishingManager/Title/Filename=Имя файла"
"$$$/Behance/PublishingManager/Title/Title=Заголовок IPTC"
"$$$/Behance/PublishingManager/TitleMatchesCollectionName=Заголовок \"Выполняется работа\" будет соответствовать названию коллекции"
"$$$/Behance/PublishingManager/WantToLearnMore=Хотите узнать больше?"
"$$$/Behance/PublishingManager/WhatIsBehanceSynopsis=Подробнее о Behance"
"$$$/Behance/RenameWIP/CouldNotDeleteWIP=Не удалось удалить WIP"
"$$$/Behance/RenameWIP/CouldNotRenameWIP=Не удалось переименовать WIP"
"$$$/Behance/RevisionComment/CommentText=Версия ^1: ^2"
"$$$/Behance/UploadWIPUpdate/CouldNotDeleteRevision=Не удалось удалить версию WIP"
"$$$/Behance/UrlHandler/NoUrl=Не удалось получить URL-адрес авторизации."
"$$$/Behance/WIP/MaxTitleLength=55"
"$$$/BehanceExportDialogSections/Authorize=Вход"
"$$$/BehanceExportDialogSections/ChangeUser=Сменить учетную запись"
"$$$/BehanceExportDialogSections/LinkNeeded=Связать Adobe ID с Behance"
"$$$/BehanceExportDialogSections/RemoveAuthorization=Выйти"
"$$$/Bezel/RedoTemplate=Повторить ^1"
"$$$/Bezel/RedoTitle=Повторить"
"$$$/Bezel/UndoTemplate=Отменить ^1"
"$$$/Bezel/UndoTitle=Отменить"
"$$$/BlurbUpload/ErrorCreatingBook=Ошибка при создании книги на сервере Blurb (^1). Повторите попытку."
"$$$/BlurbUpload/ErrorCreatingBook/NetworkError=Сетевое соединение"
"$$$/BlurbUpload/ErrorInfo=Код ошибки: ^1; ответ сервера: ^2"
"$$$/BlurbUpload/ErrorLoggingIn=При входе на сервер Blurb произошла ошибка. Повторите попытку."
"$$$/BlurbUpload/ErrorParsingXml=При обращении к серверу Blurb произошла ошибка."
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploading/Cancel=Отмена"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploading/Pause=Приостановить"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploading/RetryButton=Повторить попытку загрузки"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploading/TryAgain=Повторить попытку?"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploading/UploadAgainButton=Загрузить еще раз"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploadingBook=При загрузке книги на сервер Blurb произошла ошибка."
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploadingBook/TimeOut=Время загрузки книги истекло."
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploadingBook_WithCode=При загрузке книги на сервер Blurb произошла ошибка: ^1"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploadingCover/TryRetry=При загрузке обложки книги произошла ошибка."
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploadingCover/TryRetryPauseCancel=При загрузке книги произошла ошибка."
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploadingPages=При загрузке страниц книги произошла ошибка."
"$$$/BlurbUpload/ErrorsUploadingBook=При загрузке книги на сервер Blurb произошли ошибки (^1)."
"$$$/BookTemplate/ Portfolio10x8/ImagewrapHardcover1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/ Portfolio12x12/ImagewrapHardcover1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/ Portfolio5x8/ImagewrapHardcover1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/ Portfolio7x7/ImagewrapHardcover1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/BookTitle=Ak Portfolio"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/DustJacketHardcover2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/ImagewrapHardcover1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/ImagewrapHardcover2=Твердая фотообложка 2"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/Softcover2=Мягкая обложка 2"
"$$$/BookTemplate/Basic13x11/HardcoverImageWrap2=Твердая фотообложка 2"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/HardcoverDustJacket2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/HardcoverDustJacket3=Твердый переплет с суперобложкой 3"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/HardcoverImageWrap1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/HardcoverImageWrap2=Твердая фотообложка 2"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/HardcoverImageWrap3=Твердая фотообложка 3"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/Softcover2=Мягкая обложка 2"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/Softcover3=Мягкая обложка 3"
"$$$/BookTemplate/Basics12x12/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Basics12x12/HardcoverDustJacket2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/Basics12x12/HardcoverDustJacket3=Твердый переплет с суперобложкой 3"
"$$$/BookTemplate/Basics12x12/HardcoverImageWrap1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Basics12x12/HardcoverImageWrap2=Твердая фотообложка 2"
"$$$/BookTemplate/Basics12x12/HardcoverImageWrap3=Твердая фотообложка 3"
"$$$/BookTemplate/Basics13x11/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Basics13x11/HardcoverDustJacket2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/Basics13x11/HardcoverDustJacket3=Твердый переплет с суперобложкой 3"
"$$$/BookTemplate/Basics13x11/HardcoverImageWrap1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Basics13x11/HardcoverImageWrap3=Твердая фотообложка 3"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/HardcoverDustJacket2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/HardcoverDustJacket3=Твердый переплет с суперобложкой 3"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/HardcoverImageWrap1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/HardcoverImageWrap2=Твердая фотообложка 2"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/HardcoverImageWrap3=Твердая фотообложка 3"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/Softcover2=Мягкая обложка 2"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/Softcover3=Мягкая обложка 3"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/HardcoverDustJacket2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/HardcoverDustJacket3=Твердый переплет с суперобложкой 3"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/HardcoverImageWrap1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/HardcoverImageWrap2=Твердая фотообложка 2"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/HardcoverImageWrap3=Твердая фотообложка 3"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/Softcover2=Мягкая обложка 2"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/Softcover3=Мягкая обложка 3"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/HardcoverDustJacket2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/HardcoverDustJacket3=Твердый переплет с суперобложкой 3"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/HardcoverImageWrap1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/HardcoverImageWrap2=Твердая фотообложка 2"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/HardcoverImageWrap3=Твердая фотообложка 3"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/Softcover3=Мягкая обложка 3"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7Softcover2=Мягкая обложка 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8.5x11/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8.5x11/Softcover2=Мягкая обложка 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8.5x11/Softcover3=Мягкая обложка 3"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/HardcoverDustJacket2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/HardcoverDustJacket3=Твердый переплет с суперобложкой 3"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/HardcoverImageWrap1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/HardcoverImageWrap2=Твердая фотообложка 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/HardcoverImageWrap3=Твердая фотообложка 3"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/Softcover2=Мягкая обложка 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/Softcover3=Мягкая обложка 3"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/HardcoverDustJacket2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/HardcoverDustJacket3=Твердый переплет с суперобложкой 3"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/HardcoverImageWrap1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/HardcoverImageWrap2=Твердая фотообложка 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/HardcoverImageWrap3=Твердая фотообложка 3"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/Softcover2=Мягкая обложка 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/Softcover3=Мягкая обложка 3"
"$$$/BookTemplate/Clean10x8/BookTitle=Чистый"
"$$$/BookTemplate/Clean10x8/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Clean10x8/ImagewrapHardcover1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Clean10x8/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Clean12x12/BookTitle=Очистка"
"$$$/BookTemplate/Clean12x12/HardcoverDustJacket1= Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Clean12x12/HardcoverImageWrap1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Clean13x11/BookTitle=Очистка"
"$$$/BookTemplate/Clean13x11/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Clean13x11/ImagewrapHardcover1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Clean16x9/BookTitle=Очистка"
"$$$/BookTemplate/Clean4x3/BookTitle=Очистка"
"$$$/BookTemplate/Clean5x8/BookTitle=Очистка"
"$$$/BookTemplate/Clean5x8/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Clean5x8/ImagewrapHardcover1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Clean5x8/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Clean6x9/BookTitle=Очистка"
"$$$/BookTemplate/Clean6x9/HardcoverDustJacket1= Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Clean6x9/HardcoverImageWrap1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Clean6x9/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Clean7x7/BookTitle=Очистка"
"$$$/BookTemplate/Clean7x7/HardcoverDustJacket1= Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Clean7x7/HardcoverImageWrap1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Clean7x7/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8.5x11/BookTitle=Очистка"
"$$$/BookTemplate/Clean8.5x11/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10/BookTitle=Очистка"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10/HardcoverDustJacket1= Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10/HardcoverImageWrap1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10_true/BookTitle=Очистить"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10_true/HardcoverDustJacket1= Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10_true/HardcoverImageWrap1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10_true/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/HardcoverDustJacket2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/HardcoverDustJacket3=Твердый переплет с суперобложкой 3"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/HardcoverImageWrap1=Суперфотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/HardcoverImageWrap2=Суперфотообложка 2"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/HardcoverImageWrap3=Суперфотообложка 3"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/Softcover2=Мягкая обложка 2"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/Softcover3=Мягкая обложка 3"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8A/BookTitle=Креативный"
"$$$/BookTemplate/Creative12x12/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Creative12x12/HardcoverDustJacket2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/Creative12x12/HardcoverDustJacket3=Твердый переплет с суперобложкой 3"
"$$$/BookTemplate/Creative12x12/HardcoverImageWrap1=Суперфотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Creative12x12/HardcoverImageWrap2=Суперфотообложка 2"
"$$$/BookTemplate/Creative12x12/HardcoverImageWrap3=Твердая фотообложка 3"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11/HardcoverDustJacket2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11/HardcoverDustJacket4=Твердый переплет с суперобложкой 4"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11/HardcoverImageWrap1=Суперфотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11/HardcoverImageWrap3=Суперфотообложка 3"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11/HardcoverImageWrap4=Суперфотообложка 4"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11A/BookTitle=Креативный"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/HardcoverDustJacket2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/HardcoverDustJacket3=Твердый переплет с суперобложкой 3"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/HardcoverImageWrap1=Суперфотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/HardcoverImageWrap2=Суперфотообложка 2"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/HardcoverImageWrap3=Суперфотообложка 3"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/Softcover2=Мягкая обложка 2"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/Softcover3=Мягкая обложка 3"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8A/BookTitle=Креативный"
"$$$/BookTemplate/Creative6x9A/BookTitle=Креативный"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/HardcoverDustJacket2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/HardcoverDustJacket4=Твердый переплет с суперобложкой 4"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/HardcoverImageWrap1=Суперфотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/HardcoverImageWrap2=Суперфотообложка 2"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/HardcoverImageWrap3=Твердая фотообложка 3"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/Softcover2=Мягкая обложка 2"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/Softcover3=Мягкая обложка 3"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7A/BookTitle=Креативный"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/HardcoverDustJacket2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/HardcoverDustJacket4=Твердый переплет с суперобложкой 4"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/HardcoverImageWrap1=Суперфотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/HardcoverImageWrap2=Суперфотообложка 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/HardcoverImageWrap3=Твердая фотообложка 3"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/Softcover2=Мягкая обложка 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/Softcover3=Мягкая обложка 3"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11A/BookTitle=Креативный"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/HardcoverDustJacket2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/HardcoverDustJacket4=Твердый переплет с суперобложкой 4"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/HardcoverImageWrap1=Суперфотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/HardcoverImageWrap2=Суперфотообложка 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/HardcoverImageWrap3=Твердая фотообложка 3"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/Softcover2=Мягкая обложка 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/Softcover3=Мягкая обложка 3"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10A/BookTitle=Креативный"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/HardcoverDustJacket2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/HardcoverDustJacket4=Твердый переплет с суперобложкой 4"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/HardcoverImageWrap1=Суперфотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/HardcoverImageWrap2=Суперфотообложка 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/HardcoverImageWrap3=Твердая фотообложка 3"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/Softcover2=Мягкая обложка 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/Softcover3=Мягкая обложка 3"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_trueA/BookTitle=Креативный"
"$$$/BookTemplate/Creative8x4.5/BookTitle=Креативный"
"$$$/BookTemplate/Creative8x6/BookTitle=Креативный"
"$$$/BookTemplate/Generic/About=О создателе"
"$$$/BookTemplate/Generic/ChapterIntroduction=Вводная глава"
"$$$/BookTemplate/Portfolio10x8/BookTitle=Портфолио"
"$$$/BookTemplate/Portfolio10x8/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio10x8/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio12x12/BookTitle=Портфолио"
"$$$/BookTemplate/Portfolio12x12/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio13x11/BookTitle=Портфолио"
"$$$/BookTemplate/Portfolio13x11/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio13x11/ImagewrapHardcover1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio16x9/BookTitle=Портфолио"
"$$$/BookTemplate/Portfolio4x3/BookTitle=Портфолио"
"$$$/BookTemplate/Portfolio5x8/BookTitle=Портфолио"
"$$$/BookTemplate/Portfolio5x8/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio5x8/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio6x9/BookTitle=Портфолио"
"$$$/BookTemplate/Portfolio7x7/BookTitle=Портфолио"
"$$$/BookTemplate/Portfolio7x7/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio7x7/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8.5x11/BookTitle=Портфолио"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8.5x11/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10/BookTitle=Портфолио"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10/HardcoverImageWrap1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10_true/BookTitle=Портфолио"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10_true/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10_true/HardcoverImageWrap1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10_true/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/BookTitle=Поездки"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/HardcoverDustJacket2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/HardcoverImageWrap1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/HardcoverImageWrap2=Твердая фотообложка 2"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/Softcover2=Мягкая обложка 2"
"$$$/BookTemplate/Travel12x12/BookTitle=Поездки"
"$$$/BookTemplate/Travel12x12/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Travel12x12/HardcoverDustJacket2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/Travel12x12/HardcoverImageWrap1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Travel12x12/HardcoverImageWrap2=Твердая фотообложка 2"
"$$$/BookTemplate/Travel13x11/BookTitle=Поездки"
"$$$/BookTemplate/Travel13x11/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Travel13x11/HardcoverDustJacket2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/Travel13x11/HardcoverImageWrap1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Travel13x11/HardcoverImageWrap2=Твердая фотообложка 2"
"$$$/BookTemplate/Travel16x9/BookTitle=Поездки"
"$$$/BookTemplate/Travel4x3/BookTitle=Поездки"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/BookTitle=Поездки"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/HardcoverDustJacket2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/HardcoverImageWrap1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/HardcoverImageWrap2=Твердая фотообложка 2"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/Softcover2=Мягкая обложка 2"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/BookTitle=Поездки"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/HardcoverDustJacket2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/HardcoverImageWrap1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/HardcoverImageWrap2=Твердая фотообложка 2"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/Softcover2=Мягкая обложка 2"
"$$$/BookTemplate/Travel7x7/BookTitle=Поездки"
"$$$/BookTemplate/Travel7x7/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Travel7x7/HardcoverDustJacket2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/Travel7x7/HardcoverImageWrap1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Travel7x7/HardcoverImageWrap2=Твердая фотообложка 2"
"$$$/BookTemplate/Travel7x7/Softcover2=Мягкая обложка 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8.5x11/BookTitle=Поездки"
"$$$/BookTemplate/Travel8.5x11/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8.5x11/Softcover2=Мягкая обложка 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/BookTitle=Поездки"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/HardcoverDustJacket2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/HardcoverImageWrap1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/HardcoverImageWrap2=Твердая фотообложка 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/Softcover2=Мягкая обложка 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/BookTitle=Поездки"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/HardcoverDustJacket2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/HardcoverImageWrap1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/HardcoverImageWrap2=Твердая фотообложка 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/Softcover2=Мягкая обложка 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/BookTitle=Свадьба"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/HardcoverDustJacket2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/HardcoverImageWrap1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/HardcoverImageWrap2=Твердая фотообложка 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/Softcover2=Мягкая обложка 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding12x12/BookTitle=Свадьба"
"$$$/BookTemplate/Wedding12x12/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding12x12/HardcoverDustJacket2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding12x12/HardcoverImageWrap1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding12x12/HardcoverImageWrap2=Твердая фотообложка 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding13x11/BookTitle=Свадьба"
"$$$/BookTemplate/Wedding13x11/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding13x11/HardcoverDustJacket2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding13x11/HardcoverImageWrap1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding13x11/HardcoverImageWrap2=Твердая фотообложка 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding16x9/BookTitle=Свадьба"
"$$$/BookTemplate/Wedding4x3/BookTitle=Свадьба"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/BookTitle=Свадьба"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/HardcoverDustJacket2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/HardcoverImageWrap1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/HardcoverImageWrap2=Твердая фотообложка 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/Softcover2=Мягкая обложка 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding6x9/BookTitle=Свадьба"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/BookTitle=Свадьба"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/HardcoverDustJacket2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/HardcoverImageWrap1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/HardcoverImageWrap2=Твердая фотообложка 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/Softcover2=Мягкая обложка 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8.5x11/BookTitle=Свадьба"
"$$$/BookTemplate/Wedding8.5x11/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8.5x11/Softcover2=Мягкая обложка 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/BookTitle=Свадьба"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/HardcoverDustJacket2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/HardcoverImageWrap1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/HardcoverImageWrap2=Твердая фотообложка 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/Softcover2=Мягкая обложка 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/BookTitle=Свадьба"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/HardcoverDustJacket2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/HardcoverImageWrap1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/HardcoverImageWrap2=Твердая фотообложка 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/Softcover2=Мягкая обложка 2"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/HardcoverDustJacket2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/HardcoverDustJacket4=Твердый переплет с суперобложкой 4"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/HardcoverImageWrap1=Суперфотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/HardcoverImageWrap2=Суперфотообложка 2"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/HardcoverImageWrap3=Твердая фотообложка 3"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/Softcover2=Мягкая обложка 2"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/Softcover3=Мягкая обложка 3"
"$$$/BookTemplate/portfolio6x9/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/portfolio6x9/HardcoverImageWrap1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/portfolio6x9/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/wedding6x9/HardcoverDustJacket1=Твердый переплет с суперобложкой 1"
"$$$/BookTemplate/wedding6x9/HardcoverDustJacket2=Твердый переплет с суперобложкой 2"
"$$$/BookTemplate/wedding6x9/HardcoverImageWrap1=Твердая фотообложка 1"
"$$$/BookTemplate/wedding6x9/HardcoverImageWrap2=Твердая фотообложка 2"
"$$$/BookTemplate/wedding6x9/Softcover1=Мягкая обложка 1"
"$$$/BookTemplate/wedding6x9/Softcover2=Мягкая обложка 2"
"$$$/CRaw/ColorGrading/Tips/3Way=Трехкомпонентный корректор цвета"
"$$$/CRaw/ColorGrading/Tips/Global=Общее"
"$$$/CRaw/ColorGrading/Tips/Highlights=Светлые области"
"$$$/CRaw/ColorGrading/Tips/Midtones=Средние тона"
"$$$/CRaw/ColorGrading/Tips/Shadows=Тени"
"$$$/CRaw/LensProfile/EmbeddedProfileName=Настройки камеры"
"$$$/CRaw/LocalCorrections/Menu/ResetBrushSettings=Сбросить настройки кисти"
"$$$/CRaw/LocalCorrections/Menu/SeparateEraserSettings=Настройки отдельного ластика"
"$$$/CRaw/LocalHue/Tips/Source=Исходный оттенок: перетащите, чтобы поменять цвет на изображении"
"$$$/CRaw/LocalHue/Tips/Target=Целевой оттенок"
"$$$/CRaw/Mask/Duplicate/CopySuffix=Копия"
"$$$/CRaw/Mask/Duplicate/InvertedSuffix=Инвертировано"
"$$$/CRaw/Masking/Add=Преобразовать в добавление"
"$$$/CRaw/Masking/AddToMask=Добавить"
"$$$/CRaw/Masking/Analyzing=Анализ"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/ErrorGeneric=Не удалось обновить все настройки ИИ."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/ErrorMulti=Не удалось обновить настройки ИИ для ^0 фото."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/ErrorSingle=Не удалось обновить настройки ИИ для 1 фото."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/EstimatedTotalTime=Приблизительное общее время"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/Generic=Обновление масок ИИ может занять какое-то время."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/Paste=Ваши настройки добавлены, однако обновление масок ИИ может занять какое-то время."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/Settings=Ваши настройки применены, однако обновление масок ИИ может занять какое-то время."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/StopInfo1=Не все настройки ИИ обновлены."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/StopInfo2=В любое время выберите ^[Обновить настройки ИИ^] из контекстного меню, чтобы продолжить."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/Sync=Ваши настройки синхронизированы, однако обновление масок ИИ может занять какое-то время."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/Title=Обновление масок ИИ"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/UpdateAll/MaskingButtonLabel=Обновить все"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/UpdateAll/MenuCommand=Обновить настройки ИИ"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/UpdateAll/ToggleMLUpdate=Предпросмотр настроек ИИ при наведении курсора"
"$$$/CRaw/Masking/Brush=Кисть"
"$$$/CRaw/Masking/ColorRange=Цветовой диапазон"
"$$$/CRaw/Masking/ColorRangeMaskHelpText=Нажмите на фотографию, чтобы взять образцы цветов. Нажмите и перетащите для уточнения области или нажмите, удерживая Shift, чтобы добавить несколько образцов."
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/Brush=Кисть ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/ColRange=Цветовой диапазон ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/Component=Компонент ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/DepthRange=Диапазон глубины ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/Group=Маска ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/Linear=Линейный градиент ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/LumRange=Диапазон яркости ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/Radial=Радиальный градиент ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/SmartSelect/External=Внешнее (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/SmartSelect/Object=Объект ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/SmartSelect/Skin=Кожа ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/SmartSelect/Sky=Небо ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/SmartSelect/Subject=Предмет ^0"
"$$$/CRaw/Masking/Delete=Удалить"
"$$$/CRaw/Masking/DeleteAllMasks=Удалить все маски"
"$$$/CRaw/Masking/DeleteNamed=Удалить ^[^0^]"
"$$$/CRaw/Masking/DepthRange=Диапазон глубины"
"$$$/CRaw/Masking/DepthRangeMaskHelpText=Нажмите на фотографию, чтобы взять образец глубины. Нажмите и перетащите, чтобы взять образцы разных значений."
"$$$/CRaw/Masking/DetectingSky=Обнаружение неба..."
"$$$/CRaw/Masking/DetectingSubject=Обнаружение предмета..."
"$$$/CRaw/Masking/Duplicate=Создать дубликат"
"$$$/CRaw/Masking/DuplicateAndInvertMask=Дублировать и инвертировать маску"
"$$$/CRaw/Masking/DuplicateAndInvertMaskNamed=Дублировать и инвертировать ^[^0^]"
"$$$/CRaw/Masking/DuplicateNamed=Дублировать ^[^0^]"
"$$$/CRaw/Masking/Hide=Скрыть"
"$$$/CRaw/Masking/HideNamed=Скрыть ^[^0^]"
"$$$/CRaw/Masking/IntersectMask=Добавить пересечение"
"$$$/CRaw/Masking/IntersectMaskWith=Добавить пересечение с маской с помощью"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/Brush=Новая кисть"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/ColRange=Новый диапазон цвета"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/DepthRange=Новый диапазон глубины"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/Group=Новая маска"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/Linear=Новый линейный градиент"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/LumRange=Новый диапазон яркости"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/Radial=Новый радиальный градиент"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/SmartSelect=Новое интеллектуальное выделение"
"$$$/CRaw/Masking/Invert=Инвертировать"
"$$$/CRaw/Masking/InvertMask=Инвертировать маску"
"$$$/CRaw/Masking/InvertMaskNamed=Инвертировать ^[^0^]"
"$$$/CRaw/Masking/InvertedMask=Инвертированная маска"
"$$$/CRaw/Masking/LinearGradient=Линейный градиент"
"$$$/CRaw/Masking/LuminanceRange=Диапазон яркости"
"$$$/CRaw/Masking/LuminanceRangeMaskHelpText=Нажмите на фотографию, чтобы взять образец яркости. Нажмите и перетащите, чтобы взять образцы разных значений."
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/Auto=Автоматически переключать наложение"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ColorOnBW=Наложение цвета на ч/б"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ColorOverlay=Наложение цвета"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ImageOnBW=Изображение на ч/б"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ImageOnBlack=Изображение на черном"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ImageOnWhite=Изображение на белом"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ShowMaskPins=Показать булавки невыбранных масок"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ShowSettings=Настройки наложения цвета..."
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ShowToolOverlay=Показать булавки и инструменты"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/WhiteOnBlack=Белое на черном"
"$$$/CRaw/Masking/MoveDown=Вниз"
"$$$/CRaw/Masking/MoveUp=Вверх"
"$$$/CRaw/Masking/NoMaskSelected=Нет выбранных масок"
"$$$/CRaw/Masking/Preset/New=Новый стиль коррекции..."
"$$$/CRaw/Masking/Preset/None=Нет"
"$$$/CRaw/Masking/Radial/FitToImage=По размеру изображения"
"$$$/CRaw/Masking/RadialGradient=Радиальный градиент"
"$$$/CRaw/Masking/RangeMask/LegacyDepthWarningPopupMessage=Маскирование диапазона глубины теперь обеспечивает еще больший контроль над затронутым диапазоном. Обновите, чтобы преобразовать эту маску в маску последней версии. Могут отображаться некоторые изменения. Используйте функцию "Отменить", чтобы отменить изменения."
"$$$/CRaw/Masking/RangeMask/LegacyDepthWarningShortMessage=Фотография использует предыдущую версию инструмента "Маскирование диапазона глубины". Нажмите, чтобы узнать больше."
"$$$/CRaw/Masking/RangeMask/LegacyLumWarningPopupMessage=Маскирование диапазона яркости теперь обеспечивает еще больший контроль над затронутым диапазоном. Обновите, чтобы преобразовать эту маску в маску последней версии. Могут отображаться некоторые изменения. Используйте функцию "Отменить", чтобы отменить изменения."
"$$$/CRaw/Masking/RangeMask/LegacyLumWarningShortMessage=Фотография использует предыдущую версию инструмента "Маскирование диапазона яркости". Нажмите, чтобы узнать больше."
"$$$/CRaw/Masking/RangeMask/LegacyWarningPopupTitle=Обновление до новейшей технологии"
"$$$/CRaw/Masking/ReachedColorRangeSampleLimitMac=Максимальное количество образцов для диапазона цвета — 5. Нажмите на образцы, удерживая клавишу Option, для их удаления."
"$$$/CRaw/Masking/ReachedColorRangeSampleLimitWin=Максимальное количество образцов для диапазона цвета — 5. Нажмите на образцы, удерживая клавишу Alt, для их удаления."
"$$$/CRaw/Masking/Rename=Переименовать..."
"$$$/CRaw/Masking/ResetAdjust=Сбросить корректировки маски"
"$$$/CRaw/Masking/ResetAdjustNamed=Сбросить коррекции ^[^0^]"
"$$$/CRaw/Masking/SelectObject=Выделение объекта"
"$$$/CRaw/Masking/SelectSkin=Выделить кожу"
"$$$/CRaw/Masking/SelectSky=Выделить небо"
"$$$/CRaw/Masking/SelectSky/ErrorMessage=Не удалось найти небо для выбора"
"$$$/CRaw/Masking/SelectSky/ErrorTitle=Небо не обнаружено"
"$$$/CRaw/Masking/SelectSubject=Выделить предмет"
"$$$/CRaw/Masking/SelectSubject/ErrorMessage=Не удалось найти объект для выбора. Возможно, на фотографии отсутствуют заметные объекты."
"$$$/CRaw/Masking/SelectSubject/ErrorTitle=Предмет не обнаружен"
"$$$/CRaw/Masking/Show=Показать"
"$$$/CRaw/Masking/ShowMaskOverlay=Показать наложение"
"$$$/CRaw/Masking/ShowMaskOverlayAuto=Показывать наложение (автоматически)"
"$$$/CRaw/Masking/ShowNamed=Показать ^[^0^]"
"$$$/CRaw/Masking/SmartSelect/External=Настраиваемая маска"
"$$$/CRaw/Masking/SmartSelect/GeneralFailure/ErrorText=Произошла неизвестная ошибка. Не удалось выполнить запрос."
"$$$/CRaw/Masking/SmartSelect/GeneralFailure/ErrorTitle=Произошла ошибка"
"$$$/CRaw/Masking/SmartSelect/ModelNotLoaded/ErrorText=Не удается загрузить модель выделения на базе ИИ"
"$$$/CRaw/Masking/SmartSelect/ModelZooNotFound/ErrorText=Не удается запустить функцию выделения на базе ИИ, так как модели не установлены"
"$$$/CRaw/Masking/Subtract=Преобразовать в вычитание"
"$$$/CRaw/Masking/SubtractFromMask=Вычесть"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/AutoReset=Сбрасывать ползунки при переключении между фотографиями или создании новых масок"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/Brush/AutoMask=Переключить чувствительность кисти по краю (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/CRMNotSupportedMono=Маскирование диапазона цвета не поддерживается на монохромных фотографиях"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ContentNotFound=Не удалось обновить ^[^0^] для этого фото"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/CreateNewMask=Создать новую маску"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/DRMNotSupportedNoDepth=Маскирование диапазона глубины не поддерживается на этой фотографии"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ErrorLoadingMask=Не удалось загрузить ^[^0^]"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ErrorLoadingMaskUpdate=Не удалось загрузить ^[^0^]. Обновите, чтобы повторно выделить область на основе ИИ."
"$$$/CRaw/Masking/Tips/Invert=Инвертировать выделенную область этого компонента маски (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/InvertedMask/ErrorLoadingMask=Не удалось загрузить эту инвертированную маску"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/InvertedMask/ErrorLoadingMaskUpdate=Не удалось загрузить эту инвертированную маску. Обновите, чтобы повторно выделить область на основе ИИ."
"$$$/CRaw/Masking/Tips/InvertedMask/MaskNeedsRecompute=Необходимо повторно определить эту инвертированную маску"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/InvertedMask/NotCompatibleWithPhoto=Эта инвертированная маска не поддерживается на этой фотографии"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/InvertedMask/NotSupportedByPV=Эта инвертированная маска не поддерживается текущей версией обработки"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/MaskColor=Цвет накладываемой маски"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/MaskMoreButton=Дополнительные параметры"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/MaskNeedsRecompute=Необходимо повторно определить ^[^0^]"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/MoreBrushSettings=Дополнительные настройки кисти"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/MoreOverlaySettings=Дополнительные настройки наложения"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewBrush=Создание нового выделения кистью  (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewColRange=Создание нового выделения диапазона цвета  (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewDepthRange=Создание нового выделения диапазона глубины  (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewLinear=Создание нового выделения линейного градиента  (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewLumRange=Создание нового выделения диапазона яркости  (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewObjectSelect=Создание нового выделения объекта на базе ИИ"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewRadial=Создание нового выделения  радиального градиента (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewSelectSkin=Создание нового выделения кожи на базе ИИ"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewSelectSky=Создание нового выделения неба на базе ИИ"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewSelectSubject=Создание нового выделения предмета на базе ИИ"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NotSupportedByPV=^[^0^] не поддерживается текущей версией обработки"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/Reset=Сбросить все маски"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ResetAdjust=Сбросить корректировки"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ResetAdjustNamed=Сбросить корректировки (^[^0^])"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ShowDepthMapMac=Отобразите карту глубины. Удерживайте клавишу Option при настройке выбранного диапазона глубины, чтобы временно показать карту глубины."
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ShowDepthMapWin=Отобразите карту глубины. Удерживайте клавишу Alt при настройке выбранного диапазона глубины, чтобы временно показать карту глубины."
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ShowLumMap/Mac=Отобразите карту яркости. Удерживайте клавишу Option при настройке выбранного диапазона яркости, чтобы временно показать карту яркости."
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ShowLumMapWin=Отобразите карту яркости. Удерживайте клавишу Alt при настройке выбранного диапазона яркости, чтобы временно показать карту яркости."
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ShowMask=Отобразите/скройте наложение маски (^0). Если автоматическое переключение наложения включено, это действие его временно отключит. Нажмите ^1 для переключения между режимами наложения.,"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/VisibilityButton=Показать/скрыть"
"$$$/CRaw/Masking/Update=Обновить"
"$$$/CRaw/Preset/DeleteTemplate=Удалить ^[^0^]"
"$$$/CRaw/Preset/Masking/MaskingAdjustment=Коррекция маскированием"
"$$$/CRaw/Preset/Masking/maskingadjustment=коррекция маскированием"
"$$$/CRaw/Preset/RenameTemplate=Переименовать ^[^0^]..."
"$$$/CRaw/RawDefaults/SerialTemplate=^0 - ^1"
"$$$/CRaw/SmartSelectSubsetWarning/NeedRecomputing=Выделенные элементы на базе ИИ необходимо повторно определить на целевой фотографии"
"$$$/CRaw/Style/Classic/Antique=Под старину"
"$$$/CRaw/Style/Classic/AntiqueLight=Под старину, светлый"
"$$$/CRaw/Style/Classic/AutoSettings=Автонастройки"
"$$$/CRaw/Style/Classic/BWLook=Эффект ч/б"
"$$$/CRaw/Style/Classic/BleachBypass=Пропуск процесса отбеливания"
"$$$/CRaw/Style/Classic/ColdTone=Холодные тона"
"$$$/CRaw/Style/Classic/Creamtone=Кремовый"
"$$$/CRaw/Style/Classic/Cyanotype=Светокопия"
"$$$/CRaw/Style/Classic/DirectPositive=Прямой позитив"
"$$$/CRaw/Style/Classic/MediumContrastCurve=Кривая средн. контраст."
"$$$/CRaw/Style/Classic/OldPolar=Старый полярный"
"$$$/CRaw/Style/Classic/RoundedCornersBlack=Черные скругленные углы"
"$$$/CRaw/Style/Classic/RoundedCornersWhite=Белые скругленные углы"
"$$$/CRaw/Style/Classic/SplitTone=Раздельное тонирование"
"$$$/CRaw/Style/Classic/VideoBWClassic=Классич. ч/б видео"
"$$$/CRaw/Style/Classic/VideoBWHigh Contrast=Выс. контраст ч/б видео"
"$$$/CRaw/Style/Classic/VideoColorPop=Поп-арт видео"
"$$$/CRaw/Style/Classic/VideoCoolTone=Холодные тона видео"
"$$$/CRaw/Style/Classic/VideoCrossProcess=Перекрестная обработка видео"
"$$$/CRaw/Style/Classic/Vignette=Виньетка"
"$$$/CRaw/Style/Classic/Yesteryear=Прошлый год"
"$$$/CRaw/Style/Classic/Zeroed=Нулевой"
"$$$/CRaw/Style/ContactInfo/Adobe=www.adobe.com/ru"
"$$$/CRaw/Style/Default=По умолчанию"
"$$$/CRaw/Style/Default/Color=Цвет"
"$$$/CRaw/Style/Default/Monochrome=Монохромный"
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeColor=^[^0^] — профиль формата Raw по умолчанию Adobe для широкого применения."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeCreativeProfile=^[^0^] — креативный профиль Adobe."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeDefault=^[^0^] — стиль, который сбрасывает все до настроек Adobe по умолчанию."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeLandscape=^[^0^] — профиль формата Raw Adobe, оптимизированный для снимков пейзажей."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeMonochrome=^[^0^] — черно-белый профиль формата Raw Adobe по умолчанию для широкого применения."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeNeutral=^[^0^] осуществляет нейтральный рендеринг в качестве отправной точки для дальнейшего редактирования изображения."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobePortrait=^[^0^] — профиль формата Raw Adobe, оптимизированный для портретов студийного типа."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobePremiumPreset=^[^0^] — премиум-стиль Adobe."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobePreset=^[^0^] — стандартный стиль Adobe."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeRawProfile=^[^0^] — профиль формата Raw Adobe."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeStandard=^[^0^] — предыдущий профиль Adobe по умолчанию для изображений Raw."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeVivid=^[^0^] осуществляет рендеринг с более четким изображением, чем Adobe Color."
"$$$/CRaw/Style/Description/BWFilterProfile=^[^0^] имитирует эффект, возникающий при применении цветного фильтра при проявке черно-белой пленки."
"$$$/CRaw/Style/Description/BWProfile=^[^0^] — черно-белая версия цветного профиля ^[^1^]."
"$$$/CRaw/Style/Description/CameraMatching=^[^0^] — профиль из набора \"Соответствие камере\" для ^[^1^]."
"$$$/CRaw/Style/Description/CameraSettings=^[^0^] — стиль, который сбрасывает все до настроек камеры."
"$$$/CRaw/Style/Description/ClassicPreset=^[^0^] — стиль, перешедший из более ранних версий Lightroom Classic."
"$$$/CRaw/Style/Description/Color=^[^0^] — цветной профиль по умолчанию для изображений формата не Raw."
"$$$/CRaw/Style/Description/CurvePreset=^[^0^] — стиль, который изменяет только элементы управления точечной кривой."
"$$$/CRaw/Style/Description/DefaultsISOAdaptivePreset=^[^0^] — пример стиля с адаптивным ISO в настройках Raw по умолчанию."
"$$$/CRaw/Style/Description/DefaultsPreset=^[^0^] — пример стиля с настройками Raw по умолчанию."
"$$$/CRaw/Style/Description/GrainPreset=^[^0^] — стиль, который изменяет только элементы управления эффектом зернистости."
"$$$/CRaw/Style/Description/LegacyPreset=^[^0^] — стиль, перешедший из более ранних версий Lightroom."
"$$$/CRaw/Style/Description/LegacyProfile=^[^0^] — традиционный профиль, который устарел, поскольку была выпущена новая версия."
"$$$/CRaw/Style/Description/Monochrome=^[^0^] — черно-белый профиль по умолчанию для изображений формата не Raw."
"$$$/CRaw/Style/Description/OpticsPreset=^[^0^] — стиль, который изменяет только профиль объектива и настройки хроматической аберрации."
"$$$/CRaw/Style/Description/OtherISOAdaptivePreset=^[^0^] — стиль с адаптивным ISO и форматом ^[.xmp^]."
"$$$/CRaw/Style/Description/OtherPreset=^[^0^] — стиль формата ^[.xmp^]."
"$$$/CRaw/Style/Description/OtherV1Profile=^[^0^] — профиль формата ^[.dcp^]."
"$$$/CRaw/Style/Description/OtherV2Profile=^[^0^] — профиль формата ^[.xmp^]."
"$$$/CRaw/Style/Description/SamsungPreset=^[^0^] — эксклюзивный стиль Samsung."
"$$$/CRaw/Style/Description/SharpeningPreset=^[^0^] — стиль, который изменяет только элементы управления резкостью."
"$$$/CRaw/Style/Description/VignettingPreset=^[^0^] — стиль, который изменяет только элементы управления виньетированием после обрезки."
"$$$/CRaw/Style/Favorites=Избранные"
"$$$/CRaw/Style/Group/Artistic=Имитация"
"$$$/CRaw/Style/Group/B&W=Ч/б"
"$$$/CRaw/Style/Group/BWFilter=Фильтр ч/б"
"$$$/CRaw/Style/Group/BWPresets=Ч/б стили"
"$$$/CRaw/Style/Group/BWToned=Тонированный ч/б"
"$$$/CRaw/Style/Group/Color=Цвет"
"$$$/CRaw/Style/Group/ColorPresets=Цветные стили"
"$$$/CRaw/Style/Group/Creative=Креативный"
"$$$/CRaw/Style/Group/Curve=Кривая"
"$$$/CRaw/Style/Group/Defaults=Параметры по умолчанию"
"$$$/CRaw/Style/Group/Detail=Детали"
"$$$/CRaw/Style/Group/Effects=Эффекты"
"$$$/CRaw/Style/Group/General=Основные"
"$$$/CRaw/Style/Group/Grain=Зернистость"
"$$$/CRaw/Style/Group/Modern=Современный"
"$$$/CRaw/Style/Group/NoiseReduction=Уменьшение шума"
"$$$/CRaw/Style/Group/Optics=Оптика"
"$$$/CRaw/Style/Group/Portraits=Портреты"
"$$$/CRaw/Style/Group/Sharpening=Резкость"
"$$$/CRaw/Style/Group/ToneMap=Сопоставление тонов"
"$$$/CRaw/Style/Group/Video=Видео"
"$$$/CRaw/Style/Group/Vignetting=Виньетка"
"$$$/CRaw/Style/Group/Vintage=Винтаж"
"$$$/CRaw/Style/Look/BlueFilter=Синий фильтр"
"$$$/CRaw/Style/Look/BlueHiContrastFilter=Синий высококонтрастный фильтр"
"$$$/CRaw/Style/Look/GreenFilter=Зеленый фильтр"
"$$$/CRaw/Style/Look/Infrared=Инфракрасный "
"$$$/CRaw/Style/Look/OrangeFilter=Оранжевый фильтр"
"$$$/CRaw/Style/Look/RedFilter=Красный фильтр"
"$$$/CRaw/Style/Look/RedHiContrastFilter=Красный высококонтрастный фильтр"
"$$$/CRaw/Style/Look/YellowFilter=Желтый фильтр"
"$$$/CRaw/Style/Premium/AutoPlus/Retro=Авто+: ретро"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/AutoPlusRetro=Придайте выразительности всем вашим фотографиям в одно касание — преобразите спонтанные снимки, изображения природы и др."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/BlackAndWhite=Ч/б — такие фотографии могут быть утонченными и выразительными или атмосферными и эффектными. Главное, они всегда выглядят стильно."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Cinematic=Придайте вашим фотографиям эффект кинокадра. Неважно, какой жанр ваш любимый, эти стили помогут передать атмосферу большого экрана."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Cinematic2=Придавайте фотографиям эффект кинокадра по-новому! Этот пакет стилей поможет преобразить ваши снимки, сохраняя все самое важное."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/DeepSkin=Стили, которые подходят разным фотографиям людей с темным цветом кожи."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Food=Создавайте аппетитные фотографии еды с помощью этих эффектных стилей."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Futuristic=Отлично подходит снимкам городских пейзажей, повседневным фотографиям и любым другим изображениям, которые вы хотите сделать более ясными и четкими."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Landscape=Создавайте эффектные образы на фотографиях. Преобразите ваши снимки природы — от возвышающихся гор и пышных лесов до бесплодных пустынь."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Lifestyle=Запечатлите все важные моменты из вашей жизни — от спокойного отдыха до шумных посиделок — и преобразите их с помощью этих стилей."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/LightSkin=Стили, которые подходят разным фотографиям людей со светлой кожей."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/MediumSkin=Стили, которые подходят разным фотографиям людей со средним тоном кожи."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Travel=Создайте идеальный образ в путешествиях по другим городам: в кафе, на пляже и т. д."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Travel2=Доведите ваши фотографии из поездок до идеала — даже простой поход за хлебом может превратиться в настоящее путешествие."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/UrbanArchitecture=От стеклянных небоскребов до готических соборов — эти стили помогут подчеркнуть красоту любой архитектуры."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Vintage=Создайте ретро-атмосферу на спонтанных фотографиях ваших друзей, пейзажах, снимках, сделанных на улице, и т. д."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Portraits/DeepSkin=Портреты: темная кожа"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Portraits/LightSkin=Портреты: светлая кожа"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Portraits/MediumSkin=Портреты: средний тон кожи"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Postfix/Orange=Оранжевый"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Postfix/Red=Красный"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Postfix/Yellow=Желтый"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Style/BlackAndWhite=Стиль: ч/б"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Style/Cinematic=Стиль: кинематографический"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Style/Cinematic2=Стиль: кинематографический II"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Style/Futuristic=Стиль: футуристичный"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Style/Vintage=Стиль: винтаж"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Style/Vintage/GrainOff=Зернистость отключена"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Subject/Food=Тема: еда"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Subject/Landscape=Тема: пейзаж"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Subject/Lifestyle=Тема: жизнь"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Subject/Travel=Тема: поездки"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Subject/Travel2=Тема: поездки II"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Subject/UrbanArchitecture=Тема: городская архитектура"
"$$$/CRaw/Style/Preset/AgedPhoto=Старая фотография"
"$$$/CRaw/Style/Preset/BWFilm=Ч/б фильм"
"$$$/CRaw/Style/Preset/BlurVignette=Размытая виньетка"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Bright=Яркий"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Clarity=Четкость"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Contrast=Контрастность"
"$$$/CRaw/Style/Preset/ContrastHigh=Высокий контраст"
"$$$/CRaw/Style/Preset/ContrastLow=Низкая контрастность"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Cool=Холодный"
"$$$/CRaw/Style/Preset/CoolLight=Холодный свет"
"$$$/CRaw/Style/Preset/CoolMatte=Холодный матовый"
"$$$/CRaw/Style/Preset/CoolShadowsAndWarmHighlights=Холодные тени и теплые светл. обл."
"$$$/CRaw/Style/Preset/CrossProcess=Перекрестная обработка"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Defaults/AdobeDefault=Настройки Adobe по умолчанию"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Defaults/CameraSettings=Настройки камеры"
"$$$/CRaw/Style/Preset/DesaturatedContrast=Ненасыщ. контраст"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Detailed=Подробно"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Devibe=Воздушный"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Dynamic=Динамический"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Faces=Лица"
"$$$/CRaw/Style/Preset/FlatAndGreen=Неконтр. зеленый"
"$$$/CRaw/Style/Preset/HighContrast=Высокая контрастность"
"$$$/CRaw/Style/Preset/HighContrastAndDetail=Выс. контр. и детал."
"$$$/CRaw/Style/Preset/LiftShadows=Воздушные тени"
"$$$/CRaw/Style/Preset/LightSkin=Светлая кожа"
"$$$/CRaw/Style/Preset/LowContrast=Низкая контрастность"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Matte=Подложка"
"$$$/CRaw/Style/Preset/MediumAndDeepSkin=Средний тон кожи и темная кожа"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Natural=Природа"
"$$$/CRaw/Style/Preset/None=Нет"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Optics/CACorrection=Коррекция хром. аберрации"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Optics/LensCACorrection=Коррекция объектива и хром. аберрации"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Optics/LensCorrection=Коррекция дисторсии"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Postfix/PlusLensCorrection=+ Объектив"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Postfix/PlusNoiseReduction=+ Уменьшение шума"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Punch=Выразительность"
"$$$/CRaw/Style/Preset/RedLiftMatte=Красный матовый"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Samsung/BrightAndPunchy=Яркий и броский"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Samsung/CleanBW=Чистый ч/б"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Samsung/CoolCyan=Холодный голубой"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Samsung/FadedBW=Блеклый ч/б"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Samsung/LightAndFaded=Светлый и блеклый"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Samsung/WarmVintage=Винтаж теплых тонов"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Scenic=Сцена"
"$$$/CRaw/Style/Preset/SeleniumTone=Селен"
"$$$/CRaw/Style/Preset/SepiaTone=Сепия"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Sharpen=Увеличение резкости"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Soft=Мягкие"
"$$$/CRaw/Style/Preset/SoftMist=Приглушенная дымка"
"$$$/CRaw/Style/Preset/SplitTone=Раздельное тонирование"
"$$$/CRaw/Style/Preset/StrongSCurve=Кривая - четкая S"
"$$$/CRaw/Style/Preset/TurquoiseAndRed=Бирюза и красный"
"$$$/CRaw/Style/Preset/VintageInstant=Винтажный снимок"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Warm=Теплый"
"$$$/CRaw/Style/Preset/WarmAndMoody=Теплый и атмосферный"
"$$$/CRaw/Style/Preset/WarmContrast=Контр. теплые тона"
"$$$/CRaw/Style/Preset/WarmShadows=Теплые тени"
"$$$/CRaw/Style/PresetGroup/Classic=Классический"
"$$$/CRaw/Style/PresetGroup/Legacy=Традиционный"
"$$$/CRaw/Style/Profile/BWTemplate=Ч/б ^0"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Beta=Бета-версия"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Embedded=Встроенный"
"$$$/CRaw/Style/Profile/GroupShortTemplate=^0 - ^1"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Matrix=Матрица"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/ParenthesesGreenFilter= (Зеленый фильтр)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/ParenthesesOrangeFilter= (Оранжевый фильтр)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/ParenthesesRedFilter= (Красный фильтр)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/ParenthesesYellowFilter= (Желтый фильтр)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/Plus_G_Filter=+Зеленый фильтр"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/Plus_R_Filter=+Красный фильтр"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/Plus_Ye_Filter=+Желтый фильтр"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/SlashSoft=/Мягкие"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/SlashStandard=/Стандартное"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/SlashVivid=/Интенсивный"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Bold=Полужирный"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Clear=Очистка"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Color=Цвет"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/DarkerSkinTone=Затемнение тона кожи"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Deep=Глубокое"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Default=По умолчанию"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Faithful=Точный"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Flat=Плоский"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/LMonochrome=Яркий монохромный"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Landscape=Пейзаж"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Light=Свет"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/LighterSkinTone=Осветление тона кожи"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Monochrome=Монохромный"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Monotone=Однокрасочный"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Muted=Без звука"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Natural=Природа"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Neutral=Нейтральный"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Binary=Двоичная"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Bleach=Выбеливание"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Blue=Синий"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Carbon=Сажа"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Charcoal=Уголь"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Denim=Джинсовая ткань"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Dramatic=Драматизм"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Dream=Мечта"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Graphite=Графит"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Melancholic=Меланхолия"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Morning=Утро"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Pink=Розовый"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Pop=Поп"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Pure=Чистота"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Red=Красный"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Sepia=Сепия"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Silence=Тишина"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Somber=Мрачность"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Sunday=Воскресенье"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Toy=Игрушка"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Portrait=Книжный"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/PositiveFilm=Позитивная пленка"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Scenery=Природа"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Standard=Стандарт"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Vibrant=Насыщенный"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Vivid=Интенсивный"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/VividBlue=Ярко-синий"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/VividGreen=Ярко-зеленый"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/VividRed=Ярко-красный"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostfixTemplate=^0 ^1"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Prefix/Camera=Камера"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/ParenthesesGreenFilter= (G)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/ParenthesesOrangeFilter= (O)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/ParenthesesRedFilter= (R)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/ParenthesesYellowFilter= (Y)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/Plus_G_Filter=+Зел."
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/Plus_R_Filter=+Кр."
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/Plus_Ye_Filter=+Желт."
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/SlashSoft=/Мягкие"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/SlashStandard=/станд."
"$$$/CRaw/Style/ProfileGroup/AdobeRaw=Adobe Raw"
"$$$/CRaw/Style/ProfileGroup/Basic=Основная"
"$$$/CRaw/Style/ProfileGroup/CameraMatching=Соответствие камере"
"$$$/CRaw/Style/ProfileGroup/Legacy=Традиционный"
"$$$/CRaw/Style/ProfileGroup/Profiles=Профили"
"$$$/CRaw/Style/SavedFromDiscover=Сохранено из раздела \"Творчество\""
"$$$/CRaw/Style/ShortName/Heavy=Большое"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/High=Высок."
"$$$/CRaw/Style/ShortName/HighInsideParens=(высок.)"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/Light=Свет"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/Low=Низк."
"$$$/CRaw/Style/ShortName/LowInsideParens=(низк.)"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/MedInsideParens=(средн.)"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/Medium=Средний"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/None=Нет"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/Strong=Насыщенное"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/ToneMap/TM=Сопоставление тонов"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/Weak=Тусклый"
"$$$/CRaw/Style/Untitled=Безымянный"
"$$$/CRaw/Style/UserPresets=Пользовательские стили"
"$$$/CRaw/Style/UserProfiles=Пользовательские профили"
"$$$/CRaw/ToneCurvePreset/Custom=Настраивается"
"$$$/CRaw/ToneCurvePreset/Linear=Линейный"
"$$$/CRaw/ToneCurvePreset/MediumContrast=Средняя контрастность"
"$$$/CRaw/ToneCurvePreset/StrongContrast=Сильная контрастность"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Auto=Авто"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Full=Максимум"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Guided=По направляющим"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Level=Уровень"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Off=Отключено"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Sync=Синхронизировать"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Update=Обновить"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Vertical=По вертикали"
"$$$/CameraStats/ProgressCaption/GatheringInfo=Сбор информации из фотографий"
"$$$/CatalogInfoWindow/GeneralTab/Information=Информация"
"$$$/CatalogInfoWindow/locale_metric/minimum_width=550"
"$$$/ChooseFolderDialog/ChooseFolder=&Выбрать папку"
"$$$/Collection/DefaultCreationName=Не сохранено: ^1"
"$$$/ColorManagement/Intent/Perceptual=Перцепционная"
"$$$/ColorManagement/Intent/PerceptualDescription=Сохраняет детализацию вне цветового охвата, но может изменять цвета в пределах охвата."
"$$$/ColorManagement/Intent/PerceptualDescriptionPrint=Сохраняет детализацию вне гаммы, но может изменять цвета в пределах цветовой гаммы.^nПробные копии, соответствующие этому цветовому профилю, будут использовать собственный метод отображения."
"$$$/ColorManagement/Intent/Relative=Относительная"
"$$$/ColorManagement/Intent/RelativeDescription=Сохраняет точность цветов, но уменьшает детализацию вне охвата."
"$$$/ColorManagement/Intent/RelativeDescriptionPrint=Сохраняет точность цветопередачи, но отсекает детали, находящиеся вне гаммы.^nИзображения, соответствующие этому цветовому профилю, используют собственный метод отображения."
"$$$/ConflictView/Title=Массовый экспорт"
"$$$/ConflictView/WarningText=При выборе родительской папки любые расположения, сохраненные в стиле, будут перезаписаны."
"$$$/ConflictView/Width=700"
"$$$/CurculioImporterUI/ChooseAssetsDialog/MoreInfoBtn/Title=Подробнее"
"$$$/CurculioImporterUI/ChooseAssetsDialog/SelectAssetsButton=Выбрать"
"$$$/CurculioImporterUI/ChooseAssetsDialog/SelectAssetsTitle=Выбрать папку экспорта каталога"
"$$$/CurculioImporterUI/ChooseFolder/Label=Папка назначения:"
"$$$/CurculioImporterUI/ChoosePath/Tip=Выбрать каталог из..."
"$$$/CurculioImporterUI/ChoosePath/Warning=Поврежденный каталог."
"$$$/CurculioImporterUI/ChoosePath/Warning/Detail=Выбранный каталог уже поврежден. Повторите экспорт библиотеки."
"$$$/CurculioImporterUI/ChooseSourceFolder/Label=Источник:"
"$$$/CurculioImporterUI/Explanation/Message=Импортировать каталог другого приложения в Lightroom?"
"$$$/CurculioImporterUI/ImportButton/Title=Импорт"
"$$$/CurculioImporterUI/ImportOption/AddTo=Добавить в существующий каталог Lightroom."
"$$$/CurculioImporterUI/ImportOption/CreatNew=Создать новый каталог Lightroom."
"$$$/CurculioImporterUI/ImportTip/StepOne=Шаг 1."
"$$$/CurculioImporterUI/ImportTip/StepThree=Шаг 3."
"$$$/CurculioImporterUI/ImportTip/StepTwo=Шаг 2:"
"$$$/CurculioImporterUI/InvalidCatalog/Warning=Недопустимый каталог."
"$$$/CurculioImporterUI/InvalidCatalog/Warning/Detail=Выбранный каталог недействителен, сделайте выбор еще раз."
"$$$/CurculioImporterUI/SelecgtFile/Label=Выбрать..."
"$$$/CurculioImporterUI/Title=Импорт из приложения"
"$$$/Customize/Column/Name=Имя"
"$$$/DeletionOperations/CantUnsyncWhenSyncIsNotActive=Изображения будут удалены из фотографий Lightroom, синхронизированных с Creative Cloud, когда синхронизация будет включена."
"$$$/DeletionOperations/RemoveFromASPToo=Сохранить синхронизированные фото в папке \"Все синхронизированные фотографии\"?"
"$$$/DeletionOperations/RemoveFromASPToo/ExtraInfo=Активные коллекции включают синхронизированную коллекцию.\n\nЕсли нажать \"Нет\", фотографии будут удалены из раздела \"Все синхронизированные фотографии\", только если они не находятся в других синхронизированных коллекциях."
"$$$/DeletionOperations/RemoveFromASPToo/ExtraInfoOneCollection=Если нажать \"Нет\", фотографии будут удалены из раздела \"Все синхронизированные фотографии\", только если они не находятся в других синхронизированных коллекциях."
"$$$/DeletionOperations/RemoveFromASPToo/ExtraInfoPlural=Активные коллекции включают в себя синхронизированные коллекции.\n\nПри нажатии \"Нет\" фотографии будут удалены только из папки \"Все синхронизированные фотографии\", если они не находятся в других синхронизированных коллекциях."
"$$$/DeletionOperations/RemoveFromASPToo/No=Нет"
"$$$/DeletionOperations/RemoveFromASPToo/Yes=Да"
"$$$/Develop/CalibrationSwitchV2/OffTooltip=Выключить настраиваемую калибровку"
"$$$/Develop/CalibrationSwitchV2/OnTooltip=Включить настраиваемую калибровку"
"$$$/Develop/ColorAdjustmentsSwitch/OffTooltip=Отключить настройку цветов"
"$$$/Develop/ColorAdjustmentsSwitch/OnTooltip=Включить настройку цветов"
"$$$/Develop/ColorGrading/AdjustLabelWidth=10"
"$$$/Develop/ColorGradingSwitch/OffTooltip=Отключить эффекты цветокоррекции"
"$$$/Develop/ColorGradingSwitch/OnTooltip=Включить эффекты цветокоррекции"
"$$$/Develop/Crop/ChooseAspectRatios=Задать пропорции"
"$$$/Develop/Crop/CycledOverlays=Наложения цикла"
"$$$/Develop/DefaultSettings=Установить настройки обработки по умолчанию"
"$$$/Develop/DefaultSettings/Description=Изменить настройки по умолчанию, используемые в Lightroom и Camera Raw для файлов негативов, следующими свойствами?"
"$$$/Develop/DefaultSettings/Format=Формат:"
"$$$/Develop/DefaultSettings/ISOSpeedRating=Светочувств. (ISO):"
"$$$/Develop/DefaultSettings/Make=Производитель:"
"$$$/Develop/DefaultSettings/Model=Модель:"
"$$$/Develop/DefaultSettings/NotUndoable=Обратите внимание, что эти изменения нельзя отменить."
"$$$/Develop/DefaultSettings/RestoreAdobeDefaults=Восстановить настройки Adobe по умолчанию"
"$$$/Develop/DefaultSettings/SerialNumber=Серийный номер:"
"$$$/Develop/DefaultSettings/UpdateToCurrent=Обновить до текущих настроек"
"$$$/Develop/DetailSwitch/OffTooltip=Отключить уменьшение шума и увеличение резкости"
"$$$/Develop/DetailSwitch/OnTooltip=Включить уменьшение шума и увеличение резкости"
"$$$/Develop/EffectsSwitch/OffTooltip=Отключить эффекты"
"$$$/Develop/EffectsSwitch/OnTooltip=Включить эффекты"
"$$$/Develop/GrayscaleMixSwitch/OffTooltip=Отключить \"Смешение ч/б\""
"$$$/Develop/GrayscaleMixSwitch/OnTooltip=Включить \"Смешение ч/б\""
"$$$/Develop/HistoryName/SwapCurrentAndBefore=Поменять настройки"
"$$$/Develop/ImportDevelopProfilesAndPresets/DialogText=Импорт профилей и стилей обработки"
"$$$/Develop/ImportDevelopProfilesAndPresets/DialogText/Error=Не удается импортировать профили и стили"
"$$$/Develop/LensCorrectionsSwitch/OffTooltip=Отключить коррекцию дисторсии"
"$$$/Develop/LensCorrectionsSwitch/OnTooltip=Включить коррекцию дисторсии"
"$$$/Develop/Localized/Close=Закрыть"
"$$$/Develop/Localized/Reset=Сброс"
"$$$/Develop/LocalizedSwitch/MaskGroups/OffTooltip=Отключить маски"
"$$$/Develop/LocalizedSwitch/MaskGroups/OnTooltip=Включить маску"
"$$$/Develop/LookBrowser/Label/SelectASet=Задать:"
"$$$/Develop/LookBrowser/Tooltip/AddFavorite=Добавить в Избранное"
"$$$/Develop/LookBrowser/Tooltip/CannotAddFavorite=Невозможно добавить в избранное"
"$$$/Develop/LookBrowser/Tooltip/CannotRemoveFavorite=Невозможно удалить из избранного"
"$$$/Develop/LookBrowser/Tooltip/RemoveFavorite=Удалить из Избранного"
"$$$/Develop/Loupe/OverlayMessage/VideoWithName=Файл ^[^1^] является видеофайлом."
"$$$/Develop/RedEyeSwitch/OffTooltip=Отключить устранение эффекта красных глаз"
"$$$/Develop/RedEyeSwitch/OnTooltip=Включить устранение эффекта красных глаз"
"$$$/Develop/RemoveSpotsSwitch/OffTooltip=Отключить удаление областей"
"$$$/Develop/RemoveSpotsSwitch/OnTooltip=Включить удаление областей"
"$$$/Develop/SplitToningSwitch/OffTooltip=Отключить эффекты раздельного тонирования"
"$$$/Develop/SplitToningSwitch/OnTooltip=Включить эффекты раздельного тонирования"
"$$$/Develop/ToneCurveSwitch/OffTooltip=Отключить настройку тоновой кривой"
"$$$/Develop/ToneCurveSwitch/OnTooltip=Включить настройку тоновой кривой"
"$$$/Develop/Toolbar/DustTool/CloneHeal/Tooltip=Нажмите клавиши SHIFT + T для переключения между режимами \"Клонирование\" и \"Восстановление\"."
"$$$/Develop/TransformSwitch/OffTooltip=Отключить трансформацию"
"$$$/Develop/TransformSwitch/OnTooltip=Включить трансформацию"
"$$$/DevelopLoupeView/Menu/ProofBackgroundOptionsTitle=Параметры фона цветопробы"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/100_White=100% белого"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/25_Gray=25% темно-серого"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/50_Gray=50% серого"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/75_Gray=75% серого"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/80_White=80% белого"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/90_White=90% белого"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/95_White=95% белого"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/Black=&Черный"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/PaperWhite=Белая бумага"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/ProofMatteColor=Матовый цвет цветопробы"
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/HDR/Info=Текущий выбор содержит изображение с расширенным динамическим диапазоном (HDR). Для высококачественной визуализации HDR требуется версия обработки 3 или более поздняя."
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/Info=Для этого изображения доступен новый процесс обработки. При обновлении возможно появление незначительных или существенных визуальных изменений. Вы можете сохранить исходные настройки, нажав \"Отмена\"."
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/InfoPV2012=Для этого изображения доступен новый процесс обработки. Если вы решите обновить изображение, обратите внимание, что возможно появление незначительных или существенных изменений. Рекомендуется одновременно выполнять обновление только одного изображения, пока вы не ознакомитесь с новым процессом обработки. Вы можете сохранить исходные настройки, нажав \"Отмена\"."
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/ReviewChanges=Просмотр изменений \"До\" и \"После\""
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/Title=Обновить версию процесса"
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/Update=Обновить"
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/UpdateAllFilmstrip=Обновить все фотографии кинопленки"
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/UpdateAllSelected=Обновить все выбранные фото"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/Apply on Import=Применить при импорте"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/ContextMenu/BeforeFromHistory=Копировать архивные настройки этапа в режим \"До\""
"$$$/DevelopTemplateBrowser/ContextMenu/BeforeFromSnapshot=Копировать настройки снимка в режим \"До\""
"$$$/DevelopTemplateBrowser/ContextMenu/ClearHistoryStepsAbove=Очистить историю над этим шагом"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/ContextMenu/CreatePreset=Создать стиль..."
"$$$/DevelopTemplateBrowser/ContextMenu/CreateSnapshot=Создать снимок..."
"$$$/DevelopTemplateBrowser/CreateSnapshot=Создать снимок"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomBWFilterPresets=Стили фильтра \"Ч/б\" в Lightroom"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomBWPresets=Ч/б стили Lightroom"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomBWTonedPresets=Стили \"Тонированный ч/б\" в Lightroom"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomColorPresets=Цветные стили Lightroom"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomEffectPresets=Стили эффектов Lightroom"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomGeneralPresets=Общие стили Lightroom"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomVideoPresets=Стили видео Lightroom"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/Delete=Удалить"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/Error=Не удается удалить стиль. ^1"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/Info=Действие по удалению стиля невозможно отменить. Действительно удалить этот стиль?"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/Message=Удалить стиль безвозвратно"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/UsageInRawDefaults/Info1=Этот стиль используется Raw по умолчанию. При удалении этого стиля будут возвращены исходные параметры Raw по умолчанию. Все равно удалить стиль?"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/UsageInRawDefaults/Info2=Этот стиль используется ^0 Raw по умолчанию. При удалении этого стиля будут возвращены исходные параметры ^0 Raw по умолчанию. Все равно удалить стиль?"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/UsageInRawDefaults/Message1=Удалить стиль безвозвратно"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/UsageInRawDefaults/Message2=Удалить стиль безвозвратно"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePresetSet/Info=Удаление группы стилей невозможно отменить. Удалить эту группу стилей и все содержащиеся в ней стили?"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePresetSet/Message=Удалить группу стилей безвозвратно"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePresetSet/UsageInRawDefaults/Info1=Эта группа стилей используется Raw по умолчанию. При удалении этой группы стилей будут возвращены исходные параметры Raw по умолчанию. Все равно удалить группу стилей?"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePresetSet/UsageInRawDefaults/Info2=Эта группа стилей используется ^0 Raw по умолчанию. При удалении этой группы стилей будут возвращены исходные параметры ^0 Raw по умолчанию. Все равно удалить группу стилей?"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePresetSet/UsageInRawDefaults/Message1=Удалить группу стилей безвозвратно"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePresetSet/UsageInRawDefaults/Message2=Удалить группу стилей безвозвратно"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeleteSet/Error=Не удается удалить группу стилей. ^1"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/HistoryState=Архивное состояние"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/RenamePreset/Error=Не удается переименовать стиль. ^1"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/RenameSet/Error=Не удается переименовать группу стилей. ^1"
"$$$/DevelopView/Toolbar/rgbBeforeAfterSeparator=/"
"$$$/DevelopView/Toolbar/rgbReferenceActiveSeparator=/"
"$$$/DeviceNotification/ActionSeparator=|"
"$$$/DeviceNotification/Cancel=Отмена"
"$$$/DeviceNotification/Connected=Подключено: ^1"
"$$$/DeviceNotification/Import=Импорт"
"$$$/DeviceNotification/UnknownDevice=Неизвестное устройство"
"$$$/Enhance/BaseNameEnhanceExtension/PhotoEnhance=Улучшено"
"$$$/Enhance/EnhanceType/ERD=Детали Raw"
"$$$/Enhance/EnhanceType/ESR=Суперразрешение"
"$$$/Enhance/EnhanceType/FullyEnhanced=Изображения нельзя улучшить больше"
"$$$/Enhance/ErrorCollectionName=Ошибки при улучшении пакета"
"$$$/Enhance/ErrorTable/InvalidFileType=Изображения с неподдерживаемым типом файлов"
"$$$/Enhance/ErrorTable/LargeSize/ERDApplied=Функция \"Детали Raw\" уже применена. Функцию \"Суперразрешение\" невозможно применить из-за слишком большого размера итогового файла."
"$$$/Enhance/ErrorTable/LargeSize/NotSupported=Следующие изображения не поддерживают функцию \"Улучшение\" из-за типа файлов или большого размера файлов"
"$$$/Enhance/ErrorTable/NotFoundImages=Следующие файлы изображений отсутствуют на диске для применения функции \"Улучшение\""
"$$$/Enhance/ErrorTable/ProcessInterruption=Процесс применения функции \"Улучшение\" прерван. Следующие изображения не были улучшены: "
"$$$/Enhance/ErrorTable/UnexpectedError=Произошла непредвиденная ошибка. Следующие изображения не были улучшены: "
"$$$/Enhance/ErrorTable/edNotAppicable=Функцию \"Детали Raw\" невозможно применить к следующим изображениям, поскольку они не являются необработанными файлами Bayer или X-Trans"
"$$$/Enhance/ErrorTable/esrNotAppicable=Размер следующих изображений слишком большой для применения функции \"Суперразрешение\""
"$$$/Enhance/Errors/AlreadyEnhancedPhoto/FullyEnhanced=Функцию \"Улучшение\" невозможно применить к полностью улучшенной фотографии."
"$$$/Enhance/Errors/AlreadyEnhancedPhoto/PartiallyEnhanced=Функция \"Детали Raw\" уже применена. Функцию \"Суперразрешение\" невозможно применить из-за слишком высокого разрешения."
"$$$/Enhance/Errors/AlreadyEnhancedPhoto/title=Фотография уже улучшена"
"$$$/Enhance/Errors/EnhanceNotApplicable/MultiImage=Выбранные фотографии невозможно улучшить с помощью функции ^1."
"$$$/Enhance/Errors/EnhanceNotApplicable/SingleImage=Выбранную фотографию невозможно улучшить с помощью функции ^1."
"$$$/Enhance/Errors/EnhanceNotApplicable/Title=Невозможно применить \"Улучшение\": ^1"
"$$$/Enhance/Errors/imageTooLarge=Невозможно применить функцию \"Детали Raw\". Невозможно применить функцию \"Суперразрешение\" из-за слишком высокого разрешения."
"$$$/Enhance/Errors/invalidImage=Недопустимый формат файла. Функция \"Улучшение\" поддерживает только файлы следующих форматов: JPG, JPEG, PNG, TIFF, HEIC, PSD, PSB и необработанные файлы."
"$$$/Enhance/Errors/singleImage/NotSupported=Невозможно применить функцию \"Улучшение\" к выбранной фотографии"
"$$$/Enhance/Errors/singleImageAbsent=Чтобы применить функцию \"Улучшение\", фотография должна находиться на диске."
"$$$/Enhance/Errors/singleImageUnsupported/Title=Неподдерживаемое фото"
"$$$/Enhance/FailuresDialog/Message=Функция \"^1\" не была применена к выбранным изображениям (^2/^3)"
"$$$/Enhance/FailuresDialog/ShowInLibrary=Показать в библиотеке"
"$$$/Enhance/FailuresDialog/Title=Ошибки улучшения"
"$$$/Enhance/GPUUpdateNeededMsg1=Для использования функции \"Улучшение\" требуется обновленный драйвер или видеокарта."
"$$$/Enhance/GPUUpdateNeededMsg2=При загрузке функции \"Улучшение\" произошла непредвиденная ошибка. Обновите операционную систему или драйвер видеокарты до последней версии."
"$$$/Enhance/GPUUpdateNeededTitle1=Неподдерживаемое аппаратное обеспечение"
"$$$/Enhance/GPUUpdateNeededTitle2=Требуется обновление системы"
"$$$/Enhance/MacUnsupportedPlatform=Для использования функции \"Улучшение\" требуется ОС macOS 10.14 (Mojave) или более поздней версии."
"$$$/Enhance/MetalSupportNeededMsg=Для использования функции "Улучшение" требуется видеокарта с поддержкой Metal."
"$$$/Enhance/MetalSupportNeededTitle=Неподдерживаемое аппаратное обеспечение"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/CreateStackMultiple=Создание подборок"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/CreateStackSingle=Создать подборку"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Data4=Не удается применить, так как исходная^nфотография слишком большая."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Detail=Функция „Улучшение“ использует технологию машинного обучения для повышения качества^nизображения. Готовое фото будет сохранено как новый файл DNG."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/CountText1=Применимо к выбранным изображениям (^1/^2)"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/applied1=Автоматически применяется при использовании функции \"Суперразрешение\"."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/applied3=Уже применено к выбранным изображениям (^1/^2).^nОставшиеся изображения не поддерживают эту функцию."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/appliedPlural=Уже применено к этим изображениям."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/appliedSingular=Уже применено к этому изображению."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/notApplicable2=Применимо только к необработанным файлам Bayer и X-Trans."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/notApplicable4=Автоматически применено к изображениям (^1) при использовании функции^n\"Суперразрешение\", т. к. они поддерживают эту возможность."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Enhance=Улучшить"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/EnhanceButton/RawDetPlural=Улучшить ^1"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/EnhanceButton/RawDetSingular=Улучшить ^1"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/EnhanceButton/SuperResPlural=Улучшить ^1"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/EnhanceButton/SuperResSingular=Улучшить ^1"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/EnhanceNone=Улучшить 0"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Header3=Детали Raw"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Header4=Детали Raw"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Header5=Суперразрешение"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Header6=Суперразрешение"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/LearnMoreUrl=https://www.adobe.com/go/lrc_enhance_ru"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/MoreInfoText=Подробнее"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/OverlayLabel/Enhanced=Улучшено"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/OverlayLabel/InitalDetail=Нажмите на окно и удерживайте для просмотра^nбез применения функции \"Улучшение\"."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/OverlayLabel/Loading=Загрузка"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/OverlayLabel/NotEnhanced=Без улучшения"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/SuperRes/CountText1=Применимо к выбранным изображениям (^1/^2)"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Title1=Предпросмотр — функция "Улучшение""
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Title2=Предпросмотр пакета улучшенных файлов"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/rawDetailsText=Повышает качество детализации и устраняет дефекты^nбольшинства необработанных файлов."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/superResText=Увеличивает разрешение изображения вдвое. Идеально подходит^nдля больших форматов и печати."
"$$$/Enhance/SystemUpdate=Требуется обновление системы"
"$$$/Enhance/Tooltip/Enhanced=Предпросмотр улучшенных файлов"
"$$$/Enhance/Tooltip/Loading=Загрузка..."
"$$$/Enhance/Tooltip/WithoutEnhance=Предпросмотр без функции \"Улучшение\""
"$$$/Enhance/WinUnsupportedPlatform=Для использования функции \"Улучшение\" требуется ОС Windows 10 версии 1903 или более поздней."
"$$$/EnhancePreviewDialog/estimatedTime1=Приблизительное время:"
"$$$/EnhancePreviewDialog/estimatedTime2=Приблизительное время: ...          "
"$$$/EnhancePreviewDialog/estimatedTime3=Приблизительное время: ^1 с."
"$$$/EnhancePreviewDialog/estimatedTime4=Приблизительное время: ^1 мин."
"$$$/Error/AgSilver/Document/ModuleChange=Произошла ошибка при попытке изменения модулей."
"$$$/Error/AgSilver/Document/ModuleInit=Произошла ошибка при инициализации модулей."
"$$$/ErrorMessages/MatchExposure/Destination=При расчете эффективной экспозиции для одной или нескольких фотографий произошла ошибка. Фотографии не были изменены."
"$$$/ErrorMessages/MatchExposures/Source=Ошибка при расчете эффективной экспозиции для целевой фотографии. Фотографии не были изменены."
"$$$/ExitWindowDialog/DontExitLightroom=Действительно выйти?"
"$$$/ExitWindowDialog/Warnings/OKButton=Да"
"$$$/ExportDialog/BrokenPlugin=В плагине произошла внутренняя ошибка."
"$$$/ExportDialog/CantUseFilter=Невозможно использовать действие последующей обработки ^[^1^]"
"$$$/ExportDialog/CantUsePlugin=Невозможно использовать плагин"
"$$$/ExportDialog/CantUsePluginWithName=Невозможно использовать плагин ^[^1^]"
"$$$/FaceKeywordView/draggingEnded/CantDrag=Перетаскивание не поддерживается"
"$$$/Facebook/Album/CommentsAndRatingsWillBeLostWarning=Замена фото/видео в Lightroom невозможна, поэтому обновленные фото/видео будут загружены, а старую версию можно удалить через браузер. Комментарии и отметки \"Нравится\" не будут автоматически перенесены в новую фотографию.^n^nПродолжить?"
"$$$/Facebook/Album/PluralUpdate/ThereIsAPhotoToUpdateOnFacebook=На Facebook есть ^1 файлов, требующих обновления"
"$$$/Facebook/Album/SingularUpdate/ThereIsAPhotoToUpdateOnFacebook=На Facebook есть один файл, требующий обновления"
"$$$/Facebook/Album/TooManyPhotos=Вы пытаетесь опубликовать альбом, в котором недостаточно места. Максимальное количество фотографий, разрешенное для ^1, составляет ^2"
"$$$/Facebook/Album/cannotComplete=Невозможно завершить публикацию."
"$$$/Facebook/AlbumAssociation=Альбом Facebook не выбран"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumAccess=Конфиденциальность:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumAccessEveryone=Все"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumAccessFriends=Только друзья"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumAccessFriendsOfFriends=Друзья друзей"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumDesc=Описание альбома:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumLocation=Расположение:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumName=Имя альбома:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/ExistingAlbum=Имеющийся альбом:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/ExistingNonUserAlbum=Существующий альбом, не принадлежащий пользователю:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/Location=Расположение:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/UseExisting=Использовать имеющийся альбом"
"$$$/Facebook/AlbumCreationError=При создании альбома произошла ошибка"
"$$$/Facebook/AlbumCreationFailed=Не удалось создать альбом."
"$$$/Facebook/AlbumGone=Не удалось проверить, существует ли альбом Facebook. Можно создать новый альбом сейчас^n или отменить и повторить попытку позже, проверив его существование в веб-браузере."
"$$$/Facebook/AlbumMissingOnFacebook=Альбом Facebook, связанный с коллекцией \"^1\", отсутствует."
"$$$/Facebook/AppId/Get=Укажите идентификатор приложения Facebook"
"$$$/Facebook/AuthBackdoorLabel=URL-адрес авторизации: "
"$$$/Facebook/AuthBackdoorTitle=Авторизация Facebook"
"$$$/Facebook/AuthentiCationJumpPage/Authenticate=Авторизовать в ^1"
"$$$/Facebook/AuthentiCationJumpPage/MustVisit=Необходимо авторизовать Lightroom для доступа к учетной записи Facebook. Нажмите \"OK\", чтобы войти на^nFacebook.com, затем следуйте инструкциям и вернитесь в Lightroom для завершения процесса."
"$$$/Facebook/Authentication/Continue=После авторизации с помощью веб-браузера продолжите здесь..."
"$$$/Facebook/Authentication/DidIt=Готово"
"$$$/Facebook/Authentication/Done=Публикация Lightroom в плагине ^1"
"$$$/Facebook/Authentication/LongDidIt=Я авторизован(а) в ^1"
"$$$/Facebook/CanUpladFalseForAlbum=Невозможно загрузить в альбом Facebook с названием \"^1\". Убедитесь, что приложение Adobe Photoshop Lightroom имеет разрешение на загрузку в альбомы с уровнем конфиденциальности этого альбома. (В Facebook выберите \"Настройки аккаунта\" > \"Приложения\" > \"Adobe Photoshop Lightroom\"  > \"Публикации от моего имени\".)"
"$$$/Facebook/CollectionAlbumAssociation=Коллекции не назначен альбом Facebook."
"$$$/Facebook/CreateAlbum/NotEnoughInfo=Для создания альбома Facebook необходимо указать имя и уровень конфиденциальности."
"$$$/Facebook/DefaultCollectionName=Фото"
"$$$/Facebook/DefaultCollectionName/Photostream=Потоковая передача фото"
"$$$/Facebook/DeleteCollection/CannotDeleteMessage=Альбомы и фотографии Facebook можно удалить только через браузер."
"$$$/Facebook/DeletePhotos/CannotDeleteMessage=Фотографии на сайте Facebook не могут быть удалены с помощью Lightroom. Используйте браузер. Фотографии, помеченные для удаления, будут удалены из опубликованной коллекции Lightroom."
"$$$/Facebook/DeletingCollectionAndContents=Удаление фотонабора ^[^1^]"
"$$$/Facebook/ExporDialog/CreateAlbum=Создать альбом"
"$$$/Facebook/ExporDialog/ShowAlbum=Перейти к альбому"
"$$$/Facebook/ExportDialog/VideoNotInAlbum=Видео не будут загружены в этот альбом. Facebook размещает их в разделе \"Мои видео\""
"$$$/Facebook/Facebook-title=Facebook"
"$$$/Facebook/FailedToGetAlbumInfoByRemoteId=Не удалось получить сведения об альбоме."
"$$$/Facebook/FailedToGetPhotoInfo=Не удалось получить информацию Facebook для фотографии с идентификатором ^1"
"$$$/Facebook/InlineAlbumCreation/Assigned=Альбом Facebook: ^1"
"$$$/Facebook/InlineAlbumCreation/Default=<альбом>"
"$$$/Facebook/InlineAlbumCreation/Title=Альбом Facebook"
"$$$/Facebook/InlineAlbumCreationFailed=Не удалось получить информацию об альбоме Facebook"
"$$$/Facebook/MustAuthorize=Для выполнения этого действия необходимо авторизоваться в Facebook. Откройте диалоговое окно Lightroom Publishing Manager и нажмите \"Авторизация в Facebook\""
"$$$/Facebook/NoAlbumNameReturnedFromFacebook=< Нет имени >"
"$$$/Facebook/PhotoDeletionUnsuccessful=Не удалось удалить фотографию на Facebook. Проверьте статус фотографии на Facebook с помощью браузера."
"$$$/Facebook/PluginName=Facebook"
"$$$/Facebook/ProfilePictures=Изображения профиля"
"$$$/Facebook/Publish/CommentUploadFailed=Сбой загрузки комментария."
"$$$/Facebook/Publish/CommentsNotSupported=Facebook больше не поддерживает комментарии из Lightroom Classic"
"$$$/Facebook/Publish/MustAuthenticateToPublish=Проверка подлинности Facebook не пройдена."
"$$$/Facebook/Publish/MustAuthenticateToUploadComments=Проверка подлинности Facebook не пройдена."
"$$$/Facebook/Publish/Progress=Публикация ^1 фото в Facebook"
"$$$/Facebook/Publish/Progress/One=Публикация одной фотографии в Facebook"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Account=Учетная запись Facebook"
"$$$/Facebook/PublishingManager/AccountStatus/Authenticated=Авторизовано как ^1 "
"$$$/Facebook/PublishingManager/AccountStatus/CouldNotGetUserInfo=Не удалось выполнить проверку подлинности."
"$$$/Facebook/PublishingManager/AccountStatus/NotAuthenticated=Не авторизовано"
"$$$/Facebook/PublishingManager/AccountStatus/TokenNotObtained=Не удалось получить маркер проверки подлинности."
"$$$/Facebook/PublishingManager/Album=Альбом Facebook"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Authenticating=Авторизация..."
"$$$/Facebook/PublishingManager/AuthorizingRetry/Wait=Подождите"
"$$$/Facebook/PublishingManager/AuthorizingRetry/Yes=Да"
"$$$/Facebook/PublishingManager/AuthorizingSlow=Авторизация в Facebook занимает больше времени, чем ожидалось. Повторить?"
"$$$/Facebook/PublishingManager/CantChangeUser=Изменение пользователя Facebook для сохраненного подключения запрещено."
"$$$/Facebook/PublishingManager/ChangeUser=Сменить учетную запись"
"$$$/Facebook/PublishingManager/ChooseTitleBy=Настроить заголовок Facebook с помощью:"
"$$$/Facebook/PublishingManager/ChooseTitleBySecondChoice=Если пусто, использовать:"
"$$$/Facebook/PublishingManager/CreatingAlbum=Выполняется создание альбома."
"$$$/Facebook/PublishingManager/ForgetUser=Удалить авторизацию"
"$$$/Facebook/PublishingManager/GetAlbumInfoFailed=Не удалось получить информацию об альбоме из Facebook."
"$$$/Facebook/PublishingManager/GetAllAlbumsInfoFailed=Не удалось получить информацию об альбоме из Facebook."
"$$$/Facebook/PublishingManager/GetItemInfoFailed=Не удалось получить информацию об элементе."
"$$$/Facebook/PublishingManager/ItemInfoTitle=Сведения Raw для элемента"
"$$$/Facebook/PublishingManager/LeaveAsIs=Оставить существующий заголовок"
"$$$/Facebook/PublishingManager/LoginButtonTitle=Авторизовать в Facebook"
"$$$/Facebook/PublishingManager/NoDefaultSelected=Альбомы не выбраны"
"$$$/Facebook/PublishingManager/NonUserAlbum/Title=Не пользовательский альбом:"
"$$$/Facebook/PublishingManager/NotAuthenticated=Не авторизовано"
"$$$/Facebook/PublishingManager/OnUpdate=При обновлении фотографий:"
"$$$/Facebook/PublishingManager/ReplaceExistingTitle=Заменить существующее название"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Synopsis/TitleWithFallback=Заголовок IPTC или ^1"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Title=Заголовок Facebook"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Title/Empty=Оставить пустым"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Title/Filename=Имя файла"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Title/Title=Заголовок IPTC"
"$$$/Facebook/PublishingManager/UserAlbum/Title=Альбом:"
"$$$/Facebook/RepublishDialog/Buttons/Replace=Отправить"
"$$$/Facebook/RepublishDialog/Buttons/Skip=Пропустить"
"$$$/Facebook/StaleSuccessUrl=Возможно, аутентификационный маркер устарел."
"$$$/Facebook/SuccUrlError=URL-адрес аутентификации не имеет маркера."
"$$$/Facebook/TitleForGoToPublishedCollection=Показать альбом в Facebook"
"$$$/Facebook/TitleForGoToPublishedPhoto=Показать в Facebook"
"$$$/Facebook/TitleForPhotoLikes=Количество отметок \"Нравится\""
"$$$/Facebook/TitleForPublishedCollection= коллекция"
"$$$/Facebook/TitleForPublishedCollection/Standalone= коллекция"
"$$$/Facebook/TitleForPublishedSmartCollection=Смарт-коллекция"
"$$$/Facebook/TitleForPublishedSmartCollection/Standalone=Смарт-коллекция"
"$$$/Facebook/TokenParseError=Ошибка при синтаксическом анализе аутентификационного маркера."
"$$$/Facebook/UploadPhoto/FileDoesNotExist=Файл не существует: ^1"
"$$$/Facebook/UploadPhotoFailed=Сбой передачи фотографии"
"$$$/Facebook/UploadPhotoFailedGenericError=Не удалось загрузить фотографию, но Facebook не возвращает строку ошибки."
"$$$/Facebook/UploadPhotoFailedReturnedError=Не удалось загрузить фотографию. Facebook вернул ошибку: ^1"
"$$$/Facebook/UploadVideoFailed=Не удалось загрузить видео.\nFacebook вернул сообщение об ошибке: ^1 "
"$$$/Facebook/UrlHandler/NoUrl=Не удалось получить URL-адрес авторизации."
"$$$/Facebook/Video/FreeMultipleExceedDuration=Некоторые файлы не были загружены, так как их размер превышает ограничение для видеофайлов в бесплатной учетной записи Facebook (не Pro)."
"$$$/Facebook/Video/FreeOneExceedDuration=Файл ^1 не загружен, так как превышен лимит размера видеофайла Facebook для бесплатной (не Pro) учетной записи."
"$$$/Facebook/Video/ProMultipleExceedDuration=Некоторые файлы не загружены, так как они превышают ограничение размера видеофайла Facebook для учетной записи Pro."
"$$$/Facebook/Video/ProOneExceedDuration=Файл ^1 не был загружен, так как он превышает ограничение для видеофайлов в учетной записи Facebook Pro."
"$$$/Facebook/WallPhotos=Фото на стену"
"$$$/FacebookAuthenticationJumpPage/ReadFacebookLink=Условия предоставления услуг Facebook."
"$$$/FacebookAuthenticationJumpPage/ReadFacebookTerms=Прежде чем продолжить, ознакомьтесь с"
"$$$/FailureFolderSource/Message=Для папок, отмеченных как избранные в группах, отметки будут удалены."
"$$$/FileOperations/OpenInDefaultApp=Открыть в приложении по умолчанию"
"$$$/FileOperations/OpenInDefaultApp/Bezel=Открытие в приложении по умолчанию"
"$$$/FileOperations/OpenInDefaultApp/OpenInAppNamed=Открытие с помощью ^1"
"$$$/FilmstripGridView/draggingEnded/CantDrag=Не удается изменить порядок следования фото"
"$$$/FilmstripGridView/draggingEnded/ConfirmDragOperation=Изменить порядок фотографий?"
"$$$/FilmstripGridView/draggingEnded/ConfirmDragOperationMsg=При этом изображения, синхронизированные и опубликованные на сайте lightroom.adobe.com, будут переупорядочены. Продолжить?"
"$$$/FindAndReplace/ReplaceResults=Заменено ^1 экземпляра(-ов) текста ^[^2^] на ^[^3^]."
"$$$/FindAndReplace/ReplaceResultsNone=Экземпляры текста ^[^1^] не найдены."
"$$$/FirstRunUpgrade/Button/Continue=Продолжить"
"$$$/FirstRunUpgrade/Button/Exit=Выход"
"$$$/FirstRunUpgrade/Button/Quit=Выход"
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/LR1=Обновить каталог Lightroom 1 с названием ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/LR2=Обновите каталог Lightroom 2 с именем ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/LR3Beta=Обновить каталог бета-версии Lightroom 3 с именем ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/LRGeneric=Обновить более ранний каталог Lightroom с названием ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/PSE6=Обновить каталог Photoshop Elements 6 с именем ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/PSE7=Обновить каталог Photoshop Elements 7 с именем ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/PSE8=Обновите каталог Photoshop Elements 8 с именем ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/PSE9=Обновить каталог Photoshop Elements 9 с именем ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/PSEGeneric=Обновить каталог Photoshop Elements с именем ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/ChangeFolder/ChangeButton/Label=Изменить..."
"$$$/FirstRunUpgrade/ChooseFolder/Label=Путь:"
"$$$/FirstRunUpgrade/Destination/ChoiceBox/Label=Новое место назначения каталога"
"$$$/FirstRunUpgrade/DoNotAskAgain/Label=Больше не спрашивать"
"$$$/FirstRunUpgrade/Explanation/Message/HeightInLines=2"
"$$$/FirstRunUpgrade/Explanation/Message/width=550"
"$$$/FirstRunUpgrade/Explanation/Multiple/UpgradeableCatalogs/Message=Приложение Lightroom обнаружило совместимые каталоги на компьютере. Обновить существующий каталог или открыть Lightroom с новым каталогом?"
"$$$/FirstRunUpgrade/Other=Выбрать другой каталог..."
"$$$/FirstRunUpgrade/UpgradeNeeded/CreateNew/Title=Создать новый каталог Lightroom ^1."
"$$$/FirstRunUpgrade/UpgradeNeeded/Title=Создать новый каталог Lightroom"
"$$$/Flickr/AccountStatus/Authenticated=Авторизован как ^1"
"$$$/Flickr/AccountStatus/Authenticating=Авторизация..."
"$$$/Flickr/AccountStatus/LogInFailed=Не удалось войти, выполнен вход с именем ^1"
"$$$/Flickr/AccountStatus/LoginFailed/Message=Не удалось проверить эту учетную запись Flickr. Выполните вход еще раз. Обратите внимание, что изменить учетную запись Flickr для существующего подключения публикации невозможно. Необходимо использовать ту же учетную запись."
"$$$/Flickr/AccountStatus/MustAuthenticateToPublish=Сбой проверки подлинности Flickr."
"$$$/Flickr/AccountStatus/NotAuthenticated=Не авторизовано"
"$$$/Flickr/AccountStatus/UserNameAndLoginName=^1 (^2)"
"$$$/Flickr/AccountStatus/WaitingForFlickr=Ожидание ответа от flickr.com..."
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/GoToFlickr=Получить API-ключ Flickr..."
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/Invalid=Указанный ниже ключ недействителен."
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/Key=Ключ API:"
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/Message=Чтобы использовать этот образец плагина, необходимо получить ключ API на сайте flickr.com. Войдите на Flickr и зарегистрируйтесь, чтобы получить ключ в разделе Explore > Flickr Services > Your API Keys."
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/Secret=Общий секрет:"
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/Title=Ввести API-ключ Flickr"
"$$$/Flickr/AuthRequestDialog/AuthButtonText=Авторизовать"
"$$$/Flickr/AuthRequestDialog/HelpText=Если нажать \"Авторизовать\", откроется веб-страница в браузере, на которой можно выполнить вход. По завершении вернитесь в Lightroom для завершения авторизации."
"$$$/Flickr/AuthRequestDialog/Message=Lightroom требуется разрешение на загрузку изображений в Flickr."
"$$$/Flickr/CantChangeUserID=Невозможно изменить учетные записи Flickr на существующем подключении к публикации. Выполните вход еще раз с помощью учетной записи, которая использовалась при первом создании данного подключения."
"$$$/Flickr/DefaultCollectionName/Photostream=Фотопоток"
"$$$/Flickr/DeletingCollectionAndContents=Удаление фотонабора ^[^1^]"
"$$$/Flickr/Dialog/Buttons/FreeAccountErr/Replace=Заменить"
"$$$/Flickr/Dialog/Buttons/FreeAccountErr/Skip=Пропустить"
"$$$/Flickr/Dialog/Buttons/ProAccountErr/Replace=Заменить"
"$$$/Flickr/Dialog/Buttons/ProAccountErr/Skip=Пропустить"
"$$$/Flickr/Error/API=Flickr API вернул сообщение об ошибке (функция ^1, сообщение ^2)"
"$$$/Flickr/Error/API/Upload=Flickr API вернул сообщение об ошибке (загрузка функции, сообщение ^1)"
"$$$/Flickr/Error/ErrorPage=При попытке доступа к серверу Flickr произошла ошибка."
"$$$/Flickr/Error/NetworkFailure=Не удалось связаться с веб-сервисом Flickr. Проверьте подключение к Интернету."
"$$$/Flickr/ExportDialog/Account=Учетная запись Flickr"
"$$$/Flickr/ExportDialog/ChangeUser=Сменить учетную запись"
"$$$/Flickr/ExportDialog/ChooseTitleBy=Установить заголовок Flickr с помощью:"
"$$$/Flickr/ExportDialog/ChooseTitleBySecondChoice=Если не указано, будет использоваться имя файла."
"$$$/Flickr/ExportDialog/Family=Семейство"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Friends=Друзья"
"$$$/Flickr/ExportDialog/HideFromPublicSite=Скрыть из областей общедоступного сайта"
"$$$/Flickr/ExportDialog/LeaveAsIs=Оставить существующий заголовок"
"$$$/Flickr/ExportDialog/LoginButtonTitle=Авторизовать"
"$$$/Flickr/ExportDialog/NoLogin=Вы не вошли в Flickr."
"$$$/Flickr/ExportDialog/OnUpdate=При обновлении фотографий:"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Privacy=Конфиденциальность:"
"$$$/Flickr/ExportDialog/PrivacyAndSafety=Конфиденциальность и безопасность"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Private=Частн."
"$$$/Flickr/ExportDialog/Public=Общедоступный"
"$$$/Flickr/ExportDialog/RemoveAuth=Удалить авторизацию"
"$$$/Flickr/ExportDialog/ReplaceExistingTitle=Заменить существующий заголовок"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Safety=Безопасность:"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Safety/Moderate=Средний"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Safety/Restricted=Ограничено"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Safety/Safe=Безопасно"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Synopsis/TitleWithFallback=Заголовок IPTC или ^1"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Title=Заголовок Flickr"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Title/Filename=Имя файла"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Title/Title=Заголовок IPTC"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Type=Тип:"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Type/Other=Другое"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Type/Photo=Фото"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Type/Screenshot=Снимок экрана"
"$$$/Flickr/Flickr-title=Flickr"
"$$$/Flickr/FreeAccountErr/AlreadyUploaded/Hint=Выберите \"Заменить\", чтобы заменить существующие изображения на сервере, или \"Пропустить\", чтобы пропустить загрузку файлов, уже находящихся на сервере."
"$$$/Flickr/FreeAccountErr/Plural/ThereIsAPhotoToUpdateOnFlickr=На Flickr есть ^1 фото, требующих обновления"
"$$$/Flickr/FreeAccountErr/Singular/ThereIsAPhotoToUpdateOnFlickr=На Flickr есть одна фотография, требующая обновления"
"$$$/Flickr/Login/RegistryKeysMissing=Lightroom необходимо настроить систему для аутентификации в Flickr.\n\nПовторно запустите Lightroom после выполнения этих изменений.\n\nЕсли при повторном запуске сообщение снова появляется, попробуйте переустановить Lightroom."
"$$$/Flickr/LoginFailed=Не удалось выполнить вход."
"$$$/Flickr/NonProAccountLimitations=Эта учетная запись не является учетной записью Flickr Pro и имеет ограничения. После загрузки фотографии она не будет автоматически обновляться при ее изменении. Кроме того, действует ежемесячное ограничение пропускной способности для загрузки."
"$$$/Flickr/Photo/FreeMultipleSkippedFiles=Некоторые файлы не загружены, так как они превышают максимальный размер файла Flickr, или превышена ежемесячная квота загрузки для бесплатной (не Pro) учетной записи."
"$$$/Flickr/Photo/FreeOneSkippedFiles=^1 не был загружен, так как он превышает ограничение размера файла Flickr или вы превысили ежемесячную квоту загрузки для бесплатной (не Pro) учетной записи."
"$$$/Flickr/Photo/ProMultipleSkippedFiles=Некоторые файлы не были загружены, так как они превышают максимальный размер файла Flickr."
"$$$/Flickr/Photo/ProOneSkippedFile=Файл ^1 не был загружен, так как его размер превышает лимит Flickr."
"$$$/Flickr/PluginName=Flickr"
"$$$/Flickr/ProAccountDescription=Эта учетная запись Flickr Pro поддерживает коллекции; измененные фотографии будут автоматически опубликованы повторно; ежемесячное ограничение пропускной способности не предусмотрено."
"$$$/Flickr/ProAccountErr/Plural/ThereIsAVideoToUpdateOnFlickr=На Flickr необходимо обновить ^1 видео"
"$$$/Flickr/ProAccountErr/Singular/ThereIsAVideoToUpdateOnFlickr=На Flickr есть одно видео для обновления"
"$$$/Flickr/ProAccountErr/VideoReplace=Все комментарии и оценки будут потеряны в обновленных видео. Продолжить?"
"$$$/Flickr/Publish/Progress=Публикация ^1 фото на Flickr"
"$$$/Flickr/Publish/Progress/One=Публикация одной фотографии на Flickr"
"$$$/Flickr/SignIn=Войдите в свою учетную запись Flickr."
"$$$/Flickr/TitleForGoToPublishedCollection=Показать в Flickr"
"$$$/Flickr/TitleForPhotoRating=Подсчет избранного"
"$$$/Flickr/TitleForPublishedCollection=Альбом"
"$$$/Flickr/TitleForPublishedCollection/Standalone=Альбом"
"$$$/Flickr/TitleForPublishedSmartCollection=Смарт-альбом"
"$$$/Flickr/TitleForPublishedSmartCollection/Standalone=Смарт-альбом"
"$$$/Flickr/URLConstruction/Faile=Не удалось определить URL-адрес Flickr для фотографии."
"$$$/Flickr/UrlHandler/NoUrl=Не удалось получить URL-адрес авторизации."
"$$$/Flickr/Video/FreeMultipleSkippedFiles=Некоторые файлы не были загружены, поскольку они превышают предельный размер видеофайла или максимальную продолжительность видео Flickr."
"$$$/Flickr/Video/FreeOneSkippedFiles=Видеофайл ^1 не был загружен, так как его размер или длительность превышает лимит Flickr."
"$$$/Flickr/Video/ProMultipleSkippedFiles=Некоторые файлы не загружены, так как они превышают ограничение размера видеофайла или продолжительности видео Flickr."
"$$$/Flickr/Video/ProOneSkippedFile=Файл ^1 не загружен, так как он превышает ограничение размера видеофайла или продолжительности видео Flickr."
"$$$/Flickr/WaitForAuthDialog/DoneButtonText=Готово"
"$$$/Flickr/WaitForAuthDialog/HelpText=После получения разрешения на использование Lightroom (в веб-браузере) нажмите кнопку \"Готово\" ниже."
"$$$/Flickr/WaitForAuthDialog/Message=Вернитесь к этому окну после авторизации Lightroom на сайте flickr.com."
"$$$/FolderUI/ErrorCouldNotCreateFile=Не удалось переместить файл в выбранное место назначения."
"$$$/FolderUI/ErrorDialog/ProblemMovingFiles=Ошибка при перемещении файлов"
"$$$/FolderUI/ErrorFileAlreadyExists=Файл уже существует в этом месте назначения."
"$$$/FolderUI/ErrorSourceMissing=Файл отсутствует."
"$$$/FolderUI/ErrorUnknownMoveError=Не удалось переместить файл из-за неизвестной ошибки."
"$$$/FolderUI/FailedToMoveFiles=При копировании файлов в выбранное место назначения произошла ошибка. Не удалось скопировать следующие файлы:"
"$$$/FoldersPanel/Undo/ColorLabel=Добавить цветную метку"
"$$$/Foo/Bar/Whatever/NotAZString="
"$$$/FutureSettings/Catalog/ChooseDifferentCatalog=Выбрать другой каталог"
"$$$/FutureSettings/Catalog/Message=Этот каталог был открыт в более новой версии Lightroom Classic. Если вы продолжите, некоторые несовместимые изменения могут быть потеряны."
"$$$/FutureSettings/Catalog/ProceedButton=Продолжить"
"$$$/GridGrouping/Landscape=Пейзаж"
"$$$/GridGrouping/PhotoCount=%d фото"
"$$$/GridGrouping/PhotoCountOne=Фото: %d"
"$$$/GridGrouping/Portrait=Портрет"
"$$$/GridGrouping/Section/Earlier=Ранее"
"$$$/GridGrouping/Section/NeverEdited=Не редактировано"
"$$$/GridGrouping/Section/PastYear=Прошлый год"
"$$$/GridGrouping/Section/PickStatus/Flagged=С флажком"
"$$$/GridGrouping/Section/PickStatus/Rejected=Отклонено"
"$$$/GridGrouping/Section/PickStatus/Unflagged=Без флажка"
"$$$/GridGrouping/Section/Rating=Звезды (^1)"
"$$$/GridGrouping/Section/Selected=Выбрано"
"$$$/GridGrouping/Section/ThisMonth=В этом месяце"
"$$$/GridGrouping/Section/ThisWeek=На этой неделе"
"$$$/GridGrouping/Section/ThisYear=В этом году"
"$$$/GridGrouping/Section/UnknownDate=Неизвестная дата"
"$$$/GridGrouping/Section/UnknownFileFormat=Неизвестный тип"
"$$$/GridGrouping/Section/Unrated=Без оценки"
"$$$/GridGrouping/Section/Unselected=Не выбрано"
"$$$/GridGrouping/Square=Квадрат"
"$$$/Help/Shortcuts/AddToTargetCollection=Добавить в целевую коллекцию"
"$$$/Help/Shortcuts/Header/TargetCollectionSortcuts=Комбинации клавиш для целевой коллекции"
"$$$/Help/Shortcuts/ShowTargetCollection=Показать целевую коллекцию"
"$$$/ImporItView/Tooltip/FileSize=Выделено ^1"
"$$$/Import/AddNetworkVolumeDialog/Prompt/Choose=Выбрать"
"$$$/Import/AddNetworkVolumeDialog/Title/AddVolume=Добавить том"
"$$$/Import/Confirm/Remove=Удалить"
"$$$/Import/Confirm/RemoveNetworkVolume=Удалить этот сетевой том?"
"$$$/Import/CreateNewFolder=Создать папку"
"$$$/Import/CustomPresetName=Нет"
"$$$/Import/DestinationMenu/ClearRecentPaths=Очистить недавние пути"
"$$$/Import/DestinationMenu/CreateNewFolder=Создать папку..."
"$$$/Import/Filter/FilterLabel=Фильтр:"
"$$$/Import/Footer/CountAndSize=^1/^2"
"$$$/Import/FooterContextMenu/ShowSize=Всегда отображать количество и размер"
"$$$/Import/FooterContextMenu/ShowStatus=Показывать состояние во время работы"
"$$$/Import/GridSection/AllPhotos=Все фотографии"
"$$$/Import/GridSection/ExcludeFromImport=Исключить из импорта"
"$$$/Import/GridSection/IncludeInImport=Включить в импорт"
"$$$/Import/GridSection/NewPhotos=Новые фотографии"
"$$$/Import/GridView/SectionTitle/AllDates=Все даты"
"$$$/Import/GridView/SectionTitle/DayFormatting=%B %e %Y"
"$$$/Import/GridView/SectionTitle/MonthFormatting=%B %Y"
"$$$/Import/GridView/SectionTitle/YearFormatting=%Y"
"$$$/Import/Header/AllPhotos=Все фото"
"$$$/Import/Header/ContextMenu/Devices=Устройства:"
"$$$/Import/Header/ContextMenu/Files=Файлы:"
"$$$/Import/Header/ContextMenu/Recent=Последние:"
"$$$/Import/Header/DestinationToolTipWarning=Выбранное место назначения импорта совпадает с устройством импорта.^nИзвлечение этого устройства приведет к потере импортированных изображений."
"$$$/Import/Header/FROM=ИЗ"
"$$$/Import/Header/Menu/OtherDestination=Другое место назначения..."
"$$$/Import/Header/Menu/OtherSource=Другой источник..."
"$$$/Import/Header/MyCatalog=Мой каталог"
"$$$/Import/Header/PathPlus=^1 +"
"$$$/Import/Header/SelectDestination=Выбрать место назначения"
"$$$/Import/Header/SelectSource=Выбрать источник"
"$$$/Import/Header/Source/Menu/ChooseDestinationFolder=Выбрать папку назначения..."
"$$$/Import/Header/Source/Menu/ChooseSourceFolder=Выбрать исходную папку"
"$$$/Import/Header/TO=В"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/AllPhotos=Все фотографии"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/AllPhotos/Tooltip=Все фото в выбранном источнике"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/Folders=Папки назначения"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/Folders/Tooltip=Группировать фотографии по папкам назначения"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/MonthFormat=%b"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/NewPhotos=Новые фотографии"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/NewPhotos/Tooltip=Исключить ранее импортированные фотографии"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/NewPhotosNoDupes/Tooltip=Исключить предполагаемые дубликаты и ранее импортированные фотографии"
"$$$/Import/PreviousSourcePathTooltip=^1 (предыдущий путь импорта)"
"$$$/Import/SourcePanel/Menu/AddNetworkVolume=Добавить сетевой том..."
"$$$/Import/SourcePanel/Menu/AddTooltip=Добавить сетевой том"
"$$$/Import/SourcePanel/Menu/IncludeSubfolders=Включая подпапки"
"$$$/Import/StandardFolder/Desktop/Mac=Настольные компьютеры"
"$$$/Import/StandardFolder/Desktop/Win=Настольные компьютеры"
"$$$/Import/StandardFolder/Pictures/Mac=Изображения"
"$$$/Import/StandardFolder/Pictures/Win=Мои изображения"
"$$$/Import/StandardFolder/Videos/Mac=Видео"
"$$$/Import/StandardFolder/Videos/Win=Мои видео"
"$$$/Import/SyncPaused=Синхронизация приостановлена во время импорта фотографий.\n После завершения импорта синхронизация автоматически возобновится."
"$$$/Import/SyncResumed=Импорт завершен. Синхронизация возобновлена."
"$$$/Import/Tips/ExpandButton=Щелкните для просмотра дополнительных параметров"
"$$$/ImportCatalog/ProceedButton=Продолжить"
"$$$/ImportCatalog/WarningMessage=Каталог ^[^1^] был открыт в более новой версии Lightroom Classic. Если вы продолжите импорт изображений из этого каталога, некоторые несовместимые изменения могут быть потеряны."
"$$$/ImportGrid/CaptureTimeTooltip=^1 ^2"
"$$$/ImportGrid/CaptureTimeTooltipWithRelative=^1 ^2 (^3)"
"$$$/ImportHeader/Device/Tooltip=Устройство: ^1"
"$$$/ImportHeader/DriveTitle=^1 : "
"$$$/ImportHeader/PathTooltip/Mac=Том: ^1^nПуть: ^2"
"$$$/ImportHeader/PathTooltip/Win=Диск: ^1^nПуть: ^2"
"$$$/ImportHeader/PathTooltipSubfolders/Mac=Том: ^1^nПуть: ^2 (включая подпапки)"
"$$$/ImportHeader/PathTooltipSubfolders/Win=Диск: ^1^nПуть: ^2 (включая подпапки)"
"$$$/ImportModule/AudioSidecarWarning/AudioSidecarWarning=Обнаружен аудиофайл"
"$$$/ImportModule/AudioSidecarWarning/AudioSidecarWarningDetail=Аудиофайлы не будут импортированы в Lightroom. Будьте осторожны при их удалении."
"$$$/ImportModule/AudioSidecarWarning/AudioSidecarWarningDone=Готово"
"$$$/ImportModule/Devices/Unknown=Неизвестное устройство"
"$$$/ImportModule/Quit/Confirmation=Выйти из ^1?"
"$$$/ImportModule/Quit/Detail=В настоящее время выполняется импорт изображений."
"$$$/ImportModule/Quit/Quit=Выход"
"$$$/ImportModule/SignOut/Confirmation=Выйти?"
"$$$/ImportModule/SignOut/Detail=Выполняется импорт фотографий. Процесс импорта будет остановлен, и ^1 будет перезапущен при выходе из системы.^n^nВыполнить выход? "
"$$$/ImportModule/SignOut/SignOut=Выйти"
"$$$/ImportPSECatalog/Progress/Hint=Это займет некоторое время в зависимости от размера каталога."
"$$$/ImportPSECatalog/Progress/Step1/CreatingTempCatalog/Message=Этап 1 (из 3): Подготовка каталога"
"$$$/ImportPSECatalog/Progress/Step2/Preparing/Message=Шаг 2 (из 3): Подготовка к объединению"
"$$$/ImportPSECatalog/Progress/Step3/Merging/Message=Шаг 3 (из 3): Объединение"
"$$$/ImportPSECatalog/Progress/Title=Импорт из Photoshop Elements"
"$$$/ImportPSECatalog/Progress/URLText=Нажмите здесь, чтобы узнать больше о Lightroom"
"$$$/ImportPreflight/PreparingToImport=Подготовка импорта..."
"$$$/ImportToolbar/AlreadyInCatalog=Эта фотография уже находится в каталоге"
"$$$/ImportToolbar/ImportCheckboxTooltip=Нажмите \"p\" для установки флажка, \"x\" для снятия флажка, \"`\" для переключения"
"$$$/ImportToolbar/IncludeInImport=Включить в импорт"
"$$$/ImportToolbar/SuspectedDuplicate=Возможно, эта фотография дублируется"
"$$$/ImportVeiw/FileNaming/RenameFiles=Переименовать файлы"
"$$$/ImportView/Cancel=Отмена"
"$$$/ImportView/CollectionCheckBox=Добавить в коллекцию"
"$$$/ImportView/ContextMenu/ImportPhoto=Импортировать этот элемент"
"$$$/ImportView/CreateCollection=Создать коллекцию"
"$$$/ImportView/CreateCollectionTooltip=Создать коллекцию"
"$$$/ImportView/DevelopPopupLabel=Настройки обработки"
"$$$/ImportView/Devices/ContextMenu/CustomizeIcon=Добавить настраиваемый значок"
"$$$/ImportView/Devices/ContextMenu/Eject=Извлечь"
"$$$/ImportView/Done=Готово"
"$$$/ImportView/EjectAfterImport=Извлечь после импорта"
"$$$/ImportView/FewerOptions=Показать меньше параметров (^L)"
"$$$/ImportView/FileHandling/AffectedFolders=Только используемые папки"
"$$$/ImportView/FileHandling/AllFolders=Все папки"
"$$$/ImportView/FileHandling/BackupTo=Сделать вторую копию для:"
"$$$/ImportView/FileHandling/BackupTo/Choose=Выбрать папку..."
"$$$/ImportView/FileHandling/BuildPreviews=Предпросмотры"
"$$$/ImportView/FileHandling/DateFormat=Формат даты"
"$$$/ImportView/FileHandling/GenerateDNGProxies=Создать Smart Preview"
"$$$/ImportView/FileHandling/IgnoreDuplicates=Не импортировать возможные дубликаты"
"$$$/ImportView/FileHandling/Organize=Упорядочить"
"$$$/ImportView/FileHandling/ShootName=Имя снимка"
"$$$/ImportView/FileHandling/ShootNameTooltip=Введите имя, описывающее этот снимок"
"$$$/ImportView/FileHandling/Subfolder=В подпапку"
"$$$/ImportView/FileHandling/SubfolderCheckboxTooltip=Поместить фотографии в подпапку места назначения"
"$$$/ImportView/FileHandling/SubfolderPlaceholder=Ввести имя"
"$$$/ImportView/FileHandling/SubfolderTooltip=Введите имя подпапки"
"$$$/ImportView/FileHandling/View=Просмотр:"
"$$$/ImportView/FileNamign/TokenPopupTitle/Template=Шаблон"
"$$$/ImportView/FileNaming/CustomTextTitle=Настраиваемый текст"
"$$$/ImportView/FileNaming/ExtensionCaseTitle=Расширения"
"$$$/ImportView/FileNaming/RenamingDisabled=Переименование отключено"
"$$$/ImportView/FileNaming/SampleColon=Образец:"
"$$$/ImportView/FileNaming/SequenceStart=Начальный номер"
"$$$/ImportView/FileNaming/ShootNameTitle=Название съемки"
"$$$/ImportView/FilePlacement/Add=Добавить"
"$$$/ImportView/FilePlacement/Copy=Копия"
"$$$/ImportView/FilePlacement/CopyAsDNG=Копир. как DNG"
"$$$/ImportView/FilePlacement/CopyDescription=Копировать фото в новое местоположение и добавить в каталог"
"$$$/ImportView/FilePlacement/DNGDescription=Копировать в новое местоположение, импортировать и преобразовать в DNG"
"$$$/ImportView/FilePlacement/LeaveDescription=Добавить фотографии в каталог, не перемещая их"
"$$$/ImportView/FilePlacement/Move=Перемест."
"$$$/ImportView/FilePlacement/MoveDescription=Переместить фото в новое местоположение и добавить в каталог"
"$$$/ImportView/Import=Импорт"
"$$$/ImportView/ImportDialog=Импорт фотографий и видео"
"$$$/ImportView/ImportDialog/CustomCancelMessage=Закрыть диалоговое окно \"Импорт\" и выйти?"
"$$$/ImportView/IncludeSubfoldersButton=Включая подпапки"
"$$$/ImportView/IncludeSubfoldersButtonTooltip=Включить рекурсивный поиск папки"
"$$$/ImportView/Keywords=Ключевые слова"
"$$$/ImportView/Less=Меньше"
"$$$/ImportView/MetadataPopupLabel=Метаданные"
"$$$/ImportView/MetadataPresetPopupLabel=Шаблон метаданных"
"$$$/ImportView/More=... Еще ^"
"$$$/ImportView/MoreOptions=Показать дополнительные параметры (^L)"
"$$$/ImportView/OnePhoto=1 фото"
"$$$/ImportView/Organize/DisabledText=Нет параметров систематизации для ^[Добавить^]"
"$$$/ImportView/PhotoCount=^1 фото"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/AllPhotosSelected=Все фото (^1) выбраны"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/DuplicatesAndExisting=^1 (игнорирование ^2 и ^3)"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/DuplicatesOrExisting=^1 (игнорировать ^2)"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/NoPhotos=Фотографии не найдены"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/NoPhotosFound=Фотографии не найдены"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/NoPhotosSelected=Нет выбранных фото"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/OneDuplicate=1 возможный дубликат"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/OneExisting=1 ранее импортированный файл"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/OnePhotoSelectded=Выбрано фото: 1"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/SomeDuplicates=Возможные дубликаты: ^1"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/SomeExisting=Ранее импортированные файлы: ^1"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/SomePhotosSelected=^1 из ^2 фото выбрано"
"$$$/ImportView/PhotoSizeApproximate=^1*"
"$$$/ImportView/Placeholder/SearchingForPhotos=Поиск фотографий..."
"$$$/ImportView/Shortcut/ToggleChecked=`"
"$$$/ImportView/Shortcut/ZoomIn=="
"$$$/ImportView/Shortcut/ZoomOut=-"
"$$$/ImportView/Status/CheckingDuplicates=Проверка на наличие дубликатов..."
"$$$/ImportView/Status/CheckingDuplicatesProgress=Проверка на наличие дубликатов (^1%)..."
"$$$/ImportView/Status/FindingFiles=Поиск файлов..."
"$$$/ImportView/Status/FindingFilesWithCount=Поиск файлов (^1)..."
"$$$/ImportView/Status/LoadingDates=Загрузка дат..."
"$$$/ImportView/Status/LoadingDatesAndThumbnails=Загрузка дат и миниатюр..."
"$$$/ImportView/Status/Tooltip/Duplicates=Осталось: ^1"
"$$$/ImportView/SubfoldersOff/Info=Чтобы выполнить поиск файлов во всех подпапках выбранной папки, установите флажок ^[Включая подпапки^] на панели \"Источник\"."
"$$$/ImportView/SubfoldersOff/Message=Подпапки больше не включены."
"$$$/ImportView/SubfoldersOffBezel=Включить подпапки — выкл."
"$$$/ImportView/SubfoldersOn/Info=Чтобы выполнить поиск только в выбранной папке (без подпапок), снимите флажок ^[Включить подпапки^] на панели \"Источник\"."
"$$$/ImportView/SubfoldersOn/Message=Подпапки включены."
"$$$/ImportView/SubfoldersOnBezel=Включить подпапки — вкл."
"$$$/ImportView/Summary/AllowDuplicates=Разрешить дубликаты"
"$$$/ImportView/Summary/DevelopSettings=Настройки обработки"
"$$$/ImportView/Summary/FileHandling=Обработка файлов"
"$$$/ImportView/Summary/IgnoreDuplicates=Игнорировать дубликаты"
"$$$/ImportView/Summary/IgnoreDuplicatesAndPreviewQuality=^1, ^2"
"$$$/ImportView/Summary/NoPreviews=Предварительные изображения отсутствуют"
"$$$/ImportView/Summary/None=Нет"
"$$$/ImportView/Summary/Off=Отключено"
"$$$/ImportView/Summary/PreviewTYpe=Предварительные просмотры: ^1"
"$$$/ImportView/Summary/Previews=Предварительные версии"
"$$$/ImportView/Summary/Renaming=Переименование"
"$$$/ImportView/Summary/SecondCopy=Вторая копия"
"$$$/ImportView/Tooltip/Cancel=Вернуться к каталогу без добавления фотографий"
"$$$/ImportView/Tooltip/DNGFileSizeInfo=*После преобразования в DNG окончательный размер будет другим"
"$$$/ImportView/Tooltip/Done=Сохранить изменения в параметрах импорта"
"$$$/ImportView/Tooltip/FileSizeWithIgnore=Выбрано: ^1 (пропущено: ^2)"
"$$$/ImportView/Tooltip/Import=Импорт выбранных фотографий в каталог"
"$$$/ImportView/Tooltip/SuspectedDuplicate=Похоже, это дубликат другой фотографии, уже находящейся в каталоге."
"$$$/ImportView/Volumes/ContextMenu/HideVolume=Скрыть этот том"
"$$$/ImportView/Volumes/ContextMenu/RemoveNetworkVolume=Удалить сетевой том..."
"$$$/ImportView/Volumes/DestinationToolTipWarning=Выбранное место назначения импорта совпадает с устройством импорта.^nИзвлечение этого устройства приведет к потере импортированных изображений."
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AOCopyrightNotice/Label=Уведомление об авторских правах"
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AOCreator/Label=Создатель"
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AODateCreated/Label=Дата создания"
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AOSource/Label=Источник"
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AOSourceInvNo/Label=Инвентарный номер"
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AOTitle/Label=Заголовок"
"$$$/IptcExt/CopyrightOwner/CopyrightOwnerID/Label=Идентификатор"
"$$$/IptcExt/CopyrightOwner/CopyrightOwnerName/Label=Имя"
"$$$/IptcExt/ImageCreator/ImageCreatorImageID/Label=Идентификатор"
"$$$/IptcExt/ImageCreator/ImageCreatorName/Label=Имя"
"$$$/IptcExt/ImageSupplier/ImageSupplierImageID/Label=Идентификатор"
"$$$/IptcExt/ImageSupplier/ImageSupplierName/Label=Имя"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorCity/Label=Город"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorCountry/Label=Страна/регион"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorEmail/Label=Электронная почта"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorExtendedAddress/Label=Расширенный адрес"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorID/Label=Идентификатор"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorName/Label=Имя"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorPostalCode/Label=Индекс"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorRegion/Label=Штат/провинция"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorStreetAddress/Label=Улица"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorTelephone1/Label=Телефон 1"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorTelephone2/Label=Телефон 2"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorTelephoneType1/Label=Тип телефона 1"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorTelephoneType2/Label=Тип телефона 2"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorURL/Label=URL"
"$$$/IptcExt/Licensor/TelephoneType/cell/Label=Мобильный телефон"
"$$$/IptcExt/Licensor/TelephoneType/fax/Label=Факс"
"$$$/IptcExt/Licensor/TelephoneType/home/Label=Домашний телефон"
"$$$/IptcExt/Licensor/TelephoneType/pager/Label=Постраничный вывод"
"$$$/IptcExt/Licensor/TelephoneType/work/Label=Рабочий телефон"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/City/Label=Город"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/CountryCode/Label=Код страны"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/CountryName/Label=Страна/регион"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/ProvinceState/Label=Штат/провинция"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/Sublocation/Label=Уточненное расположение"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/WorldRegion/Label=Регион"
"$$$/IptcExt/LocationShown/City/Label=Город"
"$$$/IptcExt/LocationShown/CountryCode/Label=Код страны"
"$$$/IptcExt/LocationShown/CountryName/Label=Страна/регион"
"$$$/IptcExt/LocationShown/ProvinceState/Label=Штат/провинция"
"$$$/IptcExt/LocationShown/Sublocation/Label=Уточненное расположение"
"$$$/IptcExt/LocationShown/WorldRegion/Label=Регион"
"$$$/IptcExt/RegistryId/RegItemId/Label=Идентификатор элемента"
"$$$/IptcExt/RegistryId/RegOrgId/Label=Идентификатор организации"
"$$$/IptcExt/RegistryId/Synopsis/ItemAndOrg=^1/^2"
"$$$/IptcExt/RegistryId/Synopsis/NoItemAndOrg=- / ^1"
"$$$/IptcExt/Synopsis/NameAndId=^1 (^2)"
"$$$/IptcExt/Synopsis/unnamed=Без имени"
"$$$/KSStringUtils/numberFormatting/decimalNumberSeparator=,"
"$$$/KeywordImportExport/ImportFromCatalog/ModalProgress/Title=Импорт ключевых слов из каталога"
"$$$/KeywordImportExport/ImportFromCatalog/Preparing=Подготовка к импорту ключевых слов из каталога"
"$$$/KeywordImportExport/KeywordExportToFile/Title=Экспорт ключевых слов в файл"
"$$$/KeywordImportExport/KeywordImportFromFile/Title=Импорт ключевых слов из файла"
"$$$/KeywordImportExport/StopButton=Стоп"
"$$$/KeywordOperations/ImportFromFile/Problems=Ключевые слова с ошибками: ^1"
"$$$/KeywordOperations/ImportFromFile/SubstitutionMade=Одно или несколько импортируемых ключевых слов содержат недопустимые символы (например, ^[|^] или ^[,^]). Они преобразованы в символ ^[-^]."
"$$$/LR4GMRepair/NotRecoveredPhotos/Collection/Name=Фотографии с восстановленной точечной кривой в истории"
"$$$/LR4GMRepair/PointCurveRecovery/Results/Message=Результаты восстановления точечной кривой"
"$$$/LR4GMRepair/PointCurveRecovery/TechNote/GoURL=http://www.adobe.com/go/lightroom-41-displays-point-curve_en"
"$$$/LR4GMRepair/Progress/Checking/Message=Поиск тоновых кривых в каталоге"
"$$$/LR4GMRepair/Progress/Repair/Message=Восстановление точечных кривых каталога"
"$$$/LR4GMRepair/Progress/Title=Проверка точечной кривой каталога"
"$$$/LR4GMRepair/RecoveredPhotos/Collection/Name=Фотографии с восстановленными точечными кривыми"
"$$$/LR4GMRepair/RecoveredPhotos/CollectionSet/Name=Результаты восстановления точечной кривой"
"$$$/LR4GMRepair/RecoveredPhotos/CollectionSet/Title=Результаты восстановления точечной кривой Lightroom"
"$$$/LR4GMRepair/Result/Hint=На одной или нескольких фотографиях восстановлены кривые точек. Эти фотографии содержатся в коллекциях в наборе коллекций ^[^1^]."
"$$$/LR4GMRepair/Technote/Link/Info=Нажмите здесь, чтобы ознакомиться с техническими замечаниями Adobe по этому сообщению."
"$$$/Layout/Background/Undo/ApplyBackgroundSettingsGlobally=Применить глобальные настройки фона"
"$$$/Layout/Background/Undo/BackgroundColor=Фоновый цвет"
"$$$/Layout/Background/Undo/BackgroundColorEnabled=Фоновый цвет"
"$$$/Layout/Background/Undo/BackgroundGraphic=Фоновая графика"
"$$$/Layout/Background/Undo/BackgroundGraphicColor=Цвет фоновой графики"
"$$$/Layout/Background/Undo/BackgroundGraphicOpacity=Непрозрачность фоновой графики"
"$$$/Layout/Background/Undo/BackgroundPhotoId=Фоновое фото"
"$$$/Layout/Background/Undo/EnableBackgroundGraphic=Фоновая графика"
"$$$/Layout/Background/Undo/InvertBackgroundGraphic=Инвертировать фоновую графику"
"$$$/Layout/BackgroundPageList/PhotoCategory=Фото"
"$$$/Layout/Blurb/BookPrice/PriceCreator/CurrencyAmount=^1^2"
"$$$/Layout/Blurb/BookPrice/PriceCreator/CurrencyAmountVATNotIncluded=^1^2 (без НДС)"
"$$$/Layout/Blurb/BookPrice/PriceCreator/Updating=Обновление..."
"$$$/Layout/Blurb/Error/API=API-интерфейс Blurb вернул сообщение об ошибке (функция ^1, сообщение ^2)"
"$$$/Layout/Blurb/Error/LostConnection=Отсутствует подключение"
"$$$/Layout/Blurb/Error/NetworkFailure=Не удалось связаться с онлайн-сервисом Blurb. Проверьте подключение к Интернету."
"$$$/Layout/Blurb/Error/NoToken=Не удается подключиться к серверам Adobe.^nПубликация в Blurb будет отключена."
"$$$/Layout/Blurb/Local/Units/Australia=метрические"
"$$$/Layout/Blurb/Local/Units/Canada=метрические"
"$$$/Layout/Blurb/Local/Units/England=метрические"
"$$$/Layout/Blurb/Local/Units/Europe=метрические"
"$$$/Layout/Blurb/Local/Units/UnitedStates=дюймы"
"$$$/Layout/Blurb/Locale/Australia=Австралия"
"$$$/Layout/Blurb/Locale/Canada=Канада"
"$$$/Layout/Blurb/Locale/England=Англия"
"$$$/Layout/Blurb/Locale/Europe=Европа"
"$$$/Layout/Blurb/Locale/UnitedStates=США"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/ActionButtonTitle/UploadBook=Передать книгу"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/AddToMailingList=Отправлять мне специальные предложения от Blurb по электронной почте"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/AlreadyAMember=Уже являетесь участником?"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Email=Адрес электронной почты:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/EnterUsernamePassword=Введите имя пользователя или адрес электронной почты и пароль."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/ErrorText/Height=28"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/ForgetPasswordButton/WidthInChars=12"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/ForgotPassword=Забыли пароль?"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Header/Register=Зарегистрируйтесь, чтобы начать работу"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Header/Upload=Информация о книге"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Header/login=Войдите в Blurb"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/IsLoggingIn=Выполняется вход..."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/IsRegistering=Регистрация..."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/LogOutButton=Выйти?"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Login=Войти"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/LoginError=Не удалось выполнить вход. Неверное имя пользователя/адрес электронной почты или пароль."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/MustAgreeToTandC=Нажимая кнопку \"Регистрация\", вы соглашаетесь с положениями и условиями, а также с политикой конфиденциальности Blurb. Кроме того, вы будете подписаны на получение эксклюзивных предложений по электронной почте."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/NotAMember=Не участник?"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/PageCount/1=1 страница"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/PageCount/MoreThan1=^1 стр."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Password=Пароль:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/PrivacyPolicy=Политика конфиденциальности"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Register/ConfirmEmail=Подтвердите адрес электронной почты:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Register/ConfirmPassword=Подтверждение пароля:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Register/Email=Адрес электронной почты:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Register/Password=Пароль:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Register/Username=Имя пользователя:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/RegisterText=Зарегистрируйтесь, чтобы завершить процесс покупки в Blurb."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Registration/EmailAlreadyTaken=Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован в Blurb."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Registration/PasswordTooShort=Пароль слишком короткий."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Registration/Register=Регистрация"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Registration/UnknownError=При регистрации учетной записи в Blurb произошла неизвестная ошибка: ^1."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Registration/UsernameAlreadyTaken=Это имя пользователя уже зарегистрировано в Blurb."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Registration/UsernameNotCorrectLength=Имя пользователя должно содержать от 3 до 12 символов."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/RememberPassword=Запомнить пароль"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/SignInText=Войдите в Blurb, чтобы завершить процесс покупки."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/TermsAndConditions=Положения &и условия"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Title=Книга учета покупок"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Upload/Author=Автор книги:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Upload/Subtitle=Подзаголовок книги:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Upload/Title=Название книги:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/UploadStatus/MissingTitleOrAuthor=Перед загрузкой необходимо присвоить книге название и автора."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/UploadStatus/NotEnoughPages=В книге недостаточно страниц. Минимальный объем книги для Blurb составляет ^1 страниц."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/UploadStatus/NotEvenPages=Книга содержит нечетное количество страниц."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/UploadStatus/NotPerfectBoundPages=Количество страниц должно быть кратно 4."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/UploadStatus/ReadyToUpload=Ваша книга готова к загрузке на веб-сайт Blurb."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/loginButtonOnOwnLine=неверно"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/registerButtonOnOwnLine=неверно"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/toggleMode/WidthInChars=16"
"$$$/Layout/Blurb/Registration/Register=Регистрация"
"$$$/Layout/Blurb/Units/Centimeters=Сантиметры"
"$$$/Layout/Blurb/Units/Inches=В дюймах"
"$$$/Layout/BlurbInterface/PurchaseDialog/BookCost/FontSize=20"
"$$$/Layout/BlurbInterface/PurchaseDialog/BookCost/WidthInChars=6"
"$$$/Layout/BlurbUpload/ProgressText/SendingBookToBlurb=Загрузка книги в Blurb"
"$$$/Layout/BlurbUpload/ProgressText/UploadingBook=Передача книги"
"$$$/Layout/BlurbUpload/ProgressText/UploadingCover=Загрузка обложки"
"$$$/Layout/BlurbUpload/ProgressText/UploadingPages=Передача страниц"
"$$$/Layout/BlurbUpload/ProgressText/WaitingForBlurbServer=Ожидание обработки сервера Blurb"
"$$$/Layout/Book/PrintJobTitle/Book=Книга"
"$$$/Layout/BookCover/PopupMenu/Hardcover=Твердая фотообложка"
"$$$/Layout/BookCover/PopupMenu/HardcoverWithJacket=Твердая обложка с суперобложкой"
"$$$/Layout/BookCover/PopupMenu/None=Без обложки"
"$$$/Layout/BookCover/PopupMenu/Softcover=Мягкая обложка"
"$$$/Layout/CaptionButton/AddPageText=Добавить текст страницы"
"$$$/Layout/CaptionButton/AddPhotoText=Добавить текст фото"
"$$$/Layout/CheckForValidContent/HasTransparent/OnCover=Страница обложки"
"$$$/Layout/CheckForValidContent/HasTransparent/OnPageN=Страница ^1"
"$$$/Layout/CheckForValidContent/ManyErrorsDlog/Details=Некоторые фотографии в книге находятся в автономном режиме. Если продолжить, эти фотографии будут пропущены в книге."
"$$$/Layout/CheckForValidContent/ManyErrorsDlog/HaveTransparent/Details=Некоторые фотографии в книге имеют прозрачные области. Прозрачные области будут отображаться в книге как непрозрачные."
"$$$/Layout/CheckForValidContent/ManyErrorsDlog/HaveTransparent/Title=Фотографии с прозрачностью"
"$$$/Layout/CheckForValidContent/ManyErrorsDlog/Title=Отсутствующие файлы"
"$$$/Layout/CheckForValidContent/MissingPhoto/OnCover=Страница обложки"
"$$$/Layout/CheckForValidContent/MissingPhoto/OnPageN=Страница ^1"
"$$$/Layout/Checkbox/Filler Text=Текст заполнителя"
"$$$/Layout/Checkbox/GuideLines=Линии направляющих"
"$$$/Layout/Checkbox/PageBleed=Края страницы"
"$$$/Layout/Checkbox/PageGrid=Сетка страницы"
"$$$/Layout/Checkbox/PhotoCells=Ячейки фото"
"$$$/Layout/Checkbox/ShowGuides=Направляющие"
"$$$/Layout/Checkbox/ShowPageNumbers=Номера страниц"
"$$$/Layout/Checkbox/TextSafe=Безопасная область текста"
"$$$/Layout/Cover/Back=Задняя обложка"
"$$$/Layout/Cover/Front=Лицевая обложка"
"$$$/Layout/Cover/InsideBack=Внутренняя сторона обложки"
"$$$/Layout/Cover/InsideFront=Внутренняя часть передней обложки"
"$$$/Layout/Cover/Short/Back=Назад"
"$$$/Layout/Cover/Short/Front=Спереди"
"$$$/Layout/Cover/Short/InsideBack=Оборот задней стороны"
"$$$/Layout/Cover/Short/InsideFront=Внутренняя лицевая"
"$$$/Layout/CreationType/Lowercase/Book=книга"
"$$$/Layout/CreationType/Uppercase/Book=Книга"
"$$$/Layout/CreationsHeader/ClearBook=Очистить книгу"
"$$$/Layout/Element/Undo/CellAlign=Выравнивание ячейки по фотографии"
"$$$/Layout/Element/Undo/CellAutoText=Тип ячейки: автотекст"
"$$$/Layout/Element/Undo/CellPlacement=Размещение ячеек"
"$$$/Layout/Element/Undo/CellSpacing=Интервал между яч."
"$$$/Layout/Element/Undo/DynamicCellTextEnabled=Текст фотографии"
"$$$/Layout/Element/Undo/PageCellPlacement=Размещение ячеек"
"$$$/Layout/Element/Undo/PageCellSpacing=Интервал между яч."
"$$$/Layout/Element/Undo/PageTextEnabled=Текст на странице"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/ActionButtonTitle/PublishFolio=Опубликовать фолио"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/Button/LogIn=Вход..."
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/Button/LogOut=Выйти"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/Button/LoggingIn=Вход в учетную запись..."
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/Checkbox/RememberLoginInfo=Запомнить данные для входа"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/StaticText/EmailAddress=Адрес электронной почты: "
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/StaticText/FolioName=Имя фолио:"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/StaticText/LoggedInAs=Вы вошли в учетную запись:"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/StaticText/Password=Пароль: "
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/Title=Войти на сервер Adobe Folio"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/ProgressText/Exporting=Экспорт книги в Folio"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/AnErrorOccurred=При сохранении книги произошла ошибка."
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/ConfirmButton=Продолжить"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/OverwriteFolderMessage=Место назначения ^[^1^] уже существует. Эта папка и все ее содержимое могут быть перезаписаны. Продолжить сохранение книги в этом месте?"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/Title=Подтверждение перезаписи"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/FileNameTemplate=^1 страница ^2.jpg"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/FileNameTemplateCover=Обложка ^1.jpg"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/ProgressText/Exporting=Экспорт книги в формат JPEG"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/ProgressText/Rendering=Рендеринг стр. ^1: ^2"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/AnErrorOccurred=При сохранении книги произошла ошибка."
"$$$/Layout/ExportAsPDF/CouldNotCreateTextElement=Ошибка при добавлении текста и шрифтов в книгу."
"$$$/Layout/ExportAsPDF/CouldNotReadTemplate=Не удалось создать книгу, так как макет страницы ^1 недопустим."
"$$$/Layout/ExportAsPDF/CouldNotRender=Не удалось создать книгу, так как не удалось обработать фотографию с именем \"^1\"."
"$$$/Layout/ExportAsPDF/CoverFileNameAddition= Обложка"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ErrorConvertSavePDF=Ошибка при преобразовании и сохранении файла PDF: \"^1\"."
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ErrorSavingPDF=Ошибка создания файла PDF."
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ProgressText/Exporting=Экспорт книги в PDF"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ProgressText/Rendering=Рендеринг стр. ^1: ^2"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ProgressText/RenderingBook=Рендеринг книги"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ProgressText/RenderingCover=Рендеринг обложки: ^2"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ProgressText/SavingPDF=Запись PDF"
"$$$/Layout/Folio/Error/API=Folio API вернул сообщение об ошибке (функция ^1, сообщение ^2)"
"$$$/Layout/Folio/Error/NetworkFailure=Не удалось связаться с веб-сервисом Adobe Digital Content. Проверьте подключение к Интернету."
"$$$/Layout/FontNameAndMessage=^1 не найден. Используется шрифт по умолчанию."
"$$$/Layout/FontNotFound=Шрифт не найден."
"$$$/Layout/LanguageNotSupportedByBlurb/InfoMessage=Вы можете создать книгу и загрузить ее в Blurb, но сайт Blurb недоступен на текущем языке. Кроме того, Blurb пока не осуществляет доставку в некоторые страны. Для получения дополнительной информации нажмите кнопку \"Подробнее\" на панели Blurb."
"$$$/Layout/LanguageNotSupportedByBlurb/MainMessage=Blurb не поддерживает текущий язык"
"$$$/Layout/LayoutPackage/ProgressDialog/Migrate=Изменение размера страницы"
"$$$/Layout/LayoutPackage/ProgressDialog/Migrate/StopButton=Стоп"
"$$$/Layout/LayoutPackage/ProgressDialog/UpdateMetadataCaptions=Обновление подписей на основе метаданных"
"$$$/Layout/LayoutPackage/RemovePhoto=Удалить фото"
"$$$/Layout/LayoutPackage/RemoveSeveralPhotos=Удалить фото"
"$$$/Layout/LayoutPackageAutoflow/ProgressDialog/Autolayout=Подготовка книги"
"$$$/Layout/LayoutPackageAutoflow/ProgressDialog/GatheringPhotoInfo=Сбор фотографий"
"$$$/Layout/LayoutPackageAutoflow/ProgressDialog/LayingOutPageN=Подготовка страницы ^1"
"$$$/Layout/LayoutPackageAutoflow/ProgressDialog/StopButton=Стоп"
"$$$/Layout/LayoutPackageDraw/PageNumber/MaxPageNumberWidth=0000"
"$$$/Layout/LayoutPackageExport/DynElement/PageText=Текст страницы"
"$$$/Layout/LayoutPackageExport/DynElement/PhotoText=Текст фотографии"
"$$$/Layout/LayoutPackageGrid/Header/Title/ModifyCover=Изменить обложку:"
"$$$/Layout/LayoutPackageGrid/Header/Title/ModifyPage=Изменить страницу:"
"$$$/Layout/LayoutPage/DynElement/PageText=Текст на странице"
"$$$/Layout/LayoutPage/DynElement/PhotoText=Текст фотографии"
"$$$/Layout/LayoutPage/RemovePhoto=Удалить фото"
"$$$/Layout/LayoutPageView/ClearSelectedCells=Очистить выбранные ячейки"
"$$$/Layout/Menu/Grid/Snap/Cells=Ячейки"
"$$$/Layout/Menu/Grid/Snap/Grid=Сетка"
"$$$/Layout/Menu/Grid/Snap/Off=Отключено"
"$$$/Layout/Menu/Help/BookHelp=Справка по модулю &книг..."
"$$$/Layout/Menu/Help/BookShortcuts=Ком&бинации клавиш модуля книги..."
"$$$/Layout/Menu/Help/LayoutTips=Советы по модулю книг..."
"$$$/Layout/Menu/Panel/CollectionsTitle=&Коллекции"
"$$$/Layout/Menu/Panels/AutoLayout=Автоматическое создание макета"
"$$$/Layout/Menu/Panels/Background=Фон"
"$$$/Layout/Menu/Panels/BookSettings=Настройки книги"
"$$$/Layout/Menu/Panels/Cell=Ячейка"
"$$$/Layout/Menu/Panels/Guides=Направляющие"
"$$$/Layout/Menu/Panels/Page=Страница"
"$$$/Layout/Menu/Panels/Preview=&Просмотр"
"$$$/Layout/Menu/Panels/Type=Текст"
"$$$/Layout/Menu/Popup/Page/AddBlankPage=Добавить пустую страницу"
"$$$/Layout/Menu/View=&Просмотр"
"$$$/Layout/Menu/View/CropInDevelop=О&брезка"
"$$$/Layout/Menu/View/CropInDevelop/Key=r"
"$$$/Layout/Menu/View/FillerText=&Текст-заполнитель"
"$$$/Layout/Menu/View/FillerText/Key=Cmd+Shift+h"
"$$$/Layout/Menu/View/GoToDevelop=Перейти к обра&ботке"
"$$$/Layout/Menu/View/GoToDevelop/Key=d"
"$$$/Layout/Menu/View/GoToLibrary=Перейти в библиотеку:"
"$$$/Layout/Menu/View/Guides=&Направляющим"
"$$$/Layout/Menu/View/PageBleed=Края с&траницы"
"$$$/Layout/Menu/View/PageBleed/Key=Cmd+Shift+j"
"$$$/Layout/Menu/View/PageGrid=С&етка страницы"
"$$$/Layout/Menu/View/PageGrid/Key=Cmd+Shift+l"
"$$$/Layout/Menu/View/PhotoCells=Ячейки ф&ото"
"$$$/Layout/Menu/View/PhotoCells/Key=Cmd+Shift+k"
"$$$/Layout/Menu/View/ShowGuides=Отобразить &направляющие"
"$$$/Layout/Menu/View/ShowInfoOverlay=Показать нало&жение информации"
"$$$/Layout/Menu/View/ShowInfoOverlay/Key=i"
"$$$/Layout/Menu/View/TextSafeArea=Безопасная область &текста"
"$$$/Layout/Menu/View/TextSafeArea/Key=Cmd+Shift+u"
"$$$/Layout/MissingWarning=Эта фотография не в сети или не может быть найдена. При печати книги она будет пропущена."
"$$$/Layout/NavigationBar/Cover=Обложка"
"$$$/Layout/NavigationBar/MultiMode/AllPages=^1 - ^2"
"$$$/Layout/NavigationBar/TwoUp/A - B=^1   -   ^2"
"$$$/Layout/NoAutoLayoutPreset=Нет стилей автоматического создания макета."
"$$$/Layout/NoAutoLayoutPresetWarning=Создайте или выберите стиль автоматического макета."
"$$$/Layout/NoFavorites=Для этого формата книги не указано ни одного избранного элемента."
"$$$/Layout/NoFavoritesWarning=Чтобы добавить макет страницы в папку \"Избранное\", щелкните правой кнопкой мыши его миниатюру в меню выбора страниц и выберите \"Добавить макет в избранное\"."
"$$$/Layout/NoFavoritesWithNPhotos=Для этого формата книги нет избранных элементов с ^1 фото."
"$$$/Layout/NoFavoritesWithNPhotosWarning=Стиль автоматического создания макета предлагает использовать макеты с ^1 фото, но разделы \"Избранное\" с ^1 фото не найдены.\r\rЧтобы добавить макет страницы в раздел \"Избранное\", щелкните правой кнопкой мыши его миниатюру в средстве выбора страниц и выберите \"Добавить макет в избранное\"."
"$$$/Layout/OutputFormats/FormatName/BlurbMagazine=Журнал Blurb"
"$$$/Layout/OutputFormats/FormatName/BlurbPhotoBook=Фотокнига Blurb"
"$$$/Layout/OutputFormats/FormatName/BlurbTradeBook=Массовая книга Blurb"
"$$$/Layout/OutputFormats/FormatName/Folio=Adobe Folio"
"$$$/Layout/OutputFormats/FormatName/JPEG=JPEG"
"$$$/Layout/OutputFormats/FormatName/PDF=PDF"
"$$$/Layout/Overlay/PageCount/MoreThanOnePage=^1 стр."
"$$$/Layout/Overlay/PageCount/OnePage=1 страница"
"$$$/Layout/Overlay/PageCount/PageCountAndPrice=^1 - ^2"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/CouldNotParseHint=Эта подсказка не может быть обработана: ^1"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/CoverDimensionsWrong=У этих обложек (^1) неверный размер. Требуемый размер: ^2x^3"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/CoverHasThisDimension=Размер ^1: ^2x^3"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/CoverTypeNotSupported=Тип обложки ^1 не поддерживается для бумаги с идентификатором ^2"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/InstallInLRDir/Message=Куда поместить преобразованные шаблоны?"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/InstallInLRDir/RadioButton/IntoLightroomCustomTemplateDir=В каталог настраиваемых шаблонов Lightroom"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/InstallInLRDir/RadioButton/IntoUserSpecificDir=В выбранный каталог"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/InstallInLRDir/StaticText/IntoLightroomCustomTemplateDir=Сохраненные здесь шаблоны будут доступны после перезапуска Lightroom."
"$$$/Layout/PDFConversionScript/InstallInLRDir/StaticText/IntoUserSpecificDir=Выбрав этот пункт, вы сможете выбрать место для сохранения преобразованного шаблона."
"$$$/Layout/PDFConversionScript/InstallInLRDir/Title=Сохранить расположение"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/OverwriteFilesWarning=Шаблон ^1 уже существует в этом расположении. Перезаписать его?"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/OverwriteFilesWarning/Buttons/Cancel=Отмена"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/OverwriteFilesWarning/Buttons/Ovewrite=Перезаписать"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/PageDimensionsWrong=Эти страницы имеют неверный размер; они должны быть ^1x^2"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/PageHasThisDimension=Размер ^1: ^2x^3"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/PageNum=Номер страницы: ^1"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/PaperIdMissing=В шаблоне отсутствует подсказка \"paperId\""
"$$$/Layout/PDFConversionScript/ProblemConvertingTemplate=Ошибка при преобразовании шаблона"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/ProblemConvertingTemplateDesc=В Lightroom возникли следующие проблемы при преобразовании шаблона ^1:"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/ProgressDialog/ConvertingPDF=Преобразование PDF в шаблон книги Lightroom"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/ProgressDialog/StopButton=Стоп"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/Success=Шаблон успешно преобразован"
"$$$/Layout/PDFConversionScript_old/CoverDimensionsWrong=У этих обложек (^1) неверный размер. Требуемый размер: ^2x^3"
"$$$/Layout/PDFConversionScript_old/CoverHasThisDimension=Размер ^1: ^2x^3"
"$$$/Layout/PDFConversionScript_old/CoverTypeNotSupported=Тип обложки ^1 не поддерживается для бумаги с идентификатором ^2"
"$$$/Layout/PDFConversionScript_old/PageDimensionsWrong=Эти страницы имеют неверный размер; они должны быть ^1x^2"
"$$$/Layout/PDFConversionScript_old/PageHasThisDimension=Размер ^1: ^2x^3"
"$$$/Layout/PackageGrid/CellZoomPopup/PPIFormat=%s ppi"
"$$$/Layout/PackageGrid/CellZoomPopup/PercentFormat=%s%%"
"$$$/Layout/PackageGrid/CellZoomPopup/Zoom=Масштаб"
"$$$/Layout/PackageGrid/ChangeLayoutTooltip=Изменить макет страницы"
"$$$/Layout/PageLimitWarnMessage=Достигнуто ограничение на количество страниц: ^1. ^2 фото не размещены."
"$$$/Layout/PageLimitWarnTitle=Достигнуто ограничение на количество страниц"
"$$$/Layout/PagePopup/FavoriteIconTips/Add Layout To Favorites="
"$$$/Layout/PagePopup/Header/Title/Default=Добавить страницу:"
"$$$/Layout/PagePopup/Header/Title/ModifyCover=Изменить обложку:"
"$$$/Layout/PagePopup/Header/Title/ModifyPage=Изменить страницу:"
"$$$/Layout/PagePopup/RightClickMenu/AddToFavorites=Добавление макета в избранное"
"$$$/Layout/PagePopup/RightClickMenu/RemoveCustomPages=Удалить из настраиваемых страниц"
"$$$/Layout/PagePopup/RightClickMenu/RemoveFromFavorites=Удалить макет из избранного"
"$$$/Layout/PagePopup/Undo/AddToFavorites=Добавить в избранное"
"$$$/Layout/PagePopup/Undo/RemoveFromFavorites=Удалить из Избранного"
"$$$/Layout/PageSizeMenu/SizeNameAndDimensions=^1\s\t^2"
"$$$/Layout/PageSizeMenu/SizeNameAndDimensionsWithTwoTabs=^1 ^2"
"$$$/Layout/Panel/AllFonts=Все шрифты"
"$$$/Layout/Panel/AutoLayout=Автомакет"
"$$$/Layout/Panel/Background=Фон"
"$$$/Layout/Panel/Background/ApplyGlobally=Применить фон ко всему документу"
"$$$/Layout/Panel/Background/BackgroundGraphicOpacity=Непрозрачность"
"$$$/Layout/Panel/Background/EnableBackgroundGraphic=Графика"
"$$$/Layout/Panel/Background/PopupTitle=Добавить фоновую графику:"
"$$$/Layout/Panel/BookOrSlideshow/Autolayout=Автомакет"
"$$$/Layout/Panel/BookOrSlideshow/BackgroundColor=Фоновый цвет"
"$$$/Layout/Panel/BookOrSlideshow/ClearLayout=Очистить макет"
"$$$/Layout/Panel/BookSettings=Настройки книги"
"$$$/Layout/Panel/Buttons/Right/Blurb/PublishMagazine=Отправить журнал в Blurb..."
"$$$/Layout/Panel/Buttons/Right/Blurb/PublishPhotoBook=Отправить книгу в Blurb..."
"$$$/Layout/Panel/Buttons/Right/Blurb/PublishTradeBook=Отправить торговую книгу в Blurb..."
"$$$/Layout/Panel/Buttons/Right/Folio/PublishBook=Загрузить Folio..."
"$$$/Layout/Panel/Buttons/Right/JPEG/PublishBook=Экспорт книги в JPEG..."
"$$$/Layout/Panel/Buttons/Right/PDF/PublishBook=Экспорт книги в PDF..."
"$$$/Layout/Panel/Caption=Текст"
"$$$/Layout/Panel/Cell=Ячейка"
"$$$/Layout/Panel/Cell/Amount=Количество"
"$$$/Layout/Panel/Cell/Outer Stroke=Цвет границы фотографии"
"$$$/Layout/Panel/Cell/PadLink=Связать все"
"$$$/Layout/Panel/Cell/Padding=Отступ"
"$$$/Layout/Panel/Cell/PaddingCollapse=Сворачивание заполнения"
"$$$/Layout/Panel/Cell/PaddingExpand=Расширение отступа"
"$$$/Layout/Panel/Cell/Slider/BorderWidth=Ширина"
"$$$/Layout/Panel/Cell/Slider/BorderWidthUnit=пт"
"$$$/Layout/Panel/Content/AutoLayoutPreset=Стиль:"
"$$$/Layout/Panel/Favorites=Избранные:"
"$$$/Layout/Panel/Guides=Направляющие"
"$$$/Layout/Panel/Guides/GridSnap=Привязка к линиям сетки:"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/FileResolution=Разрешение файла:"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/JPEGQuality=Качество JPEG:"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PDFProfile=Цветовой профиль:"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PopupMenu/MediaType=Тип медиа:"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PopupMenu/MediaType/Glossy=Глянцевая"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PopupMenu/MediaType/Matte=Матовый"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PopupMenu/SharpeningHigh=Высок."
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PopupMenu/SharpeningLow=Низк."
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PopupMenu/SharpeningStandard=Стандартный"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/ProfileMenu/AdobeRGB=Adobe RGB"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/ProfileMenu/DisplayP3=Отображение P3"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/ProfileMenu/ProPhotoRGB=Pro Photo RGB"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/ProfileMenu/sRGB=sRGB"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/ResolutionUnit/ppi=ppi"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/Sharpening=Резкость:"
"$$$/Layout/Panel/OutputFormat/FormatFormatter=^1"
"$$$/Layout/Panel/PDF/FileResolution=Разрешение файла:"
"$$$/Layout/Panel/PDF/JPEGQuality=Качество JPEG:"
"$$$/Layout/Panel/PDF/PDFProfile=Цветовой профиль:"
"$$$/Layout/Panel/PDF/PopupMenu/MediaType=Тип носителя:"
"$$$/Layout/Panel/PDF/PopupMenu/MediaType/Glossy=Глянцевая"
"$$$/Layout/Panel/PDF/PopupMenu/MediaType/Matte=Матовый"
"$$$/Layout/Panel/PDF/PopupMenu/SharpeningHigh=Высок."
"$$$/Layout/Panel/PDF/PopupMenu/SharpeningLow=Низк."
"$$$/Layout/Panel/PDF/PopupMenu/SharpeningStandard=Стандартный"
"$$$/Layout/Panel/PDF/ProfileMenu/AdobeRGB=Adobe RGB"
"$$$/Layout/Panel/PDF/ProfileMenu/ProPhotoRGB=Pro Photo RGB"
"$$$/Layout/Panel/PDF/ProfileMenu/sRGB=sRGB"
"$$$/Layout/Panel/PDF/ResolutionUnit/ppi=ppi"
"$$$/Layout/Panel/PDF/Sharpening=Резкость:"
"$$$/Layout/Panel/Page=Страница"
"$$$/Layout/Panel/Page/AddBlankPage=Добавить пуст. стр."
"$$$/Layout/Panel/Page/AddPage=Добавить стр."
"$$$/Layout/Panel/PageCaption/Bottom=Внизу"
"$$$/Layout/Panel/PageCaption/Offset=Смещение"
"$$$/Layout/Panel/PageCaption/PageCaption=Текст страницы"
"$$$/Layout/Panel/PageCaption/Top=Вверху"
"$$$/Layout/Panel/Panel/Cover/MenuTitle=Обложка:"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/MenuTitle=Книга:"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/Bottom=Внизу"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/BottomCorner=Нижний угол"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/Default=Номер слева, номер справа"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/LeftOnly=Только слева"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/LeftRight=Слева и справа"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/LeftSideSide=Справа пусто, слева номер"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/PageNumberSequence=Отображение:"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/RightOnly=Только справа"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/RightSide=Слева пусто, справа номер"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/Side=Сторона"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/Top=Вверху"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/TopCorner=Верхний угол"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumberSequence=Отображение номера страницы"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumbers=Номера страниц"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumbers/Location=Расположение:"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumbers/longest_text_label=Трекинг"
"$$$/Layout/Panel/Panel/PDFISOStandard/MenuTitle=Соответствие PDF:"
"$$$/Layout/Panel/Panel/PageSize/MenuTitle=Размер:"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption=Подпись к фотографии"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption/Above=Выше"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption/AlignWithPhoto=Выровнять по фотографии"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption/Below=Ниже"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption/Offset=Смещение"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption/Over=Поверх"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption/PhotoCaption=Текст фотографии"
"$$$/Layout/Panel/PqgeCaption=Надпись для страницы"
"$$$/Layout/Panel/Preview/Accessories/Grid=Сетка"
"$$$/Layout/Panel/Preview/Accessories/Page=1:1"
"$$$/Layout/Panel/Preview/Accessories/Spread=ПО РАЗМ."
"$$$/Layout/Panel/Preview/Accessories/Zoomed=4:1"
"$$$/Layout/Panel/Preview/Title=Контрольный просмотр"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/AlignCenter/Tooltip=Выравнивание по центру"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/AlignLeft/Tooltip=Выравнивание по левому краю"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/AlignRight/Tooltip=Выравнивание по правому краю"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/AutoKerning=Автокернинг"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/AutoLeading=Автоинтерлиньяж"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/BaselineShift=Базовая линия"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/BaselineShift/Tooltip=Отклонение от базовой линии"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/BottomPadding=Снизу"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Character=Символ"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/ColumnGutter=Средник"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Columns=Столбцов"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Columns/Tooltip=Столбцы (разделить текстовую ячейку на столбцы)"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/FontSize=Размер"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/FontSize/Tooltip=Размер шрифта"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Gutter/Tooltip=Средник (добавить пространство между столбцами)"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Justification/Tooltip=Интервалы"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Kerning=Кернинг"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Kerning/Tooltip=Кернинг (для настройки кернинга вручную поместите курсор между парой символов.)"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Leading=Интерлиньяж"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Leading/Tooltip=Ведущие (настройка расстояния между линиями)"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/LeftPadding=Слева"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Opacity=Непрозрачность"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Opacity/Tooltip=Непрозрачность символов"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/PadLink=Связать все"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/RightPadding=Справа"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Stroke=Обводка"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/TextStylePreset=Предустановка стиля текста:"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/TopPadding=Сверху"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Tracking=Трекинг"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Tracking/Tooltip=Трекинг (настройка интервала между несколькими символами)"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Units/Ems=em"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Units/Points=пт"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/VAlignBottom/Tooltip=Выровнять по вертикали снизу"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/VAlignCenter/Tooltip=Выравнивание по вертикали по центру"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/VAlignTop/Tooltip=Выровнять по вертикали сверху"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Weight=Толщина"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/texttat/Tooltip=Щелкните и перетащите на текст, чтобы изменить атрибуты типа."
"$$$/Layout/Panel/Type=Шрифт"
"$$$/Layout/Panels/Caption/AlignWithPhoto/Tooltip=Выравнивание подписи к фотографии по ширине фотографии."
"$$$/Layout/Panels/Caption/PageCaption/Tooltip=Добавление текстовой подписи на выбранную страницу."
"$$$/Layout/Panels/Caption/PhotoCaption/Tooltip=Добавление текстовой подписи на выбранную фотографию."
"$$$/Layout/Panels/Guides/FillerText/Tooltip=Отображение текста-заполнителя в текстовых ячейках без текста."
"$$$/Layout/Panels/Guides/GuideLines/Tooltip=Отображение линий направляющих для выравнивания ячеек."
"$$$/Layout/Panels/Guides/PageBleed/Tooltip=Показывает направляющую, указывающую область страницы, которую можно обрезать."
"$$$/Layout/Panels/Guides/PageGrid/Tooltip=Отображение сетки на странице."
"$$$/Layout/Panels/Guides/PhotoCells/Tooltip=Отображение незаполненных ячеек фото."
"$$$/Layout/Panels/Guides/ShowGuides/Tooltip=Отображение всех направляющих на странице."
"$$$/Layout/Panels/Guides/TextSafe/Tooltip=Отображение направляющей, указывающей область страницы, в которой можно разместить текст."
"$$$/Layout/Panels/Guides/longest_text_label=Трекинг"
"$$$/Layout/Panels/Type/Font/Tooltip=Выберите шрифт для текста. Нажмите меню правой кнопкой мыши, чтобы добавить или удалить избранные шрифты."
"$$$/Layout/Panels/Type/Style/Tooltip=Выберите стиль шрифта."
"$$$/Layout/PaperNames/10x8-blurb=10x8 дюймов, стандартная альбомная ориентация"
"$$$/Layout/PaperNames/12x12-blurb=12x12 дюймов, крупный квадратный формат"
"$$$/Layout/PaperNames/13x11-blurb=13x11 дюймов, крупная альбомная ориентация"
"$$$/Layout/PaperNames/7x7-blurb=Квадрат 7x7 дюймов"
"$$$/Layout/PaperNames/8x10-blurb=8x10 дюймов, стандартная книжная ориентация"
"$$$/Layout/PhotoBorders/NegativeFrame1=Кадр негатива"
"$$$/Layout/Preferences/Autofill/AutofillNewBooks=Создавать новые книги, используя автозаполнение"
"$$$/Layout/Preferences/Autofill/FillTextBoxesWith=Данные для заполнения текстовых полей: "
"$$$/Layout/Preferences/GroupBox/AutofillOptions=Параметры автозаполнения"
"$$$/Layout/Preferences/GroupBox/DefaultTextOptions=Параметры текста"
"$$$/Layout/Preferences/GroupBox/LayoutOptions=Параметры макета"
"$$$/Layout/Preferences/LayoutOptions/DefaultZoom=Масштаб фотографии по умолчанию: "
"$$$/Layout/Preferences/TextSafeArea/ConstrainToTextSafeArea=Ограничить подписи безопасной областью текста"
"$$$/Layout/Preferences/Window/Title=Установки книги"
"$$$/Layout/PrintBook/ProgressText/Printing=Печать книги"
"$$$/Layout/ResolutionWarning=Эта фотография может быть напечатана в низком качестве при использовании такого размера. Выбрана печать в разрешении ^1 ppi, а минимальное рекомендуемое разрешение — ^2 ppi. Измените масштаб фотографии, чтобы изменить разрешение (ppi) для печати."
"$$$/Layout/SavingForBlurb/AnErrorOccurred=Ошибка при создании книги."
"$$$/Layout/TemplateSizes/10x8=Стандартная альбомная ориентация"
"$$$/Layout/TemplateSizes/10x8_metric=Стандартная альбомная ориентация 25x20 см"
"$$$/Layout/TemplateSizes/12x12=Большой квадрат"
"$$$/Layout/TemplateSizes/12x12_metric=Большой квадрат 30x30 см"
"$$$/Layout/TemplateSizes/13x11=Большая альбомная ориентация"
"$$$/Layout/TemplateSizes/13x11_metric=Большой альбомный 33x28 см"
"$$$/Layout/TemplateSizes/16x9=Экран 16:9"
"$$$/Layout/TemplateSizes/16x9_metric=Экран 16:9"
"$$$/Layout/TemplateSizes/4x3=Экран 4:3 (iPad)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/4x3_metric=Экран 4:3 (iPad)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/5x8=Карманная книга массового издания"
"$$$/Layout/TemplateSizes/5x8_metric=Карманная книга массового издания 13x20 см"
"$$$/Layout/TemplateSizes/6x9=Массовая книга"
"$$$/Layout/TemplateSizes/6x9_metric=Массовая книга 15x23 см"
"$$$/Layout/TemplateSizes/7x7=Маленький квадрат"
"$$$/Layout/TemplateSizes/7x7_metric=Малый квадратный формат 18x18 см"
"$$$/Layout/TemplateSizes/8.5x11=Размер журнала"
"$$$/Layout/TemplateSizes/8.5x11_metric=Размер журнала 22x28 см"
"$$$/Layout/TemplateSizes/8x10=Стандартная книжная ориентация"
"$$$/Layout/TemplateSizes/8x10_metric=Стандартная книжная ориентация 20x25 см"
"$$$/Layout/TemplateSizes/8x10_true=Стандартная книжная ориентация"
"$$$/Layout/TemplateSizes/8x10_true_metric=Стандартная книжная ориентация 20x25 см"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/10x8=25x20 см (10x8 дюймов)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/12x12=30x30 см (12x12 дюймов)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/13x11=33x28 см (13x11 дюймов)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/16x9=Экран 16:9"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/4x3=Экран 4:3 (iPad)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/5x8=13x20 см"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/6x9=15x23 см (6x9 дюймов)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/7x7=18x18 см"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/8.5x11=22x28 см (8,5x11 дюймов)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/8x10=20x25 см (8x10 дюймов)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/8x10_true=20x25 см (8x10 дюймов)"
"$$$/Layout/TextStyle/PhotoTitle=Название фотографии"
"$$$/Layout/TextStyle/Title=Заголовок"
"$$$/Layout/Toolbar/ThumbSize/Thumbnails=Миниатюры"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/AddLastPage=Добавить последнюю страницу"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/AddNewPage=Добавить страницу"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/GridViewMac=Многостраничное представление (Cmd+E)"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/GridViewWin=Многостраничный вид (Ctrl+E)"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/SinglePageMac=Просмотр одной страницы (Cmd+T)"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/SinglePageWin=Отображение одной страницы (Ctrl+T)"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/TwoPageMac=Разворот (Cmd+R)"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/TwoPageWin=Разворот (Ctrl+R)"
"$$$/Layout/Undo/ALignmentChange=Изменение выравнивания"
"$$$/Layout/Undo/AddPage=Добавить страницу"
"$$$/Layout/Undo/AddText=Добавить текст"
"$$$/Layout/Undo/AdjustPhotoPad=Настройка заполнения фотографий"
"$$$/Layout/Undo/AutoKerningChange=Автоматическая коррекция кернинга"
"$$$/Layout/Undo/AutoLeadingChange=Изменение автоинтерлиньяжа"
"$$$/Layout/Undo/Autoflow=Автоматическая заливка текста"
"$$$/Layout/Undo/Autolayout=Автоматическое создание макета"
"$$$/Layout/Undo/BaselineShiftChange=Изменение сдвига базовой линии"
"$$$/Layout/Undo/BottomPadChange=Изменение нижнего отступа"
"$$$/Layout/Undo/Cell/ChangeFittingStrategy/Fill=Увеличить до заполнения"
"$$$/Layout/Undo/Cell/ChangeFittingStrategy/Fit=Масштаб по размеру"
"$$$/Layout/Undo/CellStrokeColor=Изменить цвет границы фотографии"
"$$$/Layout/Undo/CellStrokeEnabled=Включить границу фотографии"
"$$$/Layout/Undo/CellStrokeWidth=Изменить ширину границы фотографии"
"$$$/Layout/Undo/CellZoom=Увеличить фото"
"$$$/Layout/Undo/ChangeBookSettings=Изменить настройки ^1"
"$$$/Layout/Undo/ChangeCoverLayout=Изменить макет обложки"
"$$$/Layout/Undo/ChangeCoverSize=Изменить размер обложки"
"$$$/Layout/Undo/ChangeCoverType=Изменить тип обложки"
"$$$/Layout/Undo/ChangeLayoutStyle=Изменить стиль книги"
"$$$/Layout/Undo/ChangeLogoPage=Изменить страницу с логотипом"
"$$$/Layout/Undo/ChangePDFVersion=Изменить версию PDF"
"$$$/Layout/Undo/ChangePageFormat=Изменить формат ^1"
"$$$/Layout/Undo/ChangePageLayout=Изменить макет страницы"
"$$$/Layout/Undo/ChangePageSize=Изменить размер страницы книги"
"$$$/Layout/Undo/ChangePaperType=Изменить тип бумаги"
"$$$/Layout/Undo/ClearLayout=Очистить макет"
"$$$/Layout/Undo/ColumnChange=Изменение столбца"
"$$$/Layout/Undo/Cut=Вырезать"
"$$$/Layout/Undo/DeselectAllPages=Отменить выбор всех страниц"
"$$$/Layout/Undo/DeselectPage=Отменить выбор страницы"
"$$$/Layout/Undo/DeselectPageRange=Отменить выбор диапазона страниц"
"$$$/Layout/Undo/Drag/BottomPadChange=Изменение нижнего заполнителя"
"$$$/Layout/Undo/Drag/LeftPadChange=Изменение заполнения справа"
"$$$/Layout/Undo/Drag/RightPadChange=Изменение отступа справа"
"$$$/Layout/Undo/Drag/TopPadChange=Изменение верхнего заполнения"
"$$$/Layout/Undo/EditTextObject=Редактировать текстовый объект"
"$$$/Layout/Undo/FontChange=Изменение шрифта"
"$$$/Layout/Undo/FontSizeChange=Изменение размера шрифта"
"$$$/Layout/Undo/FontStyleChange=Изменение стиля шрифта"
"$$$/Layout/Undo/GutterChange=Изменение промежутка"
"$$$/Layout/Undo/KerningChange=Изменение кернинга"
"$$$/Layout/Undo/LeadingChange=Ведущие изменения"
"$$$/Layout/Undo/LeftPadChange=Изменение заполнения слева"
"$$$/Layout/Undo/LinkedPadChange=Изменение связанного заполнения"
"$$$/Layout/Undo/LoadingBook=Загрузка книги"
"$$$/Layout/Undo/LockPlacement=Размещение блокировки"
"$$$/Layout/Undo/MovePage=Переместить страницу"
"$$$/Layout/Undo/NamedTextStyleChange=Изменение именованного стиля текста"
"$$$/Layout/Undo/PadGangChange=Изменение отступа"
"$$$/Layout/Undo/Page/ApplyPageNumberStyle=Применить стиль номера страницы"
"$$$/Layout/Undo/Paste=Вставить"
"$$$/Layout/Undo/PasteLayout=Вставить макет"
"$$$/Layout/Undo/PlacePhoto=Поместить фото"
"$$$/Layout/Undo/RemoveInsideCover=Удалить внутреннюю сторону обложки"
"$$$/Layout/Undo/RemovePage=Удалить страницу"
"$$$/Layout/Undo/RemovePages=Удалить страницы"
"$$$/Layout/Undo/RemoveSpread=Удалить разворот"
"$$$/Layout/Undo/Revert=Восстановить"
"$$$/Layout/Undo/RightPadChange=Изменение отступа справа"
"$$$/Layout/Undo/SelectAllPages=Выбрать все страницы"
"$$$/Layout/Undo/SelectAllPhotoCells=Выбрать все ячейки фото"
"$$$/Layout/Undo/SelectAllTextCells=Выбрать все текстовые ячейки"
"$$$/Layout/Undo/SelectCell=Выбрать ячейку"
"$$$/Layout/Undo/SelectPage=Выбрать страницу"
"$$$/Layout/Undo/SelectPageRange=Выбрать диапазон страниц"
"$$$/Layout/Undo/SetAutoTextType=Установите тип автотекста"
"$$$/Layout/Undo/SetCover=Задать обложку"
"$$$/Layout/Undo/StrokeWeightChange=Изменение толщины штриха"
"$$$/Layout/Undo/TatBaselineShift=Отклонение от базовой линии"
"$$$/Layout/Undo/TatFontSize=Размер шрифта"
"$$$/Layout/Undo/TatKerning=Кернинг"
"$$$/Layout/Undo/TatLeading=Интерлиньяж"
"$$$/Layout/Undo/TatTracking=Трекинг"
"$$$/Layout/Undo/TextColorChange=Изменение цвета текста"
"$$$/Layout/Undo/TextOpacityChange=Изменение непрозрачности текста"
"$$$/Layout/Undo/TextStrokeColorChange=Изменение цвета обводки текста"
"$$$/Layout/Undo/TextStyle=Стиль текста"
"$$$/Layout/Undo/TopPadChange=Изменение верхнего заполнителя"
"$$$/Layout/Undo/TrackingChange=Отслеживание изменений"
"$$$/Layout/Undo/Typing=Ввод текста"
"$$$/Layout/Undo/UnlockPlacement=Разблокировать размещение"
"$$$/Layout/Undo/VALignmentChange=Изменение выравнивания по вертикали"
"$$$/Layout/Walkthrough/Autolayout=Начало работы"
"$$$/Layout/Walkthrough/AutolayoutMsg=Используйте кнопку \"Автоматическое создание макета\", чтобы сразу начать работу над книгой."
"$$$/Layout/Walkthrough/Booksettings=Использование модуля \"Книга\""
"$$$/Layout/Walkthrough/BooksettingsMsg=Модуль \"Книга\" позволяет создавать книги, которые можно загружать и печатать с помощью сайта для самостоятельной публикации Blurb, а также распечатать локально в формате PDF."
"$$$/Layout/Walkthrough/DocumentBar=Сохранение книги"
"$$$/Layout/Walkthrough/DocumentBarMsg=Строка документа вверху указывает, сохранена ли ваша книга. Фотографии, помещенные в несохраненную книгу, остаются там до тех пор, пока вы не удалите их. При сохранении книги она будет сохранена как особый тип коллекции."
"$$$/Layout/Walkthrough/Page=Настройка страниц"
"$$$/Layout/Walkthrough/PageMsg=Изменить выбранный макет страницы или добавить новый макет на панели \"Страница\"."
"$$$/Layout/Warnings/ActionMayClearBook=Все страницы будут удалены. Продолжить?"
"$$$/Layout/Warnings/ChangePageLayout/TooManyPagesInfo=Текущий формат вывода ограничивает количество страниц до ^1, поэтому изменить макет невозможно."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChanged=Вы изменяете формат вывода."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChanged/OKButton=Изменить формат и макет"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-FirstPart=Элемент (^1) будет перенесен, однако в элемент (^1) будут внесены следующие изменения:"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-InsideCoverWillChange=- Текущий макет обложки отличается в новом формате. Макет элемента (^1) будет изменен."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-PageSizeWillChange=- Текущий размер страницы недоступен в новом формате. Размер элемента (^1) будет изменен."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-PagesWillBeLost=- ^3 содержит ^1 стр., а новый формат поддерживает только ^2 стр. Лишние страницы будут удалены."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-PutItTogether-CoverPageLimitChangeNeeded=^1^n^2"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-PutItTogether-ThreeChangesNeeded=^1^n^2^n^3^n^4"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-PutItTogether-TwoChangesNeeded=^1^n^2^n^3"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-StyleTemplateWillChange=- Текущий стиль недоступен в новом формате. Расположение и макет ^1 могут измениться."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-TradeBookChange=- Количество страниц должно быть кратно 4."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-PageSizeWillChange=Перенос ^1 будет выполнен, но текущий размер страницы недоступен в новом формате. Размер ^1 будет изменен, но расположение и макет будут сохранены."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-PageSizeWillChangetoTradebook=Перенос ^1 будет выполнен, но текущий размер страницы недоступен в новом формате. Размер ^1 будет изменен, но расположение и макет будут сохранены. Количество страниц должно быть кратно 4. "
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-PagesWillBeLost=^3 будет перенесен, но ^3 содержит ^1 стр., а новый формат поддерживает только ^2 стр. Дополнительные страницы будут удалены."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-StyleTemplateWillChange=^1 будет перенесен, но текущий стиль недоступен в новом формате. Расположение и компоновка ^1 могут измениться."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutPaperTypeChanged=Вы изменяете тип бумаги."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutPaperTypeChanged/OKButton=Изменить тип бумаги"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutPaperTypeChangedInfo-CoverTypeChange=Печать на стандартной бумаге Layflat поддерживает только твердую фотообложку. Обложка будет изменена."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutPaperTypeChangedInfo-MultipleChangesNeeded-CoverTypeChange=Печать на стандартной бумаге Layflat поддерживает только твердую фотообложку. Обложка будет изменена."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutPaperTypeChangedInfo-MultipleChangesNeeded-PagesWillBeLost=^3 содержит ^1 стр., а выбранный тип бумаги поддерживает только ^2 стр. Дополнительные страницы будут удалены."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutPaperTypeChangedInfo-PagesWillBeLost=^3 содержит ^1 стр., а выбранный тип бумаги поддерживает только ^2 стр. Дополнительные страницы будут удалены."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutSizeChanged=Вы изменяете размер книги."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutSizeChanged/OKButton=Изменить размер и макет"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutSizeChangedInfo=Страницы будут переведены в новый размер, при этом расположение элементов и макет будут изменены. Некоторые существующие материалы могут не поместиться и будут удалены."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutStyleChanged=Вы изменяете стиль книги."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutStyleChanged/OKButton=Изменение стиля и перекомпоновка"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutStyleChangedInfo=Страницы будут перенесены в новый стиль, однако их расположение и макет будут изменены. Некоторые существующие материалы могут не поместиться и будут удалены."
"$$$/Layout/Warnings/PastePageLayout/TooManyPagesInfo=Текущий формат вывода ограничивает количество страниц до ^1, поэтому выполнить вставку макета невозможно."
"$$$/Layout/Warnings/TooManyPages=Достигнут лимит страниц"
"$$$/Layout/Warnings/TooManyPagesInfo=Текущий формат вывода ограничивает количество страниц до ^1, поэтому добавление дополнительных страниц невозможно."
"$$$/LayoutModule/LayoutPageTemplate/MissingPageName=(отсутствует имя)"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/PDFISOStanard/None=Нет"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/PDFISOStanard/PDF_A1b=PDF/A-1b"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/PDFISOStanard/PDF_X1a_2001=PDF/X-1a:2001"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/PDFISOStanard/PDF_X3_2003=PDF/X-3:2003"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/EconomyBWPaper=Экономичная черно-белая бумага"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/EconomyColorPaper=Экономичная цветная бумага"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/MagazinePaper=Журнальная бумага"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/PremiumLustre=Premium Lustre"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/PremiumMatte=Матовая бумага Premium"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/ProlinePearl=Бумага ProLine Pearl Photo"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/ProlineUncoated=ProLine без покрытия"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/Standard=Стандартный"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/StandardBWPaper=Стандартная черно-белая бумага"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/StandardColorPaper=Стандартная цветная бумага"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/StandardLayflat=Стандартная бумага Layflat"
"$$$/LayoutModule/Panel/Blurb/BookCost=Предположительная цена:"
"$$$/LayoutModule/Panel/Blurb/LearnMore=Подробнее..."
"$$$/LayoutModule/Panel/Blurb/LogoPage=Страница с логотипом:"
"$$$/LayoutModule/Panel/Blurb/LogoPageMenu/None=Нет"
"$$$/LayoutModule/Panel/Blurb/LogoPageMenu/On=Вкл. (цена со скидкой)"
"$$$/LayoutModule/Panel/Blurb/PaperType=Тип бумаги:"
"$$$/LayoutModule/Panel/Format/Blurb=Blurb"
"$$$/LayoutModule/Panel/Format/PDF=PDF"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/0=Текстовые страницы"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/1=Фото: 1"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/2-4=Фото: ^1"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/Covers=Обложки"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/CustomPages=Настраиваемые страницы"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/Favorites=Избранные"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/MoreThan4=Несколько фотографий"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/Spreads=Разворот на две страницы"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/Auto=Авто"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/BaselineShift=По базовой линии"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/ColorAndOpacity=Цвет и непрозрачность"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/Font=Шрифт"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/FontSize=Размер"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/Kerning=Кернинг"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/Leading=Интерлиньяж"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/Tracking=Трекинг"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/ZeroKerning=Нуль"
"$$$/LayoutModule/Undo/AdjustPhotoPad=Настройка отступов фотографий"
"$$$/LayoutModule/Undo/ChangePageNumberPosition=Изменить местоположение номера страницы"
"$$$/LayoutModule/Undo/ChangePageNumberSequence=Изменить отображение номера страницы"
"$$$/LayoutModule/Undo/MovePhoto=Переместить фото"
"$$$/LayoutModule/Undo/PanPhoto=Панорамировать фото"
"$$$/LayoutModule/Undo/PlacePhoto=Поместить фото"
"$$$/LayoutModule/Undo/TogglePageNumber=Отображение номера страницы"
"$$$/LayoutOverlay/Grid=Сетка"
"$$$/LayoutOverlay/GridOpacity=Непрозрачность"
"$$$/LayoutOverlay/GridSize=Размер"
"$$$/LayoutOverlay/Instructions/Mac=Удерживайте клавишу Cmd для отображения параметров"
"$$$/LayoutOverlay/Instructions/Win=Удерживайте клавишу Ctrl для выбора параметров"
"$$$/LayoutOverlay/Matte=Матовый"
"$$$/LayoutOverlay/Opacity=Непрозрачность"
"$$$/LayoutOverlay/Size=Размер"
"$$$/LayoutPanels/Font/AddToFavories=Добавить в Избранное"
"$$$/LayoutPanels/Font/ClearFavorites=Очистить избранное"
"$$$/LayoutPanels/Font/RemoveFromFavorites=Удалить из Избранного"
"$$$/LegacyOutputModuleSettings/Open Legacy Creation=Открыть прежнюю контекстную помощь ^1"
"$$$/LegacyOutputModuleSettings/Open Legacy Creation Generic=Открыть прежний контекстный элемент"
"$$$/Library/CreationCommands/NewCommand/Title=Создать новый ^1"
"$$$/Library/CreationCommands/SaveCommand/Title=Создать сохраненное ^1"
"$$$/Library/CreationHeaderView/SaveAsButton=Создать сохраненное ^1"
"$$$/Library/DragDropFailureRules/CustomOrderLocked=Настраиваемый порядок не поддерживается, если используется фильтр визуального сходства."
"$$$/Library/DragDropFailureRules/DragFromOneGridToAnother=Меняйте порядок следования фото, перетаскивая их внутри ^1. Перетаскивание фото из другого ресурса запрещено."
"$$$/Library/DragDropFailureRules/SelectAllDoesntWork=Чтобы изменить порядок следования фото, необходимо снять выделение хотя бы с одной фотографии."
"$$$/Library/DragDropFailureRules/SmartCollection=Смарт-коллекция не поддерживает изменение порядка следования элементов пользователем."
"$$$/Library/DragDropFailureRules/SourceListNotSupportCustomOrder=Выбранный источник не поддерживает изменение порядка следования элементов пользователем."
"$$$/Library/DragDropFailureRules/hasSubcollections=Набор коллекций не поддерживает изменение порядка следования элементов пользователем."
"$$$/Library/DragDropFailureRules/onlySupportSimilarToConfirmed=Перетаскивание не поддерживается здесь."
"$$$/Library/DragDropFailureRules/stackCantGroupCrossFolderOrCollection=Не удается создать подборку фотографий их разных папок или коллекций в ^1."
"$$$/Library/FaceKeywordView/DragDropFailureRules/affectedView=Представление \"Один человек\""
"$$$/Library/FacesView/FindFacesAsNeeded=Искать лица только по необходимости"
"$$$/Library/FacesView/FindFacesInEntireCatalog=Начать поиск лиц во всем каталоге"
"$$$/Library/FacesView/Intro/Section1=В этом представлении отображаются лица людей на фотографиях. При необходимости Lightroom может индексировать лица во всем каталоге в фоновом режиме, чтобы ускорить работу."
"$$$/Library/FacesView/Intro/Section2=Создание начального индекса лиц для большого каталога может занять некоторое время, поэтому рекомендуется выполнить эту процедуру, когда устройство находится в режиме ожидания."
"$$$/Library/FacesView/Intro/Section3=Функцию распознавания лиц можно включить и выключить в любое время."
"$$$/Library/FacesView/Intro/WelcomeToPeopleView=Приветствуем в представлении \"Люди\""
"$$$/Library/FacesView/Intro1=Обратите внимание: поиск лиц на фотографиях может занять много времени."
"$$$/Library/FacesView/Intro2=Поиск лиц может занять некоторое время, поэтому рекомендуется выполнить поиск по всему каталогу, пока устройство находится в состоянии простоя."
"$$$/Library/FacesView/IntroTitle=Функция \"Люди\""
"$$$/Library/FacesView/Tip=Это позволит включить фоновое индексирование лиц. Lightroom начнет поиск лиц на всех фотографиях, что обеспечит их быстрый просмотр в дальнейшем."
"$$$/Library/FacesView/Tip2=При этом индексирование лиц в фоновом режиме будет отключено. Если индексирование отключено, Lightroom будет выполнять поиск лиц только в выбранных папках или коллекциях."
"$$$/Library/Filmstrip/DragDropFailureRules/NeedsImages=Чтобы изменить порядок следования фото в ^1, перетащите их нужным вам образом."
"$$$/Library/Filmstrip/DragDropFailureRules/affectedView=кинопленка"
"$$$/Library/Filter/FilterLabel=Фильтр библиотеки:"
"$$$/Library/Filter/FilterWalkThrough=Строка фильтра"
"$$$/Library/Filter/FilterWalkThroughTitle=Поиск изображений по дате, камере, объективу и другим важным значениям."
"$$$/Library/Filter/LockIconTooltip=Если фильтр заблокирован, он не будет отключен при смене источников"
"$$$/Library/FindMissingPhotos/CollectionName=Фотографии отсутствуют"
"$$$/Library/FindMissingPhotos/NoneFoundMessage=Все фотографии в этом каталоге доступны."
"$$$/Library/FindMissingPhotos/NoneFoundTitle=Нет отсутствующих фотографий."
"$$$/Library/FindMissingPhotos/ProgressScope=Поиск отсутствующих фотографий"
"$$$/Library/FindMissingPhotos/ProgressScope/Paths=Получение путей из каталога"
"$$$/Library/FindMissingPhotos/ProgressScope/PopulatingMissingPhotoCollection=Создание недостающей коллекции фотографий"
"$$$/Library/FindMissingPhotos/ProgressScope/Scan=Сканирование отсутствующих фотографий"
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/CollectionName=Фотографии предыдущей обработки"
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/NoneFoundMessage=В этом каталоге не найдены фотографии с обработкой, предшествующей последней фотографии."
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/NoneFoundTitle=Нет фотографий для предыдущего процесса"
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/ProgressScope=Найти фотографии для предыдущего процесса"
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/ProgressScope/Gathering=По&лучить фотографии из каталога"
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/ProgressScope/PopulatingCollection=Создание коллекции предыдущей обработки"
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/ProgressScope/Scan=Сканирование фотографий предыдущего процесса"
"$$$/Library/Folders/FindMissingFolder=Найти отсутствующую папку"
"$$$/Library/Folders/UpdateLocationOfFolder=Обновить расположение папки ^[^1^]"
"$$$/Library/LibraryGrid/DragDropFailureRules/affectedView=сетка"
"$$$/Library/MetadataStructUI/Add=Добавить"
"$$$/Library/MetadataStructUI/BagIndicator/bullet= ^B"
"$$$/Library/MetadataStructUI/Close=Закрыть"
"$$$/Library/MetadataStructUI/MixedValues=< смешанный >"
"$$$/Library/MetadataStructUI/NoEntries/emdash=^U+2014"
"$$$/Library/MetadataStructUI/Remove=Удалить"
"$$$/Library/Panel/Comments=Комментарии"
"$$$/Library/Panel/Comments/Many=Комментарии (^1)"
"$$$/Library/Panel/Comments/None=Нет комментариев"
"$$$/Library/Panel/Comments/One=Один комментарий"
"$$$/Library/Panel/Comments/Tooltip/Refresh=Обновить комментарии"
"$$$/Library/Panel/Like=Нравится: 1"
"$$$/Library/Panel/Likes=Нравится: ^1"
"$$$/Library/PublishHeaderView/GeneratingURL=Создание URL-адреса"
"$$$/Library/PublishHeaderView/LightroomCC=Lightroom"
"$$$/Library/PublishHeaderView/MakePrivate=Сделать частным"
"$$$/Library/PublishHeaderView/MakePublic=Сделать общедоступным"
"$$$/Library/PublishHeaderView/PublishButton=Опубликовать"
"$$$/Library/PublishHeaderView/URLTooltip=Нажмите, чтобы открыть в браузере"
"$$$/Library/PurgeUnusedKeywords/ProgressScopeTitle=Очистка неиспользуемых ключевых слов"
"$$$/Library/PurgeUnusedKeywords/UndoTitle=Очистить неиспользуемые ключевые слова"
"$$$/Library/StackView/DragDropFailureRules/affectedView=Представление подборки"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/CollectionName=Недопустимые файлы DNG"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/FailuresDialog/BadDNGFiles=Недопустимые файлы DNG"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/FailuresDialog/Message=Результаты проверки DNG"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/FailuresDialog/NotValidated=Не проверено"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/FailuresDialog/ShowInLibrary=Показать в библиотеке"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/FailuresDialog/Title=Результаты проверки DNG"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/NoneFoundMessage=Все файлы DNG в выбранном источнике являются допустимыми."
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/NoneFoundTitle=Файлы DNG проверены"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/ProgressScope=Проверка файлов DNG"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/ProgressScope/Paths=Получение путей из каталога"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/ProgressScope/PopulatingBadDNGPhotoCollection=Создание отчета о проверке DNG"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/ProgressScope/Scan=Сканирование файлов DNG"
"$$$/Library/VirsualSearchGrid/DragDropFailureRules/affectedView=вид поиска источника"
"$$$/Library/VirsualSearchGrid/MaxQueryCount/Message=Можно указать не более ^1 фотографий для запроса."
"$$$/Library/VirsualSearchGrid/MaxQueryCount/Title=Слишком много фотографий для запроса"
"$$$/Library/VirsualSearchGrid/VideoSearch/Message=Lightroom не поддерживает поиск по визуальному сходству с использованием видео."
"$$$/Library/VirsualSearchGrid/VideoSearch/Title=Видео не поддерживается"
"$$$/LibraryBrowsePanel/ValidateAllSyncedPhotographsDrop=Необходимо включить синхронизацию, чтобы добавить изображения в раздел \"Все синхронизированные фотографии\""
"$$$/LibraryCommandProcessing/Progress/Finishing=Завершение"
"$$$/LibraryCommandProcessing/Progress/ProcessingPhotos=Обработка ^1 фото"
"$$$/LibraryCommandProcessing/Progress/UpdatingUI=Обновление интерфейса"
"$$$/LibraryCreations/ContextMenu/Export=Экспорт настроек смарт-коллекции..."
"$$$/LibraryCreations/ContextMenu/PublishNow=Опубликовать"
"$$$/LibraryCreations/DefaultSmartCollections/CollectionSet/Title=Смарт-коллекции"
"$$$/LibraryCreations/ImportSmartCollection/Dialog/Prompt=Импорт "
"$$$/LibraryCreations/ImportSmartCollection/Dialog/Title=Импорт настроек смарт-коллекции"
"$$$/LibraryCreations/SmartCollections/UniqueImportName=^1 ^2"
"$$$/LibraryFilter/Columns/AllTemplateWithCount=Все (^2 ^1)"
"$$$/LibraryFilter/FilmstripLabel/Filter=Фильтр:"
"$$$/LibraryFilter/OffTooltip=Фильтр фотографий на основе их статуса, рейтинга или цветовой метки"
"$$$/LibraryFilter/OnTooltip=Отключить фильтры"
"$$$/LibraryFilterGeneratorCustomMetadata/AllValues=Все значения"
"$$$/LibraryFilterGeneratorCustomMetadata/NoValue=Нет значения"
"$$$/LibraryFilterGeneratorCustomMetadata/Value=Значение"
"$$$/LibraryFilterGeneratorCustomMetadata/Values=Значения"
"$$$/LibraryFilterPresets/Error/InvalidPreset=Не удалось прочитать описание предустановки фильтра (^1) плагина. (^2)"
"$$$/LibraryFilterPresets/Error/InvalidType=Файл должен был вернуть таблицу; вместо этого он вернул ^1."
"$$$/LibraryFilters/HideTooltip=Скрыть фильтры по умолчанию"
"$$$/LibraryFilters/ShowTooltip=Показать все фильтры"
"$$$/LibraryImporter/AdjustedCollection/Name=Фотографии скорректированы в ^1"
"$$$/LibraryImporter/AllDone/Title=Импорт завершен."
"$$$/LibraryImporter/AllEventsItem/Title=События"
"$$$/LibraryImporter/AllProjectsItem/Title=Проекты"
"$$$/LibraryImporter/ApertureCollectionSet/Title=От ^1"
"$$$/LibraryImporter/ApertureCollectionsTip=Фотографии и видео, импортированные из Aperture, были добавлены на панель \"Коллекции\" (раздел \"Из Aperture\").\nПанель \"Коллекции\" расположена в левой области работы с панелями пользовательского интерфейса Lightroom."
"$$$/LibraryImporter/ApertureColorLabelsKwd=Цветные метки (^1)"
"$$$/LibraryImporter/ApertureFeaturesKwd=Функции (^1)"
"$$$/LibraryImporter/ApertureGeneralTip=Для получения дополнительной информации об использовании Lightroom нажмите клавишу F1 или выберите \"Справка\" > \"Справка Lightroom...\""
"$$$/LibraryImporter/ApertureImportTips=Информация об импорте Aperture"
"$$$/LibraryImporter/ApertureKeywordsTip=Лица, цветные метки и подборки из Aperture сопоставлены с ключевыми словами в Lightroom.\nСм. пункт \"Функции Aperture\" в списке ключевых слов, расположенном на правой панели в интерфейсе Lightroom."
"$$$/LibraryImporter/ApertureStackKwd=Подборки: ^1"
"$$$/LibraryImporter/ApertureTips=Информация об импорте Aperture..."
"$$$/LibraryImporter/ApertureVersionNotSupported=Плагин импорта поддерживает библиотеки Aperture 3.5.1 и более поздних версий. Выбрана старая библиотека. Обратите внимание, что при продолжении могут возникнуть ошибки."
"$$$/LibraryImporter/AutoStackInfo=Автоматическое добавление в подборку применяется только к источникам на панели \"Папки\", а не \"Коллекции\"."
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelBlue=Синий"
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelGray=Градации серого"
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelGreen=Зеленый"
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelOrange=Оранжевый"
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelPurple=Лиловый"
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelRed=Красный"
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelYellow=Желтый"
"$$$/LibraryImporter/DestinationNotWritable=Невозможно записать в выбранный каталог назначения!"
"$$$/LibraryImporter/DidYouBackup=Прежде чем продолжить: Вы создали резервную копию каталога Lightroom?"
"$$$/LibraryImporter/DiskSpaceAvailable=Доступное пространство на диске:"
"$$$/LibraryImporter/DiskSpaceRequirement=Необходимое пространство на диске:"
"$$$/LibraryImporter/DoneToCancel/Title=Нажмите \"Готово\", чтобы остановить импорт или закрыть это диалоговое окно после завершения импорта."
"$$$/LibraryImporter/EventCollection/Name=Фотографии событий"
"$$$/LibraryImporter/FaceKeywordParent/Name=Лица из ^1"
"$$$/LibraryImporter/FailedToObtainImageVersionInfo=Не удалось получить информацию о версии изображения из библиотеки ^1"
"$$$/LibraryImporter/GetImageVersionInfo=Проверка библиотеки ^1"
"$$$/LibraryImporter/HiddenCollection/Name=Фотографии, скрытые в ^1"
"$$$/LibraryImporter/ImporKeywordsInfo=Если этот флажок установлен, ключевые слова, существующие в ^1, но не примененные к изображениям, не будут импортированы в Lightroom."
"$$$/LibraryImporter/ImportFromAperture=Импорт из библиотеки Aperture..."
"$$$/LibraryImporter/ImportFromIphoto=Импорт из библиотеки iPhoto..."
"$$$/LibraryImporter/ImportOnlyUsedKeywords/Title=Ключевые слова из ^1"
"$$$/LibraryImporter/ImportOnlyUsedKeywordsOption/Title=Импортировать только примененные ключевые слова из ^1"
"$$$/LibraryImporter/ImportPreviewsOption/Title=Для изображений, которые были изменены в ^1, импортируйте полноразмерные миниатюры из библиотеки ^2 (если они доступны и актуальны)."
"$$$/LibraryImporter/ImportPreviewsOptionGroupbox/Title=Предварительный просмотр из ^1"
"$$$/LibraryImporter/ImportVerb=Импорт"
"$$$/LibraryImporter/InitialDialog/ImportVerb=Импорт"
"$$$/LibraryImporter/InitialDialog/OtherVerb=Параметры..."
"$$$/LibraryImporter/InitialDialog/Title=Импорт из ^1"
"$$$/LibraryImporter/InvalidLibrarySelection=Ваш выбор не является библиотекой iPhoto. (Плагин средства импорта требует версию 9.5.1 или более новую.)"
"$$$/LibraryImporter/IphotoCollectionsTip=Фотографии и видео, импортированные из iPhoto, добавлены на панель коллекций в разделе \"Из iPhoto\".\nПанель коллекций расположена в левой части интерфейса Lightroom."
"$$$/LibraryImporter/IphotoGeneralTip=Для получения дополнительной информации об использовании Lightroom нажмите клавишу F1 или выберите \"Справка\" > \"Справка Lightroom...\""
"$$$/LibraryImporter/IphotoImportTips=Информация об импорте iPhoto"
"$$$/LibraryImporter/KeywordsForColorLabelsOption/Title=Создать ключевые слова Lightroom для цветных меток из ^1"
"$$$/LibraryImporter/KeywordsForStacksOption/Title=Создать ключевые слова Lightroom для подборок из ^1"
"$$$/LibraryImporter/LeaveReferencedFilesInPlaceOptionGroupbox/Title=Файлы, на которые ссылается ^1"
"$$$/LibraryImporter/LeaveReferencedInfo=Включите этот параметр, чтобы файлы, на которые ССЫЛАЕТСЯ библиотека ^1, не копировались в новое местоположение. (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Это означает, что Lightroom и ^2 будут^nссылаться на одни и те же файлы. Выберите этот параметр, только если вы уверены в его необходимости.) Файлы, которые не были импортированы в библиотеку ^3 по ссылке, будут скопированы в новое^nместоположение во время импорта в Lightroom."
"$$$/LibraryImporter/LeaveReferencedOption/Title=Оставить опорные файлы в библиотеке ^1 в текущем расположении."
"$$$/LibraryImporter/MapToKeywordsGroupBox/Title=Сопоставить с ключевыми словами"
"$$$/LibraryImporter/MapToKeywordsInfo=Цветные метки и подборки не сопоставляются непосредственно между Lightroom и ^1. Созданные ключевые слова будут применены к изображениям и видео в соответствии с их подборками и цветными метками в ^1,^nчто позволит быстро найти их в Lightroom"
"$$$/LibraryImporter/MasterImportFail/Msg= Не удалось импортировать ^1. (Возможные причины: ресурс недоступен или имеет неподдерживаемый тип.)"
"$$$/LibraryImporter/MasterImportFailCopyPath/Msg= Скопировано ^1 в ^2"
"$$$/LibraryImporter/NoLibrarySelected=Не выбрана библиотека (^1)."
"$$$/LibraryImporter/NoneSelected=< ничего не выбрано >"
"$$$/LibraryImporter/NumImages=Количество файлов изображений/видео:"
"$$$/LibraryImporter/OptionsDialog/Title=Параметры импорта ^1"
"$$$/LibraryImporter/OrphanCollection/Name=Фотографии проекта"
"$$$/LibraryImporter/PhotosCollection/Title=Фото"
"$$$/LibraryImporter/PleaseBackUp=Если вы не выполняли резервное копирование каталога Lightroom до запуска плагина средства импорта ^1 (и в нем есть^nважное содержимое), нажмите \"Отмена\" и создайте резервную копию каталога Lightroom."
"$$$/LibraryImporter/PluginName=Плагин импорта Aperture/iPhoto"
"$$$/LibraryImporter/PreviewsNextToMasters=Чтобы сделать доступным автоматическое создание подборки с опорными изображениями, оставленными в исходной папке, поместите предварительные версии в одну папку с основным изображением."
"$$$/LibraryImporter/ProgressAction/Done=Готово"
"$$$/LibraryImporter/ProgressTitle=Ход импорта из ^1"
"$$$/LibraryImporter/PublishedProjects/Title=Опубликованные проекты"
"$$$/LibraryImporter/RecentlyImportedCollection/Name=Последний импорт"
"$$$/LibraryImporter/RejectedCollection/Name=Фотографии отклонены в ^1"
"$$$/LibraryImporter/SelectCatalogButton/Title=Выделение..."
"$$$/LibraryImporter/SelectLibrary/Title=Выберите библиотеку ^1"
"$$$/LibraryImporter/SelectTargetDestinationButton/Title=Выделение..."
"$$$/LibraryImporter/SelectedLibrary=Библиотека ^1:"
"$$$/LibraryImporter/SkippedNotice=Некоторые элементы не были импортированы из библиотеки ^1"
"$$$/LibraryImporter/SourceApplicationAperture=Aperture"
"$$$/LibraryImporter/SourceApplicationIphoto=iPhoto"
"$$$/LibraryImporter/StackName=^1 подборка ^2"
"$$$/LibraryImporter/TargetBaseFolder=Копировать изображения/видео в:"
"$$$/LibraryImporter/TopLevelAlbums/Title=Альбомы"
"$$$/LibraryImporter/TopLevelBooks/Title=Книги"
"$$$/LibraryImporter/TopLevelKeepsakes/Title=Фото на память"
"$$$/LibraryImporter/TopLevelLightTables/Title=Монтажные столы"
"$$$/LibraryImporter/TopLevelSlideshows/Title=Слайд-шоу"
"$$$/LibraryImporter/TopLevelWebProjects/Title=Веб-проекты"
"$$$/LibraryImporter/Undetermined=< не определено >"
"$$$/LibraryImporter/UnnamedAlbum/Titpe=Альбом без имени"
"$$$/LibraryImporter/UnnamedFace=Лицо без имени"
"$$$/LibraryImporter/WriteSummaryToDesktop=Записать сводку в файл LibaryImport.txt в папке \"Документы\"."
"$$$/LibraryImporter/iPhoto Tips=Информация об импорте iPhoto..."
"$$$/LibraryImporter/iPhotoKeywordsTip=Лица (теги с именами лиц) сопоставлены с ключевыми словами в Lightroom.\nПерейдите в раздел \"Функции iPhoto\" в списке ключевых слов (в правой области работы с панелями пользовательского интерфейса Lightroom)."
"$$$/LibraryImporter/iPhotoVersionNotSupported=Плагин импорта поддерживает библиотеки iPhoto 9.5.1 и более поздних версий. Выбрана более ранняя библиотека. Обратите внимание, что при продолжении могут возникнуть ошибки."
"$$$/LibraryKeywordTagsPanel/DragFaces/Error=Не удалось переместить эти лица."
"$$$/LibraryKeywordTagsPanel/DragKeywords/Error=Не удалось переместить эти ключевые слова."
"$$$/LibraryKeywordTagsPanel/DragPhotos/Error=Не удалось переместить эти фотографии."
"$$$/LibraryKeywordTagsPanel/FilteringOnKeyword=Фотографии с ключевым словом ^[^1^]"
"$$$/LibraryLoupe/ImageOverlay/Choose=Выбрать"
"$$$/LibraryLoupe/ImageOverlay/ChooseATransparentPNG=Выбрать изображение PNG с прозрачным фоном"
"$$$/LibraryLoupe/ImageOverlay/PngImage=Изображение PNG"
"$$$/LibraryLoupe/ImageOverlay/Tooltip=Дважды щелкните для сброса"
"$$$/LibraryMenus/MenuShortcut/DecreaseRating=["
"$$$/LibraryMenus/MenuShortcut/IncreaseRating=]"
"$$$/LibraryMetadata/3DPreset=Трехмерная проекция"
"$$$/LibraryMetadata/All/CreatorInfoLabel=Контакт"
"$$$/LibraryMetadata/All/ExifLabel=EXIF"
"$$$/LibraryMetadata/All/IPTCLabel=IPTC"
"$$$/LibraryMetadata/AllPluginMetadata=Все метаданные плагина"
"$$$/LibraryMetadata/DNG=DNG"
"$$$/LibraryMetadata/DefaultPreset=По умолчанию"
"$$$/LibraryMetadata/EditPresets=Редактировать стили..."
"$$$/LibraryMetadata/ExifAndIptcPreset=EXIF и IPTC"
"$$$/LibraryMetadata/ExifMinimalPreset=Сжатый EXIF"
"$$$/LibraryMetadata/ExifPreset=EXIF"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/Copyright=Авторские права"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/FormalDescriptiveInfo=Изображение"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/PhotographerInfo=Контакт"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/Status=Статус"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/VisualContent=Содержимое"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/Workflow=Рабочий процесс"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/AdminInfo=Администратор"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/ArtworkOrObjectInImage=Изображения/объекты"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/DescriptionInImage=Описание"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/ModelsInImage=Модели"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/Others=Другие"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/Property=Свойство"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/RightssInfo=Права"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCExPreset=IPTC Extension"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCPreset=IPTC"
"$$$/LibraryMetadata/LargeCaptionPreset=Крупная надпись"
"$$$/LibraryMetadata/LocationPreset=Расположение"
"$$$/LibraryMetadata/MinimalPreset=Минимально"
"$$$/LibraryMetadata/NewPreset=Сохранить как новый стиль..."
"$$$/LibraryMetadata/NoPreset=Нет"
"$$$/LibraryMetadata/QuickDescribe=Краткое описание"
"$$$/LibraryMetadata/RefreshPresetsMenu=Обновить это меню"
"$$$/LibraryMetadata/Video=Видео"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/ColoredRed=Цветной, красный"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/FiveStars=Пять звезд"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/Past Month=Прошлый месяц"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/RecentlyModified=Недавно измененные"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/VideoFiles=Видеофайлы"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/Without Keywords=Без ключевых слов"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/DisclosureWidget/Label=Информация о каталоге"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/LastModified/Format=^1 @ ^2"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/LastModified/Format/Unknown=---"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/LastModified/Label=Последнее изменение:"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/Path/Label=Путь:"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/Photos/Label=Фото:"
"$$$/LibraryVideo/Loupe/OverlayMessage/Offline=Файл отключен или отсутствует."
"$$$/Lightroom/CreationsPanel/Title=Коллекции"
"$$$/Lightroom/Diagnostics/Enabled= [Режим диагностики ВКЛ.]"
"$$$/Lightroom/LibraryDocument/WindowTitle=Adobe Photoshop Lightroom Classic"
"$$$/Lightroom/LibraryDocument/WindowTitleWithProductName=^1 - ^2 - ^3"
"$$$/Lightroom/RosettaMode/Enabled= [Режим "Rosetta/Эмуляция" включен]"
"$$$/LightroomStartup/SigningValidation/ResourceValidationFailed/LearnMoreButton=Подробнее"
"$$$/LightroomStartup/SigningValidation/ResourceValidationFailed/LearnMoreURL=http://www.adobe.com/go/genuine_ru"
"$$$/LightroomStartup/SigningValidation/ResourceValidationFailed/Message=Загруженное и установленное программное обеспечение не содержит подлинного программного обеспечения Adobe, поэтому приложение Lightroom не будет запускаться должным образом."
"$$$/LightroomStartup/SigningValidation/ResourceValidationFailed/OkButton=OK"
"$$$/LightroomStartup/SigningValidation/ResourceValidationFailed/Title=Ошибка при запуске Lightroom"
"$$$/Location/Ops/RemoveFromSavedLocation=Удалить из сохраненного местоположения"
"$$$/Location/Ops/UpdateLocationMetadata=Обновить метаданные местоположения"
"$$$/Location/Ops/applyLocationMetadata=Применить метаданные местоположения"
"$$$/Location/Ops/applySavedLocationPreset=Применить сохраненное расположение"
"$$$/Location/Ops/applyTrackTimeshift=Поместить фото в журнал отслеживания"
"$$$/Location/Ops/applyTrackTimeshift/MultipleMatches=Размещены фотографии (^1)"
"$$$/Location/Ops/applyTrackTimeshift/NoMatches=Нет совпадающих фотографий"
"$$$/Location/Ops/applyTrackTimeshift/OneMatch=Размещено 1 фото"
"$$$/Location/Ops/applyTracklog=Автоматическое присвоение тегов фото с помощью журнала отслеживания"
"$$$/Location/Ops/applyTracklog/MultipleMatches=Автоматически присвоены теги фото (^1)"
"$$$/Location/Ops/applyTracklog/NoMatches=Нет подходящих фотографий"
"$$$/Location/Ops/applyTracklog/OneMatch=Автоматически присвоены теги 1 фотографии"
"$$$/Location/Ops/deleteAllLocationMetadata=Удалить все метаданные местоположения"
"$$$/Location/Ops/deleteGPSMetadata=Удалить координаты GPS"
"$$$/Location/Ops/setImageCoordinates=Установить координаты GPS"
"$$$/Location/Ops/setNImageCoordinates=Установить координаты GPS для ^1 фото"
"$$$/Location/Ops/setOneImageCoordinates=Установка координат GPS"
"$$$/LocationShortcuts/Dark=Темный"
"$$$/LocationShortcuts/Dark/Key=Command+6"
"$$$/LocationShortcuts/DeleteAllLocationMetadata=Удалить все метаданные местоположения"
"$$$/LocationShortcuts/DeleteAllLocationMetadata/Description=Удаление метаданных города, области, страны и координат GPS из выбранных фотографий."
"$$$/LocationShortcuts/DeleteAllLocationMetadata/Key=Command+Backspace"
"$$$/LocationShortcuts/DeleteGPSLocation=Удаление координат GPS"
"$$$/LocationShortcuts/DeleteGPSLocation/Key=Backspace"
"$$$/LocationShortcuts/DragZoom=Масштабирование перетаскиванием"
"$$$/LocationShortcuts/DragZoom/Key=Option (удержание)"
"$$$/LocationShortcuts/Header/MapShortcuts=Комбинации клавиш для карты"
"$$$/LocationShortcuts/Header/MapStyleShortcuts=Комбинации клавиш для стиля карты"
"$$$/LocationShortcuts/Hybrid=Гибрид"
"$$$/LocationShortcuts/Hybrid/Key=Command+1"
"$$$/LocationShortcuts/Light=Свет"
"$$$/LocationShortcuts/Light/Key=Command+5"
"$$$/LocationShortcuts/LocationOverlay=Скрыть/показать сохраненное наложение местоположения"
"$$$/LocationShortcuts/LocationOverlay/Key=O"
"$$$/LocationShortcuts/LockMarkers=Заблокировать маркеры"
"$$$/LocationShortcuts/LockMarkers/Description=Предотвращает перетаскивание маркеров фотографий на карте."
"$$$/LocationShortcuts/LockMarkers/Key=Command+K"
"$$$/LocationShortcuts/MapInfo=Скрыть/показать информацию о карте"
"$$$/LocationShortcuts/MapInfo/Key=I"
"$$$/LocationShortcuts/NextTrackLog=Следующий журнал отслеживания"
"$$$/LocationShortcuts/NextTracklog/Key=Command+Option+T"
"$$$/LocationShortcuts/PreviousTrackLog=Предыдущий журнал отслеживания"
"$$$/LocationShortcuts/PreviousTracklog/Key=Command+Option+Shift+T"
"$$$/LocationShortcuts/RoadMap=Дорожная карта"
"$$$/LocationShortcuts/RoadMap/Key=Command+2"
"$$$/LocationShortcuts/Satellite=Спутник"
"$$$/LocationShortcuts/Satellite/Key=Command+3"
"$$$/LocationShortcuts/Search=Поиск"
"$$$/LocationShortcuts/Search/Description=Выполните поиск адресов и названий мест на карте."
"$$$/LocationShortcuts/Search/Key=Command+F"
"$$$/LocationShortcuts/Terrain=Ландшафт"
"$$$/LocationShortcuts/Terrain/Key=Command+4"
"$$$/LocationShortcuts/Title/MapShortcuts=Комбинации клавиш для карты"
"$$$/LocationShortcuts/ToggleFilterBar=Скрыть/показать строку фильтра"
"$$$/LocationShortcuts/ToggleFilterBar/Key=\\"
"$$$/LocationShortcuts/ToggleFilterBar/Mac/Key=\\"
"$$$/LocationShortcuts/ToggleToolbar=Скрыть/показать панель инструментов"
"$$$/LocationShortcuts/ToggleToolbar/Key=T"
"$$$/LocationShortcuts/ZoomIn=Увеличить"
"$$$/LocationShortcuts/ZoomIn/Key=="
"$$$/LocationShortcuts/ZoomOut=Уменьшить"
"$$$/LocationShortcuts/ZoomOut/Key=-"
"$$$/LoginAdobe/account_disabled=Учетная запись в настоящее время отключена."
"$$$/LoginAdobe/account_locked=Учетная запись временно заблокирована. Повторите попытку позже."
"$$$/LoginAdobe/check_verify_email=Проверьте свой почтовый ящик на наличие электронного письма с подтверждением и подтвердите адрес электронной почты."
"$$$/LoginAdobe/invalid_credentials=Укажите действительный идентификатор Adobe ID и пароль и выполните вход еще раз."
"$$$/LoginAdobe/invalid_unknown=В Lightroom произошел непредвиденный сбой входа. Повторите попытку позже."
"$$$/LoginAdobe/no_subscription=В настоящее время у пользователя нет подписки."
"$$$/LoginDialog/ContactingServer=Подключение..."
"$$$/LoginDialog/OfflineMessage=Компьютер не подключен^nк Интернету."
"$$$/LoginDialog/Title=Lightroom"
"$$$/LoupeGestureOverlay/Flag=Флажок"
"$$$/LoupeGestureOverlay/FontSize=14"
"$$$/LoupeGestureOverlay/Reject=Отклонить"
"$$$/LoupeGestureOverlay/Unflag=Снять флажок"
"$$$/LoupeOverlay/PngPrompt=Выбрать PNG"
"$$$/LoupeOverlay/TransparentPngPrompt=Выбрать изображение PNG с прозрачным фоном"
"$$$/LrActiveOzCatalogBootstrap/CatalogSwitchCanceled=Синхронизация выкл."
"$$$/LrActiveOzCatalogBootstrap/DisallowingSync=Этот каталог не может быть синхронизирован, так как недавно выполнялась синхронизация другого каталога\n\nЧтобы переключиться на синхронизацию нового каталога в Creative Cloud, используйте несинхронизированный каталог или удалите синхронизированный каталог Lightroom из Lr Web."
"$$$/LrCatalog/ProlongedWriteConfirmation/InfoV3=Эта операция может занять много времени.^n^n^1"
"$$$/LrCatalog/ProlongedWriteConfirmation/Message=Плагин ^[^1^] запрашивает разрешение на запись в каталог."
"$$$/LrCatalog/ProlongedWriteConfirmation/Proceed=Продолжить"
"$$$/LrDevelopController/AutoSync/ResetCrop=Сбросить кадрирование"
"$$$/LrDevelopController/AutoSync/ResetMask=Сбросить маски"
"$$$/LrDevelopController/AutoSync/ResetRedEye=Сброс эффекта \"красных глаз\""
"$$$/LrDevelopController/AutoSync/ResetSettings=Восстановить настройки"
"$$$/LrDevelopController/AutoSync/ResetSpotRemoval=Сброс удаления областей"
"$$$/LrDevelopController/AutoSync/ResetTransform=Сбросить трансформацию"
"$$$/LrDialogs/Cancel=Отмена"
"$$$/LrDialogs/Error/NoContents=presentModalDialog вызван без параметра содержимого"
"$$$/LrDialogs/Error/NoFloatingContents=presentFloatingDialog вызван без параметра содержимого"
"$$$/LrDialogs/Error/NoPlugin=presentFloatingDialog вызван с недопустимым параметром плагина"
"$$$/LrDialogs/OK="
"$$$/LrMobile/DevelopHistoryText=Из Lr Mobile"
"$$$/LrMobile/InitialImport/DevelopHistoryName=Импортировано из Lr Mobile"
"$$$/LrPhotoInfo/Error/VideoFormat=— данный формат видеофайла не поддерживается."
"$$$/MediaCoreController/CannotLoadClipIntoPlayer=Воспроизведение видео невозможно"
"$$$/MediaCoreController/CannotOpenClip=При работе с видео произошла ошибка"
"$$$/MediaCoreController/ClipNotAvailable=Видеофайл отсутствует"
"$$$/MediaCoreController/Conforming=Загрузка аудио...^1%"
"$$$/MediaCoreController/GenericError=Ошибка видеосистемы: ^1"
"$$$/MediaCoreController/OpenGLOrDirect2D/NotInstalled/DontDownloadButton=Пропустить"
"$$$/MediaCoreController/OpenGLOrDirect2D/NotInstalled/MoreInfoButton=Подробнее"
"$$$/MediaCoreController/PlaybackError=Видеоплеер не отвечает. Выполните перезапуск."
"$$$/MediaCoreController/UnableToStartPlayer=Не удается запустить видеоплеер"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/DNG=Digital Negative (DNG)"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/DNG/Lossless=Digital Negative/без потерь"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/DNG/Lossy=Digital Negative / сжатие с потерями"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/DNG/LowResolution=Digital Negative / пониженное разрешение"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/HEIC=HEIC"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/JPEG=JPEG"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/JPGCMYK=JPEG / CMYK"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/PNG=PNG"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/PSB=Photoshop Large Document (PSB)"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/PSD=Документ Photoshop (PSD)"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/PSDCMYK=Документ Photoshop / CMYK"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/RAW=Raw"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/TIFF=TIFF"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/TIFFCMYK=TIFF / CMYK"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/VIDEO=Видео"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/Video=Видео"
"$$$/ModulePicker/Default/Size/Mac=22"
"$$$/ModulePicker/Default/Size/Win=18"
"$$$/MultiMonitor/CompareTooltip=(Shift+C)"
"$$$/MultiMonitor/GridTooltip=(Shift+G)"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeBezel=Интерактивная лупа"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeShortcut/Mac=Shift+Z"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeShortcut/Win=Shift+Z"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeTooltip=Показать любую фотографию, на которую наведен указатель мыши^n(удерживайте Shift+Z для мгновенного отображения, используйте ^2 для переключения масштаба)"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeZoomShortcut/Mac=Параметр"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeZoomShortcut/Win=Alt"
"$$$/MultiMonitor/LockedBezel/Fullscreen=Прикреплен ко второму монитору"
"$$$/MultiMonitor/LockedBezel/Windowed=Заблокировано на втором окне"
"$$$/MultiMonitor/LockedLoupeTooltip=Показывать эту фотографию до разблокировки^n(^1)"
"$$$/MultiMonitor/LockedLoupeTooltip/ShortcutMac=Command+Shift+Return"
"$$$/MultiMonitor/LockedLoupeTooltip/ShortcutWin=Ctrl+Shift+Enter"
"$$$/MultiMonitor/Loupe/Live=Интерактив"
"$$$/MultiMonitor/Loupe/Locked=Зафиксировано"
"$$$/MultiMonitor/Loupe/Normal=Обычный режим"
"$$$/MultiMonitor/LoupeTooltip=(Shift+E)"
"$$$/MultiMonitor/Menu/Context/LockToSecondardyDisplay=Заблокировать на вспомогательном дисплее"
"$$$/MultiMonitor/Menu/Context/ShowInSecondWindow=Прикрепить ко второму окну"
"$$$/MultiMonitor/Menu/Context/ShowOnSecondMonitor=Заблокировать на втором мониторе"
"$$$/MultiMonitor/ModeTitles/Compare=Сравнение"
"$$$/MultiMonitor/ModeTitles/Grid=Сетка"
"$$$/MultiMonitor/ModeTitles/Loupe=Лупа"
"$$$/MultiMonitor/ModeTitles/Slideshow=Слайд-шоу"
"$$$/MultiMonitor/ModeTitles/Survey=Опрос"
"$$$/MultiMonitor/NormalLoupeTooltip=Показать выбранную фотографию.^n(Shift+E)"
"$$$/MultiMonitor/Popup/WindowTitle=Второй монитор"
"$$$/MultiMonitor/Slideshow/Play=Воспроизведение"
"$$$/MultiMonitor/Slideshow/Repeat=Повтор"
"$$$/MultiMonitor/SlideshowTooltip/Mac=(Cmd+Option+Shift+Return)"
"$$$/MultiMonitor/SlideshowTooltip/Win=(Ctrl+Alt+Shift+Return)"
"$$$/MultiMonitor/SurveyTooltip=(Shift+N)"
"$$$/MultiMonitor/Tooltip/Slideshow/Ending=Показывать экран завершения после остановки слайд-шоу"
"$$$/MultiMonitor/Tooltip/Slideshow/Intro=Показывать вводный экран в начале слайд-шоу"
"$$$/MultiMonitor/Tooltip/Slideshow/Override=Заменить настройки слайд-шоу глобальными настройками презентации"
"$$$/MultiMonitor/Tooltip/Slideshow/PauseOnIntro=Приостановка воспроизведения в начале слайд-шоу"
"$$$/MultiMonitor/UnlockedBezel/Fullscreen=Разблокировано на втором мониторе"
"$$$/MultiMonitor/UnlockedBezel/Windowed=Откреплено от второго окна"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Blank=Пусто"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Compare=Сравнение"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Grid=Сетка"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Loupe=Лупа"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Slideshow=Слайд-шоу"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Survey=Опрос"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Windowed/Size=16"
"$$$/MultiMonitor/WindowTitle=Lightroom — дополнительный дисплей"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/ChooseFolder/Label=Папка назначения:"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/DiscardUpgradedCopy/Choice/Label=Отклонить обновленный каталог после импорта."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/Failure/Hint=Попробуйте обновить каталог напрямую, открыв его с помощью Lightroom 7."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/Failure/Message=К сожалению, Lightroom не удалось обновить файл каталога ^[^1^] и выполнить импорт из него."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/KeepUpgradedCopy/Choice/Label=Сохранить обновленный каталог."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/Success/Message=Приложение Lightroom завершило обновление файла каталога ^[^1^] и начинает импорт каталога."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/Description=Lightroom выполнит обновление каталога в фоновом режиме и возобновит операцию импорта после завершения обновления."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/Description/HeightInLines=3"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/LargeSizeWarning/Description=Lightroom обновит каталог в фоновом режиме, затем возобновит операцию импорта. Эта операция может занять несколько минут."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/Message=Выбранный файл каталога ^[^1^] должен быть обновлен, прежде чем его можно будет импортировать с помощью Lightroom Classic."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/Message/HeightInLines=2"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/Message/width=550"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/UpgradeButton/Title=Начать обновление в фоновом режиме"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpgradeNeeded/Title=Необходимо обновить каталог"
"$$$/OnBoarding/AutoSyncCollectionName=Моя первая коллекция"
"$$$/Onboarding/AutoSync/FirstCollectionWalkThroughMessage2=Можно изменить настройки синхронизации отдельных коллекций, нажав кнопку \"Синхронизация\" рядом с каждой коллекцией."
"$$$/Onboarding/AutoSync/FirstCollectionWalkThroughTitle=Ваша первая коллекция"
"$$$/Onboarding/AutoSync/FirstCollectionWalkThroughmessage1=Добавленные фотографии были автоматически помещены в коллекцию. Коллекции упорядочивают фотографии и позволяют синхронизировать их."
"$$$/Onboarding/AutoSync/LongMessageWidth=170"
"$$$/Onboarding/AutoSync/WalkthroughMessage1Height=3"
"$$$/Onboarding/AutoSync/WalkthroughMessage2Height=3"
"$$$/OpenFileDialog/ChooseSelected=&Выбрать выделенные"
"$$$/OpenFileDialog/Supported Files=Поддерживаемые файлы"
"$$$/OzCatalogService/ConflictReel=Конфликты"
"$$$/OzCatalogService/NotUploaded=Не загружено"
"$$$/OzCatalogService/NotUploadedChanged=Передача изменений"
"$$$/OzCatalogService/NotUploadedNew=Выполняется передача новых фото"
"$$$/OzCatalogService/Original=Выполняется передача оригиналов"
"$$$/OzCatalogService/Uploaded=Загружено"
"$$$/OzCatalogService/UploadingNow=Выполняется загрузка"
"$$$/OzCatalogService/originalLost=Отсутствует"
"$$$/OzCatalogService/recoveryEffort_original=Восстановление оригиналов"
"$$$/OzCatalogService/uploadingFromOtherDevice=Загрузка оригиналов"
"$$$/OzCatalogService/uploadingOtherDevice=Загрузка оригиналов из ^1"
"$$$/PDFWriter/Creator/ReleaseCreator=Adobe ^1^2"
"$$$/PSBI/Automate/ImageProcessor/Photoshop/Scripts=Сценарии"
"$$$/PSBI/Automate/LoadFilesIntoStack/Photoshop/FileName=Загрузить файлы в \"Подборка.jsx\""
"$$$/PSBI/Automate/MergeToHDR/NotFound=Не удалось найти %1."
"$$$/PSE6UpgradeCatalogUI/Failure/Message=В Lightroom возникли проблемы при попытке обновления каталога Photoshop Elements. Операция не может быть завершена."
"$$$/PSEImportCatalogUI/AcclimatizationDialog/GetStarted=Начало работы с Lightroom для пользователей Photoshop Elements"
"$$$/PSEImportCatalogUI/AcclimatizationDialog/PhotosImported=Фотографии были импортированы в Lightroom."
"$$$/PSEImportCatalogUI/AcclimatizationDialog/Title=Импорт из Photoshop Elements"
"$$$/PSEImportCatalogUI/BrowseButton/Title=Обзор..."
"$$$/PSEImportCatalogUI/BrowseForPSEDB=Выбрать каталог Photoshop Elements"
"$$$/PSEImportCatalogUI/ImportButton/Title=Импорт"
"$$$/PSEImportCatalogUI/ImportFromPSEStr=Импортировать из каталога Photoshop Elements?"
"$$$/PSEImportCatalogUI/ImportPhotos/Title=Импорт фото из Photoshop Elements"
"$$$/PSEImportCatalogUI/InvalidPSECatalog/Hint=Каталог не является допустимым каталогом Photoshop Elements."
"$$$/PSEImportCatalogUI/PSECatalogGroupBox/CatalogChooser=Добавить этот каталог Photoshop Elements в Lightroom:"
"$$$/PSEImportCatalogUI/ReimportWarning/Message=Нельзя импортировать каталог Photoshop Elements более одного раза."
"$$$/PSEImportCatalogUI/TurnOffTips/Title=Не показывать снова"
"$$$/PSEUpgrade/UnknownVolume=Неизвестный том"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/ChooseFolder/Label=Место назначения каталога Lightroom:"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/Details=Приложение Lightroom перезапустится, после чего в указанном ниже местоположении будет создан новый каталог."
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/Details/HeightInLines=3"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/Message=Обновить каталог Photoshop Elements для использования с Lightroom?"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/Message/HeightInLines=2"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/Message/width=550"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/UpgradeButton/Title=Купить"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE10CatalogLabel=^1 (PSE10)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE11CatalogLabel=^1 (PSE11)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE12CatalogLabel=^1 (PSE12)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE13CatalogLabel=^1 (PSE13)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE14CatalogLabel=^1 (PSE14)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE15CatalogLabel=^1 (PSE15)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE16CatalogLabel=^1 (PSE16)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE17CatalogLabel=^1 (PSE17)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE18CatalogLabel=^1 (PSE18)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE19CatalogLabel=^1 (PSE19)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE20CatalogLabel=^1 (PSE20)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE6CatalogLabel=^1 (PSE6)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE7CatalogLabel=^1 (PSE7)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE8CatalogLabel=^1 (PSE8)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE9CatalogLabel=^1 (PSE9)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSECatalog/CatalogChooser=Каталог Photoshop Elements"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/UpgradeNeeded/Title=Обновить каталог Photoshop Elements"
"$$$/Package/Popup/CutLines/CropMarks=Метки обрезки"
"$$$/Package/Popup/CutLines/Lines=Линии"
"$$$/Package/Popup/CutLines/Off=Отключено"
"$$$/Panel/Histogram/PhotoMissing=Фотография отсутствует"
"$$$/PhotoEnhanceDialog/ImportEnhancedResultFailed=Не удалось импортировать улучшенную фотографию из ^1."
"$$$/PhotoMerge/Batch/Cancelled=Объединение отменено"
"$$$/PhotoMerge/Batch/PhotosThatFailedToMerge=Фотографии, которые не удалось объединить"
"$$$/PhotoMerge/Batch/message1=Не удалось выполнить операцию объединения для следующих фотографий:"
"$$$/PhotoMerge/Batch/title=Ошибка объединения фото"
"$$$/PhotoMerge/BatchMerge= К задачам добавлены операции объединения фотографий"
"$$$/PhotoMerge/BatchMerge/PromptForContinue=Продолжить?"
"$$$/PhotoMerge/BatchMerge/StackContainsVideo=Подборки, содержащие видео"
"$$$/PhotoMerge/BatchMerge/TooManyStacksSelected=Выбрано более ^1 подб. для объединения."
"$$$/PhotoMerge/FailuresDialog/Message=Сбой операции объединения фотографий для следующих изображений:"
"$$$/PhotoMerge/FailuresDialog/Title=Ошибка объединения фото"
"$$$/PhotoMerge/SelectionContainsVideo=Не удалось объединить фотографии.^nВыбранный набор содержит видео."
"$$$/PhotoMerge/SmartPreviewLocation/Title=Выберите местоположение объединенных файлов..."
"$$$/PhotoMergeDialog/AlignImagesCheckBox=Автовыравнивание"
"$$$/PhotoMergeDialog/AlignImagesCheckBox/Tip=Выравнивание исходных изображений перед объединением HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/AutoCropCheckBox=Автоматическая обрезка"
"$$$/PhotoMergeDialog/AutoCropCheckBox/Tip=Выполнять автоматическую обрезку конечного объединенного изображения для удаления неровных краев"
"$$$/PhotoMergeDialog/AutoToneCheckBox=Автоматические настройки"
"$$$/PhotoMergeDialog/AutoToneCheckBox/Tip=Применить автотон и цвета к объединенному результату"
"$$$/PhotoMergeDialog/BasnameMergeExtension/HDR=HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/BasnameMergeExtension/HDRPanorama=HDR-панорама"
"$$$/PhotoMergeDialog/BasnameMergeExtension/Panorama=Панорама"
"$$$/PhotoMergeDialog/BasnameMergeExtension/SmartPreview=SmartPreview"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/CameraParamEstimationFailed=Фотографии с недостаточной информацией о движении камеры"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/InconsistentSources=Фотографии несовместимы друг с другом"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/InsufficientMetadata=Фотографии с неполными метаданными"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/InvalidWarp=Выбранная проекция не поддерживается"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/NotEnoughSources=Фотографии с недостаточным количеством совпадающих фотографий для объединения"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/ResultTooBig=Фотографии с результатом объединения превышают максимальный размер для вывода"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/TooManySources=Выбранные фотографии превышают максимальный предел"
"$$$/PhotoMergeDialog/Cancel=Отмена"
"$$$/PhotoMergeDialog/CreateStack=Создать подборку"
"$$$/PhotoMergeDialog/CreateStack/Tip=Создать подборку с объединенным изображением"
"$$$/PhotoMergeDialog/CylindricalOption=Цилиндр"
"$$$/PhotoMergeDialog/CylindricalOption/Tip=Использовать цилиндрическую трансформацию для выравнивания"
"$$$/PhotoMergeDialog/Deghost/InvertMask=Инвертировать наложение устранения двоения"
"$$$/PhotoMergeDialog/Deghost/InvertMask/Tip=Наложение инвертированной маски устранения двоения (')"
"$$$/PhotoMergeDialog/Deghost/InvertMaskKey='"
"$$$/PhotoMergeDialog/Deghost/VisualizeMask=Показать наложение устранения двоения"
"$$$/PhotoMergeDialog/Deghost/VisualizeMask/Tip=Визуализация участка устранения двоения (O)"
"$$$/PhotoMergeDialog/DeghostAmountTxt=Значение устранения двоения"
"$$$/PhotoMergeDialog/DeghostHigh=Высок."
"$$$/PhotoMergeDialog/DeghostLow=Низк."
"$$$/PhotoMergeDialog/DeghostMedium=Средн."
"$$$/PhotoMergeDialog/DeghostNone=Нет"
"$$$/PhotoMergeDialog/EdgeWarpAmountSlider=Деформация границ:"
"$$$/PhotoMergeDialog/EdgeWarpAmountSliderTooltip=Применить деформацию объединенного результата, чтобы заполнить прямоугольные границы изображения и сохранить больше содержимого изображения"
"$$$/PhotoMergeDialog/ErrorMessage/UnsupportedFormat=Неподдерживаемый формат или поврежденный файл."
"$$$/PhotoMergeDialog/FinalMergeFailed=Не удалось создать итоговый результат объединения фотографий."
"$$$/PhotoMergeDialog/FisheyeOption=Рыбий глаз"
"$$$/PhotoMergeDialog/FisheyeOption/Tip="
"$$$/PhotoMergeDialog/Hdr/Desc=Объединение изображений в HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/HdrPanoInfoText/Width=25"
"$$$/PhotoMergeDialog/HdrPanorama/Desc=Объединение кадров в панораму HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/HdrPanorama/Info=Не удалось объединить изображения: ^1 из ^2"
"$$$/PhotoMergeDialog/HdrPanorama/SettingsNotice=Кадры HDR объединены с включенной функцией выравнивания изображений и отключенной функцией устранения двоения. Чтобы выполнить объединение с другими настройками, сначала объедините кадры HDR по отдельности, а затем объедините полученные файлы HDR DNG в панораму."
"$$$/PhotoMergeDialog/ImageSet/Info=Все изображения (^1) успешно объединены"
"$$$/PhotoMergeDialog/ImportMergeResultFailed=Не удалось импортировать окончательный объединенный результат из ^1."
"$$$/PhotoMergeDialog/LensProfileWarningText=Не удается автоматически сопоставить профиль объектива. Для получения лучших результатов перед объединением примените соответствующий профиль объектива к фотографиям."
"$$$/PhotoMergeDialog/LensProfileWarningText/Width=25"
"$$$/PhotoMergeDialog/MercatorOption=Mercator"
"$$$/PhotoMergeDialog/MercatorOption/Tip="
"$$$/PhotoMergeDialog/MergeError/Height=2"
"$$$/PhotoMergeDialog/MergeError/Width=480"
"$$$/PhotoMergeDialog/MissingOriginalFiles=Фотографии с отсутствующими оригиналами и Smart Preview."
"$$$/PhotoMergeDialog/Ok=Объединить"
"$$$/PhotoMergeDialog/PanoFillEdges=Заполнение краев"
"$$$/PhotoMergeDialog/PanoFillEdgesCheckBox/Tip=Автозаполнение белых краев"
"$$$/PhotoMergeDialog/PanoOfHdr/Desc=Объединение изображений HDR в панораму HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/Panorama/Desc=Объединение изображений в панораму"
"$$$/PhotoMergeDialog/PhotoMergeError=Ошибка объединения фотографий"
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceHolderText/NoResults=Невозможно объединить фотографии."
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/CameraParamEstimationFailed=Невозможно объединить фотографии.^nНедостаточно информации, чтобы оценить движение камеры."
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/ErrorMessageStart=Невозможно объединить фотографии.^n"
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/InconsistentSources=Не удалось объединить фотографии.^nОтмените операцию и проверьте выбор."
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/InsufficientMetadata=Невозможно объединить фотографии.^nВозможно, одна или несколько выбранных фотографий не содержат метаданных, необходимых для объединения."
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/InvalidWarp=Невозможно объединить фотографии.^nИспользуйте другой параметр проекции."
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/NotEnoughSources=Не удалось объединить фотографии.^nНедостаточно подходящих фотографий для объединения."
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/ResultTooBig=Объединенный результат превышает максимальный размер вывода."
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/TooManySources=Невозможно объединить фотографии.^nКоличество фотографий превышает максимально допустимое."
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaneOption=Перспектива"
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaneOption/Tip=Использовать трансформацию перспективы для выравнивания"
"$$$/PhotoMergeDialog/ProgressText/Width=250"
"$$$/PhotoMergeDialog/ReportMessage/ImportMergeResultFailed=Не удалось импортировать окончательный результат слияния"
"$$$/PhotoMergeDialog/SaveHDRMergeResult=Сохранение HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/SaveHdrPanoMergeResult=Сохранение панорамы HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/SaveMergeResultFailed=Не удалось сохранить окончательный объединенный результат в ^1. ^2"
"$$$/PhotoMergeDialog/SaveMergeResultFailed/ReportErrorMsg=Не удалось сохранить результат слияния"
"$$$/PhotoMergeDialog/SavePanoMergeResult=Сохранение панорамы"
"$$$/PhotoMergeDialog/SelectProjection=Выберите проекцию"
"$$$/PhotoMergeDialog/SmartPreviewMerge/FileFormat=Файл DNG"
"$$$/PhotoMergeDialog/SmartPreviewMerge/MergedResultFilePath=Сохранить файл"
"$$$/PhotoMergeDialog/SphericalOption=Сферическая"
"$$$/PhotoMergeDialog/SphericalOption/Tip=Использовать сферическую трансформацию для выравнивания"
"$$$/PhotoMergeDialog/Title/HDR=Предпросмотр объединения в HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/Title/HDRPanorama=Предпросмотр объединения в панораму HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/Title/Panorama=Объединить в панораму  Просмотр"
"$$$/PhotoMergeDialog/UpdatingPreview=Создание просмотра"
"$$$/PhotoMergeError/OriginalsAndSmartPreviews/CannotMerge=Оригиналы и Smart Preview не могут быть объединены"
"$$$/PhotoMergeError/OriginalsOffline=Не удалось найти оригиналы"
"$$$/PhotoMergeError/PhotosOffline/DialogMsg=Не удалось найти некоторые фотографии."
"$$$/PhotoMergeView/Merge/Cancel=Отмена"
"$$$/PhotoMergeView/Merge/ChangeToHdrPano=Похоже, выбранные изображения являются кадрами HDR брекетинга экспозиции. Объединить в панораму HDR?"
"$$$/PhotoMergeView/Merge/NeedConsistentExposure=Для объединения в панораму HDR необходимо выбрать набор из кадров брекетинга экспозиции с одинаковым смещением."
"$$$/PhotoMergeView/Merge/No=Нет"
"$$$/PhotoMergeView/Merge/UnableToDetectBrackets=Не удается определить размер кадра HDR экспозиции. Объединить в панораму не HDR?"
"$$$/PhotoMergeView/Merge/Yes=Да"
"$$$/PhotoMergeWarningDialog/MergeWithProxies/Cancel=Отмена"
"$$$/PhotoMergeWarningDialog/MergeWithProxies/Proceed=Продолжить"
"$$$/PhotoMergeWarningDialog/MergeWithProxies/Title=Отсутствуют некоторые оригиналы. Продолжить объединение Smart Preview?"
"$$$/PopupMenu/TruncatedTooltipFormat=%s: %s"
"$$$/PrefsWindow/BackUpLibrary=Резервное копирование каталога:"
"$$$/PrefsWindow/DiscardOneToOnePreviews=Автоматически удалять предварительные версии 1:1:"
"$$$/PrefsWindow/DiscardOneToOnePreviews/AfterOneDay=Через день"
"$$$/PrefsWindow/DiscardOneToOnePreviews/AfterOneWeek=Через неделю"
"$$$/PrefsWindow/DiscardOneToOnePreviews/AfterThirtyDays=Через 30 дней"
"$$$/PrefsWindow/DiscardOneToOnePreviews/Never=Никогда"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacter/ReplaceItWith/Dash=Тире (-)"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacter/ReplaceItWith/SimilarCharacters=Похожие символы"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacter/ReplaceItWith/Underscore=Нижние подчеркивания (_)"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacterSet/CommandLineFriendly=/ : ^L * ? \" < > | \194\165 = + ; , ^^ [ ]"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacterSet/Minimal/Mac=/ :"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacterSet/Minimal/Win=/ : ^L * ? \" < > | \194\165"
"$$$/PrefsWindow/PreviewCache=Кэш предварительного просмотра"
"$$$/PrefsWindow/PreviewGeneration=Создание предварительного просмотра"
"$$$/PrefsWindow/PreviewHighFidelity=Высокая точность (медленно)"
"$$$/PrefsWindow/PreviewLowFidelity=Низкое качество (быстро)"
"$$$/PrefsWindow/PreviewQuality=Качество предварительного просмотра:"
"$$$/PrefsWindow/PreviewQuality/High=Высок."
"$$$/PrefsWindow/PreviewQuality/Low=Низк."
"$$$/PrefsWindow/PreviewQuality/Medium=Средн."
"$$$/PrefsWindow/PreviewSize/Default=Авто (^1 пикс.)"
"$$$/PrefsWindow/PreviewSize/Pixels=^1 пикс."
"$$$/PrefsWindow/ResetPresets/Button/Cancel=Отмена"
"$$$/PrefsWindow/ResetPresets/Button/Restore=Восстановить"
"$$$/PrefsWindow/ResetPresets/ConfirmPresetReset=Вы собираетесь восстановить заводские стили до их исходного состояния."
"$$$/PrefsWindow/ResetPresets/ThisCannotBeUndone=Эту операцию невозможно отменить. Продолжить?"
"$$$/PrefsWindow/RestartLightroom=Перезапустить Lightroom Classic"
"$$$/PrefsWindow/SmartPreviews=Smart Preview"
"$$$/PrefsWindow/Space/LeaveItAlone=Оставить как есть"
"$$$/PrefsWindow/Space/ReplaceItWithADash=Заменить на тире"
"$$$/PrefsWindow/Space/ReplaceItWithAnUnderscore=Заменить на нижнее подчеркивание"
"$$$/PrefsWindow/StandardPreviewSize=Стандартный размер предварительного просмотра:"
"$$$/PrefsWindow/WhatCharsAreIllegal=Считать следующие символы недопустимыми:"
"$$$/PrefsWindow/WhenAFileNameHasASpace=Если имя файла содержит пробел:"
"$$$/PrefsWindow/WhenAFileNameHasIllegalCharacters=Заменить недопустимые символы в имени файла на:"
"$$$/PresetConversion/Done/Success=Все настраиваемые стили обработки успешно преобразованы в XMP."
"$$$/PresetConversion/Error/Converion=Не удалось преобразовать следующие стили:"
"$$$/PresetConversion/Error/Rename=Не удалось переименовать следующие файлы стиля:"
"$$$/PresetConversion/Error/Title=При преобразовании настраиваемых стилей обработки в XMP произошли ошибки"
"$$$/PresetConversion/Progress/Hint=Подождите. Выполняется преобразование настраиваемых стилей обработки в XMP.^После завершения обновления к именам файлов будет добавлен двойной знак тильды (~~)."
"$$$/PresetConversion/Progress/Message=Обновление стилей обработки в XMP"
"$$$/PresetConversion/Progress/Title=Обновление стилей обработки"
"$$$/PresetImport/Progress/Hint=Дождитесь завершения импорта..."
"$$$/Print/CellDimensions/WidthByHeight=^1x^2"
"$$$/Print/Engine/Grid/Interface/Checkbox/Dimensions=Размеры"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/AddToPackage=Добавить в пакет"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/AdjustSelectedCell=Настроить выбранную ячейку"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/AutoLayout=Автоматическое создание макета"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/CellHeight=Высота"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/CellWidth=Ширина"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/Checkbox/Bleed=Печать изображения в обрез"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/Checkbox/Dimensions=Размеры"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/ClearLayout=Очистить макет"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/NewPage=Новая страница"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/RotateCell=Повернуть ячейку"
"$$$/Print/Engines/Package/CellOverlappingWarningTooltip=Некоторые ячейки на этой странице перекрываются и могут выглядеть неправильно при печати."
"$$$/Print/Menu/Help/PrintTips=Советы модуля печати..."
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/AnchorCell=Базовая ячейка"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/DeleteCell=Удалить ячейку"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/MatchAspectRatio=Сопоставить соотношение сторон фотографии"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/RotateCell=Повернуть ячейку"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/SendBackwards=Переложить назад"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/SendForwards=Отправить на передний план"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/SendToBack=На задний план"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/SendToFront=Отправить на передний план"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/UnanchorCell=Отменить привязку ячейки"
"$$$/Print/PrintToFile/ProgressDialog/PrintingToFile=Печать в файл"
"$$$/PrintModule/BezelMessage/CellWasClipped=Ячейка обрезана по размеру страницы"
"$$$/PrintModule/Dialog/GoToPage/StaticText=Перейти на страницу:"
"$$$/PrintModule/Dialog/GoToPage/Title=Перейти на страницу"
"$$$/PrintModule/ImagePrintSnapshotText/Print=Печать"
"$$$/PrintModule/PaperName/CustomPaper=Настраиваемый формат листа"
"$$$/PrintModule/PaperName/PrintToJPEG/CustomPaper=Настраиваемый формат листа"
"$$$/PrintModule/PaperSize/CustomSize=Настраиваемый размер"
"$$$/PrintModule/PreviewNavigatorButton/ZoomPage=Масштаб страницы"
"$$$/PrintModule/PrintSettingsDialog/Button/Save=Сохранить"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/ConfirmButton=Продолжить"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/OverwriteFolderMessage=Место назначения ^[^1^] уже существует. Эта папка и все ее содержимое могут быть перезаписаны. Вы действительно хотите сохранить задание печати в этом местоположении?"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/Title=Подтверждение перезаписи"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/FileNameTemplate=^1-^2.^3"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/Progress/WritingPageNofM=Запись страницы ^1 из ^2"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/SaveFilePrompt=Сохранить"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/SaveFileTitle/SaveToFile=Сохранить файл"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/SaveFileTitle/SaveToFolder=Сохранить файлы в папку"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/WarnLargeFileSize/ConfirmButton=Продолжить"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/WarnLargeFileSize/Info=Если продолжить, может закончиться память."
"$$$/PrintModule/PrintToFile/WarnLargeFileSize/Message=Размер несжатого файла, который вы пытаетесь распечатать, составляет приблизительно ^1 МБ на страницу. Продолжить?"
"$$$/PrintModule/PrintViewConstruction/WarnHighResolution/Message=Вы выбрали высокое разрешение печати, которое может привести к проблемам с памятью или невозможности печати в некоторых системах."
"$$$/PrintModule/Toolbar/CustomPaperSize/PaperHeight=Высота:"
"$$$/PrintModule/Toolbar/CustomPaperSize/PaperWidth=Ширина:"
"$$$/PrintModule/Toolbar/PaperMenu/Custom=Настраивается"
"$$$/PrintPackageCellSizes/CellSizeMenuTemplate=^1x^2"
"$$$/PrintPackageCellSizes/NewCustomSizeDialog/AddButton=Добавить"
"$$$/PrintPackageCellSizes/NewCustomSizeDialog/EditFieldsLabel=Настраиваемый размер:"
"$$$/PrintPackageCellSizes/NewCustomSizeDialog/FieldSeparator=x"
"$$$/PrintPackageCellSizes/NewCustomSizeDialog/Title=Новый размер"
"$$$/PrintPackageCellSizes/PopupMenu/Edit=Редактирование..."
"$$$/PrintViewConstruction/OutputFileDimensions/Separator=  x "
"$$$/Publish/CommentsPanel/AddComments=Нажмите здесь, чтобы добавить новый комментарий"
"$$$/Publish/CommentsPanel/CollectionHasNotYetBeenShared=Коллекция не является общедоступной"
"$$$/Publish/CommentsPanel/CollectionHasNotYetBeenSharedCommentsDisabled=Сделать коллекцию общедоступной для добавления комментариев"
"$$$/Publish/CommentsPanel/CollectionIsNotSynced=Коллекция не синхронизирована"
"$$$/Publish/CommentsPanel/CommentCount=Комментарии: ^1"
"$$$/Publish/CommentsPanel/CommentsHidden=^1 скрыто"
"$$$/Publish/CommentsPanel/CopyToClipboard=Копировать в буфер обмена"
"$$$/Publish/CommentsPanel/DeleteComment=Удалить комментарий"
"$$$/Publish/CommentsPanel/DeleteConfirmation/DeleteComment=Удалить комментарий"
"$$$/Publish/CommentsPanel/DeleteConfirmation/Info=Комментарий будет безвозвратно удален из Lightroom и общего альбома.^n^nЭто действие невозможно будет отменить."
"$$$/Publish/CommentsPanel/DeleteConfirmation/Title=Удалить комментарий от ^[^1^]?"
"$$$/Publish/CommentsPanel/LikeThisPhoto=^1 нравится это фото"
"$$$/Publish/CommentsPanel/LikeTooltip/people=люди"
"$$$/Publish/CommentsPanel/LikesThisPhoto=Это фото нравится ^1"
"$$$/Publish/CommentsPanel/NoConnection=Нет подключения"
"$$$/Publish/CommentsPanel/OneComment=1 комментарий"
"$$$/Publish/CommentsPanel/PhotoHasNotYetBeenPublished=Фотография не опубликована"
"$$$/Publish/CommentsPanel/Rating=^1: ^2"
"$$$/Publish/CommentsPanel/RatingsHidden=^1 скрыто"
"$$$/Publish/Panel/Comments/FullDateTimeAndRelativeTooltip=^1^n^2^n^3"
"$$$/Publish/Panel/Comments/FullDateTimeTooltip=^1^n^2"
"$$$/Publish/Panel/Comments/More=Показать все комментарии..."
"$$$/Publish/Panel/Comments/NoComments=Нет комментариев к этой фотографии"
"$$$/Publish/Panel/Comments/NothingPublished=Фотография не опубликована"
"$$$/Publish/Panel/Comments/NothingSelected=Фото не выбрано"
"$$$/Publish/Panel/Comments/ServiceDoesNotSupportComments=Комментарии не поддерживаются"
"$$$/Publish/Panel/Comments/ShowingFirstN=Показано ^1 из ^2 комментариев"
"$$$/Publish/Panel/LikesThisPhoto=нравится это фото"
"$$$/Publish/SynopsisPanel/URLPopupMenu/CopyURL=Копировать в буфер обмена"
"$$$/Publish/SynopsisPanel/URLPopupMenu/OpenURLInWebBrowser=Открыть в браузере"
"$$$/Publish/ToHardDisk/NotPublishedYet=Этот файл не опубликован."
"$$$/PublishConnectionManager/ServiceNotConfigured=(не настроено)"
"$$$/PublishConnectionManager/ServiceNotSaved=(не сохранено)"
"$$$/PublishInPlaceView/DeletePhotos=Фотографии для удаления"
"$$$/PublishInPlaceView/ModifiedPhotos=Измененные фотографии для повторной публикации"
"$$$/PublishInPlaceView/NewPhotos=Новые фотографии для публикации"
"$$$/PublishInPlaceView/PublishedPhotos=Опубликованные фотографии"
"$$$/ReferenceView/GettingStarted=Сравнение"
"$$$/ReferenceView/HowTo1=Представление \"Сравнение\" позволяет отобразить статическое фото \"образца\" рядом с редактируемым \"активным\" фото в модуле \"Обработка\". Это может быть полезно для задач редактирования, которые требуют визуального сравнения характеристик изображения.^n^nЧтобы начать работу, перетащите фотографию с кинопленки в окно \"Образец\", затем сравните активное фото с фотографией образца, используя элементы управления \"Обработка\"."
"$$$/ReferenceViewDialog/OKGotIt=ОК!"
"$$$/RenameDialog/TokenGroup/Custom=Настраивается"
"$$$/RenameDialog/TokenGroup/Metadata=Метаданные"
"$$$/RenameDialog/TokenGroup/Name=Имя изображения"
"$$$/RenameDialog/TokenGroup/SequenceAndDate=Последовательность и дата"
"$$$/SDK/CustomMetadata/Error/UpdateFunctionFailed=Метаданные плагина обновлены не полностью."
"$$$/SDK/MissingPlugin/ErrorMessage=Плагин ^[^1^] не установлен или работает неправильно."
"$$$/SDK/MissingPlugin/Title=(отсутствует плагин)"
"$$$/SdkCustomMetadataProvider/Error/MetadataProviderInvalid=Не удалось прочитать описание поставщика метаданных плагина."
"$$$/SecurityScopedBookmarks/AddBookmark=Добавить"
"$$$/SecurityScopedBookmarks/Bookmarked=Разрешение предоставлено"
"$$$/SecurityScopedBookmarks/CombineBookmarks=Разрешение на объединение"
"$$$/SecurityScopedBookmarks/Delete=Удалить"
"$$$/SecurityScopedBookmarks/GrantPermission=Предоставить доступ…"
"$$$/SecurityScopedBookmarks/ManagerExplanation=Операционные системы требуют, чтобы приложение Lightroom имело явное разрешение для каждого каталога, к которому ему нужен доступ.^nВы можете не предоставлять разрешения, но это может привести к ограничению функциональности.^n^nДважды щелкните или нажмите правой кнопкой мыши, чтобы предоставить разрешение в диалоговом окне операционной системы.^n^nВы также можете управлять ограничениями доступа на вкладке \"Разрешения для жесткого диска\" в настройках."
"$$$/SecurityScopedBookmarks/NeedsBookmar=Требуется разрешение"
"$$$/SecurityScopedBookmarks/RemoveUnneeded=Удалить перекрывающиеся разрешения"
"$$$/SecurityScopedBookmarks/Undetermined=Не определено"
"$$$/SelectLibraryDialog/Column/Location=Расположение"
"$$$/SelectLibraryDialog/Column/Name=Имя"
"$$$/SelectLibraryDialog/Column/Visible=Видимый"
"$$$/SelectLibraryDialog/FolderColumnWidth=400"
"$$$/SelectLibraryDialog/NameColumnWidth=300"
"$$$/Shared/Menu/Help/ModuleHelp/Key=Cmd+Option+/"
"$$$/Shared/Menu/Help/ModuleHelp/Key/Win=Cmd+Option+/"
"$$$/Shared/Menu/Help/ModuleShortcuts/Key=Cmd+/"
"$$$/Silver/License/CantLoadEula=Не удалось загрузить лицензионное соглашение с конечным пользователем"
"$$$/Silver/License/Error=Ошибка"
"$$$/SlideShow/WalkThrough/Template=Шаблоны"
"$$$/SlideShow/WalkThrough/TemplateMsg=Шаблоны позволяют выбрать уже предоставленный дизайн или макет, а также создать новый шаблон на основе текущих настроек."
"$$$/SlideShow/Walkthrough/ExportVideo=Экспортировать как видео"
"$$$/SlideShow/Walkthrough/ExportVideoMsg=Кнопка \"Экспорт видео\" позволяет создавать видеозапись слайд-шоу, которую можно публиковать вне приложения Lightroom."
"$$$/SlideShow/Walkthrough/Playbutton=Предварительный просмотр и воспроизведение"
"$$$/SlideShow/Walkthrough/PlaybuttonMsg=Проверьте работу и когда все будет готово, нажмите кнопку воспроизведения, чтобы запустить слайд-шоу во весь экран. (Совет: можно также запустить \"быстрое слайд-шоу\" из модуля библиотеки, нажав ^1-ввод.)"
"$$$/SlideShow/Walkthrough/rightPanel=Создание слайд-шоу"
"$$$/SlideShow/Walkthrough/rightPanelMsg=В модуле \"Слайд-шоу\" можно создавать презентации на основе фотографий. На правой панели можно настроить такие параметры, как границы фотографий, внешний вид фона, начальные экраны и саундтрек. "
"$$$/Slideshow/Adornment/DefaultText=Текстовое содержимое по умолчанию"
"$$$/Slideshow/Audio/AddMusic=Добавить музыку"
"$$$/Slideshow/Audio/RemoveMusic=Удалить музыку"
"$$$/Slideshow/AudioPanel/NoMusicSelected=Музыка не выбрана"
"$$$/Slideshow/AudioPanel/OffTooltip=Отключить аудио"
"$$$/Slideshow/AudioPanel/OnTooltip=Включить звук"
"$$$/Slideshow/Bezel/HeaderHidden=Нажмите ^L, чтобы снова отобразить строку заголовка"
"$$$/Slideshow/Bezel/Mac/HeaderHidden=Нажмите ^L, чтобы снова отобразить строку заголовка"
"$$$/Slideshow/Bezel/RemoveFromBin=Изображение удалено из слайд-шоу"
"$$$/Slideshow/Button/ExportSlideshow/JPEG=Экспорт в JPEG..."
"$$$/Slideshow/Button/ExportSlideshow/PDF=Экспорт в PDF..."
"$$$/Slideshow/Button/ExportSlideshow/Video=Экспорт видео..."
"$$$/Slideshow/Button/Play=Воспроизведение"
"$$$/Slideshow/Button/Preview=Контрольный просмотр"
"$$$/Slideshow/Class/ArrayOfImages=Текущая коллекция"
"$$$/Slideshow/Commands/EndSlideshow=&Завершить слайд-шоу"
"$$$/Slideshow/Commands/EndSlideshow/Key=Esc"
"$$$/Slideshow/Commands/NextMenu=Перейти к следующему слайду"
"$$$/Slideshow/Commands/NextMenu/Key=Cmd+Right"
"$$$/Slideshow/Commands/PauseSlideshow=Приостановить сла&йд-шоу"
"$$$/Slideshow/Commands/PauseSlideshow/Key=Пространство"
"$$$/Slideshow/Commands/PlayAll=Запустить слайд-шоу со всеми фотографиями"
"$$$/Slideshow/Commands/PlayAll/Key=Cmd+Option+Return"
"$$$/Slideshow/Commands/PlaySelected=Запустить слайд-шоу с выбранными фотографиями"
"$$$/Slideshow/Commands/PreviewSlideshow=&Предпросмотр слайд-шоу"
"$$$/Slideshow/Commands/PreviewSlideshow/Key=Option+Return"
"$$$/Slideshow/Commands/PreviousMenu=Перейти к предыдущему слайду"
"$$$/Slideshow/Commands/PreviousMenu/Key=Cmd+Left"
"$$$/Slideshow/Commands/ResumeSlideshow=Возобновить сла&йд-шоу"
"$$$/Slideshow/Commands/RunSlideshow=Запустить &слайд-шоу"
"$$$/Slideshow/Commands/RunSlideshow/Key=Возврат"
"$$$/Slideshow/Creations/Slideshow/Title=Слайд-шоу"
"$$$/Slideshow/Creations/Slideshow/TitleUnsaved=Несохраненное слайд-шоу"
"$$$/Slideshow/DLMS/Offline/Info=Воспроизведение слайд-шоу невозможно из-за ошибки. Попробуйте перезапустить приложение. Если проблема не устранена, возможно, потребуется переустановить Lightroom."
"$$$/Slideshow/DLMS/Offline/Message=Не удалось запустить Dynamic Link Media Server"
"$$$/Slideshow/Dialog/TemplatePreview/EmptyText=< пусто >"
"$$$/Slideshow/Menu/AddTextOverlay=Добавить наложение &текста..."
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/JPEG=Экс&порт слайд-шоу JPEG..."
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/JPEG/Key=Cmd+Shift+j"
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/PDF=Экс&порт слайд-шоу в формате PDF..."
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/PDF/Key=Cmd+j"
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/Video=Экспортировать слайд-шоу &видео..."
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/Video/Key=Cmd+Option+j"
"$$$/Slideshow/Menu/Help/SlideshowHelp=С&правка модуля \"Слайд-шоу\"..."
"$$$/Slideshow/Menu/Help/SlideshowShortcuts=Комбинации клави&ш модуля слайд-шоу..."
"$$$/Slideshow/Menu/Help/SlideshowTips=Советы по работе с модулем слайд-шоу..."
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/BackdropTitle=Ф&он"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/CollectionsTitle=&Коллекции"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/LayoutTitle=&Макет"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/OptionsTitle=&Параметры"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/OverlaysTitle=Наложени&я"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/PlaybackTitle=&Воспроизведение"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/TemplateBrowserPreview=&Просмотр"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/TemplateBrowserTitle=&Обозреватель шаблонов"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/TitlesTitles=&Заголовки"
"$$$/Slideshow/Menu/Play=&Выполнить"
"$$$/Slideshow/Menu/RotateLeft=Повернуть &влево (против час.)"
"$$$/Slideshow/Menu/RotateRight=Повернуть впр&аво (по час.)"
"$$$/Slideshow/Menu/Slideshow/NewTemplate=&Новый шаблон"
"$$$/Slideshow/Menu/Slideshow/NewTemplate/Key=Cmd+n"
"$$$/Slideshow/Menu/Slideshow/NewTemplateFolder=&Новая папка шаблонов"
"$$$/Slideshow/Menu/Slideshow/NewTemplateFolder/Key=Cmd+Shift+n"
"$$$/Slideshow/Menu/View/CropInDevelop=О&брезка"
"$$$/Slideshow/Menu/View/CropInDevelop/Key=r"
"$$$/Slideshow/Menu/View/GoToDevelop=Перейти к обра&ботке"
"$$$/Slideshow/Menu/View/GoToDevelop/Key=d"
"$$$/Slideshow/Menu/View/GoToLibrary=Перейти в библиотеку:"
"$$$/Slideshow/Menu/View/HideGuides=Скрыть &направляющие"
"$$$/Slideshow/Menu/View/ShowGuides=&Направляющие"
"$$$/Slideshow/Menu/View/ShowGuides/Key=Cmd+Shift+H"
"$$$/Slideshow/Menu/View/ShowHeader=Показать строку за&головка"
"$$$/Slideshow/Menu/View/ShowHeader/Key=^L"
"$$$/Slideshow/Menu/View/ShowHeader/Mac/Key=^L"
"$$$/Slideshow/Module/Title=&Показ слайдов"
"$$$/Slideshow/OpenGL/NotInstalled/Info=Воспроизведение слайд-шоу и экспорт в видео отключены, так как ваша видеокарта или драйвер не поддерживаются. Обратитесь к поставщику видеокарты, чтобы убедиться, что драйвер обновлен. Для получения дополнительной информации посетите страницу поддержки Adobe."
"$$$/Slideshow/OpenGL/NotInstalled/Message=Обнаружена ошибка видео"
"$$$/Slideshow/OpenGLCheckFailure/GoURL=http://www.adobe.com/go/ogl_trouble_shooting_ru"
"$$$/Slideshow/Panel/AudioPanelTitle=Музыка"
"$$$/Slideshow/Panel/BackdropTitle=Фон"
"$$$/Slideshow/Panel/IntroOutroPanelTitle=Заголовки"
"$$$/Slideshow/Panel/IntroSlideHasIdentityPlate=Добавить личную надпись"
"$$$/Slideshow/Panel/LayoutTitle=Макет"
"$$$/Slideshow/Panel/OptionsTitle=Параметры"
"$$$/Slideshow/Panel/OverlaysTitle=Наложения"
"$$$/Slideshow/Panel/Override=Аннулировать:"
"$$$/Slideshow/Panel/PauseOnOntri=Пауза при начальной заставке"
"$$$/Slideshow/Panel/PlaybackTitle=Воспроизведение"
"$$$/Slideshow/Panel/Preview=Контрольный просмотр"
"$$$/Slideshow/Panel/Screen=Экран воспроизведения"
"$$$/Slideshow/Panel/SplashScreenItems/Color=Цвет"
"$$$/Slideshow/Panel/SplashScreenItems/IdentityPlate=Личная надпись"
"$$$/Slideshow/Panel/SplashScreenItems/Repeat=Повтор"
"$$$/Slideshow/Panel/SplashScreenOutro=Конечный экран"
"$$$/Slideshow/Panel/TemplateBrowserTitle=Обозреватель шаблонов"
"$$$/Slideshow/Panel/UseSplashScreen=Начальный экран"
"$$$/Slideshow/Panel/introScreen=Начальный экран"
"$$$/Slideshow/Panels/16:9=16 : 9"
"$$$/Slideshow/Panels/4:3=4:3"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/DropShadowAngle=Угол"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/DropShadowOffset=Смещение"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/DropShadowOpacity=Непрозрачность"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/DropShadowRadius=Радиус"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/RatingsOpacity=Непрозрачность"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/SelectedTextOpacity=Непрозрачность"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/UseDropShadow=Тень"
"$$$/Slideshow/Panels/AngleUnit=^D"
"$$$/Slideshow/Panels/AspectPreview=Предпросмотр формата"
"$$$/Slideshow/Panels/BackgroundImageOpacity=Непрозрачность"
"$$$/Slideshow/Panels/BottomMarginLabel=Внизу"
"$$$/Slideshow/Panels/CropToFillLabel=Во весь кадр"
"$$$/Slideshow/Panels/DrawIdentityPlateBehind=Рендеринг за изображением"
"$$$/Slideshow/Panels/DropShadowAngle=Угол"
"$$$/Slideshow/Panels/DropShadowOffset=Смещение"
"$$$/Slideshow/Panels/DropShadowOpacity=Непрозрачность"
"$$$/Slideshow/Panels/DropShadowRadius=Радиус"
"$$$/Slideshow/Panels/EachSlide=Длительность слайда"
"$$$/Slideshow/Panels/FrameStrokeWidth=Ширина"
"$$$/Slideshow/Panels/GradientAngle=Угол"
"$$$/Slideshow/Panels/GradientOpacity=Непрозрачность"
"$$$/Slideshow/Panels/IdentityPlateOpacity=Непрозрачность"
"$$$/Slideshow/Panels/IdentityPlateScale=Масштаб"
"$$$/Slideshow/Panels/LeftMarginLabel=Слева"
"$$$/Slideshow/Panels/MarginLink=Связать все"
"$$$/Slideshow/Panels/MusicSync=Синхронизация слайдов в музыку"
"$$$/Slideshow/Panels/PanAndZoom=Панорамирование и масштабирование"
"$$$/Slideshow/Panels/PanAndZoom/High=Высок."
"$$$/Slideshow/Panels/PanAndZoom/Low=Низк."
"$$$/Slideshow/Panels/PanAndZoom/Tooltip=Перетащите ползунок, чтобы замедлить или ускорить изменение масштаба"
"$$$/Slideshow/Panels/Quality=Качество"
"$$$/Slideshow/Panels/Quality/Draft=Черновое"
"$$$/Slideshow/Panels/Quality/High=Высок."
"$$$/Slideshow/Panels/Quality/Standard=Стандартный"
"$$$/Slideshow/Panels/RandomOrder=Случайный порядок"
"$$$/Slideshow/Panels/RatingsScale=Масштаб"
"$$$/Slideshow/Panels/RightMarginLabel=Правый"
"$$$/Slideshow/Panels/Screen=Экран"
"$$$/Slideshow/Panels/Screens=Очистить другие экраны"
"$$$/Slideshow/Panels/Seconds=с"
"$$$/Slideshow/Panels/ShowCustomObjects=Наложение текста"
"$$$/Slideshow/Panels/ShowGuides=Направляющие"
"$$$/Slideshow/Panels/ShowIdentityPlate=Личная надпись"
"$$$/Slideshow/Panels/ShowManualInfo=Ручной режим не поддерживает эти настройки"
"$$$/Slideshow/Panels/ShowRatings=Рейтинг (звезды)"
"$$$/Slideshow/Panels/SlideshowMode/Automatiuc=Автоматически"
"$$$/Slideshow/Panels/SlideshowMode/Manual=Ручной режим"
"$$$/Slideshow/Panels/SlideshowMode/SlideshowMode=Режим слайд-шоу"
"$$$/Slideshow/Panels/SoundBalance/FavorSoundtrack=Музыка"
"$$$/Slideshow/Panels/SoundBalance/FavorVideo=Видео"
"$$$/Slideshow/Panels/SoundMix=Баланс звука"
"$$$/Slideshow/Panels/TopMarginLabel=Вверх"
"$$$/Slideshow/Panels/Transition=Переходы"
"$$$/Slideshow/Panels/UseBackgroundColor=Фоновый цвет"
"$$$/Slideshow/Panels/UseBackgroundImage=Фоновое изображение"
"$$$/Slideshow/Panels/UseBorderLabel=Граница обводки"
"$$$/Slideshow/Panels/UseDropShadow=Тень"
"$$$/Slideshow/Panels/UseGradientLabel=Вымывание цвета"
"$$$/Slideshow/Panels/ZoomRatio=Коэффициент масштабирования"
"$$$/Slideshow/Panels/repeatForever=Повторить показ слайдов"
"$$$/Slideshow/PopupMenu/Watermarking=Водяной знак:"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/Cancel=Отмена"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/Caption=Подготовка предпросмотра для слайда №^1"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/Continue=Продолжить"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/ContinueButton=Отмена"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/Title=Подготовка слайд-шоу"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/musicFile/continue=Продолжить игру?"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/musicFile/missing=Некоторые музыкальные файлы отсутствуют."
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/prepareMusicTransition=Синхронизация фоновой музыки"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/prepareVeloFile=Подготовка файла слайд-шоу"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/synchronizingMusic=Синхронизация слайдов с музыкой \"^1\""
"$$$/Slideshow/Properties/name=Имя"
"$$$/Slideshow/Template/LoadTemplate=Загрузить шаблон"
"$$$/Slideshow/TextAdornment/AddButton=ABC"
"$$$/Slideshow/TextAdornment/FontFieldFace=Лицо:"
"$$$/Slideshow/TextAdornment/FontFieldTitle=Шрифт:"
"$$$/Slideshow/Title=Слайд-шоу"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/ABC=Добавить текст в слайд"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/HomeButton/WhenNotPlaying=Перейти к первому слайду"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/HomeButton/WhenPlaying=Остановить слайд-шоу"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Next=Перейти к следующему слайду"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Pause=Приостановить слайд-шоу"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/PauseVideoInSlideshow=Приостановить видео в текущем слайд-шоу"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Play=Воспроизвести слайд-шоу"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Play/Preview=Предпросмотр слайд-шоу"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Play/Resume=Возобновить слайд-шоу"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Play/ResumeVideoInSlideshow=Возобновить воспроизведение видео в текущем слайд-шоу"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Previous=Перейти к предыдущему слайду"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/RotateCCW=Повернуть графический элемент влево (против час.)"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/RotateCW=Повернуть графический элемент вправо (по час.)"
"$$$/Slideshow/Undo/AddAdornment=Добавить графический элемент"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornment/DropShadowAngle=Угол тени"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornment/DropShadowOffset=Смещение тени"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornment/DropShadowOpacity=Непрозрачность тени"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornment/DropShadowRadius=Радиус тени"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornment/Use Drop Shadow=Использовать тень"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentBehind=Графический элемент за изображением"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentColor=Цвет графического элемента"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentColorOverride=Переопределение цвета графического элемента"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentCustomString=Настраиваемая строка графического элемента"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentFont=Шрифт графического элемента"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentName=Имя"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentOpacity=Непрозрачность графического элемента"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentPlacement=Добавление"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentSize=Масштаб графического элемента"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentValue=Значение графического элемента"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornments=Графические элементы"
"$$$/Slideshow/Undo/AspectPreview=Предварительный просмотр формата"
"$$$/Slideshow/Undo/Background Brightness=Непрозрачность фона"
"$$$/Slideshow/Undo/Background Color=Фоновый цвет"
"$$$/Slideshow/Undo/Background Image=Фоновое изображение"
"$$$/Slideshow/Undo/Blank Other Screens=Другие экраны без изображения"
"$$$/Slideshow/Undo/Bottom Margin=Группа нижнего поля"
"$$$/Slideshow/Undo/Bottom Margin Gang=Нижнее поле"
"$$$/Slideshow/Undo/CustomObjects=Показать наложения текст"
"$$$/Slideshow/Undo/DeleteAdornment=Удалить украшение"
"$$$/Slideshow/Undo/Draft Mode=Режим черновика"
"$$$/Slideshow/Undo/DropShadowAngle=Угол тени"
"$$$/Slideshow/Undo/DropShadowOffset=Смещение тени"
"$$$/Slideshow/Undo/DropShadowOpacity=Непрозрачность тени"
"$$$/Slideshow/Undo/DropShadowRadius=Радиус тени"
"$$$/Slideshow/Undo/Frame Color=Цвет рамки"
"$$$/Slideshow/Undo/Gradient Angle=Угол градиента"
"$$$/Slideshow/Undo/Gradient Color=Вымывание цвета"
"$$$/Slideshow/Undo/GradientOpacity=Непрозрачность градиента"
"$$$/Slideshow/Undo/Image Selection=Выбор изображения"
"$$$/Slideshow/Undo/Left Margin=Левое поле"
"$$$/Slideshow/Undo/Left Margin Gang=Группа левых полей"
"$$$/Slideshow/Undo/ManualSlideshow=Слайд-шоу вручную"
"$$$/Slideshow/Undo/MusicSync=Синхронизация слайдов с музыкой"
"$$$/Slideshow/Undo/MusicSyncPace=Скорость синхронизации музыки"
"$$$/Slideshow/Undo/NamedIdentityPlate=Личная надпись с именем"
"$$$/Slideshow/Undo/PanAndZoom=Панорамирование и масштабирование"
"$$$/Slideshow/Undo/PlayMusic=Воспроизвести звуковую дорожку"
"$$$/Slideshow/Undo/Playlist=Саундтрек"
"$$$/Slideshow/Undo/Quality=Качество"
"$$$/Slideshow/Undo/RatingColor=Цвет звезд рейтинга"
"$$$/Slideshow/Undo/RatingOpacity=Непрозрачность звезд рейтинга"
"$$$/Slideshow/Undo/RatingScale=Звездочная шкала оценки"
"$$$/Slideshow/Undo/Right Margin=Правое поле"
"$$$/Slideshow/Undo/Right Margin Gang=Группа правого поля"
"$$$/Slideshow/Undo/Selected Adornment=Выбранный графический элемент"
"$$$/Slideshow/Undo/Show Progress=Показать ход выполнения"
"$$$/Slideshow/Undo/Show Ratings=Показать оценки"
"$$$/Slideshow/Undo/ShowGuides=Направляющие"
"$$$/Slideshow/Undo/ShowIdentityPlate=Показать личную надпись"
"$$$/Slideshow/Undo/Shuffle=Случайный порядок"
"$$$/Slideshow/Undo/Slideshow Mode=Режим слайд-шоу"
"$$$/Slideshow/Undo/SlideshowMode=Режим слайд-шоу"
"$$$/Slideshow/Undo/SoundtrackPriority=Баланс звука"
"$$$/Slideshow/Undo/Speed=Скорость"
"$$$/Slideshow/Undo/Stroke Width=Ширина штриха"
"$$$/Slideshow/Undo/Target Screen=Целевой экран"
"$$$/Slideshow/Undo/Top Margin=Верхнее поле"
"$$$/Slideshow/Undo/Top Margin Gang=Набор верхних полей"
"$$$/Slideshow/Undo/Transition Speed=Скорость перехода"
"$$$/Slideshow/Undo/UseBackgroundColor=Использовать цвет фона"
"$$$/Slideshow/Undo/UseBackgroundImage=Использовать фоновое изображение"
"$$$/Slideshow/Undo/UseBorder=Граница обводки"
"$$$/Slideshow/Undo/UseGradientOverlay=Использовать вымывание цвета"
"$$$/Slideshow/Undo/UseWatermark=Использовать водяной знак"
"$$$/Slideshow/Undo/VanityBehind=Личная надпись за изображением"
"$$$/Slideshow/Undo/VanityColor=Цвет личной надписи"
"$$$/Slideshow/Undo/VanityOpacity=Прозрачность личной надписи"
"$$$/Slideshow/Undo/VanityScale=Масштаб личной надписи"
"$$$/Slideshow/Undo/Watermark=Водяной знак"
"$$$/Slideshow/Undo/cropToFill=Во весь кадр"
"$$$/Slideshow/Undo/interstialFadeColor=Промежуточный цвет выцветания"
"$$$/Slideshow/Undo/introColor=Цвет начального экрана слайд-шоу"
"$$$/Slideshow/Undo/introIPUseColorOverride=Использовать переопределение цвета"
"$$$/Slideshow/Undo/introIdentityPlate=Начало личной надписи"
"$$$/Slideshow/Undo/introIdentityPlateColor=Переопределение цвета"
"$$$/Slideshow/Undo/introIdentityPlateScale=Масштаб личной надписи"
"$$$/Slideshow/Undo/introScreen=Использовать начальный экран"
"$$$/Slideshow/Undo/introUseIdentityPlate=Начало слайд-шоу"
"$$$/Slideshow/Undo/outroColor=Цвет экрана для завершения слайд-шоу"
"$$$/Slideshow/Undo/outroIPUseColorOverride=Использовать переопределение цвета"
"$$$/Slideshow/Undo/outroIdentityPlate=Окончание личной надписи"
"$$$/Slideshow/Undo/outroIdentityPlateColor=Замена цвета"
"$$$/Slideshow/Undo/outroIdentityPlateScale=Масштаб личной надписи"
"$$$/Slideshow/Undo/outroScreen=Использовать экран завершения"
"$$$/Slideshow/Undo/outroUseIdentityPlate=Завершение слайд-шоу"
"$$$/Slideshow/Undo/preparePreviews=Подготовка предварительного просмотра заранее"
"$$$/Slideshow/Undo/removeMusicButtonEnabled=RemoveMusicButtonEnabled"
"$$$/Slideshow/Undo/repeatForver=Повтор"
"$$$/Slideshow/Undo/showRulers=Показать линейки"
"$$$/Slideshow/Undo/useDropShadow=Тень"
"$$$/Slideshow/Warnings/DragHereForBackground=Перетащите фоновое изображение из кинопленки сюда"
"$$$/SlideshowExport/JPEG/RenderingFile=Рендеринг файла ^1"
"$$$/SlideshowExport/PDF/CreatingPage=Создание страницы ^1"
"$$$/SlideshowExportDialog/Slider/Quality/Title=Качество:"
"$$$/SlideshowModule/ChooseMusicFolder/AddMusicErr/durationSmall=Продолжительность музыкального файла составляет менее 10 секунд."
"$$$/SlideshowModule/ChooseMusicFolder/AddMusicResults=Добавить результаты музыки"
"$$$/SlideshowModule/ChooseMusicFolder/ChooseDialogPrompt=Выбрать"
"$$$/SlideshowModule/ChooseMusicFolder/ChooseMusicTitle=Выберите музыкальный файл для воспроизведения"
"$$$/SlideshowModule/ViewMenu/Title=&Просмотр"
"$$$/SlideshowPlayback/musicSource/Duration=<EM>Длительность:</EM> ^1"
"$$$/SlideshowPlayback/musicSourceFile/SyncButton=По продолжительности музыки"
"$$$/SlideshowShortcuts/Title/SlideshowShortcuts=Комбинации клавиш для слайд-шоу"
"$$$/SlideshowTemplateBrowser/UseForImpromptu=Используется для импровизированных слайд-шоу"
"$$$/SlideshowToolbar/CustomTextField/MaxTextString=Наложение текста в слайд-шоу ограничено 200 символами."
"$$$/SmartCollection/Criteria/AnySearchableMetadata=Любые метаданные, доступные для поиска"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Aperture=Aperture"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Aspect=Пропорции"
"$$$/SmartCollection/Criteria/BitsPerChannel=Бит на канал"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Camera=Камера"
"$$$/SmartCollection/Criteria/CameraInfo=Сведения камеры"
"$$$/SmartCollection/Criteria/CameraSN=Серийный номер камеры"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Caption=Подпись"
"$$$/SmartCollection/Criteria/CaptureDate=Дата съемки"
"$$$/SmartCollection/Criteria/City=Город"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Collection= коллекция"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Color=Цвет"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ColorChannels=Количество цветовых каналов"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ColorMode=Режим исходного цвета"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ColorProfile=Исходный цветовой профиль"
"$$$/SmartCollection/Criteria/CopyName=Копировать имя"
"$$$/SmartCollection/Criteria/CopyrightStatus=Наличие авторского права"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Country=Страна/регион"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Creator=Создатель"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Cropped=Обрезано"
"$$$/SmartCollection/Criteria/DNG/HasFastLoadData=Является DNG с быстро загружаемыми данными"
"$$$/SmartCollection/Criteria/DepthMap=Имеет глубину"
"$$$/SmartCollection/Criteria/DevelopPreset=Стиль обработки"
"$$$/SmartCollection/Criteria/EXIF=EXIF с возможностью поиска"
"$$$/SmartCollection/Criteria/EditTime=Редактировать дату"
"$$$/SmartCollection/Criteria/FileType=Тип файла"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Filename=Имя файла"
"$$$/SmartCollection/Criteria/FilenameExtension=Расширение имени файла"
"$$$/SmartCollection/Criteria/FlashState=Состояние вспышки"
"$$$/SmartCollection/Criteria/FocalLength=Фокусное расстояние"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Folder=Папка"
"$$$/SmartCollection/Criteria/GPSData=Данные GPS"
"$$$/SmartCollection/Criteria/HasAdjustments=Имеет корректировки"
"$$$/SmartCollection/Criteria/HasDNGProxy=Содержит Smart Preview"
"$$$/SmartCollection/Criteria/HasSnapshots=содержит снимки"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Heading/Date=Дата"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Heading/Develop=Обработка"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Heading/FileNameType=Имя/тип файла"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Heading/Location=Расположение"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Heading/Other Metadata=Другие метаданные"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Height=Высота, без обрезки"
"$$$/SmartCollection/Criteria/HeightCropped=Высота"
"$$$/SmartCollection/Criteria/IPTC=IPTC с возможностью поиска"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ISO=Светочувствительность (ISO)"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ImportDate=Дата импорта"
"$$$/SmartCollection/Criteria/IsProof=Является пробой"
"$$$/SmartCollection/Criteria/IsSynced=синхронизировано"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Job=Задание"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Keywords=Ключевые слова"
"$$$/SmartCollection/Criteria/LabelColor=Цвет метки"
"$$$/SmartCollection/Criteria/LabelText=Текст метки"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Lens=Объектив"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Location=Уточненное расположение"
"$$$/SmartCollection/Criteria/LongEdge=Длинная сторона, без обрезки"
"$$$/SmartCollection/Criteria/LongEdgeCropped=Длинная сторона"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Megapixels=Мегапиксели, без обрезки"
"$$$/SmartCollection/Criteria/MegapixelsCropped=Мегапикселы"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Pick=Флажок для выбора"
"$$$/SmartCollection/Criteria/PluginMetadata=Любые метаданные плагина, доступные для поиска"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ProfileCorrections=Коррекции профиля объектива"
"$$$/SmartCollection/Criteria/PublishCollection=Опубликовать коллекцию"
"$$$/SmartCollection/Criteria/PublishedVia=Опубликовано с помощью"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Rating=Оценка"
"$$$/SmartCollection/Criteria/RemoveChromaticAberration=Удаление хроматической аберрации"
"$$$/SmartCollection/Criteria/SearchableText=Любой текст, доступный для поиска"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ShortEdge=Короткая сторона, без обрезки"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ShortEdgeCropped=Короткая сторона"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ShutterSpeed=Выдержка"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Size=Размер"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Source=Источник"
"$$$/SmartCollection/Criteria/State=Штат/провинция"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Title=Заголовок"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Treatment=Обработка"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Width=Ширина, без обрезки"
"$$$/SmartCollection/Criteria/WidthCropped=Ширина"
"$$$/SmartCollection/Criteria/edit=Имеет редактирование"
"$$$/SmartCollection/CustomMetadata/NoValue=(Нет значения)"
"$$$/SmartCollection/GroupSearch/All=Все перечисленное ниже верно"
"$$$/SmartCollection/GroupSearch/Any=Любое из следующих утверждений верно"
"$$$/SmartCollection/GroupSearch/None=Ни одно из следующих утверждений не является верным"
"$$$/SmartCollection/ProcessVersion1=Версия 1"
"$$$/SmartCollection/ProcessVersion2=Версия 2"
"$$$/SmartCollection/ProcessVersion3=Версия 3"
"$$$/SmartCollection/ProcessVersion4=Версия 4"
"$$$/SmartCollection/ProcessVersion5=Версия 5 (текущая)"
"$$$/SmartCollection/SearchDate/Days=дн."
"$$$/SmartCollection/SearchDate/Months=мес."
"$$$/SmartCollection/SearchDate/Weeks=нед."
"$$$/SmartCollection/SearchDate/Years=г."
"$$$/SmartCollection/SearchOp/AreEmpty=пусты"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/ArentEmpty=не пустые"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/ContainingAll=содержит все"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/ContainingAny=содержит"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/ContainingWords=содержит слова"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/EndingWith=заканчивается на"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/Is=является"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsAfter=после"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsBefore=раньше"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsEmpty=пусто"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsFalse=неверно"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsGreaterThan=больше"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsGreaterThanOrEqualTo=больше чем или равно"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInRange=находится в пределах диапазона"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInTheLast=в последние"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInTheRange=находится в диапазоне"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInThisMonth=в этом месяце"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInThisWeek=на этой неделе"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInThisYear=в этом году"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsLessThan=меньше чем"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsLessThanOrEqualTo=меньше чем или равно"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsNot=не является"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsNotInTheLast=не в последнем"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsToday=сегодня"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsTrue=верно"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsYesterday=вчера"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsntEmpty=не пустое"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/MissingPlugin=^1 в ^[^2^] не будет использоваться, так как отсутствует плагин."
"$$$/SmartCollection/SearchOp/NotContaining=не содержит"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/StartingWith=начинается с"
"$$$/SmartCollection/TopMatchOption/Prefix=Синхронизировать "
"$$$/SmartCollection/TopMatchOption/Suffix=  из следующих правил:"
"$$$/SmartCollection/TopMatchOption/all=все"
"$$$/SmartCollection/TopMatchOption/any=любой"
"$$$/SmartCollection/TopMatchOption/none=нет"
"$$$/SmartCollection/Value/aspectRatio/landscape=пейзаж"
"$$$/SmartCollection/Value/aspectRatio/portrait=портрет"
"$$$/SmartCollection/Value/aspectRatio/square=квадр."
"$$$/SmartCollection/Value/color/blue=синий"
"$$$/SmartCollection/Value/color/custom=настраиваемый"
"$$$/SmartCollection/Value/color/green=зеленый"
"$$$/SmartCollection/Value/color/none=нет"
"$$$/SmartCollection/Value/color/purple=пурпурный"
"$$$/SmartCollection/Value/color/red=красный"
"$$$/SmartCollection/Value/color/yellow=желтый"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/CFA=Массив цветных фильтров"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/CIELab=CIELab"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/CMYK=CMYK"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/Grayscale=Градация серого"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/ICCLab=ICCLab"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/LinearRaw=Линейные изображения Raw"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/RGB=RGB"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/RGBPalette=Палитра RGB"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/TransparencyMask=Маска прозрачности"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/Unknown=Неизвестно"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/YCbCr=YCbCr"
"$$$/SmartCollection/Value/copyrightState/copyrighted=защищен авторскими правами"
"$$$/SmartCollection/Value/copyrightState/publicDomain=не защищен авторскими правами"
"$$$/SmartCollection/Value/copyrightState/unknown=неизвестно"
"$$$/SmartCollection/Value/developPreset/custom=настраиваемый"
"$$$/SmartCollection/Value/developPreset/default=по умолчанию"
"$$$/SmartCollection/Value/developPreset/specified=указано"
"$$$/SmartCollection/Value/flashState/flashDidFire=сработала"
"$$$/SmartCollection/Value/flashState/flashDidNotFire=не сработала"
"$$$/SmartCollection/Value/flashState/unknown=неизвестно"
"$$$/SmartCollection/Value/pick/flagged=с флажком"
"$$$/SmartCollection/Value/pick/rejected=отклонено"
"$$$/SmartCollection/Value/pick/unflagged=без флажка"
"$$$/SmartCollection/Value/treatment/color=цвет"
"$$$/SmartCollection/Value/treatment/grayscale=ч/б"
"$$$/SmartCollection/Value/treatment/undefined=неопределенный"
"$$$/Spectrum/Switch/OFF=ВЫКЛ."
"$$$/Spectrum/Switch/ON=ВКЛ."
"$$$/SpringTree/DockFolder=Прикрепить папку"
"$$$/StackView/draggingEnded/CantDrag=Невозможно перетащить фотографии"
"$$$/Sync/AccountUrl=https://www.adobe.com/go/lr_account_ru"
"$$$/Sync/AlreadySyncingAnother=Можно синхронизировать только один каталог Lightroom. В настоящее время выполняется синхронизация ^[^1^]."
"$$$/Sync/AlreadySyncingUnknown=Можно синхронизировать только один каталог Lightroom. Выполняется синхронизация другого каталога."
"$$$/Sync/CannotSyncBackupCatalog/Cancel=Отмена"
"$$$/Sync/CannotSyncBackupCatalog/Restart=Перезапустить"
"$$$/Sync/CannotSyncBackupCatalog/Win=Похоже, это дубликат или автоматически созданная резервная копия каталога.  Возможно, синхронизация для этого каталога устарела и была отключена.^n^nЧтобы сделать этот каталог каталогом синхронизации, ^nперезапустите Lightroom и включите синхронизацию."
"$$$/Sync/ChangeSyncCatalog=Синхронизировать этот каталог?"
"$$$/Sync/DeleteOzAndSyncCurrentInstead=Синхронизировать ^[^1^]? Если да, то сначала необходимо удалить ранее синхронизированные фотографии в браузере. (Синхронизация будет приостановлена, и ее можно запустить снова, когда система будет готова.)"
"$$$/Sync/DeleteOzAndSyncThisInstead=Синхронизировать этот каталог? Если да, то сначала необходимо удалить ранее синхронизированные фотографии в браузере. (Синхронизация будет приостановлена, и ее можно запустить снова, когда система будет готова.)"
"$$$/Sync/DeleteOzCatalog=Удалить ранее синхронизированные фотографии"
"$$$/Sync/DontSync=Отмена"
"$$$/Sync/GettingStartedUrl=https://www.adobe.com/go/lrmobile_getstarted_ru"
"$$$/Sync/MigrateFromPSEUrl=https://www.adobe.com/go/lr-migrate_PSE_RU"
"$$$/Sync/MoreCatalogSwitchInfo=Нажмите здесь для получения дополнительной информации"
"$$$/Sync/OneCatalogInfoUrl=https://www.adobe.com/go/one_catalog_info_EN"
"$$$/Sync/OtherDevice/ImportedPhotos=Импортированные фото"
"$$$/Sync/OtherSyncDevice=Другое устройство Lightroom"
"$$$/Sync/SubscriptionUrl=https://www.adobe.com/go/buylrmobile_ru"
"$$$/Sync/SwitchOzCatalogWarning/MessageHeight5=5"
"$$$/Sync/SwitchOzCatalogWarning/MessageHeight6=6"
"$$$/Sync/SyncCurrentInstead=Синхронизировать ^[^1^]? В случае синхронизации этого каталога фотографии, которые уже были синхронизированы, будут добавлены в этот каталог."
"$$$/Sync/SyncDifferentCatalogUrl=https://www.adobe.com/go/sync-different-lrdcat-with-lrm"
"$$$/Sync/SyncFAQsUrl=https://www.adobe.com/go/lrc_sync_faq_ru"
"$$$/Sync/SyncKillSwitchUrl=https://www.adobe.com/go/lr_upgrade_required_sync_ru"
"$$$/Sync/SyncNimbusKillSwitchUrl=https://www.adobe.com/go/lr_upgrade_required_nimbus_ru"
"$$$/Sync/SyncThisCatalog=Да, синхронизировать этот каталог"
"$$$/Sync/SyncThisInstead=Синхронизировать этот каталог? Если синхронизировать этот каталог, фотографии, которые уже были синхронизированы, будут добавлены в этот каталог."
"$$$/Sync/URL=https://lightroom.adobe.com"
"$$$/SyncActivityPopup/StorageSubView/CloudStorageXofYUsed=Использовано: ^1 из ^2"
"$$$/SyncDiagnostic/FullReport/Message/Working=Сбор данных синхронизации...."
"$$$/SyncDiagnostic/FullReport/Title=Создание диагностического отчета"
"$$$/SyncDiagnostic/Progress/WillTakeTimeHint=Подождите, пока приложение Lightroom выполняет сбор данных синхронизации.^nЭтот процесс займет некоторое время и зависит от размера каталога и данных синхронизации."
"$$$/SyncDiagnostic/Progress/WillTakeTimeHintLines=2"
"$$$/SyncDiagnosticReport/Compressing all=Сжатие всех данных"
"$$$/SyncDiagnosticReport/CopyingSyncDataFromCatalog=Копирование данных синхронизации из каталога"
"$$$/SyncDiagnosticReport/CopyingSyncDocStore=Копирование данных о синхронизации с облаком"
"$$$/SyncDiagnosticReport/GeneratingDiagnosticLog=Создание журнала диагностики"
"$$$/SyncStatusPlopup/ErrorOrDescription/Title=Синхронизация/ошибки"
"$$$/SyncStatusPlopup/SyncIntent/Title=Тип синхронизации"
"$$$/SyncStatusPlopup/SyncPathOrLink/Title=Путь к ресурсу/ссылка"
"$$$/SyncStatusPlopup/SyncType/Title= "
"$$$/SyncStatusPlopup/UploadStates/Done=Готово"
"$$$/SyncStatusPlopup/UploadStates/Error=Ошибка"
"$$$/SyncStatusPlopup/UploadStates/MasterMissing=Нет исходного изображения"
"$$$/SyncStatusPlopup/UploadStates/Metadata=Метаданные"
"$$$/SyncStatusPlopup/UploadStates/Renditions=Представления"
"$$$/SyncStatusPlopup/potentialSolution/FileNotOnOzMobile=Не удалось загрузить исходное изображение \"^1\". Запустите Lightroom на \"^2\" и дождитесь завершения синхронизации."
"$$$/SyncStatusPlopup/potentialSolution/FileNotOnOzNonMobile=Не удалось загрузить исходное изображение \"^1\". Выполните повторную синхронизацию изображения."
"$$$/SyncStatusPlopup/potentialSolution/MasterFileMissing=Не удалось найти исходное изображение, так как могло произойти одно из следующих событий:\n"
"$$$/SyncStatusView/ContextMenu/ShowError=Показать ошибки"
"$$$/SyncStatusView/ContextMenu/Unsync=Удалить из всех синхронизированных фотографий"
"$$$/SyncStatusView/RemainsInCatalog=Изображение останется в каталоге на компьютере"
"$$$/SyncStatusView/RemoveImageWithMissingMasterFromOz=Удаление изображения из раздела \"Все синхронизированные фотографии\" приведет к его удалению из изображений, синхронизированных с Creative Cloud на ваших устройствах."
"$$$/SyncStatusView/RemoveTooLargeFileFromSyncedPhotos=Удаление изображения из раздела \"Все синхронизированные фотографии\" приведет к его удалению из изображений, синхронизированных с Creative Cloud на устройствах."
"$$$/SyncStatusView/ShowLuaErrors/Title=Ошибки"
"$$$/SyncStatusWindow/DownloadingStatus=Загрузка"
"$$$/SyncStatusWindow/ItemDescription=^1 - ^2"
"$$$/SyncStatusWindow/MasterIsTooLargeForUpload=Слишком большой файл (> 200 МБ)"
"$$$/SyncStatusWindow/NoActivity=Действия синхронизации отсутствуют"
"$$$/SyncStatusWindow/PendingStatus=Ожидание"
"$$$/SyncStatusWindow/ProcessingActivity=Обработка данных синхронизации"
"$$$/SyncStatusWindow/UnsupportedFileType=Неподдерживаемый тип файла"
"$$$/SyncStatusWindow/UploadingStatus=Отправка"
"$$$/SyncUtils/AllSyncDataDeleted=Все данные Lightroom, хранящиеся в Creative Cloud, будут удалены"
"$$$/SyncUtils/AnUnknownErrorOccurred=Произошла неизвестная ошибка"
"$$$/SyncUtils/Canceled=Отменено"
"$$$/SyncUtils/CanceledAfterTurningOffSync=Отменено после отключения синхронизации"
"$$$/SyncUtils/DeletingAllSyncData=Удаление данных"
"$$$/SyncUtils/DeletingDataFromServer=Удаление фотографий, синхронизированных с данными Lightroom, из Creative Cloud"
"$$$/SyncUtils/DeletingLocalData=Удаление локальных данных Lightroom Creative Cloud"
"$$$/SyncUtils/MustBeSignedIn=Сначала необходимо войти в систему."
"$$$/SyncUtils/TurningOffSync=Отключение синхронизации..."
"$$$/SyncWithOz/Undo/DontTrackImage=Не синхронизировать изображение"
"$$$/SyncWithOz/Undo/TrackImage=Синхронизировать изображение"
"$$$/SyncWithOzOperations/Bezel/Collections=Коллекции"
"$$$/SyncWithOzOperations/Bezel/QuotedName=^[^1^]"
"$$$/SyncWithOzOperations/Bezel/StopSyncingCollection=Остановить синхронизацию ^1 с Lightroom"
"$$$/SyncWithOzOperations/Bezel/SyncCollection=Синхронизация ^1 с Lightroom"
"$$$/SyncWithOzOperations/Bezel/SyncCollectionLater=Синхронизировать ^1 позднее^n(В данный момент синхронизация отключена)"
"$$$/SyncWithOzOperations/CantSyncWhenSyncIsNotActive=Изображения будут синхронизированы с Lightroom после включения синхронизации."
"$$$/SyncWithOzOperations/CantSyncWhenSyncIsNotActive/title=Синхронизация фотографий в Lightroom"
"$$$/SyncWithOzOperations/CollectionsPanel/StopSyncing/StopSyncing=Остановить синхронизацию"
"$$$/SyncWithOzOperations/CollectionsPanel/StopSyncing/SyncEnabledDetail=Если остановить синхронизацию, эта коллекция будет удалена с других устройств, однако фотографии останутся. Этими фотографиями можно управлять из разделе \"Все синхронизированные фотографии\".^n^nВсе комментарии к фотографиям в этой коллекции также будут удалены."
"$$$/SyncWithOzOperations/CollectionsPanel/StopSyncing/Title=Остановить синхронизацию этой коллекции?"
"$$$/SyncWithOzOperations/DeletePhotos/DialogTitle=Удалить фото"
"$$$/SyncWithOzOperations/DontTrackConsequences=1 фото будет удалено из всех синхронизированных коллекций и из фотографий Lightroom в Creative Cloud, но не будет удалено из каталога на настольном ПК."
"$$$/SyncWithOzOperations/DontTrackConsequences/SyncNotEnabled=1 фото будет удалено из всех синхронизированных коллекций и из экосистемы Lightroom, но не будет удалено из каталога на настольном ПК.^n^nИзображения будут удалены из Creative Cloud при включенной синхронизации."
"$$$/SyncWithOzOperations/DontTrackConsequences/cancel=Отмена"
"$$$/SyncWithOzOperations/DontTrackConsequences/ok=OK"
"$$$/SyncWithOzOperations/DontTrackConsequencesMultiPhoto=^1 фото будут удалены из всех синхронизированных коллекций и из фотографий Lightroom в Creative Cloud, но не будут удалены из каталога на настольном ПК."
"$$$/SyncWithOzOperations/DontTrackConsequencesMultiPhoto/SyncNotEnabled=^1 фото будут удалены из всех синхронизированных коллекций и из фотографий Lightroom в Creative Cloud, но не будут удалены из каталога на настольном ПК.^n^nИзображения будут удалены из Creative Cloud при включенной синхронизации."
"$$$/SyncWithOzOperations/StopSyncingCollection=Остановить синхронизацию коллекции"
"$$$/SyncWithOzOperations/SyncCollection=Синхронизировать коллекцию"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterNumber=Адаптер №^1"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/DeviceId=Устройство"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/Loading=Загрузка"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/Revision=Версия"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/SubSysId=Подсистема"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/SystemAudioVisualInfo=Информация об аудио и видео"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/VendorId=Поставщик"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/videoMemory=Память видео"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/E=^1 E^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/G=^1 G^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/M=^1 M^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/P=^1 P^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/T=^1 T^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/k=^1 k^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/m=^1 м^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/micro=^1 ^U+00B5^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/n=^1 n^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/p=^1 p^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/unity=^1 ^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/exa=экса"
"$$$/SystemInternational/Unit/giga=гига"
"$$$/SystemInternational/Unit/kilo=кило"
"$$$/SystemInternational/Unit/mega=мега"
"$$$/SystemInternational/Unit/micro=микро"
"$$$/SystemInternational/Unit/milli=милли"
"$$$/SystemInternational/Unit/nano=нано"
"$$$/SystemInternational/Unit/peta=пета"
"$$$/SystemInternational/Unit/pico=пико"
"$$$/SystemInternational/Unit/tera=тера"
"$$$/SystemInternational/Unit/unity="
"$$$/TabletModePrompt/EnterTabletMode=Включить режим планшета?"
"$$$/TabletModePrompt/LeaveTabletMode=Выйти из режима планшета?"
"$$$/TabletModePrompt/No=Нет"
"$$$/TabletModePrompt/Yes=Да"
"$$$/Tether/Plugin/Nikon=Плагин для подключения камеры Nikon"
"$$$/Tether/Plugin/Nikon/PluginName=Плагин для подключения камеры Nikon"
"$$$/Tether/Plugin/Sample/PluginName=Пример плагина для подключения камеры"
"$$$/Tether/TetherCompatibilityWarning/GoURL=https://www.adobe.com/go/lrc_tether_rosetta_ru"
"$$$/Tether/TetherCompatibilityWarning/LearnMore=Подробнее"
"$$$/Tether/TetherCompatibilityWarning/Message=Съемка подключенной камерой в настоящее время доступна только в режиме эмуляции Rosetta. Нажмите \"Перезапустить\", чтобы перезапустить Lightroom Classic в режиме эмуляции Rosetta. ^n^nДля получения дополнительной информации нажмите \"Подробнее\"."
"$$$/Tether/TetherCompatibilityWarning/Title=Перезапуск для доступа к съемке подключенной камерой "
"$$$/TextStylePreset/CaptionSansSerif=подпись — sans serif"
"$$$/TextStylePreset/CaptionSerif=подпись — serif"
"$$$/TextStylePreset/CaptionWedding=подпись — свадьба"
"$$$/TextStylePreset/TitleSansSerif=заголовок — sans serif"
"$$$/TextStylePreset/TitleSerif=заголовок — serif"
"$$$/TextStylePreset/Wedding=заголовок — свадьба"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Caption=Подпись"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/CustomText=Настраиваемый текст"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Date=Дата"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Equipment=Оборудование"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Exposure=Экспозиция"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Filename=Имя файла"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Sequence=Последовательность"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Title=Заголовок"
"$$$/TokenPresets/Naming/CustomNameXofY/of= из "
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/CustomNameOriginalFileNumber=Настраиваемое имя — номер исходного файла"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/CustomNameSequence=Настраиваемое имя — последовательность"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/CustomNameXofY=Настраиваемое имя (x из y)"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/CustomText=Настраиваемое имя"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/DateFilename=Дата — имя файла"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/Filename=Имя файла"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/FilenameSequence=Имя файла — последовательность"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/SessionNameSequence=Имя сеанса — последовательность"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/ShootNameOriginalFileNumber=Имя съемки — номер исходного файла"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/ShootNameSequence=Имя снимка — последовательность"
"$$$/ToneCurveRepair/HistoryStep/After=После восстановления точечной кривой"
"$$$/ToneCurveRepair/HistoryStep/Before=До восстановления точечной кривой"
"$$$/Toolbar/GridCheckboxLabel/ShowGrid=Показать сетку"
"$$$/Toolbar/GridOverlay/Auto=Авто"
"$$$/Toolbar/GridOverlay/Off=Никогда"
"$$$/Toolbar/GridOverlay/On=Всегда"
"$$$/Toolbar/GridPopupLabel/ShowGrid=Показать сетку:"
"$$$/Toolbar/GridTool=Наложение сетки"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/All=Все"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/AsShot=Как снято"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/AutoSettings=АВТОМАТИЧЕСКИЕ НАСТРОЙКИ"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/BasicTones=Базовые тона"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/BasidTones=Базовые тона"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Blacks=ГЛУБОКИЕ ТЕНИ"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/BrushFeather=РАСТУШЕВКА КИСТИ"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Clarity=ЧЕТКОСТЬ"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Contrast=КОНТРАСТ"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Crop=Pамка"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Dehaze=УДАЛЕНИЕ ДЫМКИ"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/DustBrushOpacity=НЕПРОЗРАЧНОСТЬ КИСТИ"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Exposure=ЭКСПОЗИЦИЯ"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/Basic=Основные"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/CameraCalibration=Калибровка^nкамеры"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/ColorGrading=Цветокоррекция"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/Detail=Детали"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/Effects=Эффекты"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/HSL_Color_B&W=HSL и ч/б"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/LensCorrections=Коррекция^nдисторсии"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/ToneCurve=Тоновая кривая"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/GlobalAdjustments=ГЛОБАЛЬНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Highlights=СВЕТЛЫЕ ОБЛАСТИ"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Local/RedEyeRemoval=Удаление^nкрасных глаз"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Local/SpotRemoval=Удаление областей"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/LocationAdjustments=ЛОКАЛЬНАЯ КОРРЕКЦИЯ"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Off=Отключено"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/On=Вкл"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Previous=НАЗАД..."
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Reset=СБРОС..."
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Saturation=НАСЫЩЕННОСТЬ"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Shadows=ТЕНИ"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/TargetAdjust=ЦЕЛЕВАЯ КОРРЕКЦИЯ"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/TargetAdjust/Grays=Серые"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/TargetAdjust/Hue=Оттенок"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/TargetAdjust/Luminance=Яркость"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/TargetAdjust/Saturation=Насыщенность"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/TargetAdjust/ToneCurve=Тоновая кривая"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Temprature=ТЕМПЕРАТУРА"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Texture=ТЕКСТУРА"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Tint=ОТТЕНОК"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Vibrance=КРАСОЧНОСТЬ"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/WhiteBalance=БАЛАНС БЕЛОГО"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Whites=БЕЛЫЕ"
"$$$/TouchWorkspace/Before=До"
"$$$/TouchWorkspace/Brush/BrushSize=РАЗМЕР КИСТИ"
"$$$/TouchWorkspace/Crop/Aspect=ФОРМАТ"
"$$$/TouchWorkspace/Crop/Centered=ПО ЦЕНТРУ"
"$$$/TouchWorkspace/InitializingDevelop=Инициализация обработки..."
"$$$/Units/Distance/meter/prefix=мин"
"$$$/UpgradeCatalog/Progress/Hint=Дождитесь обновления каталога Lightroom."
"$$$/UpgradeCatalog/Progress/Message=Выполняется обновление каталога"
"$$$/UpgradeCatalog/Progress/SkipButton/Pressed/Title=Пропуск..."
"$$$/UpgradeCatalog/Progress/SkipButton/Title=Пропустить"
"$$$/UpgradeCatalog/Progress/Title=Обновление каталога"
"$$$/UpgradeCatalog/RecoverablePartialUpgrade/Button/TryAgain/Button=Повторить попытку обновления каталога"
"$$$/UpgradeCatalog/RecoverablePartialUpgrade/Hint=Возможно, это произошло из-за неожиданного закрытия Lightroom при обновлении прежней версии каталога Lightroom (^[^1^])."
"$$$/UpgradeCatalog/RecoverablePartialUpgrade/Message=Открываемый каталог является неполным обновлением более старого каталога Lightroom и не может быть использован. Какое действие выполнить?"
"$$$/UpgradeCatalog/UnrecoverablePartialUpgrade/Button/TryAgain/Button=Удалить каталог и выбрать другой"
"$$$/UpgradeCatalog/UnrecoverablePartialUpgrade/ChooseAnother/Button=Сохранить каталог и выбрать другой"
"$$$/UpgradeCatalog/UnrecoverablePartialUpgrade/Hint=Возможно, это произошло из-за неожиданного закрытия Lightroom при обновлении прежней версии каталога Lightroom."
"$$$/UpgradeCatalog/UnrecoverablePartialUpgrade/Message=Открываемый каталог является неполным обновлением более старого каталога Lightroom и не может быть использован. Что вы хотите сделать?"
"$$$/UpgradeCatalog/UpgradeCanceled/Button/TryAgain/Button=Повторить попытку"
"$$$/UpgradeCatalog/UpgradeCanceled/Message=Обновление отменено. Какое действие выполнить?"
"$$$/UpgradeCatalog/UpgradeCatalog/ChooseAnother/Button=Выбрать другой каталог"
"$$$/UpgradeCatalogUI/BadDestination/FileExists/Message=Lightroom не удается перейти к этому каталогу, так как там уже есть файл с таким же именем. Выберите другое имя каталога или другой каталог назначения."
"$$$/UpgradeCatalogUI/BadDestination/ParentFolderMissing/Message=Lightroom не удается перейти к этому расположению, так как папка не существует. Выберите другую папку назначения для каталога."
"$$$/UpgradeCatalogUI/BadDestination/PreviewCacheExists/Message=Приложению Lightroom не удается выполнить обновление в этом местоположении, так как там существует папка предварительного просмотра Lightroom с таким же именем каталога. Выберите другое имя каталога или другое местоположение каталога."
"$$$/UpgradeCatalogUI/CannotMovePreviewCache/Button/Continue=Продолжить"
"$$$/UpgradeCatalogUI/CannotMovePreviewCache/ChooseAnother/Button=Выбрать другое место назначения"
"$$$/UpgradeCatalogUI/CannotMovePreviewCache/Lightroom=Выбранное местоположение находится в другом томе, чем исходный каталог. Lightroom не поддерживает копирование файлов предварительного просмотра между томами в рамках обновления каталога."
"$$$/UpgradeCatalogUI/CannotMovePreviewCache/Message=Если используется это местоположение, то после обновления понадобится перестроить предварительные изображения. Продолжить?"
"$$$/UpgradeCatalogUI/ChooseFolder/CurrCatalogLabel=Текущий каталог:"
"$$$/UpgradeCatalogUI/ChooseFolder/UpgradeCatalogLabel=Обновленный каталог:"
"$$$/UpgradeCatalogUI/ChooseFolder/UpgradeDirLabel=Файл обновленного каталога:"
"$$$/UpgradeCatalogUI/DefaultLibraryFileMissingDialog/Button/Exit=Выход"
"$$$/UpgradeCatalogUI/DefaultLibraryFileMissingDialog/Button/Quit=Выход"
"$$$/UpgradeCatalogUI/Failed/NoSpaceAtDestination/Hint=Освободите не менее ^1 МБ на этом томе и повторите попытку."
"$$$/UpgradeCatalogUI/Failed/NoSpaceAtDestination/Message=Lightroom не может быть обновлен в указанном месте назначения на томе ^[^1^], так как недостаточно свободного места."
"$$$/UpgradeCatalogUI/InputValidationError/FileExists=Каталог уже существует..."
"$$$/UpgradeCatalogUI/InputValidationError/NameTooLong=Слишком длинное имя."
"$$$/UpgradeCatalogUI/InputValidationError/NonEmptyNameNeeded=Необходимо указать имя."
"$$$/UpgradeCatalogUI/NetworkDestination/NotAllowed/Hint=Каталоги Lightroom невозможно обновить в местоположениях на сетевых томах, съемных носителях или томах только для чтения."
"$$$/UpgradeCatalogUI/NetworkDestination/NotAllowed/Message=Приложение Lightroom не может выполнить обновление в выбранном местоположении в сетевом томе ^[^1^]."
"$$$/UpgradeCatalogUI/NoSpaceAtDestination/Hint=Освободите ^1 МБ на этом томе или выберите место с объемом свободной памяти не менее ^1 МБ."
"$$$/UpgradeCatalogUI/NoSpaceAtDestination/Message=Lightroom не может быть обновлен в указанном месте назначения на томе ^[^1^], так как недостаточно свободного места."
"$$$/UpgradeCatalogUI/OneWayUpgrade/Description=Обратите внимание, что обновленный каталог не будет совместим с предыдущими версиями Lightroom Classic."
"$$$/UpgradeCatalogUI/OneWayUpgrade/Description/HeightInLines=1"
"$$$/UpgradeCatalogUI/OneWayUpgrade/Message/width=550"
"$$$/UpgradeCatalogUI/OneWayUpgrade/MoreInfoText=Подробнее"
"$$$/UpgradeCatalogUI/OneWayUpgrade/Technote/URL=http://www.adobe.com/go/lr_catalog_upgrade_ru"
"$$$/UpgradeCatalogUI/PreviewCopyingFailed/Hint=Предварительный просмотр будет перестроен по мере использования каталога."
"$$$/UpgradeCatalogUI/PreviewCopyingFailed/Message=Приложение Lightroom успешно обновило формат файла каталога, но не смогло скопировать файлы предварительного просмотра."
"$$$/UpgradeCatalogUI/ReadOnlyDestination/NotAllowed/Hint=Каталоги Lightroom невозможно обновить в местоположениях на сетевых томах, съемных носителях или томах только для чтения.важно"
"$$$/UpgradeCatalogUI/ReadOnlyDestination/NotAllowed/Message=Lightroom не удается перейти к выбранному каталогу на томе ^[^1^], так как Lightroom не может сохранять изменения в этом расположении."
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateFailed/CorruptionLikely/Message=Приложению Lightroom не удалось обновить формат файла каталога, так как файл поврежден."
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateFailed/GenericFailure/Message=При попытке обновить формат файла каталога в приложении Lightroom произошли ошибки, этот каталог невозможно использовать в данной версии Lightroom."
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateFailed/IOError/Message=В Lightroom возникли проблемы чтения или записи на диск при попытке обновить формат файла каталога; в данный момент не удается обновить каталог."
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateNeeded/ChooseAnother/Button=Выбрать другой каталог"
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateNeeded/Description=Каталог будет обновлен, чтобы вы могли получать доступ к последним изменениям в новой версии Lightroom Classic.^n^nВо время обновления в указанном ниже расположении будет создана копия текущего каталога, а старый файл каталога (.lrcat) останется без изменений. Файлы предварительного просмотра также будут перемещены в это расположение и преобразованы для использования."
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateNeeded/Description/HeightInLines=6"
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateNeeded/Message/width=550"
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateNeeded/UpgradeButton/Title=Купить"
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpgradeNeeded/Title=Обновление каталога Lightroom Classic"
"$$$/UpgradeCatalogUI/WrongExtension/Message=Имена файлов каталога Lightroom должны заканчиваться расширением ^[^1^]."
"$$$/UpgradeFromLR1/RenamedCollectionTemplate=[^1 фото]"
"$$$/UpgradePSECatalog/GenericFailureFileList/Label=Эти файлы недоступны либо повреждены."
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded=Резервные копии изображений Photoshop Elements не обновлены"
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/Message/HeightInLines=3"
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/MultiplePhotosUpgraded/MultiplePhotosOffline/Message=Приложение Lightroom успешно обновило фотографии каталога Photoshop Elements (^1), но не обновило дополнительные фотографии (^2), так как они были перемещены на недоступные резервные диски Photoshop Elements."
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/MultiplePhotosUpgraded/SinglePhotoOffline/Message=Приложение Lightroom успешно обновило фотографии (^1) из каталога Photoshop Elements, однако ему не удалось обновить одну дополнительную фотографию, так как она была перемещена на недоступный диск резервного копирования Photoshop Elements."
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/Remedy/Message=Чтобы управлять резервными копиями фотографий Photoshop Elements в Lightroom, используйте Lightroom для импорта изображений со следующих резервных дисков Photoshop Elements."
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/Remedy/Message/HeightInLines=3"
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/SinglePhotoUpgraded/MultiplePhotosOffline/Message=Программа Lightroom успешно обновила одну фотографию из каталога Photoshop Elements, но не удалось обновить ^1 дополнительных фото, так как они были перемещены на недоступные резервные диски Photoshop Elements."
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/SinglePhotoUpgraded/SinglePhotoOffline/Message=Приложение Lightroom успешно обновило одну фотографию из каталога Photoshop Elements, однако ему не удалось обновить дополнительную фотографию, так как она была перемещена на недоступный диск резервного копирования Photoshop Elements."
"$$$/UpgradePSECatalog/Progress/Hint=Дождитесь создания каталога Lightroom.^nЭтот процесс займет некоторое время, в зависимости от размера каталога Elements."
"$$$/UpgradePSECatalog/Progress/Message=Создание нового каталога Lightroom на основе данных каталога Elements."
"$$$/UpgradePSECatalog/Progress/Title=Создание каталога Lightroom"
"$$$/UpgradePSECatalog/SomeImagesNotUpgraded/Message=Некоторые фотографии Photoshop Elements не были включены в каталог Lightroom. Фотографии и причины перечислены ниже."
"$$$/UpgradePSECatalog/SomeImagesNotUpgraded/Title=Некоторые фотографии Photoshop Elements не находятся в Lightroom"
"$$$/UpgradePSECatalog/UnsupportedFileList/Label=Эти файлы не поддерживаются Lightroom."
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/Explanation/Message/HeightInLines=2"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/Explanation/Message/width=550"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/ImportCurrent/Button=Импортировать выбранный каталог"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/ImportUpgraded/Button=Импортировать обновленный каталог"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/ImportUpgraded/Message=В Lightroom Classic ранее был обновлен выбранный каталог."
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/ImportUpgraded/Prompt=Выполнить импорт из обновленного каталога?"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/OriginalCatalog/Title=Выбранный каталог (старый):"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/Title=Найдена обновленная версия каталога"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/UpgradedCatalog/Title=Обновленный каталог (новый):"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/UseCurrent/Button=Нет, обновить старый каталог"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/UseUpgraded/Button=Да, использовать обновленный каталог"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/UseUpgraded/Message=Этот каталог был обновлен ранее во время обновления Lightroom Classic."
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/UseUpgraded/Prompt=Использовать более новый (обновленный) каталог?"
"$$$/UserPermissionUI/MeetYourCatalog/Button/Continue=Продолжить"
"$$$/UserPermissionUI/MeetYourCatalog/ChooseAnother/Button=Выбрать другое место назначения"
"$$$/UserPermissionUI/MeetYourCatalog/Lightroom=Lightroom необходимо создать каталог для хранения информации о ваших фотографиях. Этот каталог будет создан в:^1^2."
"$$$/UserPermissionUI/MeetYourCatalog/Message=Создание нового каталога"
"$$$/VideoControllerTimeline/Tooltips/TrimThumb=Перетащить для обрезки"
"$$$/VideoControllerWindow/FrameActionMenu/CaptureFrame=Захват кадра"
"$$$/VideoControllerWindow/FrameActionMenu/SetPosterFrame=Установить рамку плаката"
"$$$/VideoControllerWindow/FrameActionMenu/SetRepeats=Повторить"
"$$$/VideoControllerWindow/GearIcon/ClickToExpand=Нажмите, чтобы обрезать видео"
"$$$/WFOzContentTypes/image_dng=Фото DNG"
"$$$/WFOzContentTypes/image_heic=Фото HEIC"
"$$$/WFOzContentTypes/image_jpe=Фото JPE"
"$$$/WFOzContentTypes/image_jpeg=Фото JPEG"
"$$$/WFOzContentTypes/image_jpg=Фото JPG"
"$$$/WFOzContentTypes/image_png=Фото PNG"
"$$$/WFOzContentTypes/image_psd=Фото PSD"
"$$$/WFOzContentTypes/image_raw=Фото RAW"
"$$$/WFOzContentTypes/image_tif=Фото TIF"
"$$$/WFOzContentTypes/image_tiff=Фото TIFF"
"$$$/WFOzContentTypes/video_3gp=Видео 3gp"
"$$$/WFOzContentTypes/video_3gpp=Видео 3gpp"
"$$$/WFOzContentTypes/video_m2t=Видео M2t"
"$$$/WFOzContentTypes/video_m2ts=Видео M2ts"
"$$$/WFOzContentTypes/video_m4v=Видео M4v"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mov=Видео MOV"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mp4=Видео Mp4"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mpe=Видео MPE"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mpeg=Видео MPEG"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mpg=Видео MPG"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mpg4=Видео Mpg4"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mts=Видео MTS"
"$$$/WFOzContentTypes/video_qt=Видео Qt"
"$$$/WFOzContentTypes/video_wmv=Видео WMV"
"$$$/WFOzSyncPeer/AnotherCatalogSyncing/SyncPausing=Синхронизация приостановлена."
"$$$/WFOzSyncPeer/AnotherCatalogSyncingWarning=Другой каталог Lightroom Classic (^1) начал синхронизацию с Creative Cloud.^n^nПостоянное переключение между синхронизированными каталогами Lightroom может привести к непредвиденным результатам. Это действие не рекомендуется."
"$$$/WPG/Button/Export=Экспорт..."
"$$$/WPG/Button/FindMoreGalleries=Найти другие галереи в Интернете..."
"$$$/WPG/Button/UploadWPG=Отправить"
"$$$/WPG/Button/UploadWPG/More=Отправить..."
"$$$/WPG/Creations/Book/Title=Книга"
"$$$/WPG/Creations/Book/TitleUnsaved=Несохраненная книга"
"$$$/WPG/Creations/Print/Title=Печать"
"$$$/WPG/Creations/Print/TitleUnsaved=Несохраненное задание печати"
"$$$/WPG/Creations/WebGallery/Title=Веб-галерея"
"$$$/WPG/Creations/WebGallery/TitleUnsaved=Несохраненная веб-галерея"
"$$$/WPG/Error/CannotDoTokenSubstitution=Не удалось выполнить замену маркера."
"$$$/WPG/Error/CannotMakeHTML=Не удалось создать веб-галерею."
"$$$/WPG/ExportEnabledController/NoOutputPath=Путь для записи не должен быть пустым."
"$$$/WPG/ExportEnabledController/NoPresetChosen=Необходимо выбрать стиль."
"$$$/WPG/FTP/ConnectionFailedMessage=не удается подключиться к серверу FTP"
"$$$/WPG/FTP/Upload/DestinationOnServerAlreadyExists=Указанное место назначения уже существует на сервере."
"$$$/WPG/FTP/Upload/DestinationOnServerAlreadyExistsDetail=Продолжить? Некоторые файлы на сервере могут быть потеряны."
"$$$/WPG/FTP/Upload/DirectoryIsAFile/Message=Сбой передачи по FTP: указанный выходной каталог уже существует и является простым файлом. Удалите или переименуйте файл или выберите другой выходной каталог"
"$$$/WPG/FTP/Upload/DirectoryIsAFile/Title=Файл является каталогом"
"$$$/WPG/FTP/Upload/Failed=Сбой передачи по FTP с сообщением ^{^1^}."
"$$$/WPG/FTP/Upload/UnknownError=Неизвестная ошибка"
"$$$/WPG/FTP/Upload/UploadInProgress=Загрузка уже выполняется."
"$$$/WPG/FTP/UploadWarnings/InfoMessage=Предупреждений: ^1."
"$$$/WPG/FTP/UploadWarnings/InfoMessageSingular=Возникло одно предупреждение."
"$$$/WPG/FTP/UploadWarnings/MainMessage=Загрузка не завершена"
"$$$/WPG/FTP/UploadWarnings/WindowTitle=Предупреждения"
"$$$/WPG/FTPUpload/ProgressCaptions/RemoveTempFiles=Удаление временных файлов"
"$$$/WPG/FTPUpload/ProgressCaptions/SendingFTP=Отправка файлов по FTP"
"$$$/WPG/FTPUpload/ProgressCaptions/TestingConnection=Проверка параметров подключения FTP"
"$$$/WPG/FlashGallery/Title=Фотогалерея Adobe Flash"
"$$$/WPG/FlashWarning=Веб-шаблоны на основе Flash больше не поддерживаются в Lightroom 7. Выберите другой стиль макета и шаблон."
"$$$/WPG/HTMLGallery/Title=Фотогалерея HTML"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/CycleLightsOut=Переключение режимов \"Выключение освещения\""
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/CycleLightsOut/Key=L"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/GoLightsOutDim=Перейти в режим \"Затемнение\""
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/GoLightsOutDim/Key=Command+Shift+L"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/GoNormalMode=Перейти в обычный режим экрана"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/GoNormalMode/Key=Command+Option+F"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/ModeHeader=Комбинации клавиш режима"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/QuickCollection/Clear=Очистить быструю коллекцию"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/QuickCollection/Clear/Key=Command+Shift+B"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/QuickCollection/Show/Key=Command+B"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Title=Комбинации клавиш для браузера"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/GoPreviousModule=Перейти к предыдущему модулю"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/GoPreviousModule/Key=Command+Option+стрелка вверх"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/HideAllPanels=Скрыть все панели"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/HideAllPanels/Key=Shift+Tab"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/HidePanels=Скрыть боковые панели"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/HidePanels/Key=Tab"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/ViewHeader=Просмотреть комбинации клавиш"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Web/Export=Экспорт веб-галереи"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Web/Export/Key=Command+J"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Web/Reload=Перезагрузить веб-галерею"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Web/Reload/Key=Command+R"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/WebHeader=Комбинации клавиш для браузера"
"$$$/WPG/Menu/Help/WPGHelp=С&правка веб-модуля..."
"$$$/WPG/Menu/Help/WPGShortcuts=Комбинации клавиш для веб-модуля..."
"$$$/WPG/Menu/Help/WPGTips=Советы по веб-модулю..."
"$$$/WPG/Menu/Panel/Engine/Title=Стиль &макета"
"$$$/WPG/Menu/Panel/ImageSettings/Title=Сведения об &изображении"
"$$$/WPG/Menu/Panel/customSettings/Title=&Информация о сайте"
"$$$/WPG/Menu/Panel/customSettingsAppearance/Title=&Внешний вид"
"$$$/WPG/Menu/Panel/customSettingsColorPalette/Title=Цветов&ая палитра"
"$$$/WPG/Menu/Panel/customSettingsOutputSettings/Title=&Параметры вывода"
"$$$/WPG/Menu/Panel/uploadSettings/Title=Доба&вление настроек"
"$$$/WPG/Menu/View=&Просмотр"
"$$$/WPG/Menu/View/CropInDevelop/Key=r"
"$$$/WPG/Menu/View/GoToDevelop=Перейти к обра&ботке"
"$$$/WPG/Menu/View/GoToDevelop/Crop=О&брезка"
"$$$/WPG/Menu/View/GoToDevelop/Key=d"
"$$$/WPG/Menu/View/GoToLibrary=Перейти в библиотеку:"
"$$$/WPG/Menu/Web/NewTemplate=Новый шабло&н"
"$$$/WPG/Menu/Web/NewTemplate/Key=Cmd+n"
"$$$/WPG/Menu/Web/NewTemplateFolder=Новая папка шаблонов"
"$$$/WPG/Menu/Web/NewTemplateFolder/Key=Cmd+Shift+n"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/AdvancedSettingsPanel=Использовать дополнительные настройки"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/AdvancedSettingsPanel/Key=Cmd+Shift+Option+/"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/ExportWPG=Экспорт веб-галереи..."
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/ExportWPG/Key=Cmd+j"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/GalleryVersionInfoNamed=О программе ^[^1^]..."
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/Reload=Перезагрузить"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/Reload/Key=Cmd+r"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/UseNormalSettingsPanel=Использовать стандартные настройки"
"$$$/WPG/Menus/Web=&Веб"
"$$$/WPG/MustBeValidASCII/FTPPath/Default=фото"
"$$$/WPG/Output/FTPPreset=Сервер FTP:"
"$$$/WPG/Output/SaveAs=Поместить в подпапку:"
"$$$/WPG/Panel/ImageSettingsTitle=Сведения об изображении"
"$$$/WPG/Panel/LayoutStyle/Title=Стиль макета"
"$$$/WPG/Panel/OutputTitle=Добавление настроек"
"$$$/WPG/Panel/Style=Примененный стиль"
"$$$/WPG/Panel/TemplateBrowserTitle=Обозреватель шаблонов"
"$$$/WPG/Panel/Tooltip/Layout=Стиль макета"
"$$$/WPG/Panel/UploadSettings/FullPath=Полный путь:"
"$$$/WPG/Panel/customSettings/Appearance/Title=Внешний вид"
"$$$/WPG/Panel/customSettings/ColorPalette/Title=Цветовая палитра"
"$$$/WPG/Panel/customSettings/Labels/Title=Информация о сайте"
"$$$/WPG/Panel/customSettings/OutputSettings/Title=Параметры вывода"
"$$$/WPG/Panels/SaveWPGPrompt=Сохранить"
"$$$/WPG/Panels/SaveWPGTitle=Сохранить веб-галерею"
"$$$/WPG/Pipeline/CommandOp/filecopy=Копировать ресурс"
"$$$/WPG/Pipeline/ExportIP=Экспорт личной надписи"
"$$$/WPG/Pipeline/ExportJPEGRenditions=Экспорт изображения ^1"
"$$$/WPG/Pipeline/Finishing=Завершение экспорта"
"$$$/WPG/Pipeline/ReloadManager/Rebuild=Перестроение галереи"
"$$$/WPG/Pipeline/ReloadWPG=Загрузка обновленной страницы"
"$$$/WPG/Pipeline/Warnings/TooManyImages/Short=Галерея закрыта"
"$$$/WPG/Pipeline/Warnings/TooManyImages/Tooltip=В этой галерее можно использовать не более ^1 изобр."
"$$$/WPG/Preview/Browser/Default=Браузер по умолчанию"
"$$$/WPG/Preview/Browser/Firefox=Firefox"
"$$$/WPG/Preview/Browser/IE=Internet Explorer"
"$$$/WPG/Preview/Browser/Safari=Safari"
"$$$/WPG/PreviewInBrowser/AlreadyInProgress=Предварительный просмотр в браузере уже создается. Дождитесь завершения предыдущего предварительного просмотра, прежде чем запускать другую задачу, или отмените эту задачу и повторите попытку."
"$$$/WPG/RightPanels/Generating=Загрузка..."
"$$$/WPG/RightPanels/ImageInfo/LabelsLabel=Маркировка"
"$$$/WPG/Save/MissingImages/ImagePath=Отсутствует исходный файл изображения: ^[^1^]"
"$$$/WPG/Save/MissingImages/InfoMessage=Файлы JPEG были созданы с использованием наилучших данных пикселей, доступных в кэш-памяти изображений."
"$$$/WPG/Save/MissingImages/MainMessage=Экспорт не выполнен"
"$$$/WPG/Save/MissingImages/WindowTitle=Отсутствующие изображения"
"$$$/WPG/Styles/BuildIn/Title=Встроенные"
"$$$/WPG/TagsetsForTokenFields/FormattedTokens/Title=Отформатировано"
"$$$/WPG/Title=Веб-контент"
"$$$/WPG/Walkthrough/Export=Экспорт или передача"
"$$$/WPG/Walkthrough/ExportMsg=Вы можете экспортировать HTML и изображения локально, прежде чем загрузить их на ваш сайт, или загрузить их напрямую с помощью кнопки \"Загрузить\" после ввода информации о сервере на панели \"Настройки загрузки\"."
"$$$/WPG/Walkthrough/LayoutStyle=Стиль макета"
"$$$/WPG/Walkthrough/LayoutStyleMsg=Выберите тип галереи, которую вы хотите создать: от простой сетки изображений до сложных интерактивных галерей."
"$$$/WPG/Walkthrough/Publish=Опубликовать"
"$$$/WPG/Walkthrough/PublishMsg=Введите информацию о сервере на панели \"Настройки загрузки\" и выберите \"Загрузить\" для публикации на веб-сервере одним щелчком мыши."
"$$$/WPG/Walkthrough/Template=Шаблоны"
"$$$/WPG/Walkthrough/TemplateMsg=Шаблоны позволяют выбирать из множества готовых дизайнов или макетов, а также создавать новые шаблоны на основе текущих настроек."
"$$$/WPGBatchProcessing/ProgressScope/DefaultMessage=Создание веб-галереи"
"$$$/WPGDialogs/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/ConfirmButton=Продолжить"
"$$$/WPGDialogs/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/Message=Место назначения ^[^1^] уже существует. Этот каталог и все его содержимое могут быть перезаписаны. Продолжить сохранение веб-галереи в этом месте?"
"$$$/WPGDialogs/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/Title=Подтверждение перезаписи"
"$$$/WPGModule/Commands/Export/Dialog/PreparingToExport=Подготовка к экспорту..."
"$$$/WPGPanelUI/Watermarking=Водяной знак:"
"$$$/WPGPanelUI/metadataModeControl/defaultTitle=Метаданные"
"$$$/WPGTemplates/defaults/group/groupDescription=Описание"
"$$$/WPGTemplates/defaults/group/groupTitle=Заголовок"
"$$$/WPGTemplates/defaults/perImage/copyright=Авторские права"
"$$$/WPGTemplates/defaults/perImage/metadata=Метаданные"
"$$$/WPGTemplates/defaults/perImage/photographer=Фотограф"
"$$$/WPGWorkerThreadTasks/FTPUpload/connectionErrorOccurred=Ошибка при отправке файла: ^1"
"$$$/WPGWorkerThreadTasks/FTPUpload/errorOccurred=Ошибка при отправке файла: ^1"
"$$$/WPGWorkerThreadTasks/FTPUpload/localFileMissing=Отсутствует файл ^1"
"$$$/WebTemplateBrowser/LightroomBoxesGalleryTemplates=Шаблоны квадратной галереи"
"$$$/WebTemplateBrowser/LightroomOriginalGalleryTemplates=Шаблоны классической галереи"
"$$$/WebTemplateBrowser/LightroomStandardGalleryTemplates=Шаблоны галереи в виде сетки"
"$$$/WebTemplateBrowser/LightroomTrackGalleryTemplates=Шаблоны галереи с поочередным просмотром"
"$$$/WhatsNewDialog/BugFixAndCameraSupportStr=Это обновление включает исправления ошибок и поддержку недавно выпущенных моделей камер."
"$$$/WhatsNewDialog/CameraAndLensSupportStr=Исправлены ошибки; поддержка новых камер и объективов"
"$$$/WhatsNewDialog/CameraSupportStr=Это обновление включает поддержку недавно выпущенных моделей камер."
"$$$/WhatsNewDialog/GreatNewFeaturesStr=Мы рады, что вы сможете ознакомиться с новейшими функциями и обновлениями."
"$$$/WhatsNewDialog/LearnMore=Подробнее"
"$$$/WhatsNewDialog/MetadataExperience=Повышение производительности на панели \"Метаданные\""
"$$$/WhatsNewDialog/MetadataExperienceDesc=Повышение скорости реагирования на панели \"Метаданные\» при выборе нескольких изображений в сетке."
"$$$/WhatsNewDialog/OKGotIt=ОК!"
"$$$/WhatsNewDialog/WacomEnhancements=Повышение производительности с помощью взаимодействия Wacom"
"$$$/WhatsNewDialog/WacomEnhancementsDesc=Более быстрый отклик при использовании устройства ввода Wacom в таких рабочих процессах как рисование мазками кисти, перемещение ползунков, обрезка изображений и т. д."
"$$$/WhatsNewDialog/WelcomeToLightroomStr=Приветствуем в Lightroom Classic"
"$$$/Win/AgUI/Menu/Panels/PanelBehavior/AutoShowHide=Автоматическое скрытие &и отображение"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Alt=Alt"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Backspace=Backspace"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Ctrl=Ctrl"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Down=Вниз"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Enter=Enter"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Left=Слева"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Right=Правый"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Shift=Shift"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Space=Пространство"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Tab=Tab"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Up=Вверх"
"$$$/ZString/Subscope/Example=Это пример"
"$$$/ZStringPath/StringKey=Это текстовое значение на английском языке"
"$$$/bullet=^B"
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadCodec=Lightroom не может прочитать видеофайл. Кодек, необходимый для чтения, отсутствует или недоступен."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadCompression=Приложение Lightroom не может прочитать видеофайл. Файл содержит неподдерживаемое сжатие."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadFile=Неподдерживаемый формат или поврежденный файл."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadFileHeader=Видеофайл поврежден или не распознается. Его невозможно открыть из-за ошибки заголовка."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadRate=Неподдерживаемая частота дискретизации аудиофайла."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterDRMControlled=Не удается открыть видеофайл, так как недостаточно прав."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterDecompressionError=Видеофайл поврежден или не распознается. Ошибка при распаковке аудио или видео."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterFileHasNoImportableStreams=Видеофайл поврежден или не распознается. Он не содержит аудио- и видеопотоков."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterFileOpenFailed=Видеофайл поврежден или не распознается. Не удалось открыть файл на диске."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterFileReadFailed=Видеофайл поврежден или не распознается. Не удалось прочитать открытый файл."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterFileShareViolation=Видеофайл уже используется. Закройте другие программы, которые могут использовать файл, и повторите попытку."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterMemory=Файл поврежден или не распознается. Средство импорта сообщило об ошибках памяти."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterMissingComponent=Lightroom не может прочитать видеофайл. Отсутствует компонент, необходимый для чтения файла."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterNoContent=Файл поврежден или не распознается. По-видимому, он не содержит данные мультимедиа."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterTooLarge=Lightroom не может прочитать видеофайл. Размеры видео (ширина или высота) слишком большие."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterTooManyAudioChannels=Lightroom не может прочитать видеофайл. Файл содержит слишком много аудиоканалов."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterUnsupportedAudioFormat=Lightroom не может прочитать этот видеофайл. Файл содержит неподдерживаемый формат аудио."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterUnsupportedCompression=Lightroom не может прочитать видеофайл. Файл имеет неподдерживаемый тип сжатия."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterUnsupportedVideoBitDepth=Lightroom не может прочитать видеофайл. Битовая глубина этого файла не поддерживается."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/Unknown=Неизвестная ошибка при чтении видеофайла."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/serverOffline=При чтении видеофайла произошла неизвестная ошибка. Не удалось подключиться к серверу Dynamic Link."
"$$$/identityPlate/ModulePicker/Default/Size/Mac=22"
"$$$/identityPlate/ModulePicker/Default/Size/Win=18"
"$$$/initBigDataAccessorFolder/FailToCreate=Выполняется выход из приложения, так как не удалось создать каталог (^1) в месте назначения: ^2. Убедитесь, что вам предоставлены права доступа к папкам."
"$$$/locale_metric/AgActivityCenter/fontSize/Mac=13"
"$$$/locale_metric/AgActivityCenter/fontSize/Win=14"
"$$$/locale_metric/AgColorPlopup/WebColorStringFixedWidthFont/Mac=Монако"
"$$$/locale_metric/AgColorPlopup/WebColorStringFixedWidthFont/Win=Courier New"
"$$$/locale_metric/AgColorPlopup/WebColorStringFixedWidthFontSize/Mac=10"
"$$$/locale_metric/AgColorPlopup/WebColorStringFixedWidthFontSize/Win=11"
"$$$/locale_metric/AgImport/minThumbnailWidthMac=100"
"$$$/locale_metric/AgImport/minThumbnailWidthWin=100"
"$$$/locale_metric/AgImportFromCatalogDialog/minThumbnailGridWidth=400"
"$$$/locale_metric/AgManyErrorsDialog/listWidth=700"
"$$$/locale_metric/AgMetadataPresets/contentWidth=520"
"$$$/locale_metric/AgMetadataPresets/labelWidth=160"
"$$$/locale_metric/AgNavigator/ZoomPopup/FontName=GillSans"
"$$$/locale_metric/AgNavigator/ZoomPopup/FontSize=11"
"$$$/locale_metric/AgNavigator/ZoomRadios/FontName=GillSans"
"$$$/locale_metric/AgNavigator/ZoomRadios/FontSize=10"
"$$$/locale_metric/AgPluginManager/PresetColumnWidth/Mac=200"
"$$$/locale_metric/AgPluginManager/PresetColumnWidth/Win=200"
"$$$/locale_metric/AgPluginManager/well_holder/height=400"
"$$$/locale_metric/AgPluginManager/well_holder/width=600"
"$$$/locale_metric/AgProgressView/PrimaryFontSize=13"
"$$$/locale_metric/AgProgressView/SecondaryFontSize=10"
"$$$/locale_metric/AgProgressView/expanded/fontSize/Mac=13"
"$$$/locale_metric/AgProgressView/expanded/fontSize/Win=14"
"$$$/locale_metric/AgPublishCommands/ConfirmDeleteConnection/Info/Height=3"
"$$$/locale_metric/AgPublishCommands/ConfirmDeleteConnection/Message/Height=2"
"$$$/locale_metric/AgWPG/Toolbar/WarningAndMessageArea/Width=190"
"$$$/locale_metric/ISO_639_1/LanguageCode=ru"
"$$$/locale_metric/ImportView/MinimumPresetAreaWidth=240"
"$$$/locale_metric/Mac/Filmstrip/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Mac/FontSize/Tether/CameraPopup=16"
"$$$/locale_metric/Mac/FontSize/Tether/ReadoutLabel=11"
"$$$/locale_metric/Mac/FontSize/Tether/ReadoutValueCondensed=16"
"$$$/locale_metric/Mac/HistogramMetadata/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Mac/Import/Toolbar/Button/Height=29"
"$$$/locale_metric/Mac/Import/Toolbar/SliderSpacing=12"
"$$$/locale_metric/Mac/Import/Toolbar/Spacing=8"
"$$$/locale_metric/Mac/ImportHeader/Behavior/FontSize=16"
"$$$/locale_metric/Mac/ImportPanel/largeText/FontSize=14"
"$$$/locale_metric/Mac/ImportPanel/normalText/FontSize=12"
"$$$/locale_metric/Mac/ImportPanel/smallText/FontSize=10"
"$$$/locale_metric/Mac/LensCorrection/uprightWarningTextHeightInLines=4"
"$$$/locale_metric/Mac/ModuleContent/minWidth=400"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/BodyText/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/BodyText/LargeFontSize=15"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/BodyText/NanoFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/BodyText/SmallFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/Content/Italic/FontName=MyriadWebPro-Italic"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/Content/Large/FontSize=15"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/ContentHeader/FontSize=14"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/DefaultFontName=AdobeClean — обычный"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/Header/Medium/FontSize=16"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/Header/OnOffSwitchFontSize=9"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/Header/Small/FontSize=15"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/KeywordCheckbox/FontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/LabelBodyText/FontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/LargeTextButton/FontSize=17"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/MediumLargeTextButton/FontSize=15"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallBodyText/FontSize=12"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallBodyText/LargeFontSize=14"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallBodyText/NanoFontSize=10"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallBodyText/SmallFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallHeaderText/SmallFontSize=12"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallHeaderThinText/SmallFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallPanelDelta=15"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/defaultWidth=350"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/maxWidth=450"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/minWidth=350"
"$$$/locale_metric/Mac/Print/Package/ComboButtons/TextVerticalOffset=3"
"$$$/locale_metric/Mac/ProfileMissing/WarningTextHeightInLines=1"
"$$$/locale_metric/Mac/ProfileMissing/WarningTextHeightInLines2=1"
"$$$/locale_metric/Mac/VideoControllerWindow/FrameActionMenu/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Mac/stripParenthesizedFinalLettersFromMenuItems=НЕТ"
"$$$/locale_metric/ModulePicker/SyncWalkthrough/MessageWidth=170"
"$$$/locale_metric/MultiMonitor/WindowHeight=1450"
"$$$/locale_metric/MultiMonitor/WindowWidth=1550"
"$$$/locale_metric/Panel/HeaderAccessoryPopupWidth=95"
"$$$/locale_metric/RMTip/Width/AltTitle=21"
"$$$/locale_metric/RMTip/Width/Title=21"
"$$$/locale_metric/SmartCollection/ContentWidth=700"
"$$$/locale_metric/SmartCollection/criteriaPopupMaxWidthInPixels=210"
"$$$/locale_metric/SmartCollection/operationPopupWidthInChars=16"
"$$$/locale_metric/Win/Filmstrip/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Win/FontSize/Tether/CameraPopup=16"
"$$$/locale_metric/Win/FontSize/Tether/ReadoutLabel=11"
"$$$/locale_metric/Win/FontSize/Tether/ReadoutValueCondensed=16"
"$$$/locale_metric/Win/HistogramMetadata/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Win/Import/Toolbar/Button/Height=29"
"$$$/locale_metric/Win/Import/Toolbar/SliderSpacing=12"
"$$$/locale_metric/Win/Import/Toolbar/Spacing=8"
"$$$/locale_metric/Win/ImportHeader/Behavior/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Win/ImportPanel/largeText/FontSize=14"
"$$$/locale_metric/Win/ImportPanel/normalText/FontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/ImportPanel/smallText/FontSize=10"
"$$$/locale_metric/Win/LensCorrection/uprightWarningTextHeightInLines=4"
"$$$/locale_metric/Win/ModuleContent/minWidth=400"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/BodyText/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/BodyText/LargeFontSize=15"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/BodyText/NanoFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/BodyText/SmallFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/Content/Italic/FontName=MyriadWebPro-Italic"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/Content/Large/FontSize=15"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/ContentHeader/FontSize=14"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/DefaultFontName=AdobeClean — обычный"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/Header/Medium/FontSize=16"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/Header/OnOffSwitchFontSize=9"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/Header/Small/FontSize=15"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/KeywordCheckbox/FontSize=11"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/LabelBodyText/FontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/LargeTextButton/FontSize=17"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/MediumLargeTextButton/FontSize=15"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallBodyText/FontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallBodyText/LargeFontSize=14"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallBodyText/NanoFontSize=10"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallBodyText/SmallFontSize=10"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallHeaderText/SmallFontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallHeaderThinText/SmallFontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallPanelDelta=15"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/defaultWidth=350"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/maxWidth=400"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/minWidth=350"
"$$$/locale_metric/Win/Print/Package/ComboButtons/TextVerticalOffset=3"
"$$$/locale_metric/Win/ProfileMissing/WarningTextHeightInLiness=1"
"$$$/locale_metric/Win/ProfileMissing/WarningTextHeightInLiness2=1"
"$$$/locale_metric/Win/VideoControllerWindow/FrameActionMenu/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Win/stripParenthesizedFinalLettersFromMenuItems=НЕТ"
"$$$/locale_metricModulePicker/CommentsWalkthrough/LongMessageWidth=170"
"$$$/locale_metricModulePicker/CommentsWalkthrough/MessageWidth=170"
"$$$/locale_metricModulePicker/SyncWalkthrough/MessageWidth=170"
"$$$/ngl/mainmenu/help/manage_account=Управление учетной записью..."
"$$$/ngl/mainmenu/help/manage_trial=Управление пробной версией..."
"$$$/ngl/mainmenu/help/sign_in=Войти..."
"$$$/ngl/mainmenu/help/sign_out=Выйти... (^0)"
"$$$/specifier=текст на английском языке"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetCrop=Сбросить обрезку"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetMaskGroups=Удалить все маски"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetRedeye=Сброс эффекта \"красных глаз\""
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetSpotRemoval=Сброс удаления областей"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetTransform=Сбросить трансформацию"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetUprightGuides=Сброс направляющих выравнивания"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/SetToDefaultCrop=Обрезать как снимок"
"$$$AgPreferences/AgModule/China/Book=Книга"
"$$$Slideshow/Playback/AddMusicErr/BadFormat=Неправильный формат музыкального файла."
"$$$Slideshow/Playback/AddMusicErr/FileAlreadyInList=Файл уже в списке"
"$$$Slideshow/Playback/AddMusicErr/FileNotExist=Файл не существует"
"$$$Slideshow/Playback/AddMusicErr/ListIsFull=Список музыки заполнен."
"$$$Slideshow/Playback/AddMusicErr/tooManyMusics=Не удается добавить музыкальный файл. Список музыкальных файлов превышает максимально допустимое значение."
"$$$Slideshow/Playback/ShowManyErrors/mesg1=Не удалось добавить некоторые музыкальные файлы"
"$$$Slideshow/Playback/Tooltip/MusicMissing=Отсутствует \"^1\""
